< Return to Video

24-05-11 Sub-Master

  • 0:27 - 0:32
    A projektet az utazás ihlette.
  • 0:32 - 0:36
    Az emberek manapság sokat utaznak,
  • 0:36 - 0:39
    ellátogatnak más országokba,
  • 0:39 - 0:43
    és néha nem veszik észre, hogy egy lépésre vannak tőlük
  • 0:43 - 0:47
    szomszédos területek, ahol
  • 0:47 - 0:49
    évszázadok óta élnek emberek.
  • 0:49 - 0:51
    Például a balti és északi országokban
  • 0:51 - 0:55
    sokkal több közös dolog található, mint amire az ember számítana.
  • 0:55 - 0:57
    Így a projekt segítségével akartuk
  • 0:57 - 1:00
    felfedezni, hogy a nyelv miként támogathatja
  • 1:00 - 1:04
    más országok, kultúrák és számos egyéb információ megismerését.
  • 1:04 - 1:11
    Szerepem a projektben a
  • 1:11 - 1:16
    a tevékenység megszervezése és koordinálása.
  • 1:16 - 1:21
    Ez először a szállító vállalatokkal való kapcsolatfelvételt,
  • 1:21 - 1:25
    másodszor a célcsoportok azonosítását,
  • 1:25 - 1:29
    majd a projekt tevékenységek kialakítását
  • 1:29 - 1:32
    és a szállító vállalatokkal való együttműködést jelentette.
  • 1:32 - 1:37
    Megegyeztünk abban, hogy a kampány a buszaikra
  • 1:37 - 1:45
    fog összpontosítani. Így az utasülések zsebeiben
  • 1:45 - 1:49
    projekt anyagokat
  • 1:49 - 1:51
    helyeztünk el, többek között egy szótárt,
  • 1:51 - 1:54
    és néhány nyelvi feladatot litván és cseh nyelven.
  • 1:54 - 2:01
    Emellett egy képernyő mutatta be az oktatási anyagokat.
  • 2:01 - 2:17
    A legfontosabb, hogy az embereket nagyon érdekelték
  • 2:17 - 2:25
    az általunk felvázolt oktatási témakörök.
  • 2:25 - 2:30
    A témakörök igen ideillőek voltak számukra, ami nagyon fontos.
  • 2:30 - 2:36
    Másodsorban jó megoldásnak találták
  • 2:36 - 2:39
    saját nyelvtanulásuk támogatásához.
  • 2:39 - 2:43
    Válaszaikból kitűnt, hogy
  • 2:43 - 2:46
    egyszerre voltak meglepettek és izgatottak.
  • 2:46 - 2:51
    Továbbá a buszról való leszálláskor
  • 2:51 - 2:54
    kaptak egy kis ajándékot,
  • 2:54 - 2:57
    mely szintén a projekt részleteit ismertette.
  • 2:57 - 3:01
    A projekt fő eredményei az alábbiak voltak:
  • 3:01 - 3:06
    mindenekelőtt a projekt bevezetése
  • 3:06 - 3:08
    egyértelműen megmutatta, hogy a balti és
  • 3:08 - 3:14
    skandináv országok számos hasonlósággal rendelkeznek.
  • 3:14 - 3:16
    A gyűléskor a kulturális hasonlóságok és különbségek
  • 3:16 - 3:24
    jól látszódtak.
  • 3:24 - 3:28
    Másik fontos eredmény volt, hogy
  • 3:28 - 3:33
    a projekt nem hagyományos tanulási módszereket
  • 3:33 - 3:36
    és tanulási környezetet használt.
  • 3:36 - 3:40
    Az oktatási anyagok és DVD-k bemutatásakor
  • 3:40 - 3:43
    egyértelművé vált a szomszédos területeken
  • 3:43 - 3:46
    beszélt nyelv tanulásának fontossága.
  • 3:46 - 3:51
    És jó volt visszajelzést kapni maguktól a tanulóktól.
  • 3:51 - 3:52
    Például egy nagymama, akinek az unokája
  • 3:52 - 3:56
    Stockholmban él, azt mondta, hogy
  • 3:56 - 3:58
    meg fogja látogatni őket, és
  • 3:58 - 3:59
    azzal fogja meglepni unokáját és vejét,
  • 3:59 - 4:02
    hogy az anyanyelvükön szólal meg.
  • 4:02 - 4:03
    Ez a példa is azt mutatja, hogy milyen szükséges és
  • 4:03 -
    hasznos eszközt fejlesztettünk ki.
Title:
24-05-11 Sub-Master
Video Language:
English
Jane_Sanderson added a translation

Hungarian subtitles

Revisions