< Return to Video

DESIRE - Motivational Video

  • 0:00 - 0:06
    你听过吗,羚羊与狮子的故事,你就是那只被追赶的羚羊
  • 0:06 - 0:07
    你需要东西来激发你的潜力
  • 0:07 - 0:10
    你知道当狮子不在追羚羊的时候羚羊在干嘛吗?
  • 0:10 - 0:14
    他们在休息!为什么?
  • 0:14 - 0:17
    因为他们需要外界的力量才能奔跑(追求你的梦想)
  • 0:19 - 0:22
    有很多人,你不是在生活中,成功
  • 0:22 - 0:26
    不是因为你没人才,不是因为你没技能,而你的性格是不对的。
  • 0:26 - 0:29
    我跟你说过,如果你是不小心,
  • 0:29 - 0:33
    你是人才会带你你的性格不能保持你的地方。
  • 0:33 - 0:34
    那么你的动机是什么?
  • 0:35 - 0:38
    为什么你不能在起床 4 上午在早上的原因。
  • 0:38 - 0:40
    为什么,我说原因 '起床 6',你看着我,好像我是疯了。
  • 0:40 - 0:43
    这是因为你没有驱动着你
  • 0:43 - 0:48
    失败会推你向深渊 对你说 '把闹钟按掉吧”
  • 0:48 - 0:51
    当你那额外的任务,那额外的一圈(跑步)
  • 0:51 - 0:56
    为什么你不能做的原因是因为你没有那动机来推动你的行动。
  • 0:56 - 0:59
    什么是你的 '为什么'?
  • 1:01 - 1:02
    有人在来找我,说:
  • 1:02 - 1:08
    ' E.T我累了,我工作的虽然很努力,我看不到任何结果...
  • 1:08 - 1:11
    你说要做的我做,我读的书,让我读。
  • 1:11 - 1:15
    我把在小时内你告诉我要放。E.我做了.但是我看不到任何成果
  • 1:15 - 1:18
    仔细听我说......
  • 1:22 - 1:24
    为什么你要做你在做什么,这是非常重要的。
  • 1:24 - 1:29
    成为一个医生是不够的,医生也是会有一些见不得人的东西
  • 1:29 - 1:32
    你有律师有技能但傲慢自大。
  • 1:32 - 1:37
    我们正在谈论性格现在,什么是你的动机,什么移动你什么开车送你。
  • 1:39 - 1:43
    不管它是体育、 生活、 商务、 还是健康课,
  • 1:43 - 1:47
    仔细地听我说,你得改变这一观念。
  • 1:56 - 1:59
    即使在您的行动,为什么您的行动是好的
  • 2:04 - 2:07
    背后,其背后的目的是什么的原因是什么......
  • 2:12 - 2:16
    当你想要成功的欲望和你想呼吸一样的时候......
  • 2:16 - 2:18
    当你在失败后没有离开。
  • 2:22 - 2:30
    如果你想想他们能不能再多一英里,你可以去多一天工作时,您可以得到奖学金。
  • 2:30 - 2:32
    听我说,当你为别人做它的时候
  • 2:32 - 2:34
    那你什么时候是狮子?
  • 2:34 - 2:39
    如果不研,如果我们不磨,如果我不磨他们不吃。
  • 2:39 - 2:41
    就是这样 !我不能,我不能,我不能......
  • 2:41 - 2:44
    我希望我可以退后,但其第四季度。
  • 2:44 - 2:46
    我希望我可以告诉你别的东西。
  • 2:46 - 2:48
    我希望我可以告诉你,你累了、 去休息一下,
  • 2:48 - 2:51
    我希望我可以告诉你,' 你是累了,休息一年 '。
  • 2:56 - 3:00
    我希望我可以告诉你是否你坚持下去、
  • 3:00 - 3:04
    它会把较轻的重量,我希望我可以告诉你,但这不是真相。
  • 3:04 - 3:07
    事实是,你要去找内在的东西 !
  • 3:08 - 3:10
    你要去找内在的东西 !
  • 3:10 - 3:14
    也有推你 !这是升华你 !
  • 3:16 - 3:18
    当你发现你的 '为什么' 是什么,
  • 3:18 - 3:21
    和你的 '为什么' 得比你深 !
  • 3:21 - 3:23
    当你发现你的 '为什么'......你别不更打打盹
  • 3:23 - 3:28
    当你发现你的 '为什么'......你找到让这一切发生的方式。
  • 3:48 - 3:50
    并决定......
  • 3:52 - 3:54
    我负责我的命运......
  • 3:54 - 3:57
    我是这里的负责人。
  • 3:59 - 4:01
    你自己时间的脸
  • 4:01 - 4:03
    面对镜子好好的对你说说话
  • 4:05 - 4:08
    我不会允许任何人来把握弄来弄去
  • 4:09 - 4:10
    我很确定
  • 4:10 - 4:13
    我要让它。
  • 4:14 - 4:17
    只希望的时间已经过去了,
  • 4:17 - 4:20
    这样做,这就是现在的时间的时间。
  • 4:20 - 4:23
    时间或实现你的梦想!
  • 4:25 - 4:26
    找出你想要什么
  • 4:26 - 4:29
    而之后是如果你的生命取决于它。
  • 4:32 - 4:35
    我们可以决定采取收费的我们自己的命运,
  • 4:38 - 4:41
    当你到点时够了,
  • 4:41 - 4:46
    当你到哪里真的很疼的点,当你到哪里你不能把它没有更多的点......
  • 4:46 - 4:47
    当你到点吗?
  • 4:47 - 4:49
    我告诉你,我不能给你解释
  • 4:49 - 4:52
    但门会打开,机会开始发生。
  • 4:52 - 4:56
    但你不能做的就是做的过程中,您无法退出。
  • 4:59 - 5:02
    你不能放弃 !
  • 5:02 - 5:07
    冠军继续走时他们也没有任何东西在他们采取。
  • 5:07 - 5:11
    这是伟人中,那是什么将它们分开区别 !
  • 5:11 - 5:12
    当他们没有任何可以失去的了 !
  • 5:12 - 5:19
    当一切都结束了当他们累了,他们感到沮丧的时候时,他们还准备放弃
  • 5:19 - 5:21
    这才是他们开始的时候 !
  • 5:21 - 5:22
    你听见了吗?
  • 5:22 - 5:23
    是当你一无所有了。
  • 5:23 - 5:27
    是当你耗尽你的钱,当你所有的能量已经没有了,
  • 5:27 - 5:30
    当你一无所有了,就是在那时,你就要闪亮登场了。
  • 5:30 - 5:33
    当你找到出路,无处没有办法。
  • 5:35 - 5:38
    当你发现不存在的能量。
  • 5:38 - 5:41
    当你想要这件事和你要呼吸一样的时候。
  • 5:47 - 5:52
    所以我问你。你打算现在做什么呢?
  • 5:52 - 5:59
    中文字幕由 (jason zhang)
Title:
DESIRE - Motivational Video
Description:

Mateusz M on Facebook: https://www.facebook.com/themateuszm

If you like my videos
Feel free to send Donations on my Channel:
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=a_miroslaw%40interia%2epl&lc=GB&item_name=Mateusz%20M&no_note=0&currency_code=USD&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donate_LG%2egif%3aNonHostedGuest

Speakers:
Eric Thomas: http://www.youtube.com/user/etthehiphoppreacher
Les Brown: https://www.facebook.com/Brown.Les
and Tom Hardy

Music:
Hans Zimmer: Rise
Hans Zimmer: 528491

Video:
Warrior

Odważ Się Żyć: https://www.facebook.com/odwazsiezyc

Help me caption & translate this video:
http://www.amara.org/pl/videos/yCFj4vSgaNhg/info/desire-motivational-video/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:05

Chinese, Simplified subtitles

Revisions