Minunata și uimitoarea lume a vânătorilor de comori
-
0:01 - 0:04E 4 dimineața
și nu ați dormit de 40 de ore, -
0:04 - 0:08când rezolvați un puzzle
conținând acest video -
0:08 - 0:13ce pare un duel în dans dintre o găină
și un castor pe patine cu rotile. -
0:13 - 0:14(Râsete)
-
0:14 - 0:16Confuzia și încântarea pe care le simțiți
-
0:16 - 0:20reprezintă un moment obișnuit
la MIT Mystery Hunt, -
0:20 - 0:24care pentru un tocilar e de fapt,
un amestec între Olimpiada și Burning Man. -
0:24 - 0:25(Râsete)
-
0:25 - 0:27Azi, vă voi însoți
în această lume ciudată, -
0:27 - 0:30masochistă intelectual
și plină de bucurii. -
0:31 - 0:34Dar, înainte trebuie să explic
la ce mă refer când spun „puzzle”. -
0:35 - 0:38Puzzle-hunt este un set de date.
-
0:38 - 0:43Poate fi un rebus, un sudoku,
un video, o înregistrare audio… -
0:43 - 0:46poate fi orice lucru ce conține
informații ascunse -
0:46 - 0:50și care eventual pot deveni un răspuns
reprezentat de un cuvânt sau o frază. -
0:50 - 0:52Pentru a vă da un exemplu,
-
0:52 - 0:54acesta este un puzzle numit
„Master Pieces”. -
0:54 - 0:59Constă în imaginile a 10 personaje Lego
ce se uită la grămezi de piese Lego. -
0:59 - 1:03Și pentru a economisi puțin timp,
vă voi explica ce se întâmplă. -
1:03 - 1:07Fiecare din grămezile de piese Lego
este o operă de artă reinterpretată -
1:07 - 1:09în stilul unui artist faimos.
-
1:09 - 1:12Cine recunoaște artistul din stânga?
-
1:13 - 1:14S-a folosit mult roșu.
-
1:15 - 1:16Am auzit „Rothko”, da.
-
1:17 - 1:18Al doilea?
-
1:18 - 1:19(Publicul) Mondrian.
-
1:19 - 1:21Alex Rosenthal: Foarte bine.
-
1:21 - 1:24Al treilea? Ăsta e cel mai greu…
-
1:25 - 1:27Da, Klimt, am auzit.
-
1:27 - 1:30Bine, aici culoarea e
cel mai important indiciu. -
1:30 - 1:33Deci, puzzle-ul are diverse indicii
-
1:33 - 1:35care vă spun că aici
importanți sunt artiștii, -
1:35 - 1:37nu o anumită operă de artă.
-
1:37 - 1:40Și trebuie să vă uitați la ceea ce
încă nu ați folosit, -
1:40 - 1:43adică la numărul de personaje Lego
din fiecare pictură. -
1:43 - 1:45Le puteți număra
-
1:45 - 1:49numărând apoi același număr de litere
în numele artistului. -
1:49 - 1:52Sunt trei oameni în fața lui Rothko
în stânga. -
1:52 - 1:55deci luați a treia literă, care este un T.
-
1:55 - 1:58Este doar unul la Mondrian,
deci luați prima literă, M. -
1:58 - 2:02Sunt din nou trei în față la Klimt,
deci luați a treia literă, I. -
2:02 - 2:05Faceți asta cu toate
cele zece opere originale, -
2:05 - 2:06le puneți în ordine
-
2:06 - 2:09și veți afla răspunsul,
care este „iluminat”. -
2:09 - 2:11(Râsete)
-
2:12 - 2:15Puzzle-urile acestea
sunt despre comunicarea unei idei. -
2:15 - 2:18Dar așa cum eu încerc
să fiu cât mai clar cu putință acum, -
2:18 - 2:22puzzle-urile trebuie să fie
undeva între abstract și concret. -
2:23 - 2:26Trebuie să fie destul de dificile
pentru a vă face să gândiți, -
2:26 - 2:29dar suficient de clare încât
să vă aducă la momentul „aha!” -
2:29 - 2:31în care totul se potrivește.
-
2:32 - 2:34Pasionații de puzzle
sunt nebuni după acel „aha!”, -
2:34 - 2:38e ca un moment de euforie
și o clipă de claritate pură. -
2:39 - 2:42Există, de asemenea,
o împlinire mai profundă, -
2:42 - 2:46și anume faptul că oamenii
au un simț înnăscut de a rezolva probleme. -
2:46 - 2:49De aceea ne plac rebusurile
și jocurile tip provocare -
2:49 - 2:52și să găsim soluții ce permit
explorarea fundalului oceanic. -
2:53 - 2:57Rezolvarea puzzle-urilor foarte dificile
ne lărgește orizonturile în noi direcții, -
2:57 - 3:03și ne ajută să găsim soluții la probleme
din diverse perspective. -
3:04 - 3:06Puzzle-urile se încadrează
în diverse categorii -
3:06 - 3:08de forme și mărimi diferite.
-
3:08 - 3:11Există cele de o oră
create pentru începători, -
3:11 - 3:13maratoane de 24 de ore,
-
3:13 - 3:16și cel mai important, MIT Mystery Hunt.
-
3:17 - 3:19Acest eveniment are loc o dată pe an
-
3:19 - 3:24și aproximativ 2.000 de persoane
se reunesc în campusul MIT -
3:24 - 3:29pentru a rezolva puzzle-uri, în echipe
pornind de la o persoană până la o sută. -
3:29 - 3:32Echipa mea e compusă din 60 de persoane
-
3:32 - 3:35incluzând un campion național la rebus
-
3:36 - 3:38un fizician, un compozitor,
-
3:38 - 3:41un explorator marin,
-
3:41 - 3:44și eu, simțindu-mă precum
„Mr. Bean merge la Bletchley Park”. -
3:44 - 3:46(Râsete)
-
3:47 - 3:50De fapt, e o comparație potrivită
pentru că într-un an a fost un puzzle -
3:50 - 3:53în care trebuia să construim un
aparat Enigma funcțional -
3:53 - 3:55din bucăți de carton.
-
3:55 - 3:57(Râsete)
-
3:57 - 3:59Fiecare Mistery Hunt are o temă.
-
3:59 - 4:02În edițiile trecute au fost „Matrix”
și „Alice în țara minunilor”. -
4:02 - 4:06Adesea e vorba de cultura pop
și de teme bazate pe literatură. -
4:06 - 4:08Scopul este să găsești moneda
-
4:08 - 4:11ascunsă undeva în campusul MIT.
-
4:11 - 4:14Ca să poți ajunge acolo,
trebuie să rezolvi circa 150 de puzzle-uri -
4:15 - 4:17și să participi la diverse evenimente
și provocări. -
4:17 - 4:21Am făcut asta timp de zece ani
fără a-mi imagina vreodată că voi câștiga, -
4:21 - 4:23până în ianuarie 2016,
-
4:23 - 4:28când, după 53 de ore într-o competiție
a cărei temă era filmul „Inception”, -
4:28 - 4:31nedormiți de zile,
deci totul este foarte amuzant… -
4:31 - 4:32(Râsete)
-
4:32 - 4:37Mesele sunt pline cu teancuri de hârtii,
cu notițele și puzzle-urile rezolvate. -
4:37 - 4:42Tablele sunt o încurcătură de neînțeles
pline de notițe adunate timp de trei zile. -
4:42 - 4:43Suntem blocați la două puzzle-uri.
-
4:43 - 4:46Dacă le-am putea rezolva,
am ajunge în finală, -
4:47 - 4:49și după ore de muncă,
într-un moment magic, -
4:49 - 4:52amândouă se rezolvă
la zece secunde unul după altul, -
4:52 - 4:54și curând, ajungem în finală,
-
4:54 - 4:57o serie de indicii
care ne vor conduce la monedă -
4:57 - 4:59și alergăm pe coridoarele de la MIT,
-
4:59 - 5:03încercând să nu ne ciocnim sau să speriem
grupurile de turiști, -
5:03 - 5:04când vedem că nu suntem singuri,
-
5:04 - 5:06o altă echipă a ajuns,
de asemenea, în finală, -
5:06 - 5:09și nu știm cine e în avantaj.
-
5:09 - 5:11Deci, suntem foarte anxioși,
-
5:11 - 5:14plini de anticipație,
bucurie și nedormiți, -
5:14 - 5:17în momentul în care ajungem la Alchimist,
-
5:17 - 5:19o sculptură în care găsim…
-
5:20 - 5:21această monedă.
-
5:21 - 5:22(Ovații)
-
5:22 - 5:24Da.
-
5:24 - 5:26(Aplauze)
-
5:26 - 5:28Și revendicând-o, câștigăm Mystery Hunt
-
5:28 - 5:31cu un avantaj de doar cinci minute.
-
5:32 - 5:33Ce nu am menționat anterior
-
5:33 - 5:34este că premiul
-
5:34 - 5:38e faptul că trebuie să creezi
toată competiția pentru anul următor. -
5:38 - 5:39(Râsete)
-
5:39 - 5:41Pedeapsa că ai câștigat
-
5:41 - 5:45e că trebuie să creezi
toată competiția pentru anul următor. -
5:46 - 5:49Până la începutul lui 2016,
nu creasem niciodată un puzzle… -
5:49 - 5:51Am rezolvat multe puzzle-uri,
-
5:51 - 5:54dar a crea și a rezolva
sunt două lucruri diferite. -
5:54 - 5:56Dar, așa cum am spus,
-
5:56 - 5:59am făcut parte dintr-o echipă
cu mentori și colaboratori geniali. -
5:59 - 6:01Din punctul de vedere al constructorului,
-
6:01 - 6:04un puzzle reprezintă
ideea pe care eu o am, -
6:04 - 6:05dar în loc să vă spun care e,
-
6:05 - 6:09o să las un șir de firimituri
așa încât să rezolvați singuri -
6:09 - 6:12și să experimentați bucuria
momentului „aha!”. -
6:12 - 6:15Acesta este un alt mod de a privi
momentul „aha!”. -
6:15 - 6:18Ce mi se pare incredibil e
faptul că această experiență, -
6:18 - 6:21care e foarte emoțională
și într-un fel fizică, -
6:21 - 6:23e ceva ce poate fi atent concepută.
-
6:23 - 6:25Pentru a înțelege ce vreau să spun,
-
6:25 - 6:28acesta e un puzzle pe care l-am creat
cu prietenul meu Matt Gruskin. -
6:28 - 6:30Este o aventură textuală,
-
6:30 - 6:33care e în formatul joc de aventură,
vechiul stil, -
6:33 - 6:36în care explorezi
mergând înspre nord, est, sud și vest, -
6:36 - 6:39adunând obiecte și folosindu-le.
-
6:39 - 6:41Și ai putea ajunge
la partea finală a jocului, -
6:41 - 6:43dar fără să fii rezolvat puzzle-ul.
-
6:43 - 6:47Pentru aceasta, trebuie să găsești
o informație ascunsă, -
6:47 - 6:50iar modul cel mai ușor să o vezi
e să cartografiezi jocul. -
6:50 - 6:51Ar arăta cam așa.
-
6:52 - 6:54Recunoaște cineva ce este asta?
-
6:55 - 6:57Da, exact.
-
6:57 - 7:01Acest joc de aventură are loc
în „Coloniștii din Catan”. -
7:01 - 7:03Cine știe ce este „Catan”?
-
7:04 - 7:05Tocilari.
-
7:05 - 7:07(Râsete)
-
7:07 - 7:09Dacă nu știți, „Catan” e un joc de masă
-
7:09 - 7:11în care concurezi împotriva altor persoane
-
7:11 - 7:14pentru a aduna resurse
pe care le folosești pentru a construi. -
7:14 - 7:19Și în interiorul aventurii textuale,
ascundem diverse informații, -
7:19 - 7:22cu care se putea reconstrui un joc întreg.
-
7:22 - 7:25Se putea descoperi străzile,
orașele, satele, -
7:25 - 7:28resursele, numerele de pe piese,
până și aruncarea zarurilor. -
7:28 - 7:31Unind toate aceste informații
se putea găsi un răspuns -
7:31 - 7:34care ar fi prea complicat
să-l explic acum. -
7:34 - 7:35(Râsete)
-
7:35 - 7:38Veniți să vorbim după,
dacă vreți să știți. -
7:38 - 7:39(Râsete)
-
7:39 - 7:41Ceea ce acest puzzle mi-a arătat
-
7:41 - 7:44este importanța schimbării perspectivei
pentru a ajunge la „aha!” -
7:44 - 7:45Așadar, în acest puzzle,
-
7:45 - 7:48se trece de la explorarea lumii
pe pământ, ca personaj, -
7:48 - 7:52la a privi la el de sus
ca și când ai juca un joc de masă, -
7:52 - 7:53iar în acea schimbare,
-
7:53 - 7:56reevaluezi toată informația
ce ți-a fost dată. -
7:57 - 8:02Cel mai greu pentru mine,
e să găsesc ceva demn de „aha!”. -
8:02 - 8:05Din fericire, lumea
e un fluviu de idei și informații. -
8:05 - 8:10Am văzut puzzle-uri fantastice
inspirate de dansul albinelor, -
8:10 - 8:14și remarcabila coincidență a
celor 88 de clape ale pianului -
8:14 - 8:17ce pot fi indicate perfect
de către cele 88 de constelații. -
8:17 - 8:21Odată ce înțelegi asta,
nu poți să nu creezi puzzle-ul, -
8:21 - 8:23și va fi despre cum cei ce îl vor rezolva
-
8:23 - 8:25vor găsi soluția în mintea lor.
-
8:25 - 8:27Fie că le dai stele pe o tastieră,
-
8:27 - 8:29fie că o să cânte muzică celestă,
-
8:29 - 8:31îi îndrumi într-un fel sau altul acolo.
-
8:31 - 8:34În scurt timp, te trezești
privind o țestoasă -
8:34 - 8:36și întrebându-te: „E un puzzle?”
-
8:36 - 8:38(Râsete)
-
8:38 - 8:40Apoi, privind țestoasa și spunând:
-
8:40 - 8:43„N-am apreciat niciodată mulțimea
de lucruri dintr-o carapace.” -
8:44 - 8:46Poate fi o experiență familiară
pentru voi, -
8:46 - 8:49dacă ați văzut vreodată un discurs TED
și v-ați întrebat: „E un puzzle?” -
8:49 - 8:51(Râsete)
-
8:51 - 8:52Nu vă spun.
-
8:52 - 8:54Dar ceea ce o să spun
-
8:54 - 8:57este că puzzle-urile se găsesc
în cele mai neașteptate locuri. -
8:58 - 9:00Asta ne duce la unul dintre
puzzle-urile mele preferate -
9:01 - 9:02creat de Trip Payne.
-
9:02 - 9:05Și de data asta, o să-l vizionați
cu sonorul pornit, -
9:05 - 9:07pregătiți-vă să ghiciți melodia.
-
9:07 - 9:09(Lentă imitație de cotcodăcit)
-
9:10 - 9:13(Lentă imitație de cotcodăcit)
-
9:13 - 9:19(Lentă imitație de cotcodăcit)
-
9:19 - 9:21(Râsete)
-
9:21 - 9:22Cine știe ce e?
-
9:23 - 9:25Da, „You Make Me Feel
Like a Natural Woman.” -
9:25 - 9:30(Râsete)
-
9:30 - 9:33Așadar, identificați asta și încă șapte
cântece și videoclipuri, -
9:33 - 9:36privind apoi videoclipurile
pentru indicii, -
9:36 - 9:39în care felul în care sunt filmate
și montate -
9:39 - 9:42și anumite unghiuri
ce încadrează cinci persoane -
9:42 - 9:43așezate la o masă,
-
9:43 - 9:46ce amintesc de o bancă a juraților,
-
9:46 - 9:49toate astea sugerează un „reality show".
-
9:49 - 9:51Fie căutând pe internet,
-
9:51 - 9:55fie doar recunoscând acest lucru,
se poate ajunge la momentul „aha!” -
9:55 - 9:58adică la faptul că aceste clipuri
sunt recreări cadru după cadru -
9:58 - 10:00ale concursurilor de mimică
„RuPaul's Drag Race”. -
10:00 - 10:03(Râsete)
-
10:03 - 10:05Deci, de ce facem asta?
-
10:05 - 10:08(Râsete)
-
10:08 - 10:11(Aplauze)
-
10:11 - 10:13Spuneți-mi voi, eu nu știu.
-
10:13 - 10:15În primul rând, e distractiv.
-
10:15 - 10:19Dar cred că într-un fel
ne și îmbunătățește viața. -
10:19 - 10:22Să fiu în stare să rezolv un puzzle,
când mă confrunt cu o problemă, -
10:22 - 10:25mi-a permis să privesc
din mai multe unghiuri -
10:25 - 10:27înainte să găsesc o soluție.
-
10:27 - 10:31Procesul de rezolvare ajută
și lucrul în echipă: -
10:31 - 10:34să știi când să asculți,
când să împărtășești, -
10:34 - 10:36să recunoști și să premiezi o idee,
-
10:36 - 10:41iar capacitatea de a crea momente „aha!”
e o unealtă foarte puternică. -
10:41 - 10:46Gândiți-vă cât de puternică, exaltantă
și convingătoare e o idee -
10:46 - 10:48creată de mintea voastră,
-
10:48 - 10:50idee în care voi creați toate legăturile.
-
10:51 - 10:53Așadar, în ianuarie 2017,
-
10:53 - 10:57după zeci de mii de ore de muncă,
-
10:57 - 11:00am dat startul propriului nostru
Mystery Hunt. -
11:00 - 11:05E un alt fel de satisfacție
comparativ cu acel scurt moment „aha!”. -
11:05 - 11:09E un foc lent care enunță
ceva perplex și abstract, -
11:09 - 11:11dar care poate fi înțeles.
-
11:11 - 11:13Și când s-a sfârșit totul,
-
11:13 - 11:16obosiți, ne-am privit și i-am privit
și pe ceilalți și am spus: -
11:16 - 11:18„Nu mai facem asta niciodată.
E prea multă muncă. -
11:19 - 11:21E foarte amuzant,
dar nu mai vrem să câștigăm”. -
11:22 - 11:26Un an mai târziu, în ianuarie 2018
-
11:26 - 11:28am câștigat din nou MIT Mystery Hunt.
-
11:28 - 11:29(Râsete)
-
11:29 - 11:33Deci, avem la activ nu știu câte zeci
de mii de ore de muncă, -
11:33 - 11:35și mai sunt doar două luni
până la ediția din 2019. -
11:35 - 11:39Vă mulțumesc pentru atenție,
trebuie să merg să creez un puzzle. -
11:39 - 11:39(Râsete)
-
11:39 - 11:42(Aplauze)
- Title:
- Minunata și uimitoarea lume a vânătorilor de comori
- Speaker:
- Alex Rosenthal
- Description:
-
Bun venit în ciudată, extrem de dificilă și incredibil de uimitoare lume a vânătorilor de comori. Alex Rosenthal dezvăluie una dintre cele mai complexe competiții de puzzle-uri: MIT Mystery Hunt și mărturisește cum puzzle-urile se pot găsi în locurile cele mai neașteptate. (Indiciu: încercați să găsiți puzzle-ul ascuns în acestă prezentare.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:55
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Iosif Szenasi accepted Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Retired user edited Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts | ||
Retired user edited Romanian subtitles for The joyful, perplexing world of puzzle hunts |