-
De inspiratie voor het project was reizen.
-
Mensen reizen zo veel tegenwoordig,
-
door het bezoeken van andere landen,
-
waarbij ze zich soms niet realiseren dat zich om de hoek
-
nabijgelegen buurten bevinden
-
waar mensen al eeuwen leven.
-
Baltische en Scandinavische landen kunnen bijvoorbeeld
-
veel meer met elkaar gemeen hebben dan je verwacht.
-
Dus via dit project wilden we
-
ontdekken hoe taal ondersteuning kan bieden
-
bij het leren over andere landen, en vooral andere culturen.
-
Mijn rol bij dit project is om
-
projectactiviteiten te coördineren en te organiseren.
-
Dit betekende in het begin contact leggen met de transportbedrijven,
-
daarna het identificeren van onze doelgroepen,
-
het leveren van projectactiviteiten,
-
en vervolgens het samenwerken met de transportbedrijven.
-
We waren het erover eens dat de campagne zich moest richten op
-
hun bussen. Dus stopten we in de opbergvakken van de
-
passagiersstoelen van de bus
-
projectmaterialen, waaronder een woordenboek
-
en enkele taalopdrachten in het Litouws en Ests.
-
Er was ook een beeldscherm dat leermaterialen liet zien.
-
Het voornaamste en belangrijkste was dat mensen erg geïnteresseerd waren
-
in de leeronderwerpen die we aandroegen.
-
De onderwerpen waren zeer relevant voor hen, wat belangrijk was.
-
Daarnaast zagen mensen dit als een goede manier
-
om hun eigen leerproces te ondersteunen.
-
De respons van mensen was
-
zowel verbaasd als geïntrigeerd.
-
Bij het verlaten van de bus
-
kregen ze eveneens een klein souvenier
-
die hen ook details over het project gaf.
-
De hoofdresultaten van de projectactiviteit waren:
-
als eerste heeft de implementatie van dit project
-
duidelijk aangetoond dat zowel de Baltische
-
als de Scandinavische landen veel overeenkomsten vertonen.
-
Dit kwam naar voren toen we de
-
beschrijvingen van de culturele overeenkomsten en verschillen verzamelden.
-
Een ander belangrijk resultaat was dat
-
het project niet-traditionele leermethoden gebruikte
-
en een onconventionele leeromgeving.
-
Toen we de leermaterialen en de DVD introduceerden
-
werd het duidelijk dat het belangrijk is
-
om de taal te leren van omringende landen.
-
En het was ook goed om van de studenten zelf te horen,
-
bijvoorbeeld een grootmoeder wier kleinkind
-
in Stockholm woont en die bij hen op
-
bezoek gaat, en nu in staat is
-
om haar kleinkind en schoonzoon te verrassen
-
door in hun taal te spreken.
-
Dit voorbeeld toont aan wat voor een noodzakelijk
-
en bruikbaar hulpmiddel we hebben ontwikkeld.