Een neuraal portret van het menselijk brein
-
0:01 - 0:02Vandaag wil ik vertellen
-
0:02 - 0:04over een project dat uitgevoerd wordt
-
0:04 - 0:06door wetenschappers over de hele wereld
-
0:06 - 0:10om een neuraal portret
van het brein te schetsen -
0:10 - 0:12Het centrale idee van dit werk
-
0:12 - 0:14is dat het menselijke brein
-
0:14 - 0:16geen afzonderlijke, algemene processor is,
-
0:16 - 0:20maar een verzameling van uiterst
gespecialiseerde onderdelen, -
0:20 - 0:23waarvan elk een ander
specifiek probleem oplost, -
0:23 - 0:25en die toch in hun geheel bepalen
-
0:25 - 0:30wie we zijn als
menselijke wezens en denkers. -
0:30 - 0:31Om jullie een idee te geven,
-
0:31 - 0:34beeld je het volgende scenario in:
-
0:34 - 0:36Je wandelt de kinderopvang binnen.
-
0:36 - 0:38Zoals gewoonlijk zijn er
een tiental kinderen -
0:38 - 0:40die wachten op hun ouder.
-
0:40 - 0:41Maar deze keer
-
0:41 - 0:44lijken de gezichten van de kinderen
merkwaardig veel op mekaar -
0:44 - 0:47en je kan niet uitmaken
welk kind van jou is. -
0:47 - 0:49Heb je een nieuwe bril nodig?
-
0:49 - 0:51Ben je gek aan het worden?
-
0:51 - 0:53Je overloopt een snelle
checklist in je hoofd. -
0:53 - 0:55Je lijkt toch helder te denken
-
0:55 - 0:58en je zicht is nog scherp.
-
0:58 - 0:59Alles ziet er normaal uit,
-
0:59 - 1:02behalve de gezichten
van de kinderen. -
1:02 - 1:03Je kan de gezichten zien,
-
1:03 - 1:05maar je kan ze niet onderscheiden
-
1:05 - 1:07en geen van hen komt je bekend voor.
-
1:07 - 1:09Alleen door het herkennen
van haar oranje haarlintje -
1:09 - 1:11kan je je dochter vinden.
-
1:11 - 1:15Dit plotse verlies van het vermogen
om gezichten te herkennen -
1:15 - 1:16komt werkelijk voor bij mensen.
-
1:16 - 1:18Het wordt prosopagnosie genoemd
-
1:18 - 1:22en is het resultaat van schade
aan een specifiek deel van het brein. -
1:22 - 1:23Het gekke is
-
1:23 - 1:26dat alleen de gezichtsherkenning
beschadigd is; -
1:26 - 1:28met de rest is niks mis.
-
1:28 - 1:33Prosopagnosie is één van vele
verrassend specifieke stoornissen -
1:33 - 1:37die kunnen voorkomen na hersenschade.
-
1:37 - 1:38Al deze syndromen
-
1:38 - 1:40doen al lange tijd vermoeden
-
1:40 - 1:44dat het brein verdeeld is in
verschillende onderdelen, -
1:44 - 1:46maar de inspanning om
deze onderdelen te ontdekken -
1:46 - 1:48heeft een snelle vlucht genomen
-
1:48 - 1:51met de technologie
van hersenbeeldvorming, -
1:51 - 1:53vooral de MRI.
-
1:54 - 1:57MRI laat toe om de interne anatomie
-
1:57 - 1:58in hoge resolutie te zien.
-
1:58 - 2:00Ik laat jullie zo meteen
-
2:00 - 2:03een aantal dwarsdoorsneden zien
-
2:03 - 2:05van bekende voorwerpen
waar we doorheen gaan. -
2:05 - 2:08Jullie proberen uit te maken
welk voorwerp het is. -
2:08 - 2:10Daar gaan we.
-
2:12 - 2:14Niet makkelijk…
Dat was een artisjok. -
2:14 - 2:16OK, we proberen een andere.
-
2:16 - 2:18Van beneden naar boven.
-
2:21 - 2:22Broccoli!
-
2:22 - 2:24Mooi, toch?
-
2:24 - 2:26OK, nog eentje.
Dat is een brein, natuurlijk. -
2:26 - 2:28Meer bepaald mijn brein.
-
2:28 - 2:30Dit zijn doorsneden van mijn hoofd.
-
2:30 - 2:31Rechts zit mijn neus,
-
2:31 - 2:35en nu gaan we naar dit plekje, hier zo.
-
2:35 - 2:38Dit is een mooi beeld,
al zeg ik het zelf... -
2:39 - 2:41Maar het laat alleen anatomie zien.
-
2:41 - 2:44Een heel coole vooruitgang
in functionele beeldvorming -
2:44 - 2:45werd gemaakt toen men ontdekte
-
2:45 - 2:49hoe beelden te maken die niet alleen
anatomie maar ook activiteit tonen, -
2:49 - 2:51waar neuronen afgevuurd worden.
-
2:51 - 2:52Dat werkt als volgt.
-
2:52 - 2:54Het brein is als een spier.
-
2:54 - 2:56Wanneer het actief is,
-
2:56 - 2:58heeft het meer bloedtoevoer nodig
om de activiteit te voorzien, -
2:58 - 3:02en gelukkig gebeurt de bloedtoevoer
naar het brein op lokaal niveau, -
3:02 - 3:04dus als een hoopje neuronen hier zegt,
-
3:04 - 3:06"word actief, vuur af",
-
3:06 - 3:08dan stijgt de bloedtoevoer op die plek.
-
3:08 - 3:12Functionele MRI merkt die bloedtoevoer op,
-
3:12 - 3:14met een hogere respons
-
3:14 - 3:17waar de neurale activiteit stijgt.
-
3:17 - 3:19Om je een concreet idee te geven
-
3:19 - 3:21over hoe een functioneel
MRI-experiment gaat -
3:21 - 3:23en wat je ervan kan leren
-
3:23 - 3:24en wat niet,
-
3:24 - 3:28laat ik eerst één van de eerste studies
beschrijven die ik ooit deed. -
3:28 - 3:32We wilden weten of een bepaald
deel van het brein gezichten herkende, -
3:32 - 3:35en er waren toen al redenen
om te geloven dat dat zo was, -
3:35 - 3:36gebaseerd op de prosopagnosie
-
3:36 - 3:39die ik zojuist beschreef,
-
3:39 - 3:41maar niemand had dat deel van het brein
-
3:41 - 3:43ooit gezien bij een normale persoon,
-
3:43 - 3:45en dus gingen we ernaar op zoek.
-
3:45 - 3:47Ik was het eerste voorwerp van de studie.
-
3:47 - 3:49Ik ging onder de scanner, lag op mijn rug,
-
3:49 - 3:52hield mijn hoofd zo stil als ik kon
-
3:52 - 3:57terwijl ik naar foto's staarde
van gezichten zoals deze... -
3:57 - 3:59en voorwerpen als deze...
-
3:59 - 4:04en gezichten… en objecten... urenlang.
-
4:04 - 4:07Als wereldrecordhouder
-
4:07 - 4:10van het totaal aantal uren gespendeerd
onder een MRI-scanner -
4:10 - 4:12kan ik je dit vertellen:
-
4:12 - 4:14een heel belangrijke vaardigheid
bij MRI-onderzoek -
4:14 - 4:16is je blaas onder controle houden.
-
4:16 - 4:18(Gelach)
-
4:18 - 4:19Toen ik eronderuit kwam,
-
4:19 - 4:22deed ik een snelle analyse
van de gegevens. -
4:22 - 4:23Ik zocht naar plaatsen
-
4:23 - 4:26met een hogere respons bij gezichten
-
4:26 - 4:28dan bij voorwerpen.
-
4:28 - 4:30Ik zag dit.
-
4:30 - 4:34Dit beeld ziet er naar huidige maatstaven
verschrikkelijk uit, -
4:34 - 4:37maar ik vond het prachtig.
-
4:37 - 4:39Dit gebied hier,
-
4:39 - 4:40dat kleine vlekje,
-
4:40 - 4:42ongeveer zo groot als een olijf
-
4:42 - 4:44en aan de onderkant van mijn brein
-
4:44 - 4:472,5 centimeter van hier,
-
4:47 - 4:50dat deel van mijn brein
-
4:50 - 4:53genereerde een hogere MRI-respons,
-
4:53 - 4:54een hogere neurale activiteit,
-
4:54 - 4:56wanneer ik naar gezichten keek
-
4:56 - 4:58dan wanneer ik naar voorwerpen keek.
-
4:58 - 4:59Dat is heel cool,
-
4:59 - 5:02maar hoe weten we dat dit geen toeval is?
-
5:02 - 5:03Wel, de gemakkelijkste manier
-
5:03 - 5:05is het experiment gewoon opnieuw te doen.
-
5:05 - 5:07Dus ging ik terug in de scanner,
-
5:07 - 5:09keek naar meer gezichten
en meer voorwerpen -
5:09 - 5:12en kreeg hetzelfde vlekje...
-
5:12 - 5:13En ik deed het opnieuw...
-
5:13 - 5:15en opnieuw...
-
5:15 - 5:18en opnieuw en opnieuw...
-
5:18 - 5:19en tegen die tijd
-
5:19 - 5:22besloot ik te geloven dat het echt was.
-
5:22 - 5:26Maar toch, misschien is dit gewoon
iets eigenaardigs in mijn brein -
5:26 - 5:29dat niet voorkomt bij anderen.
-
5:29 - 5:31Om dat uit te zoeken,
scanden we andere mensen -
5:31 - 5:34en kwamen we tot het besluit
dat bijna iedereen -
5:34 - 5:36dat plekje heeft dat gezichten verwerkt
-
5:36 - 5:38in een gelijkaardig gebied van het brein.
-
5:38 - 5:40De volgende vraag was:
-
5:40 - 5:42wat doet dat ding nu eigenlijk?
-
5:42 - 5:46Is het echt gespecialiseerd
in gezichtsherkenning? -
5:46 - 5:47Misschien niet?
-
5:47 - 5:49Misschien reageert het
-
5:49 - 5:51ook op andere lichaamsdelen?
-
5:51 - 5:53Misschien reageert het
op alles wat menselijk is -
5:53 - 5:55of alles dat leeft
-
5:55 - 5:57of alles dat rond is.
-
5:57 - 5:59De enige manier om heel zeker te zijn
-
5:59 - 6:01dat het gespecialiseerd
is in gezichtsherkenning, -
6:01 - 6:04is al die hypotheses uit te sluiten.
-
6:04 - 6:07En dus brachten we de volgende
jaren door met het scannen -
6:07 - 6:08van proefpersonen terwijl ze
-
6:08 - 6:10naar allerlei foto's keken,
-
6:10 - 6:12en toonden aan dat dat deel van het brein
-
6:12 - 6:14sterk reageert wanneer je naar gezichten
-
6:14 - 6:17van elke aard kijkt,
-
6:17 - 6:19en dat het veel minder sterk reageert
-
6:19 - 6:22op elk beeld dat geen gezicht is,
-
6:22 - 6:24zoals deze.
-
6:24 - 6:26Hebben we dan eindelijk bewezen
-
6:26 - 6:29dat dit gebied nodig is
voor gezichtsherkenning? -
6:29 - 6:31Nee hoor.
-
6:31 - 6:32Hersenbeeldvorming kan nooit bepalen
-
6:32 - 6:35of een gebied ergens voor nodig is.
-
6:35 - 6:36Het enige wat je ziet
-
6:36 - 6:38is dat gebieden aan- en
uitgeschakeld worden -
6:38 - 6:40wanneer je verschillende gedachten denkt.
-
6:40 - 6:44Om uit te maken of een deel van het brein
nodig is voor een mentale functie, -
6:44 - 6:46moet je ermee spelen
en nagaan wat er gebeurt. -
6:46 - 6:49Normaal gezien kunnen we dat niet.
-
6:49 - 6:51Maar onlangs deed zich
een uitgelezen kans voor -
6:51 - 6:54toen een paar van mijn collega's
-
6:54 - 6:57deze man met epilepsie testten
-
6:57 - 7:00en die hier in zijn ziekenhuisbed ligt
-
7:00 - 7:01waar hij net elektroden
-
7:01 - 7:03op zijn hoofd geplaatst kreeg
-
7:03 - 7:06om de oorzaak van zijn aanvallen
te achterhalen. -
7:06 - 7:08Toevallig bleek het
-
7:08 - 7:10dat twee elektroden
-
7:10 - 7:13op het gezichtsgebied plakten.
-
7:13 - 7:16Met de toestemming van de patiënt
-
7:16 - 7:18vroegen de dokters hem wat er gebeurde
-
7:18 - 7:22wanneer ze dat deel van zijn brein
elektrisch stimuleerden. -
7:22 - 7:24Nu, de patiënt weet niet
-
7:24 - 7:25waar de elektroden zitten en
-
7:25 - 7:28weet niet wat het gezichtsgebied is.
-
7:28 - 7:30Laten we eens kijken wat er gebeurt.
-
7:30 - 7:32Het begint met een controlevoorwaarde
-
7:32 - 7:34waarbij bijna onzichtbaar "Sham"
-
7:34 - 7:36in het rood links beneden staat,
-
7:36 - 7:38als er geen stroom wordt gegeven.
-
7:38 - 7:42Je zal de neuroloog eerst tegen
de patiënt horen spreken. -
7:42 - 7:44(Video) Neuroloog: Kijk naar mijn gezicht
-
7:44 - 7:47en vertel me wat er gebeurt
wanneer ik dit doe, -
7:47 - 7:48OK?
-
7:48 - 7:50Patiënt: OK.
-
7:51 - 7:54Neuroloog: Eén, twee, drie.
-
7:55 - 7:58Patiënt: Niets.
Neuroloog: Niets? OK. -
7:58 - 8:01Ik doe het nog een keer.
-
8:01 - 8:03Kijk naar mijn gezicht.
-
8:04 - 8:07Eén, twee, drie.
-
8:08 - 8:11Patiënt: Je veranderde in iemand anders.
-
8:11 - 8:13Je gezicht veranderde.
-
8:13 - 8:16Je neus zakte in en ging naar links.
-
8:16 - 8:20Je zag er bijna uit als iemand
die ik al ooit gezien had, -
8:20 - 8:22maar iemand anders.
-
8:22 - 8:25Te gek!
-
8:25 - 8:28(Gelach)
-
8:28 - 8:29Nancy Kanwisher: Dit experiment -
-
8:29 - 8:32(Applaus) -
-
8:33 - 8:36Dit experiment bewijst eindelijk
-
8:36 - 8:38dat dit deel van het brein niet alleen
-
8:38 - 8:40selectief reageert op gezichten,
-
8:40 - 8:43maar ook actief betrokken is
bij gezichtsherkenning. -
8:43 - 8:46Ik bekeek al deze details
over het gezichtsgebied -
8:46 - 8:50om te tonen wat vereist is om te bewijzen
dat een deel van het brein -
8:50 - 8:53selectief betrokken is bij een
specifiek mentaal proces. -
8:53 - 8:55Nu overloop ik wat sneller
-
8:55 - 8:58enkele andere gespecialiseerde
gebieden van het brein -
8:58 - 9:00die wij en anderen ontdekt hebben.
-
9:00 - 9:02De voorbije maand heb ik veel tijd
-
9:02 - 9:04in de scanner doorgebracht
-
9:04 - 9:06om jullie deze dingen
in mijn brein te tonen. -
9:06 - 9:10Hier gaan we. Dit is
mijn rechter hersenhelft. -
9:10 - 9:12We zijn zo georiënteerd.
Je kijkt zo naar mijn hoofd. -
9:12 - 9:13Denk de schedel weg
-
9:13 - 9:16en beeld je in dat je zo
naar het brein kijkt. -
9:16 - 9:17Zoals je kan zien, is het oppervlak
-
9:17 - 9:19van het brein opgevouwen.
-
9:19 - 9:21Misschien zit daar iets verborgen.
-
9:21 - 9:22We willen alles zien,
-
9:22 - 9:25dus laten we het opblazen.
-
9:25 - 9:28Nu gaan we het gebied zoeken
waarover ik het had -
9:28 - 9:30dat op beelden als deze reageert.
-
9:30 - 9:32We draaien het brein om
-
9:32 - 9:34en kijken naar de binnenkant beneden.
-
9:34 - 9:36Daar ligt mijn gezichtsgebied.
-
9:36 - 9:39Net rechts daarvan ligt een ander gebied
-
9:39 - 9:41in het paars aangeduid
-
9:41 - 9:44dat reageert wanneer je
kleureninformatie verwerkt, -
9:44 - 9:46en dichtbij die gebieden
liggen andere gebieden -
9:46 - 9:49die betrokken zijn bij
het waarnemen van plaatsen. -
9:49 - 9:52Nu zie ik bijvoorbeeld
deze ruimte rondom mij -
9:52 - 9:53en deze gebieden in het groen
-
9:53 - 9:55zijn heel actief.
-
9:55 - 9:57Er is er nog een op het buitenoppervlak
-
9:57 - 10:00waar ook een aantal
gezichtsgebieden liggen. -
10:00 - 10:02Hier dichtbij ligt een gebied
-
10:02 - 10:04dat selectief betrokken is
-
10:04 - 10:06bij het verwerken van visuele beweging
-
10:06 - 10:07zoals deze bewegende stipjes,
-
10:07 - 10:10aangeduid in het geel
aan de onderkant van het brein. -
10:10 - 10:13Dicht daarbij ligt een gebied dat reageert
-
10:13 - 10:16als je naar beelden van
lichamen en lichaamsdelen kijkt, -
10:16 - 10:19zoals deze, en dat gebied
is aangeduid in het groen -
10:19 - 10:21aan de onderkant van het brein.
-
10:21 - 10:23Alle gebieden die ik
tot nu toe getoond heb, -
10:23 - 10:27zijn betrokken bij specifieke aspecten
van visuele waarneming. -
10:28 - 10:30Hebben we dan ook
gespecialiseerde gebieden -
10:30 - 10:33voor andere zintuigen, zoals het gehoor?
-
10:33 - 10:36Jazeker: als we het brein
een beetje draaien, -
10:36 - 10:38zie je hier een gebied in het blauw
-
10:38 - 10:41dat we pas een paar maanden
geleden opmerkten -
10:41 - 10:42en dit gebied reageert sterk
-
10:42 - 10:46wanneer je geluiden met
een toonhoogte als deze hoort -
10:46 - 10:48(Sirene)
-
10:48 - 10:50(Cello)
-
10:50 - 10:52(Deurbel)
-
10:52 - 10:55Maar datzelfde gebied
reageert niet sterk -
10:55 - 10:57als je bekende geluiden hoort
-
10:57 - 10:59die geen duidelijke toonhoogte
hebben, zoals deze - -
10:59 - 11:02(Gekauw)
-
11:02 - 11:04(Trommelgeroffel)
-
11:04 - 11:07(Doorspoelen van toilet)
-
11:07 - 11:09Naast dat gebied
-
11:09 - 11:12ligt een aantal gebieden
die selectief reageren -
11:12 - 11:14als je spraakgeluiden hoort.
-
11:14 - 11:16Laten we deze gebieden eens bekijken.
-
11:16 - 11:19Mijn linker hersenhelft is gelijkaardig,
-
11:19 - 11:20maar niet identiek
-
11:20 - 11:22en de meeste gebieden
liggen ook aan deze kant, -
11:22 - 11:24zij het soms in een andere grootte.
-
11:24 - 11:26Alles wat ik tot nu toe heb laten zien,
-
11:26 - 11:29zijn gebieden voor verschillende
aspecten van waarneming, -
11:29 - 11:31zien en horen.
-
11:31 - 11:33Zijn er ook zulke gebieden
-
11:33 - 11:36voor heel chique, ingewikkelde
mentale processen? -
11:36 - 11:38Ja, die hebben we.
-
11:38 - 11:41Hier in het roze liggen mijn taalgebieden.
-
11:41 - 11:43Het is al heel lang geweten
-
11:43 - 11:45dat dit algemene gebied in het brein
-
11:45 - 11:47betrokken is bij taalverwerking,
-
11:47 - 11:49maar heel recent toonden we aan
-
11:49 - 11:50dat deze roze gebieden
-
11:50 - 11:53extreem selectief reageren.
-
11:53 - 11:55Ze reageren wanneer je
de betekenis van een zin begrijpt, -
11:55 - 11:58maar niet wanneer je andere
ingewikkelde mentale dingen doet -
11:58 - 12:00zoals hoofdrekenen
-
12:00 - 12:03of informatie in het geheugen houden
-
12:03 - 12:05of de complexe structuur
-
12:05 - 12:08van een muziekstuk bevatten.
-
12:10 - 12:13Het meest verbazende gebied dat we
tot nu toe gevonden hebben -
12:13 - 12:16is het turkooizen gebied hier.
-
12:16 - 12:18Dit gebied reageert
-
12:18 - 12:21wanneer je denkt aan wat
een andere persoon aan het denken is. -
12:22 - 12:24Dat lijkt misschien gek,
-
12:24 - 12:28maar eigenlijk doen wij
mensen dat voortdurend. -
12:28 - 12:30Je doet het wanneer je beseft
-
12:30 - 12:32dat je partner bezorgd zal zijn
-
12:32 - 12:34als je niet naar huis belt
als je later zal komen. -
12:34 - 12:38Ik doe het nu met
dat gebied van mijn brein -
12:38 - 12:40wanneer ik besef dat jullie zich nu
-
12:40 - 12:42waarschijnlijk afvragen wat
-
12:42 - 12:44dat grijze onbekende gebied
in het brein is, -
12:44 - 12:46en wat doet dat juist?
-
12:46 - 12:48Wel, ik vraag me dat ook af
-
12:48 - 12:50en we zijn bezig met
een aantal experimenten -
12:50 - 12:54om een aantal andere mogelijke
specialisaties te vinden -
12:54 - 12:58voor andere zeer specifieke
mentale functies. -
12:58 - 13:00Maar ik denk niet
-
13:00 - 13:02dat er specialisaties zijn
-
13:02 - 13:04voor elke belangrijke mentale functie,
-
13:04 - 13:08zelfs mentale functies die
essentieel zijn voor overleving. -
13:08 - 13:10Een aantal jaar geleden
-
13:10 - 13:12was een wetenschapper
uit mijn labo ervan overtuigd -
13:12 - 13:14dat hij een gebied had gevonden
-
13:14 - 13:16voor het opsporen van voedsel.
-
13:16 - 13:18Het reageerde sterk in de scanner
-
13:18 - 13:21wanneer mensen naar
beelden als deze keken. -
13:21 - 13:24Verder vond hij een gelijkaardige reactie
-
13:24 - 13:26op ongeveer dezelfde plaats
-
13:26 - 13:28bij 10 op de 12 subjecten.
-
13:28 - 13:30Hij was dus nogal in de wolken
-
13:30 - 13:31en rende door het labo
-
13:31 - 13:33en riep dat hij naar 'Oprah' zou gaan
-
13:33 - 13:35met deze grote ontdekking.
-
13:35 - 13:38Maar toen bedacht hij
de beslissende test: -
13:38 - 13:41hij liet beelden zien van
voedsel zoals deze -
13:41 - 13:44en vergeleek ze met beelden
met zeer gelijkaardige -
13:44 - 13:48kleuren en vormen, maar
geen voedsel, zoals deze. -
13:48 - 13:50En het gebied reageerde
op dezelfde manier -
13:50 - 13:52op beide beelden.
-
13:52 - 13:53Het was geen voedselgebied,
-
13:53 - 13:56alleen een gebied dat graag
kleuren en vormen ziet. -
13:56 - 13:59Geen "Oprah" dus.
-
14:00 - 14:03De vraag is natuurlijk,
-
14:03 - 14:05hoe verwerken we alle andere dingen
-
14:05 - 14:08waar we geen gespecialiseerde
gebieden voor hebben? -
14:08 - 14:12Wel, ik denk dat we
buiten de gespecialiseerde onderdelen -
14:12 - 14:13die ik beschreven heb
-
14:13 - 14:17ook veel algemene machinerie
in ons hoofd hebben -
14:17 - 14:18die ons toelaat
-
14:18 - 14:20om welk probleem dan ook aan te pakken.
-
14:20 - 14:23We hebben onlangs aangetoond dat
-
14:23 - 14:25de gebieden hier in het wit
-
14:25 - 14:28reageren wanneer je een moeilijke
mentale taak uitvoert, of toch ten minste -
14:28 - 14:32een van de zeven taken
die we hebben getest. -
14:33 - 14:35Elk van de gebieden
-
14:35 - 14:36die ik beschreven heb,
-
14:36 - 14:39is aanwezig op ongeveer dezelfde plaats
-
14:39 - 14:41bij elke normale persoon.
-
14:41 - 14:42Ik zou iemand kunnen uitkiezen,
-
14:42 - 14:43hem in de scanner leggen,
-
14:43 - 14:46en elk van die gebieden
kunnen terugvinden, -
14:46 - 14:48en ze zouden erg op mijn brein lijken,
-
14:48 - 14:50zij het lichtjes verschillend
-
14:50 - 14:53in hun exacte locatie en grootte.
-
14:53 - 14:56Wat voor mij belangrijk is aan dit werk,
-
14:56 - 14:59zijn niet de specifieke
locaties van deze gebieden, -
14:59 - 15:01maar het simpele feit dat we selectieve,
-
15:01 - 15:05überhaupt specifieke onderdelen
in ons brein hebben. -
15:05 - 15:07Het had namelijk anders kunnen zijn.
-
15:07 - 15:10Het brein zou een enkele,
-
15:10 - 15:11algemene processor kunnen zijn,
-
15:11 - 15:13meer een keukenmes
-
15:13 - 15:15dan een Zwitsers mes.
-
15:15 - 15:18Maar wat hersenbeeldvorming
ons gegeven heeft, -
15:18 - 15:22is een rijk en interessant beeld
van het menselijk brein. -
15:22 - 15:24Zo hebben we een beeld
van de algemene machinerie -
15:24 - 15:25in ons hoofd
-
15:25 - 15:27bovenop de verrassende waaier
-
15:27 - 15:31aan zeer gespecialiseerde onderdelen.
-
15:32 - 15:34Maar we zijn er nog lang niet.
-
15:34 - 15:37We zijn nog maar
aan de eerste penseelstrekenntoe -
15:37 - 15:40van ons neuraal portret.
-
15:40 - 15:43De meest fundamentele vragen
blijven nog onbeantwoord. -
15:43 - 15:46Bijvoorbeeld, wat doet elk
van deze gebieden precies? -
15:46 - 15:49Waarom hebben we drie
gezichtsgebieden nodig -
15:49 - 15:50en drie locatiegebieden,
-
15:50 - 15:53en wat is de werkverdeling onderling?
-
15:53 - 15:56Ten tweede, hoe zijn deze dingen
-
15:56 - 15:57met elkaar verbonden in het brein?
-
15:57 - 15:59Met diffusiebeeldvorming
-
15:59 - 16:01kan je hoopjes neuronen opsporen
-
16:01 - 16:04verbonden met verschillende delen
van het brein -
16:04 - 16:05en met deze methode hier
-
16:05 - 16:09kan je de verbindingen van
individuele neuronen opsporen, -
16:09 - 16:12wat ons ooit een bedradingsdiagram
zou kunnen opleveren -
16:12 - 16:14van het volledige menselijke brein.
-
16:14 - 16:16Ten derde, hoe wordt deze
-
16:16 - 16:19zeer systematische structuur gebouwd
-
16:19 - 16:22doorheen de ontwikkeling in de kindertijd
-
16:22 - 16:25en doorheen de evolutie van onze soort?
-
16:25 - 16:27Om zulke vragen te beantwoorden,
-
16:27 - 16:28zijn wetenschappers bezig
-
16:28 - 16:31met het scannen van andere diersoorten
-
16:31 - 16:34en ook met het scannen van baby's.
-
16:37 - 16:41Veel mensen rechtvaardigen de hoge kosten
van neurowetenschappelijk onderzoek -
16:41 - 16:43door erop te wijzen dat het ons
ooit zou kunnen helpen -
16:43 - 16:47om stoornissen als Alzheimer
en autisme te behandelen. -
16:47 - 16:49Dat is een enorm belangrijk doel
-
16:49 - 16:52en ik zou het fantastisch vinden als
mijn werk daartoe bijdroeg. -
16:52 - 16:55Maar dingen herstellen
die gebroken zijn, -
16:55 - 16:58is niet het enige dat de moeite waard is.
-
16:58 - 17:01De inspanning om het menselijke brein
te begrijpen is waardevol, -
17:01 - 17:04ook al heeft het nooit
geleid tot de behandeling -
17:04 - 17:05van een ziekte.
-
17:05 - 17:08Wat zou er boeiender zijn
-
17:08 - 17:11dan de fundamentele
mechanismen te begrijpen -
17:11 - 17:13die aan de grondslag liggen
van het menszijn, -
17:13 - 17:16om in essentie te begrijpen wie we zijn?
-
17:16 - 17:21Dat is, denk ik, de grootste
wetenschappelijke zoektocht aller tijden. -
17:22 - 17:28(Applaus)
- Title:
- Een neuraal portret van het menselijk brein
- Speaker:
- Nancy Kanwisher
- Description:
-
more » « less
Nancy Kanwisher, een pionier in hersenbeeldvorming die fMRI-scans gebruikt om activiteit in breingebieden op te sporen, vertelt wat zij en haar collega's geleerd hebben: het brein bevat zowel sterk gespecialiseerde onderdelen als universele 'machinerie'. Nog een verrassing: er is nog zoveel te leren.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:42
|
Els De Keyser approved Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
|
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind | |
| Retired user edited Dutch subtitles for A neural portrait of the human mind |
