-
Me llamo Amal Ahmed,
trabajo como productora de televisión.
-
Me llamo Omar Deria,
soy director de escuela.
-
- Me llamo Mariam
-
Trabajo para Evolve
como profesional liberal.
-
- Me llamo Awale Olad
-
Soy consejero local en el
distrito de Camden, Londres.
-
- Soy el Dr. Mohamed Abdi.
-
Soy médico general,
trabajo en el Sur de Londres.
-
[música de piano inquisitiva]
-
- Estaba en The Guardian
-
Fue el momento cuando la piratería...
la piratería somalí explotó en Somalia.
-
Y, como lo recuerdo,
era la única persona somalí
-
en toda la organización.
-
Aunque estaba en un departamento diferente
estaba en IT,
-
Pensé que tenía esta pasión ardiente para
contar la historia de la comunidad aquí,
-
en el Reino Unido,
y lo que ellos piensan
-
sobre lo que ven en las noticias
todo el tiempo.
-
-Hay casi 500.000 somalís
en el Reino Unido
-
y ese número está creciendo,
y es crítico que,
-
particularmente, las personas
de descendencia africana,
-
tengan un lugar al cual llamar hogar.
-
Y si tenemos un lugar
al cual llamar hogar,
-
significa que debemos poder
decidir qué pasa en nuestra área local.
-
- Creo que cualquiera, sin importar su
condición, puede ser susceptible
-
y es expuesto a la explotación.
-
Sin importar su entorno socio-económico,
su religión, su fe, su ubicación --
-
Es algo que es prevalente
en muchas comunidades.
-
Creo que mi trabajo
aporta a los jovenes,
-
disminuye el riesgo de la explotación
-
y, en teoría, crea un mundo más seguro.
-
- Siempre he amado la educación. Siempre
me ha gustado apoyar y ayudar a los niños.
-
Cuando era un niño, siempre oía que
no era suficientemente brillante...
-
para ir a la universidad, entonces debería
trabajar en una bodega.
-
- Haber venido al Reino Unido
como un refugiado somalí,
-
debí aprender el idioma,
tuvimos que aprender la cultura,
-
tuvimos que integrarnos.
-
Tuve que esforzarme para pasar secundaria,
los A-level, me decían que
-
no lo lograría como doctor.
-
- Me hice una promesa para cuando
fuera maestro,
-
aceptaría la influencia positiva
en los niños
-
que no había recibido
cuando estaba en la escuela.
-
- Para mi, siempre ha sido un sueño
ser un profesional de la salud.
-
Especialmente viniendo de una cultura
donde ayudar a la comunidad, ayudar
-
a la sociedad es tan importante
-
Decidí que realmente quería ser un doctor.
-
Quiero darle de vuelta a la comunidad
-
[piano se transforma en música
suave de sintetizador]
-
- En mi experiencia,
-
mucha gente no entiende realmente
a la comunidad somalí.
-
No entienden nuestras necesidades.
-
Acepté esta posición porque era crítico
-
que las personas como yo,
y la familia de donde vengo, la
-
comunidad a la que pertenezco,
-
tengan una voz local, aquí.
-
Y tener a alguien como yo en un espacio
donde las ideas y las políticas pueden ser
-
discutidas significa que hay
una perspectiva diferente.
-
- Conozco mis culturas
y conozco a mi gente,
-
Y sé qué es lo que está pasando;
fue muy interesante ver
-
cómo se siente la comunidad somalí
en el Reino Unido sobre
-
la manera como están representando
su propio país.
-
Especialmente para generaciones jovenes
que intentan encontrar su identidad
-
Están intentando encontrar quienes son.
-
Se sienten británicos, pero al tiempo,
ya sabes, son somalí,
-
y se avergüenzan de serlo
por lo que está pasando en las noticias.
-
- Siendo somalí, pienso que
la representación es importante
-
para unir la brecha.
-
En la cultura somalí hay muchos tabúes y
mucha vergüenza
-
conectada a los servicios sociales,
el cuidado, la explotación, pandillas,
-
y creo que es necesario que hayan más
somalíes involucrados en servicio social
-
para unir la brecha
y ayudar a los necesitados.
-
- Como un director somalí, verdaderamente
creo que soy-- que soy un modelo a seguir
-
para - para la generación más joven.
-
Hablo con padres, hablo con niños,
-
Frecuentemente tengo diálogos con padres
-
y les doy información que necesitan
en somalí que es extremadamente importante
-
para su... para su bienestar.
-
- Sabes, soy muy afortunado. Cada día,
cuando voy al trabajo,
-
me reúno con personas de diferentes
comunidades, especialmente mi comunidad,
-
la comunidad somalí, pues, al haber
trabajado como doctor por tantos años,
-
he visto que, a menudo, las personas de la
comunidad no reciben el mismo cuidado.
-
Y es por las barreras de lenguaje.
El estigma.
-
Necesitamos doctores de todas las
comunidades que le devuelvan a
-
quienes servimos.
-
- Creo que es importante contar nuestras
propias historias.
-
Ser lo primero que se ve de tu comunidad
-
donde serás la voz de tu gente.
-
En cada historia hay dos lados,
-
y por eso es que seremos el enlace
-
entre usted y otras comunidades,
la gente te entenderá más
-
y sabrán exactamente lo que está pasando.
-
[música de piano suave]
-
- Ser un consejero local
es realmente un rol interesante,
-
desafiante, intrigante.
-
Intentas transformar el consejo
de ser un órgano cerrado
-
a uno que en realidad quiere escuchar
y aprender para ser un mejor lugar
-
y volverse un...
un lugar positivo para la gente local.
-
Y creo que es muy importante ser parte del
cambio que quieres ver en el mundo
-
y estar involucrado desde adentro,
-
y estar donde se toman las decisiones.
-
- Los maestros juegan un rol crucial en
el desarrollo de la siguiente generación.
-
Si crees en los niños,
y los crías de la manera correcta,
-
El cielo será el limite para ellos
-
- Crecer aquí, y constribuir a la sociedad
-
contarle a la gente, ya sabes,
soy más de lo que ven en la TV.
-
Como una persona somalí, somos mucho más
-
solo necesitan darnos la oportunidad
y -- y escuchar.
-
[música de piano suave]