< Return to Video

24-05-11 Sub-Master

  • 0:27 - 0:32
    Seda projekti inspireeris reisimine.
  • 0:32 - 0:36
    Tänapäeval reisivad inimesed väga palju,
  • 0:36 - 0:39
    külastades välisriike, sageli märkamatagi,
  • 0:39 - 0:43
    et neile niivõrd lähedal
  • 0:43 - 0:47
    on naaberriigid,
  • 0:47 - 0:49
    kus inimesed on sajandeid elanud.
  • 0:49 - 0:51
    Näiteks on Balti riikidel ja Põhjamaadel
  • 0:51 - 0:55
    palju rohkem ühist kui võiks arvata.
  • 0:55 - 0:57
    Seega tahtsime selle projekti kaudu
  • 0:57 - 1:00
    uurida, kuidas keeleoskust saaks edendada
  • 1:00 - 1:04
    teiste riikide ja kultuuridega veelgi rohkem tutvumist.
  • 1:04 - 1:11
    Minu roll selles projektis on
  • 1:11 - 1:16
    projekti tegevuste korraldamine ja koordineerimine.
  • 1:16 - 1:21
    Esiteks tähendab see transpordifirmadega suhtlemist.
  • 1:21 - 1:25
    Teiseks sihtgruppide tuvastamist,
  • 1:25 - 1:29
    seejärel projekti tegevuste pakkumist
  • 1:29 - 1:32
    ja transpordifirmadega koostöö tegemist.
  • 1:32 - 1:37
    Leppisime kokku, et kampaania keskendub bussidele.
  • 1:37 - 1:45
    Seega paneme bussiistmete taskutesse
  • 1:45 - 1:49
    projekti materjale,
  • 1:49 - 1:51
    sealhulgas sõnastiku ja mõned keeleülesanded
  • 1:51 - 1:54
    leedu ja eesti keeles.
  • 1:54 - 2:01
    Samuti kasutame ekraani, millel näidatakse keeleõppematerjale.
  • 2:01 - 2:17
    Eeskätt huvitasid inimesi väga
  • 2:17 - 2:25
    teemad, mida käsitlesime.
  • 2:25 - 2:30
    Need teemad olid neile lähedased, mis on väga oluline.
  • 2:30 - 2:36
    Teiseks mõistsid inimesed, et see on hea võimalus
  • 2:36 - 2:39
    ise õppimist toetada.
  • 2:39 - 2:43
    Inimesed olid sellest
  • 2:43 - 2:46
    nii üllatunud kui ka huvitatud.
  • 2:46 - 2:51
    Bussist väljudes anti neile
  • 2:51 - 2:54
    väike mälestusese,
  • 2:54 - 2:57
    millel oli ka teave projekti kohta.
  • 2:57 - 3:01
    Projekti peamised tulemused on järgmised:
  • 3:01 - 3:06
    esmalt näitas selle projekti rakendamine
  • 3:06 - 3:08
    selgelt, et Balti riikidel
  • 3:08 - 3:14
    ja Skandinaavial on palju sarnasusi.
  • 3:14 - 3:16
    Seda näitas kultuuriliste sarnasuste
  • 3:16 - 3:24
    ja erinevuste kirjelduste kokku kogumine.
  • 3:24 - 3:28
    Samuti oli oluline tulemus,
  • 3:28 - 3:33
    et projektis kasutati ebatavalisi õppemeetodeid
  • 3:33 - 3:36
    ja ebatavalist õpikeskkonda.
  • 3:36 - 3:40
    Õppematerjalide ja DVD kasutusele võtmisel
  • 3:40 - 3:43
    sai selgeks, kui oluline on
  • 3:43 - 3:46
    naaberriikide keelte õppimine.
  • 3:46 - 3:51
    Samuti oli hea saada tagasisidet õppijailt endilt,
  • 3:51 - 3:52
    näiteks vanaema, kelle lapselaps
  • 3:52 - 3:56
    elab Stockholmis, ütles, et
  • 3:56 - 3:58
    läheb talle külla ja
  • 3:58 - 3:59
    saab nüüd oma lapselast ja tema abikaasat üllatada,
  • 3:59 - 4:02
    rääkides nende keelt.
  • 4:02 - 4:03
    See näitab, kui olulise
  • 4:03 -
    ja kasuliku vahendi oleme loonud.
Title:
24-05-11 Sub-Master
Video Language:
English
Jane_Sanderson added a translation

Estonian subtitles

Revisions