< Return to Video

هذا هو الاعتداء الجماعي .. احنا هنقاوم

  • 0:19 - 0:23
    Dit is geen gevecht,
  • 0:23 - 0:26
    er is een meisje ingesloten in deze kring..
  • 0:26 - 0:29
    het meisje wordt aangerand
  • 0:29 - 0:32
    Nu zijn er 3-4 handen in haar broek,
  • 0:32 - 0:36
    En 3-4 handen in haar shirt,
  • 0:36 - 0:40
    Er zijn 10 mannen die elk deel van haar lichaam aanraken..
  • 0:40 - 0:45
    Er is nu een man haar schoenen aan het uittrekken zodat zijn partner haar broek makkelijker kan uittrekken.
  • 0:45 - 0:49
    Er is een jongen die het meisje vasthoud en zegt dat hij haar beschermt
  • 0:49 - 0:51
    Maar feitelijk gezien is hij een aanrander
  • 0:51 - 0:54
    En zijn zijn handen in haar ondergoed
  • 0:54 - 0:57
    Er is een andere jongen die ook zijn broek uittrekt om die aan haar te geven,
  • 0:57 - 1:00
    En er is een andere die probeert zijn jas aan haar te geven,
  • 1:00 - 1:08
    En een andere probeert haar te bedekken en tientallen anderen proberen de mannen te stoppen met behulp van wapens zoals messen.
  • 1:19 - 1:22
    De mannen die haar helpen zeggen dat ze moet rennen,
  • 1:22 - 1:26
    Het meisje gilt en probeert te zeggen dat degene om haar heen niet proberen haar te helpen
  • 1:26 - 1:28
    Dat ze haar tegenhouden
  • 1:28 - 1:30
    Ze is bang om te vallen,
  • 1:30 - 1:32
    En iemand probeert weer haar broek uit te trekken
  • 1:32 - 1:34
    Maar niemand hoort haar schreeuwen.
  • 1:34 - 1:37
    Het meisje kan niet ademen door het geduw en getrek
  • 1:37 - 1:40
    Ze valt bijna flauw,
  • 1:40 - 1:44
    Maar gelukkig draagt ze geen sjaal zoals het andere meisje die er bijna in was gestikt,
  • 1:44 - 1:47
    Of zoals het 3e meisje dat werd geprenetreerd met een mes,
  • 1:47 - 1:51
    Of als het 4e of het 5e meisje die werden gekidnapt in autoâs maar die eruit konden springenâŚ
  • 1:51 - 1:54
    Of zoals de moeder die geweld werd aangedaan voor de ogen van haar kinderen.
  • 1:54 - 1:57
    Deze meisjes werden verkracht door bendes voor de ogen van iedereen.
  • 1:57 - 2:02
    Deze meisjes konden zich het niet voorstellen ooit levend uit deze kring te komen
  • 2:02 - 2:06
    Niemand bezoekt de huizen van deze meisjes om ze te vertellen dat ze heldinnen zijn.
  • 2:06 - 2:09
    Omdat niemand iets wil weten over deze meisjes
  • 2:09 - 2:12
    Niemand wil het lezen, horen of zien.
  • 2:34 - 2:36
    Maar wij zullen niet zwijgen.
  • 2:36 - 2:38
    Wij zullen niet breken.
  • 2:38 - 2:40
    We zullen niet verlegen weg gaan.
  • 2:40 - 2:43
    Er zijn bendes die seksueel aanranden in Tahrir plein en de omgeving.
  • 2:43 - 2:45
    Kom en verzet he tegen de verkrachters,
  • 2:45 - 2:48
    Omdat we niet van plan zijn ons te verschuilen in onze huizen.
  • 2:48 - 2:57
    Dit is ons plein, onze revolutie en we zullen vechten in deze strijd tot onze laatste adem.
  • 3:34 - 3:48
    Je kunt helpen op vele manieren, dien als vrijwilliger bij ons!
Title:
هذا هو الاعتداء الجماعي .. احنا هنقاوم
Description:

www.facebook.com/opantish
www.twitter.com/opantish

more » « less
Video Language:
Arabic
Duration:
03:53
Wil added a translation

Dutch subtitles

Revisions