< Return to Video

هذا هو الاعتداء الجماعي .. احنا هنقاوم

  • 0:19 - 0:23
    Това не е бой,
  • 0:23 - 0:26
    вътре в този кръг има момиче…
  • 0:26 - 0:29
    момичето е нападнато сексуално.
  • 0:29 - 0:32
    В този момент 3-4 ръце се провират в панталоните й,
  • 0:32 - 0:36
    и още 3-4 ръце под блузата й,
  • 0:36 - 0:40
    там има 10 мъже, дърпащи я за всички крайници…
  • 0:40 - 0:45
    сега там има мъж, който й сваля обувките, за да може приятелят му лесно да й свали панталоните.
  • 0:45 - 0:49
    Там има мъж, който държейки я, й казва, че ще я защити,
  • 0:49 - 0:51
    а истината е, че той я измъчва
  • 0:51 - 0:54
    и ръцете му са под бельото й.
  • 0:54 - 0:57
    Мъж си сваля собствените панталони, за да й ги даде,
  • 0:57 - 1:00
    а друг се опитва да й подаде якето си,
  • 1:00 - 1:08
    и още един прави опити да я покрие, докато десетки други използвайки ножове се опитват да ги спрат.
  • 1:19 - 1:22
    Тези които й помагат, й казват да бяга,
  • 1:22 - 1:26
    а момичето крещи, опитвайки се да им каже, че тези около нея не й помагат
  • 1:26 - 1:28
    че те я дърпат назад.
  • 1:28 - 1:30
    Тя се страхува да не падне,
  • 1:30 - 1:32
    и някой отново се опитва да й свали панталоните.
  • 1:32 - 1:34
    Но никой не чува вика й.
  • 1:34 - 1:37
    Това момиче не може да диша от блъскането и дърпането.
  • 1:37 - 1:40
    Всеки момент ще припадне,
  • 1:40 - 1:44
    но слава богу тя не носи шал както предното момичето, което почти беше одушено с него,
  • 1:44 - 1:47
    или както третото момиче, което беше промушкано с нож,
  • 1:47 - 1:51
    или както четвъртите или петите момичета, които бяха отвлечени с коли, но за радост успяха да скочат от тях…
  • 1:51 - 1:54
    или както майката, която беше насилена пред собствените й деца.
  • 1:54 - 1:57
    Тези момичета бяха изнасилени пред всички от тези групировки.
  • 1:57 - 2:02
    Тези момичета не вярваха, че ще излезнат от този кръг живи.
  • 2:02 - 2:06
    Никой няма да посети домовете им, за да им каже, че са героини.
  • 2:06 - 2:09
    Защото никой не иска да знае за тези момичета.
  • 2:09 - 2:12
    Никой не иска да прочете, чуе или види.
  • 2:34 - 2:36
    Но ние няма да мълчим.
  • 2:36 - 2:38
    Ние няма да се пречупим.
  • 2:38 - 2:40
    Ние няма да се изплашим.
  • 2:40 - 2:43
    На площад Тахрир и околностите съществуват групировки нанасящи сексуален тормоз.
  • 2:43 - 2:45
    Ела и застани срещу нападателите,
  • 2:45 - 2:48
    защото ние не смятаме да се крием по домовете си.
  • 2:48 - 2:57
    Това е нашият площад, това е нашата революция и ние ще продължиме тази битка до последния си дъх.
  • 3:34 - 3:48
    Ти можеш да ни помогнеш по много начини, стани доброволец заедно с нас.
Title:
هذا هو الاعتداء الجماعي .. احنا هنقاوم
Description:

www.facebook.com/opantish
www.twitter.com/opantish

more » « less
Video Language:
Arabic
Duration:
03:53
Wil added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions