< Return to Video

シルクロード:史上初の「ワールド・ワイド・ウェブ」 ― シャノン・ハリス・カステロ

  • 0:07 - 0:09
    ロンドンの銀行家が瞬く間に
  • 0:09 - 0:12
    香港の同僚に
    最新の株式情報を送ります
  • 0:12 - 0:15
    クリック一つでニューヨークの顧客が
  • 0:15 - 0:17
    北京で製造される電化製品を注文すると
  • 0:17 - 0:19
    貨物輸送機やコンテナ船で海を渡り
  • 0:19 - 0:22
    数日で商品は届けられます
  • 0:22 - 0:24
    世界を行き交う製品や情報の
  • 0:24 - 0:27
    スピードや量は史上例を見ないものです
  • 0:27 - 0:31
    しかし 国際貿易には
    思いのほか長い歴史があります
  • 0:31 - 0:34
    2千年前まで遡ることができます
    8千キロメートルにもわたる
  • 0:34 - 0:37
    シルクロードのことです
  • 0:37 - 0:39
    実はシルクロードは一本の道ではなく
  • 0:39 - 0:41
    複数のルートから成るネットワークで
  • 0:41 - 0:43
    何世紀もかけて拡大していき
  • 0:43 - 0:46
    数多くのコミュニティーをひとつひとつ
  • 0:46 - 0:47
    つないでいったのです
  • 0:47 - 0:51
    最初の農耕文明は
    豊かな川の谷間にあり
  • 0:51 - 0:53
    孤立していました
  • 0:53 - 0:55
    その地形と未知に対する恐怖のため
  • 0:55 - 0:57
    自由に往来できませんでした
  • 0:57 - 0:58
    しかし 徐々に
  • 0:58 - 1:01
    砂漠やステップには
  • 1:01 - 1:03
    言い伝えにある悪魔がいるわけではなく
  • 1:03 - 1:05
    騎馬民族がいることがわかりました
  • 1:05 - 1:08
    ハンガリーからモンゴルに至る勢力を誇る
    スキタイは
  • 1:08 - 1:10
    ギリシア、エジプト、インドや中国文明と
  • 1:10 - 1:13
    接するようになりました
  • 1:13 - 1:16
    平和な出会いとは限りません
  • 1:16 - 1:18
    奇襲攻撃や武力衝突もありましたが
  • 1:18 - 1:21
    貿易や 通行料受け取りの見返りに
    商人の旅路を保障することで
  • 1:21 - 1:22
    遊牧民が
    直接接触することのない文化間で
  • 1:22 - 1:26
    遊牧民が
    直接接触することのない文化間で
  • 1:26 - 1:29
    製品、アイディアや技術を
    広げはじめました
  • 1:29 - 1:32
    その広がりのひとつで重要なのが
  • 1:32 - 1:33
    ダレイオス一世の「王の道」で
  • 1:33 - 1:37
    紀元前5世紀に完成されました
  • 1:37 - 1:41
    チグリス川からエーゲ海まで
    ほぼ3千キロメートルをカバーし
  • 1:41 - 1:44
    駅伝制のおかげで 商品や通信は
  • 1:44 - 1:48
    通常のおよそ1/10の時間で
    届けることができたのです
  • 1:48 - 1:51
    アレクサンダー大王のペルシア征服と
  • 1:51 - 1:55
    中央アジアへのさらなる拡大により
    サマルカンドなどの都市が加わり
  • 1:55 - 1:58
    アレクサンドリア・エスハテなどの
    新たな都市が建設され
  • 1:58 - 2:02
    ギリシャ、エジプト、ペルシアやインドの
    文化と貿易のネットワークは
  • 2:02 - 2:04
    東へ東へと広がり
  • 2:04 - 2:08
    中国と西側をつなぐ基盤となりました
  • 2:08 - 2:11
    これは紀元前2世紀に
  • 2:11 - 2:13
    漢の張騫という大使が
  • 2:13 - 2:16
    西域の遊牧民との交渉から帰国し
  • 2:16 - 2:18
    皇帝に国境の西側に広がる
  • 2:18 - 2:21
    洗礼された文明、貿易で豊かな貿易や
  • 2:21 - 2:24
    珍しい品について報告したことで
    始まりました
  • 2:24 - 2:26
    安全確保のための
    護衛のついた大使と商人は
  • 2:26 - 2:30
    ペルシアとインドへ使わされ
  • 2:30 - 2:33
    絹やヒスイを馬や綿と交換しました
  • 2:33 - 2:35
    やがて 東西のルートはつながり
  • 2:35 - 2:38
    ユーラシア大陸全体に広がって
  • 2:38 - 2:40
    文化的 商業的なやり取りを可能にする
  • 2:40 - 2:43
    かつてない広域的な
    システムを作り上げました
  • 2:43 - 2:45
    中国の製品がローマに伝わると
  • 2:45 - 2:48
    金が対価として流出したため
    絹が禁制品となりましたが
  • 2:48 - 2:51
    ローマのガラス製品は中国で珍重されました
  • 2:51 - 2:54
    中央アジアへの軍事遠征により
  • 2:54 - 2:57
    中国とローマの兵が遭遇することもありました
  • 2:57 - 3:00
    そこで石弓の技術が
  • 3:00 - 3:02
    西欧世界へ伝わったのかもしれません
  • 3:02 - 3:04
    珍しい外国製品の需要と
  • 3:04 - 3:05
    それがもたらす利益のため
  • 3:05 - 3:08
    ローマ帝国の分裂や
  • 3:08 - 3:10
    中国王朝の興亡にもかかわらず
  • 3:10 - 3:13
    シルクロードは健在でした
  • 3:13 - 3:16
    略奪で知られたモンゴル系遊牧民族達も
    例外ではなく
  • 3:16 - 3:20
    交易路は破壊されず 守られました
  • 3:20 - 3:23
    さて このルートは物品だけではなく
  • 3:23 - 3:27
    伝統、発明、信条や言語を伝えました
  • 3:27 - 3:31
    仏教はインド発祥ですが
    中国と日本へ伝わり
  • 3:31 - 3:33
    そこで支配的な宗教となりました
  • 3:33 - 3:36
    イスラム教はアラビア半島から
    南アジアへ伝わり
  • 3:36 - 3:38
    現地の信仰と相まって
  • 3:38 - 3:41
    シーク教といった新たな宗教を生み出しました
  • 3:41 - 3:43
    また火薬が中国から中東へと伝わり
  • 3:43 - 3:48
    オスマン朝、サファヴィー朝や
    ムガール朝の未来を築きました
  • 3:48 - 3:51
    シルクロードの成功は自滅にもつながりました
  • 3:51 - 3:54
    羅針盤といった新しい海洋技術を欧州へ伝え
  • 3:54 - 3:58
    長い陸路は廃れたためです
  • 3:58 - 4:01
    そうした中
    モンゴルによる支配が崩壊し
  • 4:01 - 4:04
    中国は国際貿易から退くことになりました
  • 4:04 - 4:07
    古いルートやネットワークは廃れたものの
  • 4:07 - 4:09
    世界を永遠に変え
  • 4:09 - 4:11
    元に戻ることはありません
  • 4:11 - 4:13
    ヨーロッパ人は東アジアの富を求めて
  • 4:13 - 4:16
    新たな海路を探す
  • 4:16 - 4:17
    大航海時代を迎え
  • 4:17 - 4:20
    アフリカや南北アメリカ大陸にまで広がりました
  • 4:20 - 4:24
    現在 私たちの生活は
    かつてない程 他の国々と繋がっています
  • 4:24 - 4:28
    カナダの顧客はバングラデシュ製のTシャツを購入し
  • 4:28 - 4:30
    日本で英国のテレビ番組が視聴され
  • 4:30 - 4:34
    チュニジア人は 米国製のソフトを用い
    革命を起こしました
  • 4:34 - 4:39
    グローバル化による
    文化や経済への影響は明らかです
  • 4:39 - 4:41
    しかし 良い面も悪い面も含めて
  • 4:41 - 4:43
    これは新しい現象ではありません
  • 4:43 - 4:46
    かつて山脈や砂漠や大洋が
  • 4:46 - 4:47
    人々を隔てていましたが
  • 4:47 - 4:49
    今では超音速の乗り物や
  • 4:49 - 4:52
    大陸間をつなぐ通信ケーブルが
    地球を周回し
  • 4:52 - 4:54
    そして電波が空間を飛び交っており
  • 4:54 - 4:56
    キャラバンが何ヶ月もかけて
    旅するわけではありませんが
  • 4:56 - 4:58
    この開拓精神がなかったなら
  • 4:58 - 4:59
    どれも実現しなかったでしょう
  • 4:59 - 5:02
    シルクロードこそが
  • 5:02 - 5:04
    史上初のワールド・ワイド・ウェブです
Title:
シルクロード:史上初の「ワールド・ワイド・ウェブ」 ― シャノン・ハリス・カステロ
Description:

現代のテクノロジーのおかげで、クリック一つで世界中で製品や情報のやり取りが行われています。では2千年前はどうだったのでしょうか?
シャノン・ハリス・カステロは、世界の主要な都市をつなぎ、共通の商業用語が用いられた、8千キロメートルにわたる複路から成るシルクロードの歴史について解説します。
レッスン:シャノン・ハリス・カステロ
アニメーション:ステフ・リー
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/the-silk-road-history-s-first-world-wide-web-shannon-harris-castelo

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:20

Japanese subtitles

Revisions