< Return to Video

24-05-11 Sub-Master

  • 0:27 - 0:32
    L’inspiration du projet était le voyage
  • 0:32 - 0:36
    Les gens voyagent tellement de nos jours,
  • 0:36 - 0:39
    pour visiter des pays étrangers que
  • 0:39 - 0:43
    parfois ne réalisant pas que juste à côté de chez eux,
  • 0:43 - 0:47
    se trouvent des contrées voisines où les
  • 0:47 - 0:49
    gens vivent depuis des siècles.
  • 0:49 - 0:51
    Par exemple, les pays baltes et nordiques
  • 0:51 - 0:55
    peuvent avoir bien plus en commun que vous ne l’imaginez.
  • 0:55 - 0:57
    Ainsi, à travers ce projet nous voulions
  • 0:57 - 1:00
    explorer la manière dont la langue pouvait davantage accompagner
  • 1:00 - 1:04
    la connaissance d’autres pays et cultures.
  • 1:04 - 1:11
    Mon rôle dans le projet consiste à
  • 1:11 - 1:16
    organiser et coordonner les activités du projet.
  • 1:16 - 1:21
    Pour commencer, cela signifie travailler en liaison avec les compagnies de transport,
  • 1:21 - 1:25
    Deuxièmement, à identifier nos groupes cibles,
  • 1:25 - 1:29
    puis réaliser les activités du projet
  • 1:29 - 1:32
    et travailler avec les compagnies de transport.
  • 1:32 - 1:37
    Nous avons convenu que la campagne se focaliserait sur
  • 1:37 - 1:45
    leurs bus. Ainsi, dans les poches des
  • 1:45 - 1:49
    sièges passagers des bus, nous avons mis les
  • 1:49 - 1:51
    matériel du projet y compris un dictionnaire,
  • 1:51 - 1:54
    et certains exercices linguistiques, en lituanien et estonien.
  • 1:54 - 2:01
    Il y avait également un écran qui montrait le matériel pédagogique.
  • 2:01 - 2:17
    Avant tout, les gens ont été très intéressés
  • 2:17 - 2:25
    par les thèmes que nous avions abordés.
  • 2:25 - 2:30
    Les sujets étaient très pertinents pour eux, ce qui était important.
  • 2:30 - 2:36
    Deuxièmement, les gens ont vu que c’était un bon moyen
  • 2:36 - 2:39
    d’accompagner leur propre apprentissage.
  • 2:39 - 2:43
    Les réponses des gens ont révélé qu’ils étaient
  • 2:43 - 2:46
    à la fois surpris et intrigués.
  • 2:46 - 2:51
    De même, en quittant le bus
  • 2:51 - 2:54
    ils ont reçu un petit souvenir
  • 2:54 - 2:57
    qui leur a également donné des détails sur le projet.
  • 2:57 - 3:01
    Résultats essentiels de l’activité du projet :
  • 3:01 - 3:06
    tout d’abord la réalisation de ce projet
  • 3:06 - 3:08
    a clairement montré que les pays baltes et
  • 3:08 - 3:14
    scandinaves ont de nombreuses similarités.
  • 3:14 - 3:16
    Ceci a été démontré lorsque nous avons réunis,
  • 3:16 - 3:24
    les descriptions des similarités et des différences culturelles.
  • 3:24 - 3:28
    Autre résultat important,
  • 3:28 - 3:33
    le projet a recouru à des méthodes pédagogiques non traditionnelles
  • 3:33 - 3:36
    et à un environnement d’apprentissage non traditionnel.
  • 3:36 - 3:40
    Lorsque nous avons présenté le matériel pédagogique et le DVD
  • 3:40 - 3:43
    l’importance de l’apprentissage de la langue de contrées voisines
  • 3:43 - 3:46
    est devenue claire.
  • 3:46 - 3:51
    Et c’était bien également d’avoir des nouvelles des élèves eux-mêmes,
  • 3:51 - 3:52
    Par exemple, une grand-mère dont le petit-fils
  • 3:52 - 3:56
    vit à Stockholm, a dit qu’elle lui rendrait
  • 3:56 - 3:58
    visite, et que maintenant elle pourrait
  • 3:58 - 3:59
    surprendre son petit-fils et son beau-fils
  • 3:59 - 4:02
    en parlant leur langue.
  • 4:02 - 4:03
    Cet exemple démontre à quel point
  • 4:03 -
    l’outil que nous avons développé est nécessaire et utile.
Title:
24-05-11 Sub-Master
Video Language:
English
Jane_Sanderson added a translation

French subtitles

Revisions