-
Navdih za projekt so potovanja.
-
Ljudje v zadnjem času veliko potujejo
-
in obiskujejo tuje države,
-
pri čemer se ne zavedajo, da imajo skoraj pred hišnim pragom
-
sosedna območja, v katerih
-
ljudje že stoletja živijo.
-
Baltske in Nordijske države imajo na primer
-
veliko več skupnega kot bi mogoče pričakovali.
-
Zato smo s tem projektom želeli
-
raziskati, kako lahko jezik podpira
-
boljše spoznavanje drugih držav in kultur.
-
Moja vloga pri projektu je
-
organizacija in koordinacija projektnih dejavnosti.
-
Za začetek se je bilo treba dogovarjati s prevoznimi podjetji,
-
nato identificirati ciljne skupine
-
in zagotoviti projektne dejavnosti
-
ter nazadnje tudi sodelovati s prevoznimi podjetji.
-
Dogovorili smo se, da se bo kampanja osredotočala
-
na njihove avtobuse. Zato smo v žepe
-
sedežev v avtobusu vstavili
-
projektne materiale skupaj s slovarjem
-
in nekaterimi jezikovnimi nalogami v litovščini in estonščini.
-
Izobraževalne teme so prikazane tudi na zaslonu.
-
Ljudi so pokazali veliko zanimanje za
-
teme, ki smo jih izbrali.
-
Teme so jim bile zelo blizu, kar je pomembno.
-
To sem jim hkrati zdel dober način
-
za podporo lastnemu učenju.
-
Ljudje so se odzvali
-
s presenečenjem in zanimanjem.
-
Prav tako ob izhodu z avtobusa
-
prejmejo majhen spominek,
-
na katerem so podrobnosti projekta.
-
Našteli bomo glavne rezultate projektne dejavnosti.
-
Najprej je izvedba tega projekta
-
jasno pokazala, da imajo baltske in
-
skandinavske države veliko podobnosti.
-
To smo pokazali, ko smo skupaj zbrali
-
opise kulturnih podobnosti in razlik.
-
Drug pomemben rezultat je
-
uporaba netradicionalnih učnih metod
-
in netradicionalnega učnega okolja med projektom.
-
Ko smo predstavili učne materiale in DVD,
-
smo dojeli pomen
-
učenja jezika sosednih območij.
-
Dobro je slišati tudi od samih učencev.
-
Babica z vnukom, ki živi
-
v Stockholmu, je rekla, da bo ob
-
obisku presenetila tako njega
-
kot zeta, saj se bo lahko
-
pogovarjala v njihovem jeziku.
-
Ta primer kaže, kako
-
uporabno orodje smo razvili.