< Return to Video

أبطالنا الصوماليون في المملكة المتحدة

  • 0:02 - 0:05
    اسمي أمال أحمد
    أعمل منتجة تلفزيونية.
  • 0:06 - 0:08
    اسمي عمر دريا
    أعمل مدير مدرسة.
  • 0:08 - 0:10
    اسمي مريم.
  • 0:10 - 0:13
    أعمل لحساب شركة إفولف
    أعمل ممارسة حرة.
  • 0:13 - 0:14
    اسمي أولي ألاد.
  • 0:14 - 0:16
    أعمل مستشار محلي
    في لندن بورو كامدن.
  • 0:16 - 0:18
    اسمي محمد عبدي.
  • 0:18 - 0:21
    أعمل ممارس عام في جنوب لندن.
  • 0:21 - 0:26
    [موسيقى تبث الفضول]
  • 0:26 - 0:28
    كنت أعمل في جريدة الجاردين
  • 0:28 - 0:33
    كان ذلك وقت القرصنة
    اندلعت القرصنة الصومالية في الصومال.
  • 0:33 - 0:36
    وحسب تذكري، كنت الوحيدة من الصومال.
  • 0:36 - 0:37
    في المؤسسة كاملة.
  • 0:37 - 0:41
    على الرغم من أنني في قسم مغاير تمامًا،
    كتنت في قسم تكنلوجيا المعلومات
  • 0:41 - 0:47
    شعرت أنني في غاية الحماس
    لأحكي قصة المجتمع هنا
  • 0:47 - 0:50
    في المملكة المتحدة، عن ما هو شعورهم
  • 0:50 - 0:52
    بشأن ما يرونه في الأخبار طوال الوقت.
  • 0:53 - 0:55
    يوجد نصف مليون
    صومالي في المملكة المحدة
  • 0:55 - 0:57
    وما زال العدد في تزايد.
    ومن المهم
  • 0:57 - 1:00
    أن يكون للناس
    المنحدرة من أفريقيا، بالتحديد
  • 1:00 - 1:03
    لديهم مكان يأويهم.
  • 1:03 - 1:05
    وإذا كان هناك مكان يحتضننا مثل الوطن
  • 1:05 - 1:08
    فهذا يعني أنه لا بد من أن نقدر على
    تقرير ما يحدث في مناطق سكننا.
  • 1:08 - 1:11
    أشعر أن الجميع
    من جميع مناحي الحياة المختلفة
  • 1:11 - 1:14
    قد يقعون ضحية الاستغلال.
  • 1:14 - 1:17
    لا يهم ما هي خلفيتك الاجتماعية والاقتصادية
    ولا بأي دين تدين،
  • 1:17 - 1:19
    ولا مكانك في هذا العالم
  • 1:19 - 1:21
    فهذا أمر ملئ بقاع الأرض.
  • 1:21 - 1:25
    وأشعر أن عملي
    سائد في مساعدة الشباب
  • 1:25 - 1:27
    والحد من خطر الاستغلال
  • 1:27 - 1:30
    ونظريًأ في خلق عالم ينتشر فيه الآمان.
  • 1:30 - 1:36
    لم أكره التعليم يومًا في حياتي. ولطالما
    كانت مساعدة الأطفال هي ما تحي قلبي.
  • 1:36 - 1:40
    عيروني في صغري بسبب لون بشرتي
  • 1:40 - 1:44
    ولم يسمحوا لي بدخول الجامعة
    وأن على البحث عن عمل في مخزن ما.
  • 1:44 - 1:48
    ولأنني جئت هنا لاجئ صوماليًا
    في المملكة المتحدة
  • 1:48 - 1:52
    وكان على تعلم اللغة، وعلينا تعلم الثقافة
  • 1:52 - 1:54
    كان علينا الاندماج هنا.
  • 1:54 - 1:58
    وكنت أعاني في المدرسة الثانوية
    في المرحلة الأخيرة، ويخبرونني
  • 1:58 - 2:01
    لا يمكنك أ، تكون طبيب.
  • 2:02 - 2:05
    قطعت عهدًا
    عندما أصبح معلمًا
  • 2:05 - 2:08
    سوف أكون ذا تأثير إجابي
    على الأطفال
  • 2:08 - 2:11
    وهو ما لم أحظ به
    عندما كنت في المدرسة.
  • 2:12 - 2:16
    أن أكون أحد أفراد
    الطافم الطبي هو حلمي منذ الصغر.
  • 2:16 - 2:20
    بالأخص أنني من ثقافة
    حيث مساعدة الأسرة
  • 2:20 - 2:21
    ومساعدة المجتمع أمر في غاية الأهمية.
  • 2:21 - 2:24
    وقررت من صميم قلبي
    أنني أرد أن أكون طبيبًا.
  • 2:24 - 2:25
    أريد أن أساعد المجتمع الذي ساعدني.
  • 2:25 - 2:30
    [موسيقى خفيفة]
  • 2:31 - 2:32
    رأيت في تجربتي
  • 2:32 - 2:35
    أن كثير من الناس لا تفهم المجتمع الصومالي.
  • 2:35 - 2:38
    ولم يفهموا احتياجاتنا.
  • 2:38 - 2:40
    وعملت في هذه الوظيفة لأنه في غاية الأهمية
  • 2:40 - 2:43
    أن الناسن أمثالي، وعائلتي
  • 2:43 - 2:44
    والمجتمع الذي جئت منه
  • 2:44 - 2:46
    من المهم أ، يكون لنا صوت محليًا.
  • 2:46 - 2:52
    وأن يكون أحد مثلي في الحكومة
    حيثما تناقش الأفكار والسياسات
  • 2:52 - 2:55
    وهذا يعني أن منظور مختلف سيخرج للساحة.
  • 2:56 - 2:58
    أنا أعرف ثقافتنا وأعرف احتياجات شعبي
  • 2:58 - 3:01
    وأعرف ماذا يجري؛ وكان من المثير
  • 3:01 - 3:04
    أن أرى المجتمع الصومالي كيف يشعر
    هنا في المملكة المتحدة
  • 3:04 - 3:07
    كيف تصور الميديا بلدهم الأم؟
  • 3:07 - 3:11
    بالأخص للجيل الصغير
    الذي يحاول معرفة هويته
  • 3:11 - 3:13
    يريدون معرفة من هؤلاء.
  • 3:13 - 3:17
    إنهم يشعرون أن بريطانيون،
    لكن في نفس الوقت إنهم صوماليون
  • 3:17 - 3:21
    وإنهم محرجون من أنهم صوماليون
    بسبب ما يجري في بلدهم.
  • 3:21 - 3:24
    بصفتي شخص صومالي،
    فكرت أن التمثيل مهم
  • 3:24 - 3:25
    في سد الفجوة.
  • 3:25 - 3:28
    في الثقافة الصومالية،
    إنه من العار والمحظور
  • 3:28 - 3:33
    أن تعتبر في رعاية أوالعصابات
    في الخدمات الاجتماعية، الاستغلال،
  • 3:33 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:42 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:54 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:02 - 4:06
  • 4:06 - 4:10
  • 4:10 - 4:15
  • 4:15 - 4:21
  • 4:21 - 4:24
  • 4:24 - 4:29
  • 4:29 - 4:30
  • 4:31 - 4:36
  • 4:36 - 4:40
  • 4:40 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:46 - 4:49
  • 4:49 - 4:53
  • 4:53 - 4:56
  • 4:59 - 5:00
  • 5:01 - 5:05
  • 5:05 - 5:06
  • 5:06 - 5:12
  • 5:12 - 5:18
  • 5:18 - 5:23
  • 5:23 - 5:27
  • 5:27 - 5:29
  • 5:29 - 5:31
  • 5:31 - 5:36
  • 5:37 - 5:42
  • 5:42 - 5:44
  • 5:44 - 5:48
  • 5:48 - 5:53
  • 5:53 - 5:56
  • 5:56 - 6:00
  • 6:00 - 6:06
Title:
أبطالنا الصوماليون في المملكة المتحدة
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Diversity and Equality
Duration:
06:38

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions