-
L’inspiration du projet était le voyage
-
Les gens voyagent tellement de nos jours,
-
pour visiter des pays étrangers que
-
parfois ne réalisant pas que juste à côté de chez eux,
-
se trouvent des contrées voisines où les
-
gens vivent depuis des siècles.
-
Par exemple, les pays baltes et nordiques
-
peuvent avoir bien plus en commun que vous ne l’imaginez.
-
Ainsi, à travers ce projet nous voulions
-
explorer la manière dont la langue pouvait davantage accompagner
-
la connaissance d’autres pays et cultures.
-
Mon rôle dans le projet consiste à
-
organiser et coordonner les activités du projet.
-
Pour commencer, cela signifie travailler en liaison avec les compagnies de transport,
-
Deuxièmement, à identifier nos groupes cibles,
-
puis réaliser les activités du projet
-
et travailler avec les compagnies de transport.
-
Nous avons convenu que la campagne se focaliserait sur
-
leurs bus. Ainsi, dans les poches des
-
sièges passagers des bus, nous avons mis les
-
matériel du projet y compris un dictionnaire,
-
et certains exercices linguistiques, en lituanien et estonien.
-
Il y avait également un écran qui montrait le matériel pédagogique.
-
Avant tout, les gens ont été très intéressés
-
par les thèmes que nous avions abordés.
-
Les sujets étaient très pertinents pour eux, ce qui était important.
-
Deuxièmement, les gens ont vu que c’était un bon moyen
-
d’accompagner leur propre apprentissage.
-
Les réponses des gens ont révélé qu’ils étaient
-
à la fois surpris et intrigués.
-
De même, en quittant le bus
-
ils ont reçu un petit souvenir
-
qui leur a également donné des détails sur le projet.
-
Résultats essentiels de l’activité du projet :
-
tout d’abord la réalisation de ce projet
-
a clairement montré que les pays baltes et
-
scandinaves ont de nombreuses similarités.
-
Ceci a été démontré lorsque nous avons réunis,
-
les descriptions des similarités et des différences culturelles.
-
Autre résultat important,
-
le projet a recouru à des méthodes pédagogiques non traditionnelles
-
et à un environnement d’apprentissage non traditionnel.
-
Lorsque nous avons présenté le matériel pédagogique et le DVD
-
l’importance de l’apprentissage de la langue de contrées voisines
-
est devenue claire.
-
Et c’était bien également d’avoir des nouvelles des élèves eux-mêmes,
-
Par exemple, une grand-mère dont le petit-fils
-
vit à Stockholm, a dit qu’elle lui rendrait
-
visite, et que maintenant elle pourrait
-
surprendre son petit-fils et son beau-fils
-
en parlant leur langue.
-
Cet exemple démontre à quel point
-
l’outil que nous avons développé est nécessaire et utile.