< Return to Video

Wangechi Mutu: Between the Earth and the Sky | Art21 "Extended Play"

  • 0:10 - 0:13
    (流水声)
  • 0:16 - 0:19
    我浸湿了所有的木头,实际上是要把它们清理干净
  • 0:19 - 0:21
    这样它们就变的平滑
  • 0:23 - 0:26
    让它们尽可能能被用上
  • 0:28 - 0:30
    这里面有个小鼻涕虫,看见没?
  • 0:36 - 0:41
    我认为我一直是一个有着自然头脑的城市女孩
  • 0:42 - 0:46
    我一直喜爱动物、植物还有昆虫
  • 0:47 - 0:52
    [瓦格西-穆图:天地之间]
  • 0:52 - 0:55
    (轻快的小提琴伴奏)
  • 0:56 - 0:59
    自然已经深入了我的创作之中
  • 0:59 - 1:01
    在那里,我能够整合
  • 1:01 - 1:04
    我对于微小的有机体如何表现出更大的主题
  • 1:04 - 1:07
    的喜爱和兴趣
  • 1:08 - 1:11
    我想要创作可以坐落于自然中的作品
  • 1:11 - 1:14
    坐落于天空之下、太阳之下、雨中、风中
  • 1:15 - 1:16
    -都收拾干净了
  • 1:17 - 1:19
    (小提琴伴奏继续)
  • 1:27 - 1:31
    [瓦格西-穆图工作室,内罗毕,肯尼亚]
  • 1:45 - 1:47
    (哐当)
  • 1:50 - 1:52
    (机械转动声)
  • 1:57 - 1:59
    (哐当)
  • 2:03 - 2:07
    在这个哨兵的头顶有一只小鸟
  • 2:08 - 2:09
    --是啊
  • 2:09 - 2:10
    (男人低语)
  • 2:10 - 2:12
    --我把钉子钻了进去
  • 2:12 - 2:14
    --但我不得不缠上胶带
  • 2:14 - 2:16
    --有些钉子实在是太短了
  • 2:16 - 2:19
    --我在想如果你可以给它注胶
  • 2:19 - 2:21
    --那我要做的就是堵上它
  • 2:22 - 2:23
    --这样看起来还可以
  • 2:24 - 2:26
    (机械转动声)
  • 2:27 - 2:30
    我通常是个一心多用的人
  • 2:30 - 2:32
    通常来讲这是我做事情的方式
  • 2:32 - 2:33
    一直都有这种情况
  • 2:33 - 2:35
    一会儿搞搞这个
    一会儿搞搞那个
  • 2:35 - 2:37
    到处都是正在进行的事情
  • 2:37 - 2:39
    (轻柔的钢琴伴奏)
  • 2:43 - 2:45
    我在做雕塑或者画画的时候
  • 2:45 - 2:47
    总是有一些东西是潮湿的
  • 2:53 - 2:55
    所以烘干是很大的一部分工作
  • 2:57 - 3:00
    所有的事情我都要抓紧时间
  • 3:04 - 3:05
    有时候一件三维的作品
  • 3:05 - 3:07
    会彻底影响到
  • 3:07 - 3:11
    我如何结束一件二维的作品
  • 3:11 - 3:15
    我的工作里有很多相互渗透的学习
  • 3:18 - 3:20
    (轻敲)
  • 3:21 - 3:23
    (轻声的钢琴曲继续)
  • 3:27 - 3:29
    (鸟叫)
  • 3:34 - 3:38
    我最早的童年记忆在一个特别的地方
  • 3:38 - 3:41
    我们称它为伍德里
  • 3:41 - 3:43
    我住在一个小平房里
  • 3:43 - 3:44
    所以我们有一层楼
  • 3:44 - 3:46
    一个花园围着
  • 3:46 - 3:47
    我记得在那个花园里玩
  • 3:47 - 3:50
    我记得那些干掉的草
  • 3:50 - 3:53
    我们经常在花园里
  • 3:53 - 3:56
    不该玩的地方玩玩具
  • 3:56 - 4:00
    我们在花园里把自己弄的很脏
  • 4:00 - 4:03
    那是个有点野的地方
  • 4:03 - 4:07
    这些记忆对我如何创作产生了影响
  • 4:08 - 4:10
    (鸟叫)
  • 4:13 - 4:17
    我去了一个天主教学校,周围都是女孩
  • 4:17 - 4:20
    我被女人们包围着
  • 4:20 - 4:20
    女教师们
  • 4:20 - 4:23
    女学生们
  • 4:23 - 4:24
    圣母玛利亚
  • 4:24 - 4:27
    各种各样的女性能量
  • 4:28 - 4:31
    因为我认为这是
  • 4:31 - 4:33
    人类普遍存在的一部分
  • 4:33 - 4:35
    所以我可以不断地从中牵引
  • 4:35 - 4:38
    这是我永恒的灵感来源
  • 4:38 - 4:39
    (轻快的小提琴声)
  • 4:39 - 4:43
    [“新人,将解放我们” (2019),大都会艺术博物馆]
  • 4:46 - 4:50
    我们崇拜女性形象的方式
  • 4:50 - 4:54
    确是在贬低真实的女性人类形象
  • 4:54 - 4:56
    这种分裂困扰我
  • 4:56 - 4:58
    同样这也是某种一直以来
  • 4:58 - 4:59
    都在困扰着我们的事情
  • 4:59 - 5:01
    而这就是我要找的
  • 5:02 - 5:05
    (小提琴的声音继续,伴随竖琴的声音)
  • 5:07 - 5:10
    [“哨兵”]
  • 5:12 - 5:15
    “哨兵”是这些庄严的人物造型
  • 5:15 - 5:18
    站立着
  • 5:18 - 5:21
    相当于一位女性的
  • 5:21 - 5:23
    神,女性化的形象
  • 5:26 - 5:29
    我想确保她是很牢固的
  • 5:29 - 5:31
    这样她就能站立
  • 5:32 - 5:33
    我发现她们看起来像士兵
  • 5:33 - 5:37
    就好像在守护着我,或者我们
  • 5:37 - 5:39
    守护着语言
  • 5:39 - 5:41
    守护着构成她们的泥土
  • 5:43 - 5:44
    所以我称她们为“哨兵”
  • 5:51 - 5:53
    七八十年代,在肯尼亚长大
  • 5:53 - 5:57
    你要学习英语、地理、欧洲历史
  • 5:57 - 6:00
    我们从来没有触及过非洲的文学
  • 6:00 - 6:02
    我们不曾着眼于我们自己的历史
  • 6:02 - 6:06
    我们自己的遗产、自己的文化
  • 6:06 - 6:08
    因为很多肯尼亚人都被基督教化了
  • 6:09 - 6:12
    看待事物没有一个特定的方式
  • 6:12 - 6:13
    而事实上
  • 6:13 - 6:17
    当只有一个声音或者一个故事的时候
  • 6:17 - 6:20
    事情就会变的专横
  • 6:20 - 6:22
    问题重重,并且经常很虚构
  • 6:22 - 6:23
    你知道吗
  • 6:23 - 6:24
    没有办法用一种方式去讲述
  • 6:27 - 6:28
    整个完整的故事
  • 6:31 - 6:33
    我希望我可以说
  • 6:33 - 6:35
    “这就是我的来处”
  • 6:35 - 6:36
    “这是我们的来处”
  • 6:38 - 6:41
    所以我决定去艺术学校
  • 6:41 - 6:42
    我不得不瞄向目标
  • 6:42 - 6:45
    于是我申请了纽约的学校
  • 6:45 - 6:46
    (快节奏的伴奏)
  • 6:50 - 6:55
    拼贴,对我来说是首当其冲的
  • 6:55 - 6:57
    最便利的最有影响的创作方式
  • 6:59 - 7:02
    我在一所昂贵的大学里获得的
  • 7:02 - 7:06
    所有工具和设备都离开了我的创作
  • 7:06 - 7:09
    我为成为一名严肃的艺术家而深深的投入其中
  • 7:09 - 7:10
    但我没有办法
  • 7:10 - 7:13
    所以我开始画水彩画
  • 7:16 - 7:18
    用很湿润、流动的材料来创作
  • 7:18 - 7:20
    过程中总是会有惊喜
  • 7:21 - 7:23
    (快节奏的伴奏继续)
  • 7:27 - 7:31
    但我也发现这增加了张力
  • 7:31 - 7:33
    这也是我一直寻找的
  • 7:34 - 7:36
    我会加入一些我从野生动物杂志上看到的东西
  • 7:36 - 7:41
    或者是从时尚杂志、复古插图里看到的东西
  • 7:41 - 7:44
    我会把他们和我的水彩颜料混合起来
  • 7:44 - 7:48
    我喜欢我把他们嫁接在一起的呈现方式,
  • 7:48 - 7:50
    而现在你需要读懂他们曾经是什么
  • 7:55 - 7:57
    (钢琴乐曲)
  • 8:06 - 8:08
    这些拼贴随后发展壮大
  • 8:08 - 8:10
    在那个时候
  • 8:10 - 8:12
    我真的有在思考关于摄影的历史
  • 8:12 - 8:16
    以及摄影和殖民是如何
  • 8:16 - 8:18
    以一种非常相似的方式产生影响的
  • 8:18 - 8:21
    我们是如何拍摄“他者”的
  • 8:21 - 8:26
    “他者”被拍摄下来,被包装,被消费
  • 8:27 - 8:31
    看到自己被这样描述
  • 8:31 - 8:34
    将你视为被殖民的:“他者”
  • 8:34 - 8:38
    以及你的图像如何塑造你是谁的。
  • 8:41 - 8:42
    (小提琴伴奏)
  • 8:48 - 8:50
    摄影带给我的现实性
  • 8:50 - 8:52
    是非常重要的
  • 8:53 - 8:56
    我不认为这是我可以清晰表达的事情
  • 8:56 - 9:00
    但是在绘画的背后
  • 9:00 - 9:02
    总是伴随着摄影
  • 9:02 - 9:03
    (小提琴伴奏继续)
  • 9:20 - 9:22
    将人类和动物结合
  • 9:22 - 9:24
    是和人类的思想一样古老的方式
  • 9:26 - 9:28
    (不同的弦乐器伴奏)
  • 9:42 - 9:43
    “尼罗鳄”是在女人和强有力的动物
  • 9:43 - 9:47
    之间的一种混合
  • 9:47 - 9:52
    [格莱斯顿画廊,纽约]
  • 9:55 - 9:58
    我们总是因为优雅、巨大的力量
  • 9:58 - 10:00
    而钦佩一些动物
  • 10:03 - 10:05
    我们做的第一件事
  • 10:05 - 10:07
    就是看看某个生物然后说“哦,我的天啊”
  • 10:07 - 10:10
    “我想要那样的速度、力量
  • 10:10 - 10:12
    行动、还有勇气”
  • 10:12 - 10:14
    (不同的弦乐器伴奏继续)
  • 10:17 - 10:21
    “鳐鱼 妈妈“ 是一个女人,是一个神秘面纱
  • 10:22 - 10:23
    一片海洋
  • 10:23 - 10:25
    一个盾牌
  • 10:25 - 10:26
    是鳐
  • 10:27 - 10:30
    我对吸引我们的眼睛的
  • 10:30 - 10:32
    某样东西的标记很感兴趣
  • 10:33 - 10:37
    纹理创造了阴影、调性、光线、节奏
  • 10:37 - 10:39
    促使我们花更长时间的去观看
  • 10:57 - 11:00
    我所有的基础教学和工作都是在纽约
  • 11:01 - 11:04
    当我开始展出、我驻地就在那里
  • 11:04 - 11:06
    所以在那里就说的通
  • 11:06 - 11:07
    但在很长一段时间里
  • 11:07 - 11:09
    我不能来回在
  • 11:09 - 11:11
    内罗毕和纽约之间往返
  • 11:12 - 11:13
    最近几年
  • 11:13 - 11:16
    我在对家的看法中纠结
  • 11:18 - 11:20
    (轻柔的音乐)
  • 11:20 - 11:22
    我意识到,“好吧。”
  • 11:22 - 11:25
    “这是一个关于我如何工作思考的“
  • 11:25 - 11:29
    “特定方式的秘密”
  • 11:29 - 11:31
    就是可以去类比
  • 11:33 - 11:35
    反观我自己
  • 11:35 - 11:37
    从一个地方
  • 11:37 - 11:39
    看地方这个为背景
  • 11:39 - 11:40
    从另一个地方又以另一个为背景
  • 11:40 - 11:43
    然后结合这种理解
  • 11:43 - 11:45
    (轻柔的伴奏继续)
  • 11:45 - 11:48
    (鸟啁啾)
  • 11:55 - 11:58
    (机械转动)
  • 12:15 - 12:20
    在内罗毕的工作室里,土壤开始变得对我很重要
  • 12:20 - 12:23
    因为我可以辨认出这里的土壤
  • 12:27 - 12:30
    这是我童年回忆里的土壤
  • 12:30 - 12:32
    这些土壤的颜色
  • 12:32 - 12:33
    感觉、肌理、
  • 12:33 - 12:36
    它干湿的状态
  • 12:36 - 12:36
    当下雨的时候
  • 12:38 - 12:41
    在纽约我不能感受到那些土壤带给我的
  • 12:41 - 12:42
    情感联系
  • 12:42 - 12:43
    我不相信土壤
  • 12:43 - 12:46
    我一直觉得在土壤里有一些其他的东西
  • 12:46 - 12:49
    东西是我没有放进去的
  • 12:49 - 12:51
    这也不是自然给予的
  • 12:51 - 12:55
    这就是我和大地之间的距离
  • 12:56 - 13:01
    因此,我想要立即抓住
  • 13:01 - 13:03
    土壤的本质、延展性、颜色
  • 13:03 - 13:07
    松脆度、颗粒感等方方面面
  • 13:07 - 13:10
    所有的这些在我的作品里对我来说都是重要的
  • 13:18 - 13:21
    我相信
  • 13:21 - 13:26
    把这些树木和动物的碎片
  • 13:26 - 13:29
    作为完全匿名的
  • 13:29 - 13:32
    但是又非常可识别的物件
  • 13:32 - 13:36
    放在某个地方放吸引他们的能量是有意义的
  • 13:36 - 13:37
    不论他们是从哪儿来的
  • 13:37 - 13:38
    他们曾经做过什么
  • 13:38 - 13:43
    不管他们是一百万年前喷射出来的熔岩还是什么
  • 13:43 - 13:44
    现在他们在我的作品里
  • 13:45 - 13:50
    然后那一小块的能量就被放大了
  • 13:50 - 13:52
    (轻柔的音乐继续)
  • 13:56 - 14:00
    我是图强调每一种植物、动物和人类
  • 14:00 - 14:04
    在维系我们所有人的生存动荡里
  • 14:04 - 14:08
    是具有多么的不可思议的重要意义
  • 14:08 - 14:10
    这是我在工作室中的时候如何观看事物的
  • 14:12 - 14:15
    当我觉得我真的很享乐其中的时候
  • 14:15 - 14:16
    恐惧随之将至
  • 14:16 - 14:18
    事物的看法被发现
  • 14:18 - 14:19
    所有的这一切
  • 14:19 - 14:21
    进入到作品中
  • 14:21 - 14:23
    那是我处于绝对状态的时候
  • 14:23 - 14:25
    (音乐响起)
Title:
Wangechi Mutu: Between the Earth and the Sky | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
14:43

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions