< Return to Video

דרך המשי: ההסטוריה של "הרשת העולמית" הראשונה - שנון האריס קאסטריו

  • 0:07 - 0:09
    בנקאי בלונדון שולח
    את המידע האחרון על מניות
  • 0:09 - 0:12
    לעמיתים שלו בהונג קונג בפחות משניה.
  • 0:12 - 0:15
    בלחיצה אחת, לקוח בניו יורק
  • 0:15 - 0:17
    מזמין אלקטרוניקה שיוצרה בביג'ינג,
  • 0:17 - 0:19
    הועברה באוקיינוס תוך ימים
  • 0:19 - 0:22
    על ידי מטוס מטען או אוניית מכולות.
  • 0:22 - 0:24
    המהירות והכמות בה סחורות ומידע
  • 0:24 - 0:27
    נעות ברחבי העולם היום
    היא יוצאת דופן בהסטוריה.
  • 0:27 - 0:31
    אבל סחר גלובלי עצמו
    עתיק יותר ממה שאתם חושבים,
  • 0:31 - 0:34
    מגיע לעבר יותר מ 2,000 שנה
    במשך 8,000 קילומטר
  • 0:34 - 0:37
    שידועים כדרך המשי.
  • 0:37 - 0:39
    דרך המשי, למעשה, לא היתה דרך יחידה,
  • 0:39 - 0:41
    אלא רשת של דרכים מרובות
  • 0:41 - 0:43
    שלאט לאט צצו במשך המאות,
  • 0:43 - 0:46
    מחוברות לישובים שונים ואחת לשניה
  • 0:46 - 0:47
    חוט אחרי חוט.
  • 0:47 - 0:51
    התרבויות החקלאיות הראשונות
    היו מקומות מבודדים
  • 0:51 - 0:53
    בנתיבי נהרות פוריים,
  • 0:53 - 0:55
    המסע שלהם הופרע על ידי גאוגרפיה מקיפה
  • 0:55 - 0:57
    ופחד מהבלתי ידוע.
  • 0:57 - 0:58
    אבל כשהם גדלו,
  • 0:58 - 1:01
    הם מצאו שהמדבריות היבשים
    והמדרגות על הגבולות שלהם
  • 1:01 - 1:03
    היו מיושבים , לא על ידי שדים ופולקלור,
  • 1:03 - 1:05
    אלא על ידי שבטים נוודים על סוסים.
  • 1:05 - 1:08
    הסכיטאנים, שנעו מהונגריה למונגוליה,
  • 1:08 - 1:10
    באו במגע עם התרבויות של
  • 1:10 - 1:13
    יוון, מצריים, הודו וסין.
  • 1:13 - 1:16
    המפגשים האלה היו פעמים רבות פחות משלווים.
  • 1:16 - 1:18
    אבל אפילו עם פשיטות ומלחמה,
  • 1:18 - 1:21
    כמו גם סחר והגנה על סוחרים נוסעים
  • 1:21 - 1:22
    בתמורה לתשלום,
  • 1:22 - 1:26
    הנוודים התחילו להפיץ סחורות,
    רעיונות וטכנולוגיות
  • 1:26 - 1:29
    בין תרבויות ללא קשר ישיר.
  • 1:29 - 1:32
    אחד החוטים החשובים ביותר של הרשת הגדלה הזו
  • 1:32 - 1:33
    היה הדרך הפרסית המלכותית,
  • 1:33 - 1:37
    שהושלמה על ידי דריוס הראשון
    במאה החמישית לפני הספירה.
  • 1:37 - 1:41
    משתרעות על פני 3,200 קילומטר
    מנהר הטיגריס לים האגאי,
  • 1:41 - 1:44
    נקודות השילוח הרגילות שלה
    אפשרו לסחורות ולמסרים
  • 1:44 - 1:48
    לנוע בכמעט עשירית מהזמן שיקח לנוסע בודד.
  • 1:48 - 1:51
    עם כיבוש פרס של אלכסנדר הגדול,
  • 1:51 - 1:55
    והתרחבות לתוך מרכז אסיה
    דרך תפישת ערים כמו סמרקנד,
  • 1:55 - 1:58
    והקמת חדשות כמו אלכסנדריה אסשטה,
  • 1:58 - 2:02
    הרשת של תרבויות יווניות,
    מצריות, פרסיות והודיות וסחר
  • 2:02 - 2:04
    התפשטו הרחק יותר למזרח מבעבר,
  • 2:04 - 2:08
    הניחו את היסודות לגשר בין סין והמערב.
  • 2:08 - 2:11
    זה התממש במאה השניה לפני הספירה,
  • 2:11 - 2:13
    כשהשגריר בשם זאנג קיאן,
  • 2:13 - 2:16
    שלח לשאת ולתת עם נוודים במערב,
  • 2:16 - 2:18
    וחזר לקיסר האן עם סיפורים על
  • 2:18 - 2:21
    תרבויות מתוחכמות, סחר פורה
  • 2:21 - 2:24
    וסחורות אקזוטיות מעבר לגבולות המערביים.
  • 2:24 - 2:26
    שגרירים וסוחרים נשלחו לכיוון
  • 2:26 - 2:30
    פרס והודו כדי לסחור במשי
    וירקן בעבור סוסים וכותנה,
  • 2:30 - 2:33
    יחד עם צבאות כדי לאבטח את המעבר.
  • 2:33 - 2:35
    דרכים מערביות ומזרחיות
    התחברו בסופו של דבר יחד
  • 2:35 - 2:38
    למערכת משולבת שהשתרעה על פני יורואסיה,
  • 2:38 - 2:40
    ואפשרה מסחר תרבותי ומסחרי
  • 2:40 - 2:43
    הרחק מאי פעם בעבר.
  • 2:43 - 2:45
    סחורות סיניות עשו את דרכם לרומא,
  • 2:45 - 2:48
    וגרמו ליציאה של זהב שהוביל לאיסור על משי,
  • 2:48 - 2:51
    בעוד זכוכית רומית הוערכה מאוד בסין.
  • 2:51 - 2:54
    משלחות צבאיות במרכז אסיה
  • 2:54 - 2:57
    חוו מפגשים בין חיילים סינים לרומים.
  • 2:57 - 3:00
    אולי אפילו העבירו את טכנולוגיית רובה הקשת
  • 3:00 - 3:02
    לעולם המערבי.
  • 3:02 - 3:04
    הביקוש לסחורות זרות ואקזוטיות
  • 3:04 - 3:05
    והרווחים שהן הביאו,
  • 3:05 - 3:08
    שמרו על חוטי דרך המשי שלמים,
  • 3:08 - 3:10
    אפילו כשהאימפריה הרומית התפוררה
  • 3:10 - 3:13
    והשושלות הסיניות עלו ונפלו.
  • 3:13 - 3:16
    אפילו שבטים מונגוליים,
    שידועים כשודדים ובוזזים,
  • 3:16 - 3:20
    הגנו על נתיבי הסחר, במקום להפריע להם.
  • 3:20 - 3:23
    אבל יחד עם הסחורות, הנתיבים גם אפשרו
  • 3:23 - 3:27
    תנועה של מסורות, חדשנות,
    אידיאולוגיות ושפות.
  • 3:27 - 3:31
    מקורה בהודו, הבודהיזם הגרה לסין ויפן
  • 3:31 - 3:33
    כדי להפוך לדת הדומיננטית שם.
  • 3:33 - 3:36
    איסלאם התפשט מהפנינסולה הערבית לדרום אסיה,
  • 3:36 - 3:38
    התערבב עם האמונות הילידיות
  • 3:38 - 3:41
    והוביל לאמונות חדשות, כמו סיקית.
  • 3:41 - 3:43
    ואבק שריפה עשה את דרכו מסין למזרח התיכון
  • 3:43 - 3:48
    וחישל את העתיד לעותומאנים,
    לספאבידים ולאימפריה המוגולית.
  • 3:48 - 3:51
    בדרך מסויימת, ההצלחה
    של דרך המשי הובילה למפלה שלה
  • 3:51 - 3:54
    כשטכנולוגיות ימיות חדשות,
    כמו המצפן המגנטי,
  • 3:54 - 3:58
    מצאו את דרכם לארופה,
    ויתרו דרכים יבשתיות ארוכות.
  • 3:58 - 4:01
    בינתיים, המפלה של השלטון המוגולי
  • 4:01 - 4:04
    ואחריה הנסיגה הסינית מסחר בין לאומי.
  • 4:04 - 4:07
    אבל אפילו שהדרכים העתיקות והרשתות לא שרדו,
  • 4:07 - 4:09
    הן שינו את העולם לתמיד
  • 4:09 - 4:11
    ולא היתה דרך חזרה.
  • 4:11 - 4:13
    ארופאים חיפשו דרכים ימיות חדשות
  • 4:13 - 4:16
    לעושר שהם ידעו שמחכה להם במזרח אסיה
  • 4:16 - 4:17
    והובילו לדור החוקרים
  • 4:17 - 4:20
    ולהתרחבות לאפריקה ולאמריקה.
  • 4:20 - 4:24
    היום, חיבורים גלובליים מעצבים
    את חיינו כמו שמעולם לא היה.
  • 4:24 - 4:28
    קונים קנדים קונים חולצות שמיוצרות בבנגלדש,
  • 4:28 - 4:30
    צופים יפנים רואים סדרות טלויזיה בריטיות,
  • 4:30 - 4:34
    ותוניסאים משתמשים בתוכנה
    אמריקאית כדי להתחיל מהפכה.
  • 4:34 - 4:39
    ההשפעה של גלובליזציה על התרבות
    והכלכלה לא ניתנת להפרחה.
  • 4:39 - 4:41
    אבל עם התועלות והחסרונות,
  • 4:41 - 4:43
    זה רחוק מלהיות תופעה חדשה.
  • 4:43 - 4:46
    ולמרות שההרים, המדבריות והאוקיינוסים
  • 4:46 - 4:47
    שפעם הפרידו בינינו
  • 4:47 - 4:49
    עכשיו נעקפים על ידי כלים על קוליים,
  • 4:49 - 4:52
    כבלי תקשורת חוצי יבשות,
  • 4:52 - 4:54
    ואותות שמשוגרים דרך החלל
  • 4:54 - 4:56
    במקום קרוונים שנוסעים במשך חודשים,
  • 4:56 - 4:58
    אף אחד מהם לא היה אפשרי
  • 4:58 - 4:59
    בלי התרבויות החלוציות
  • 4:59 - 5:02
    שהמאמצים שלהם יצרו את דרך המשי:
  • 5:02 - 5:04
    הרשת העולמית הראשונה בהסטוריה.
Title:
דרך המשי: ההסטוריה של "הרשת העולמית" הראשונה - שנון האריס קאסטריו
Description:

צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/the-silk-road-history-s-first-world-wide-web-shannon-harris-castelo

עם הטכנולוגיה המודרנית, חילופין גלובליים של סחורות ורעיונות יכולים להתרחש בלחיצת כפתור. אבל מה עם לפני 2,000 שנה? שנון האריס קטסטלו מספרת את ההסטוריה של 5,000 שנה של דרך המשי, רשת של נתיבים מרובים שהשתמשו בשפה המשותפת של מסחר כדי לחבר את הישובים העיקריים של העולם, חוט אחרי חוט.

שיעור מאת שאנון האריס קסטלו, אנימציה של סטף לי.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:20

Hebrew subtitles

Revisions