A nyugalom művészete
-
0:01 - 0:03Egész életemben utaztam.
-
0:03 - 0:04Már gyerekként is
-
0:04 - 0:08azon törtem a fejem,
hogy olcsóbb volna -
0:08 - 0:10egy bentlakásos iskolába járni
Angliában, -
0:10 - 0:15mint a környékbeli legjobb suliba
Californiában, ahol laktunk. -
0:15 - 0:19Így hát kilenc éves koromtól
-
0:19 - 0:22egyedül repülgettem
-
0:22 - 0:25az Északi-sark felett,
hogy iskolába járjak. -
0:25 - 0:29És persze minél többet repültem,
annál jobban megszerettem. -
0:29 - 0:32A középiskola után
-
0:32 - 0:35rögtön beálltam asztalokat takarítani,
-
0:35 - 0:39hogy a 18. évem minden évszakát
-
0:39 - 0:42egy másik kontinensen tölthessem.
-
0:42 - 0:46Szinte magától adódott,
hogy az utazásról kezdtem el írni, -
0:46 - 0:50így a munkám és a hobbim eggyé vált.
-
0:51 - 0:55Úgy éreztem, ha már ennyire szerencsés
vagyok, hogy eljuthattam -
0:55 - 0:58Tibet gyertyafényes templomaiba,
-
0:58 - 1:01sétálhattam a havannai partokon,
-
1:01 - 1:03ahol mindig körbevesz a zene,
-
1:03 - 1:06akkor haza is tudom vinni
a dallamot, az ég magasát, -
1:06 - 1:09az óceán kék csillanását
-
1:09 - 1:11a barátaimnak,
-
1:11 - 1:13és egy kis varázslatot,
-
1:13 - 1:15világosságot csempészhetek
a saját életembe is. -
1:15 - 1:18Kivéve, ahogy mindenki tudja,
-
1:18 - 1:21az első dolog, amire utazás közben
ráébred az ember, -
1:21 - 1:26az az, hogy semmilyen hely nem tud
megfogni, ha nem vagy nyitott rá. -
1:26 - 1:29Hiába viszel egy morcos embert
a Himalájába, -
1:29 - 1:32úgyis csak az étel miatt fog panaszkodni.
-
1:32 - 1:34Rájöttem, hogy furcsa módon
-
1:34 - 1:38az odafigyelést és befogadást
-
1:38 - 1:40legjobban úgy lehet fejleszteni,
-
1:40 - 1:44hogy nem megyek sehova,
csak csendben ülök. -
1:44 - 1:46A nyugalom az, természetesen,
ami sokunk számára -
1:46 - 1:51meghozza azt, amire felgyorsult életünkben
a legjobban szükségünk van: a pihenést. -
1:52 - 1:54Számomra azt a célt is szolgálta,
-
1:54 - 1:59hogy átfésüljem
a tapasztalataim katalógusát, -
1:59 - 2:03értelmezzem a jövőt és a múltat.
-
2:03 - 2:06Legnagyobb meglepetésemre
-
2:06 - 2:08azt tapasztaltam, hogy nem menni sehova
-
2:08 - 2:12legalább annyira izgalmas,
mint elmenni Tibetbe vagy Kubába. -
2:12 - 2:16Ezalatt nem értek mást,
-
2:16 - 2:19mint félretenni pár percet naponta,
-
2:19 - 2:21vagy pár napot évente,
-
2:21 - 2:23esetleg, ahogy némelyek teszik,
-
2:23 - 2:25pár évet egy életből,
-
2:25 - 2:28és nyugodtan tölteni ezt az időt,
-
2:28 - 2:31hogy rájöjj, mi mozgat igazán,
-
2:31 - 2:35mi az igazi örömöd,
-
2:35 - 2:37és ráébredj, hogy néha
-
2:37 - 2:39a megélhetés és az élet
-
2:39 - 2:42két ellentétes irányba mutat.
-
2:42 - 2:46Természetesen számtalan
bölcs ember -
2:46 - 2:48tárgyalta ezt már az évszázadok során.
-
2:48 - 2:50Régi gondolat.
-
2:50 - 2:53Több mit 2000 évvel ezelőtt
a sztoikusok vallották, -
2:53 - 2:56hogy nem a tapasztalataink
formálják az életünket, -
2:56 - 2:58hanem az, hogy mit kezdünk velük.
-
2:58 - 3:02Egy hurrikán söpör végig a városon,
-
3:02 - 3:07porrá zúzva mindent.
-
3:07 - 3:10Az egyik ember egy életre szóló
traumaként éli meg. -
3:10 - 3:14Egy másik, lehet éppen a bátyja,
szinte felszabadul, -
3:14 - 3:19és lehetőséget lát benne
az újrakezdéshez. -
3:19 - 3:20Ugyanaz az esemény,
-
3:20 - 3:23mégis két radikálisan
különböző válasz. -
3:23 - 3:27"Nincs a világon se jó, se rossz",
ahogy Shakespeare mondta a Hamletben, -
3:27 - 3:29"a gondolkozás teszi azzá."
-
3:31 - 3:34Utazóként ugyanez az én tapasztalatom is.
-
3:34 - 3:3724 évvel ezelőtt egy hihetetlen
utazásban volt részem -
3:37 - 3:40Észak-Koreában.
-
3:40 - 3:43De csak pár napig tartott.
-
3:43 - 3:46Sokszor visszaemlékezem rá,
újraélem a fejemben, -
3:46 - 3:50próbálom megérteni,
helyet találni neki a gondolataimban -
3:50 - 3:52lassan 24 éve,
-
3:52 - 3:56és valószínűleg egy életen keresztül.
-
3:56 - 3:59Más szóval az út során rengeteg
mindent láttam, -
3:59 - 4:01de csak a csendes odafigyelés az,
-
4:01 - 4:05ami maradandó élménnyé tette.
-
4:05 - 4:08Néha eltöprengek,
az életünk milyen nagy része -
4:08 - 4:10zajlik a fejünkben:
-
4:10 - 4:15emlékek, gondolatok,
értelmezések, spekulációk... -
4:15 - 4:17Ha tényleg meg akarom
változtatni az életem, -
4:17 - 4:21igazából a gondolataimmal kell kezdenem.
-
4:21 - 4:23Nem újdonság ez, természetesen.
-
4:23 - 4:27Shakespeare és a sztoikusok is
már gondolkodtak ezen, -
4:27 - 4:32de Shakespeare-nek nem kellett
napi 200 emailt elolvasnia. -
4:32 - 4:33(Nevetés)
-
4:33 - 4:37Amennyire tudom, a sztoikusok sem
voltak fent Facebookon. -
4:37 - 4:40Mindannyiunknak ezerfelé kell figyelni,
-
4:40 - 4:42de tudjuk, hogy leginkább
-
4:42 - 4:43saját magunkra kellene.
-
4:43 - 4:46Bárhol vagyunk, bármikor,
-
4:46 - 4:50a főnökeink, a reklámok,
a szüleink mindig elérnek. -
4:50 - 4:54Szociológusok már megállapították,
hogy az utóbbi években -
4:54 - 4:57az amerikaiak kevesebbet dolgoznak,
mint ötven éve, -
4:57 - 5:00de sokkal többnek érezzük.
-
5:00 - 5:03Egyre több időt spóroló eszközünk van,
-
5:03 - 5:07és mégis, úgy tűnik, egyre kevesebb időnk.
-
5:07 - 5:09Könnyedén kapcsolatba léphetünk bárkivel
-
5:09 - 5:12akár a bolygó másik oldalán is,
-
5:12 - 5:14de néha közben
-
5:14 - 5:17épp önmagunkkal veszítjük el a kapcsolatot.
-
5:17 - 5:21Utazásaim során számomra az egyik
legnagyobb meglepetés az volt, -
5:21 - 5:24hogy sokszor épp azok,
-
5:24 - 5:27akik lehetővé teszik,
hogy eljussunk valahova, -
5:27 - 5:30épp ők szeretnek egy helyben maradni.
-
5:30 - 5:32Más szóval épp
-
5:32 - 5:35a régi korlátokat ledöntő
-
5:35 - 5:38technológiák fejlesztői
-
5:38 - 5:41a legtudatosabbak
a határokkal kapcsolatban, -
5:41 - 5:45még a technológiával kapcsolatban is.
-
5:45 - 5:48Egyszer a Google központban jártam,
-
5:48 - 5:50és láttam, amiről mindannyian
olyan sokat hallottatok: -
5:50 - 5:54a belső kerteket, trambulinokat,
-
5:54 - 5:58és hogy a dolgozók az idejük 20%-át
-
5:58 - 6:02a fantáziájuk szárnyalásával tölthetik.
-
6:02 - 6:05Még jobban tetszett az,
-
6:05 - 6:09hogy a belépőkártyámra várva
-
6:09 - 6:11az egyik ott dolgozó elmesélte,
-
6:11 - 6:15hogy jógát gyakorlók számára szeretne
-
6:15 - 6:19jógaoktatói tanfolyamot indítani,
-
6:19 - 6:23egy másik pedig a könyvéről mesélt,
-
6:23 - 6:26ami a belső keresőmotorról szól,
-
6:26 - 6:29és arról, hogy mennyi tudományos,
tapasztalati bizonyíték -
6:29 - 6:31van arra, hogy a nyugalom, a meditáció
-
6:31 - 6:35nem csak jobb egészséget,
tisztább gondolkodást eredményez, -
6:35 - 6:38hanem az érzelmi intelligenciánkat
is fejleszti. -
6:38 - 6:41Egy másik barátom is van
Szilícium-völgyben, -
6:41 - 6:44ő pedig az egyik legékesebb szónoka
-
6:44 - 6:46az új fejlesztéseknek,
-
6:46 - 6:50a Wired magazin egyik alapítója,
Kevin Kelly. -
6:50 - 6:53Kevin a legutóbbi könyvét,
mely a technológiai vívmányokról szól, -
6:53 - 6:58okostelefon, laptop, és TV nélkül írta.
-
6:58 - 7:01És ahogy a Szilícium-völgyben sokan,
-
7:01 - 7:04minél többször próbálja betartani
-
7:04 - 7:07az úgynevezett internet-szünnapot,
-
7:08 - 7:11amikor is hetente egy-két napig
-
7:11 - 7:14teljesen offline maradnak,
-
7:14 - 7:16hogy meg tudják tartani a helyes irányt
-
7:16 - 7:19és mértéket, amikor
legközelebb online lesznek. -
7:19 - 7:23Talán az egyetlen dolog,
amit nem mindig adott meg -
7:23 - 7:28nekünk a technológia, az az irányelv,
hogy hogyan is éljünk vele. -
7:28 - 7:31Ezzel a pihenőnappal kapcsolatban
-
7:31 - 7:33nézzük meg a Tízparancsolatot--
-
7:33 - 7:37egyetlen szó előtt van a "szent" jelző,
-
7:37 - 7:39és az a vasárnap.
-
7:39 - 7:42Vegyük a zsidók szent könyvét,
a Tórát-- -
7:42 - 7:46a leghosszabb fejezete a szabbatról szól.
-
7:46 - 7:49Tudjuk, hogy tényleg az egyik
legnagyobb kincs -
7:49 - 7:52maga az üresség.
-
7:52 - 7:56Sok zenei darabban épp a szünet,
a csend az, -
7:56 - 7:59ami a mű szépségét, formáját adja.
-
7:59 - 8:00Íróként magam is
-
8:00 - 8:04próbálok elegendő szünetet hagyni
egy oldalon, -
8:04 - 8:08hogy az olvasó kiegészíthesse
a gondolataimat, mondataimat, -
8:08 - 8:12hogy lélegzetvételhez jusson
a képzelete. -
8:14 - 8:16A fizikai síkon ugye
sokan törekednek arra, -
8:16 - 8:18ha megtehetik,
-
8:18 - 8:21hogy legyen egy második otthonuk,
telkük vidéken. -
8:21 - 8:24Nekem soha nem volt erre módom,
-
8:24 - 8:28de sokszor eszembe jut,
hogy bármikor -
8:28 - 8:32el tudok utazni, ha térben nem is,
de időben -
8:32 - 8:35egy szabadnap formájában.
-
8:35 - 8:38Persze nem könnyű, mert ilyenkor
mindig aggódom -
8:38 - 8:40a felgyülemlő dolgok miatt,
-
8:40 - 8:43amik másnap majd jól a nyakamba zúdulnak.
-
8:43 - 8:46Néha szívesebben feladnám a húsevést,
a szexet, vagy a borivást, -
8:46 - 8:48mint az emailnézegetést.
-
8:48 - 8:49(Nevetés)
-
8:49 - 8:53Negyedévente igyekszem három napra
elmenni egy kolostorba, -
8:53 - 8:58de kicsit mindig bűntudatom van,
hogy otthon hagyom szegény feleségemet, -
8:58 - 9:01és nem foglalkozom
a fontosnak tűnő emailekkel -
9:01 - 9:02a főnökeimtől,
-
9:02 - 9:05vagy lemaradok valakinek
a szülinapi partijáról. -
9:05 - 9:09De amint odaérek erre a nyugodt,
csendes helyre, -
9:09 - 9:12rájövök, hogy csak így tudok
-
9:12 - 9:16bármi újat, kreatívat, örömtelit nyújtani
-
9:16 - 9:18a családomnak, főnökeimnek, barátaimnak.
-
9:18 - 9:20Különben csak
-
9:20 - 9:23rájuk erőltetem a fáradtságomat,
figyelmetlenségemet, -
9:23 - 9:26ami nem éppen egy áldás számukra.
-
9:27 - 9:29Úgyhogy 29 évesen elhatároztam,
-
9:29 - 9:32hogy újragondolom az életem
-
9:32 - 9:35a helyben maradás fényében.
-
9:35 - 9:38Egyik este az irodából tartottam hazafelé,
-
9:38 - 9:42éjfél is elmúlt,
a Times Square-nél járt a taxi, -
9:42 - 9:45mikor rájöttem, hogy annyi felé rohangálok,
-
9:45 - 9:48hogy sose fogom tudni utolérni magam.
-
9:48 - 9:50Akkoriban az életem egyébként
-
9:50 - 9:54épp olyan volt, mint amilyenről
gyerekkoromban álmodhattam. -
9:54 - 9:56Érdekes barátaim, kollégáim voltak,
-
9:56 - 10:01kényelmes lakásom a Park Avenue
és a 20. utca sarkán. -
10:01 - 10:05Számomra izgalmas munkám volt,
nemzetközi ügyekről írtam, -
10:05 - 10:08de sosem tudtam elszakadni tőle annyira,
-
10:08 - 10:10hogy halljam a saját gondolataimat--
-
10:10 - 10:14vagy hogy egyáltalán tudjam,
boldog vagyok-e. -
10:14 - 10:17Ezért szakítottam a sikeres élettel,
-
10:17 - 10:22és elcseréltem egy szobára Japánban,
Kyoto külső kerületében. -
10:22 - 10:25Régóta vonzott ez a hely,
-
10:25 - 10:30megmagyarázhatatlan kötődést
éreztem hozzá. -
10:30 - 10:31Már gyerekként is,
-
10:31 - 10:34ha ránéztem egy festményre Kyotoról,
rögtön felismertem, -
10:34 - 10:37ismertem a helyet,
még mielőtt ott jártam volna. -
10:37 - 10:39S mint tudjátok,
-
10:39 - 10:42egy nagyon szép város, körben hegyekkel,
-
10:42 - 10:46több mint 2000 templommal és kegyhellyel,
-
10:46 - 10:51ahol az emberek 800 éve ülnek nyugodtan.
-
10:51 - 10:55Kicsivel azután, hogy idejöttem,
kikötöttem ott, ahol most is vagyok -
10:55 - 10:57a feleségemmel, korábban a gyerekeinkkel,
-
10:57 - 11:00egy kétszobás lakásban a semmi közepén.
-
11:00 - 11:02Nincs biciklink, autónk,
-
11:02 - 11:05nincs TV, amit értenék,
-
11:05 - 11:07és még mindig újságíró vagyok,
-
11:07 - 11:10az utazásról írok.
-
11:10 - 11:13Nyilvánvalóan nem ez az ideális környezet
a szakmai előrelépéshez, -
11:13 - 11:15színes kulturális élményekhez,
-
11:15 - 11:17vagy társasági élethez.
-
11:17 - 11:22De rájöttem, hogy itt kapom meg azt,
amit a legtöbbre becsülök: -
11:22 - 11:24napokat,
-
11:24 - 11:26órákat.
-
11:26 - 11:28Egyszer sem kellett még
mobiltelefont használnom itt. -
11:28 - 11:32Szinte soha nem nézem az időt.
-
11:32 - 11:34Reggelente, amikor felkelek,
-
11:34 - 11:37az új nap nyílt mezőként
-
11:37 - 11:40tárul elém.
-
11:40 - 11:43És amikor az élet kioszt
egy-két kellemetlen meglepetést, -
11:43 - 11:45ami mindig előfordul,
-
11:45 - 11:47ha bejön az orvos
-
11:47 - 11:49rosszat sejtető arckifejezéssel,
-
11:49 - 11:53vagy hirtelen elémvág valaki
az autópályán, -
11:53 - 11:55tudom, érzem,
-
11:55 - 11:58hogy a nyugalomban töltött idő
-
11:58 - 12:00sokkal több kitartást ad,
-
12:00 - 12:05mint bármilyen út Bhutánba
vagy a Húsvét-szigetekre. -
12:06 - 12:08Mindig is utazó leszek--
-
12:08 - 12:10a megélhetésem múlik rajta--
-
12:10 - 12:12de az utazás egyik szépsége épp az,
-
12:12 - 12:16hogy csendességet hoz
-
12:16 - 12:20a világ zajába és zajlásába.
-
12:20 - 12:23Egyszer Frankfurtból repültem,
-
12:23 - 12:26és egy fiatal német hölgy ült mellettem.
-
12:26 - 12:29Beszélgetni kezdtünk,
barátságosan társalogtunk -
12:29 - 12:31úgy fél órát,
-
12:31 - 12:33majd elfordult
-
12:33 - 12:36és 12 órán keresztül csak csendben ült.
-
12:36 - 12:39Egyszer sem nézett filmet,
-
12:39 - 12:42vagy vett elő könyvet,
még csak nem is aludt, -
12:42 - 12:45csak ült, csendben.
-
12:45 - 12:49Valami a letiszultságában, nyugalmában
nagyon megérintett. -
12:50 - 12:54Egyre több embert ismerek,
akik próbálnak tudatosan -
12:54 - 12:58teret nyitni az életükben.
-
12:58 - 13:00Vannak, akik ún. fekete lyuk
központokba járnak, -
13:00 - 13:02ahol napi többszáz dollárért
-
13:02 - 13:05elveszik tőlük a mobilt és a laptopot
-
13:05 - 13:08a recepción.
-
13:08 - 13:11Ismerek olyanokat is,
akik elalvás előtt, -
13:11 - 13:13ahelyett, hogy az üzeneteiket
-
13:13 - 13:14vagy a YouTube-ot nézegetnék,
-
13:14 - 13:18sötétben zenét hallgatnak egy kicsit,
-
13:18 - 13:20és ettől sokkal jobban alszanak,
-
13:20 - 13:23és frissebben ébrednek fel.
-
13:23 - 13:26Volt szerencsém egyszer
-
13:26 - 13:31a Los Angeles mögötti hatalmas,
sötét hegyekben autózni, -
13:31 - 13:33ahol a nagy költő és énekes
-
13:33 - 13:36szívtipró Leonard Cohen élt és dolgozott
-
13:36 - 13:40éveken keresztül, mint főállású szerzetes
-
13:40 - 13:43a Mount Baldy Zen Központban.
-
13:43 - 13:45Nem is lepődtem meg,
-
13:45 - 13:49amikor a 77 évesen kiadott lemeze,
-
13:49 - 13:54aminek a szándékosan lapos
"Régi gondolatok" címet adta, -
13:54 - 13:57a listák élére került 17 országban,
-
13:57 - 14:00és kilenc másikban az első öt közé.
-
14:00 - 14:03Valami bennünk vágyik
-
14:03 - 14:08arra a bensőségességre és mélységre,
amit az olyan emberektől kapunk, -
14:08 - 14:12akik tudatosan keresik a nyugalmat.
-
14:12 - 14:14Azt hiszem, sokan úgy érzik--
-
14:14 - 14:15én legalábbis biztosan--
-
14:15 - 14:20hogy öt centire vagyunk egy hatalmas,
-
14:20 - 14:22villogó, zsúfolt képernyőtől,
-
14:22 - 14:24ami állandóan változik--
-
14:24 - 14:27és ez a kép az életünk.
-
14:27 - 14:30Tennünk kell egy lépést hátra,
majd még egyet, -
14:30 - 14:32és nyugodtan maradni,
-
14:32 - 14:35hogy befogadjuk,
ami kirajzolódik a vásznon, -
14:35 - 14:37és átlássuk a teljes képet.
-
14:37 - 14:41Néhányan megteszik ezt nekünk azzal,
hogy nem mennek sehova. -
14:42 - 14:44Felgyorsult világunkban
-
14:44 - 14:48semmi sem felemelőbb,
mint a lassítás. -
14:48 - 14:50A szétszórtságban
-
14:50 - 14:54nincs nagyobb kincs, mint az odafigyelés.
-
14:55 - 14:57És a folyamatos mozgás korában
-
14:57 - 15:01semmi sem fontosabb, mint helyben maradni.
-
15:01 - 15:03Lehet, hogy talán Párizsba, Hawaii-ra,
-
15:03 - 15:07vagy New Orleans-ba
mész legközelebb nyaralni. -
15:07 - 15:10Biztos vagyok benne, hogy csodálatos lesz.
-
15:10 - 15:15De ha kiphenten, tele új reményekkel
szeretnél hazatérni, -
15:15 - 15:17harmóniában a világgal,
-
15:17 - 15:22akkor azt is kipróbálhatnád,
hogy nem mész sehova. -
15:22 - 15:23Köszönöm.
-
15:23 - 15:24(Taps)
- Title:
- A nyugalom művészete
- Speaker:
- Pico Iyer
- Description:
-
Hova látogatna el legszívesebben Pico Iyer utazó, újságíró? Sehova. Váratlan és lírai elmélkedésének témája az a hihetetlen tisztánlátás, ami a csendességből származik. Állandóan mozgásban lévő, kapkodó világunkban vannak mindannyiunk számára elérhető módszerek arra, hogy kivegyünk pár szabad percet naponta, vagy pár szabadnapot időszakonként. Azoknak szól ez az előadás, akik úgy érzik, nem bírnak lépést tartani a rohanó világgal.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:37
![]() |
Judit Szabo commented on Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Judit Szabo approved Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for The art of stillness |
Judit Szabo
Na a commentet hiába írtam be a dobozba, ezek szerint... Szóval 8:48-nál a "retreat" szándékosan "kolostor", máshonnan tudom, hogy oda jár :)
Judit Szabo
1:43-nál "meghozza azt" az előző sorba került, de így túl gyors lett a felirat, ezért visszatettem.
10:17: Jogosan hozzáadtad a Japánt, de így túl gyors lett a felirat (ezt a sor mellett jobb oldalt egy kis piros felkiáltójel jelzi), ezért megigazítottam itt az időzítést.