Return to Video

Minunata și uimitoarea lume a vânătorilor de comori

  • 0:01 - 0:04
    E 4 dimineața
    și nu ați dormit de 40 de ore,
  • 0:04 - 0:08
    când rezolvați un puzzle
    conținând acest video
  • 0:08 - 0:13
    ce pare un duel în dans dintre o găină
    și un castor pe patine cu rotile.
  • 0:13 - 0:14
    (Râsete)
  • 0:14 - 0:16
    Confuzia și încântarea pe care le simțiți
  • 0:16 - 0:20
    reprezintă un moment obișnuit
    la MIT Mystery Hunt,
  • 0:20 - 0:24
    care pentru un tocilar e de fapt,
    un amestec între Olimpiada și Burning Man.
  • 0:24 - 0:25
    (Râsete)
  • 0:25 - 0:27
    Azi, vă voi însoți
    în această lume ciudată,
  • 0:27 - 0:30
    masochistă intelectual
    și plină de bucurii.
  • 0:31 - 0:34
    Dar, înainte trebuie să explic
    la ce mă refer când spun „puzzle”.
  • 0:35 - 0:38
    Puzzle-hunt este un set de date.
  • 0:38 - 0:43
    Poate fi un rebus, un sudoku,
    un video, o înregistrare audio…
  • 0:43 - 0:46
    poate fi orice lucru ce conține
    informații ascunse
  • 0:46 - 0:50
    și care eventual pot deveni un răspuns
    reprezentat de un cuvânt sau o frază.
  • 0:50 - 0:52
    Pentru a vă da un exemplu,
  • 0:52 - 0:54
    acesta este un puzzle numit
    „Master Pieces”.
  • 0:54 - 0:59
    Constă în imaginile a 10 personaje Lego
    ce se uită la grămezi de piese Lego.
  • 0:59 - 1:03
    Și pentru a economisi puțin timp,
    vă voi explica ce se întâmplă.
  • 1:03 - 1:07
    Fiecare din grămezile de piese Lego
    este o operă de artă reinterpretată
  • 1:07 - 1:09
    în stilul unui artist faimos.
  • 1:09 - 1:12
    Cine recunoaște artistul din stânga?
  • 1:13 - 1:14
    S-a folosit mult roșu.
  • 1:15 - 1:16
    Am auzit „Rothko”, da.
  • 1:17 - 1:18
    Al doilea?
  • 1:18 - 1:19
    (Publicul) Mondrian.
  • 1:19 - 1:21
    Alex Rosenthal: Foarte bine.
  • 1:21 - 1:24
    Al treilea? Ăsta e cel mai greu…
  • 1:25 - 1:27
    Da, Klimt, am auzit.
  • 1:27 - 1:30
    Bine, aici culoarea e
    cel mai important indiciu.
  • 1:30 - 1:33
    Deci, puzzle-ul are diverse indicii
  • 1:33 - 1:35
    care vă spun că aici
    importanți sunt artiștii,
  • 1:35 - 1:37
    nu o anumită operă de artă.
  • 1:37 - 1:40
    Și trebuie să vă uitați la ceea ce
    încă nu ați folosit,
  • 1:40 - 1:43
    adică la numărul de personaje Lego
    din fiecare pictură.
  • 1:43 - 1:45
    Le puteți număra
  • 1:45 - 1:49
    numărând apoi același număr de litere
    în numele artistului.
  • 1:49 - 1:52
    Sunt trei oameni în fața lui Rothko
    în stânga.
  • 1:52 - 1:55
    deci luați a treia literă, care este un T.
  • 1:55 - 1:58
    Este doar unul la Mondrian,
    deci luați prima literă, M.
  • 1:58 - 2:02
    Sunt din nou trei în față la Klimt,
    deci luați a treia literă, I.
  • 2:02 - 2:05
    Faceți asta cu toate
    cele zece opere originale,
  • 2:05 - 2:06
    le puneți în ordine
  • 2:06 - 2:09
    și veți afla răspunsul,
    care este „iluminat”.
  • 2:09 - 2:11
    (Râsete)
  • 2:12 - 2:15
    Puzzle-urile acestea
    sunt despre comunicarea unei idei.
  • 2:15 - 2:18
    Dar așa cum eu încerc
    să fiu cât mai clar cu putință acum,
  • 2:18 - 2:22
    puzzle-urile trebuie să fie
    undeva între abstract și concret.
  • 2:23 - 2:26
    Trebuie să fie destul de dificile
    pentru a vă face să gândiți,
  • 2:26 - 2:29
    dar suficient de clare încât
    să vă aducă la momentul „aha!”
  • 2:29 - 2:31
    în care totul se potrivește.
  • 2:32 - 2:34
    Pasionații de puzzle
    sunt nebuni după acel „aha!”,
  • 2:34 - 2:38
    e ca un moment de euforie
    și o clipă de claritate pură.
  • 2:39 - 2:42
    Există, de asemenea,
    o împlinire mai profundă,
  • 2:42 - 2:46
    și anume faptul că oamenii
    au un simț înnăscut de a rezolva probleme.
  • 2:46 - 2:49
    De aceea ne plac rebusurile
    și jocurile tip provocare
  • 2:49 - 2:52
    și să găsim soluții ce permit
    explorarea fundalului oceanic.
  • 2:53 - 2:57
    Rezolvarea puzzle-urilor foarte dificile
    ne lărgește orizonturile în noi direcții,
  • 2:57 - 3:03
    și ne ajută să găsim soluții la probleme
    din diverse perspective.
  • 3:04 - 3:06
    Puzzle-urile se încadrează
    în diverse categorii
  • 3:06 - 3:08
    de forme și mărimi diferite.
  • 3:08 - 3:11
    Există cele de o oră
    create pentru începători,
  • 3:11 - 3:13
    maratoane de 24 de ore,
  • 3:13 - 3:16
    și cel mai important, MIT Mystery Hunt.
  • 3:17 - 3:19
    Acest eveniment are loc o dată pe an
  • 3:19 - 3:24
    și aproximativ 2.000 de persoane
    se reunesc în campusul MIT
  • 3:24 - 3:29
    pentru a rezolva puzzle-uri, în echipe
    pornind de la o persoană până la o sută.
  • 3:29 - 3:32
    Echipa mea e compusă din 60 de persoane
  • 3:32 - 3:35
    incluzând un campion național la rebus
  • 3:36 - 3:38
    un fizician, un compozitor,
  • 3:38 - 3:41
    un explorator marin,
  • 3:41 - 3:44
    și eu, simțindu-mă precum
    „Mr. Bean merge la Bletchley Park”.
  • 3:44 - 3:46
    (Râsete)
  • 3:47 - 3:50
    De fapt, e o comparație potrivită
    pentru că într-un an a fost un puzzle
  • 3:50 - 3:53
    în care trebuia să construim un
    aparat Enigma funcțional
  • 3:53 - 3:55
    din bucăți de carton.
  • 3:55 - 3:57
    (Râsete)
  • 3:57 - 3:59
    Fiecare Mistery Hunt are o temă.
  • 3:59 - 4:02
    În edițiile trecute au fost „Matrix”
    și „Alice în țara minunilor”.
  • 4:02 - 4:06
    Adesea e vorba de cultura pop
    și de teme bazate pe literatură.
  • 4:06 - 4:08
    Scopul este să găsești moneda
  • 4:08 - 4:11
    ascunsă undeva în campusul MIT.
  • 4:11 - 4:14
    Ca să poți ajunge acolo,
    trebuie să rezolvi circa 150 de puzzle-uri
  • 4:15 - 4:17
    și să participi la diverse evenimente
    și provocări.
  • 4:17 - 4:21
    Am făcut asta timp de zece ani
    fără a-mi imagina vreodată că voi câștiga,
  • 4:21 - 4:23
    până în ianuarie 2016,
  • 4:23 - 4:28
    când, după 53 de ore într-o competiție
    a cărei temă era filmul „Inception”,
  • 4:28 - 4:31
    nedormiți de zile,
    deci totul este foarte amuzant…
  • 4:31 - 4:32
    (Râsete)
  • 4:32 - 4:37
    Mesele sunt pline cu teancuri de hârtii,
    cu notițele și puzzle-urile rezolvate.
  • 4:37 - 4:42
    Tablele sunt o încurcătură de neînțeles
    pline de notițe adunate timp de trei zile.
  • 4:42 - 4:43
    Suntem blocați la două puzzle-uri.
  • 4:43 - 4:46
    Dacă le-am putea rezolva,
    am ajunge în finală,
  • 4:47 - 4:49
    și după ore de muncă,
    într-un moment magic,
  • 4:49 - 4:52
    amândouă se rezolvă
    la zece secunde unul după altul,
  • 4:52 - 4:54
    și curând, ajungem în finală,
  • 4:54 - 4:57
    o serie de indicii
    care ne vor conduce la monedă
  • 4:57 - 4:59
    și alergăm pe coridoarele de la MIT,
  • 4:59 - 5:03
    încercând să nu ne ciocnim sau să speriem
    grupurile de turiști,
  • 5:03 - 5:04
    când vedem că nu suntem singuri,
  • 5:04 - 5:06
    o altă echipă a ajuns,
    de asemenea, în finală,
  • 5:06 - 5:09
    și nu știm cine e în avantaj.
  • 5:09 - 5:11
    Deci, suntem foarte anxioși,
  • 5:11 - 5:14
    plini de anticipație,
    bucurie și nedormiți,
  • 5:14 - 5:17
    în momentul în care ajungem la Alchimist,
  • 5:17 - 5:19
    o sculptură în care găsim…
  • 5:20 - 5:21
    această monedă.
  • 5:21 - 5:22
    (Ovații)
  • 5:22 - 5:24
    Da.
  • 5:24 - 5:26
    (Aplauze)
  • 5:26 - 5:28
    Și revendicând-o, câștigăm Mystery Hunt
  • 5:28 - 5:31
    cu un avantaj de doar cinci minute.
  • 5:32 - 5:33
    Ce nu am menționat anterior
  • 5:33 - 5:34
    este că premiul
  • 5:34 - 5:38
    e faptul că trebuie să creezi
    toată competiția pentru anul următor.
  • 5:38 - 5:39
    (Râsete)
  • 5:39 - 5:41
    Pedeapsa că ai câștigat
  • 5:41 - 5:45
    e că trebuie să creezi
    toată competiția pentru anul următor.
  • 5:46 - 5:49
    Până la începutul lui 2016,
    nu creasem niciodată un puzzle…
  • 5:49 - 5:51
    Am rezolvat multe puzzle-uri,
  • 5:51 - 5:54
    dar a crea și a rezolva
    sunt două lucruri diferite.
  • 5:54 - 5:56
    Dar, așa cum am spus,
  • 5:56 - 5:59
    am făcut parte dintr-o echipă
    cu mentori și colaboratori geniali.
  • 5:59 - 6:01
    Din punctul de vedere al constructorului,
  • 6:01 - 6:04
    un puzzle reprezintă
    ideea pe care eu o am,
  • 6:04 - 6:05
    dar în loc să vă spun care e,
  • 6:05 - 6:09
    o să las un șir de firimituri
    așa încât să rezolvați singuri
  • 6:09 - 6:12
    și să experimentați bucuria
    momentului „aha!”.
  • 6:12 - 6:15
    Acesta este un alt mod de a privi
    momentul „aha!”.
  • 6:15 - 6:18
    Ce mi se pare incredibil e
    faptul că această experiență,
  • 6:18 - 6:21
    care e foarte emoțională
    și într-un fel fizică,
  • 6:21 - 6:23
    e ceva ce poate fi atent concepută.
  • 6:23 - 6:25
    Pentru a înțelege ce vreau să spun,
  • 6:25 - 6:28
    acesta e un puzzle pe care l-am creat
    cu prietenul meu Matt Gruskin.
  • 6:28 - 6:30
    Este o aventură textuală,
  • 6:30 - 6:33
    care e în formatul joc de aventură,
    vechiul stil,
  • 6:33 - 6:36
    în care explorezi
    mergând înspre nord, est, sud și vest,
  • 6:36 - 6:39
    adunând obiecte și folosindu-le.
  • 6:39 - 6:41
    Și ai putea ajunge
    la partea finală a jocului,
  • 6:41 - 6:43
    dar fără să fii rezolvat puzzle-ul.
  • 6:43 - 6:47
    Pentru aceasta, trebuie să găsești
    o informație ascunsă,
  • 6:47 - 6:50
    iar modul cel mai ușor să o vezi
    e să cartografiezi jocul.
  • 6:50 - 6:51
    Ar arăta cam așa.
  • 6:52 - 6:54
    Recunoaște cineva ce este asta?
  • 6:55 - 6:57
    Da, exact.
  • 6:57 - 7:01
    Acest joc de aventură are loc
    în „Coloniștii din Catan”.
  • 7:01 - 7:03
    Cine știe ce este „Catan”?
  • 7:04 - 7:05
    Tocilari.
  • 7:05 - 7:07
    (Râsete)
  • 7:07 - 7:09
    Dacă nu știți, „Catan” e un joc de masă
  • 7:09 - 7:11
    în care concurezi împotriva altor persoane
  • 7:11 - 7:14
    pentru a aduna resurse
    pe care le folosești pentru a construi.
  • 7:14 - 7:19
    Și în interiorul aventurii textuale,
    ascundem diverse informații,
  • 7:19 - 7:22
    cu care se putea reconstrui un joc întreg.
  • 7:22 - 7:25
    Se putea descoperi străzile,
    orașele, satele,
  • 7:25 - 7:28
    resursele, numerele de pe piese,
    până și aruncarea zarurilor.
  • 7:28 - 7:31
    Unind toate aceste informații
    se putea găsi un răspuns
  • 7:31 - 7:34
    care ar fi prea complicat
    să-l explic acum.
  • 7:34 - 7:35
    (Râsete)
  • 7:35 - 7:38
    Veniți să vorbim după,
    dacă vreți să știți.
  • 7:38 - 7:39
    (Râsete)
  • 7:39 - 7:41
    Ceea ce acest puzzle mi-a arătat
  • 7:41 - 7:44
    este importanța schimbării perspectivei
    pentru a ajunge la „aha!”
  • 7:44 - 7:45
    Așadar, în acest puzzle,
  • 7:45 - 7:48
    se trece de la explorarea lumii
    pe pământ, ca personaj,
  • 7:48 - 7:52
    la a privi la el de sus
    ca și când ai juca un joc de masă,
  • 7:52 - 7:53
    iar în acea schimbare,
  • 7:53 - 7:56
    reevaluezi toată informația
    ce ți-a fost dată.
  • 7:57 - 8:02
    Cel mai greu pentru mine,
    e să găsesc ceva demn de „aha!”.
  • 8:02 - 8:05
    Din fericire, lumea
    e un fluviu de idei și informații.
  • 8:05 - 8:10
    Am văzut puzzle-uri fantastice
    inspirate de dansul albinelor,
  • 8:10 - 8:14
    și remarcabila coincidență a
    celor 88 de clape ale pianului
  • 8:14 - 8:17
    ce pot fi indicate perfect
    de către cele 88 de constelații.
  • 8:17 - 8:21
    Odată ce înțelegi asta,
    nu poți să nu creezi puzzle-ul,
  • 8:21 - 8:23
    și va fi despre cum cei ce îl vor rezolva
  • 8:23 - 8:25
    vor găsi soluția în mintea lor.
  • 8:25 - 8:27
    Fie că le dai stele pe o tastieră,
  • 8:27 - 8:29
    fie că o să cânte muzică celestă,
  • 8:29 - 8:31
    îi îndrumi într-un fel sau altul acolo.
  • 8:31 - 8:34
    În scurt timp, te trezești
    privind o țestoasă
  • 8:34 - 8:36
    și întrebându-te: „E un puzzle?”
  • 8:36 - 8:38
    (Râsete)
  • 8:38 - 8:40
    Apoi, privind țestoasa și spunând:
  • 8:40 - 8:43
    „N-am apreciat niciodată mulțimea
    de lucruri dintr-o carapace.”
  • 8:44 - 8:46
    Poate fi o experiență familiară
    pentru voi,
  • 8:46 - 8:49
    dacă ați văzut vreodată un discurs TED
    și v-ați întrebat: „E un puzzle?”
  • 8:49 - 8:51
    (Râsete)
  • 8:51 - 8:52
    Nu vă spun.
  • 8:52 - 8:54
    Dar ceea ce o să spun
  • 8:54 - 8:57
    este că puzzle-urile se găsesc
    în cele mai neașteptate locuri.
  • 8:58 - 9:00
    Asta ne duce la unul dintre
    puzzle-urile mele preferate
  • 9:01 - 9:02
    creat de Trip Payne.
  • 9:02 - 9:05
    Și de data asta, o să-l vizionați
    cu sonorul pornit,
  • 9:05 - 9:07
    pregătiți-vă să ghiciți melodia.
  • 9:07 - 9:09
    (Lentă imitație de cotcodăcit)
  • 9:10 - 9:13
    (Lentă imitație de cotcodăcit)
  • 9:13 - 9:19
    (Lentă imitație de cotcodăcit)
  • 9:19 - 9:21
    (Râsete)
  • 9:21 - 9:22
    Cine știe ce e?
  • 9:23 - 9:25
    Da, „You Make Me Feel
    Like a Natural Woman.”
  • 9:25 - 9:30
    (Râsete)
  • 9:30 - 9:33
    Așadar, identificați asta și încă șapte
    cântece și videoclipuri,
  • 9:33 - 9:36
    privind apoi videoclipurile
    pentru indicii,
  • 9:36 - 9:39
    în care felul în care sunt filmate
    și montate
  • 9:39 - 9:42
    și anumite unghiuri
    ce încadrează cinci persoane
  • 9:42 - 9:43
    așezate la o masă,
  • 9:43 - 9:46
    ce amintesc de o bancă a juraților,
  • 9:46 - 9:49
    toate astea sugerează un „reality show".
  • 9:49 - 9:51
    Fie căutând pe internet,
  • 9:51 - 9:55
    fie doar recunoscând acest lucru,
    se poate ajunge la momentul „aha!”
  • 9:55 - 9:58
    adică la faptul că aceste clipuri
    sunt recreări cadru după cadru
  • 9:58 - 10:00
    ale concursurilor de mimică
    „RuPaul's Drag Race”.
  • 10:00 - 10:03
    (Râsete)
  • 10:03 - 10:05
    Deci, de ce facem asta?
  • 10:05 - 10:08
    (Râsete)
  • 10:08 - 10:11
    (Aplauze)
  • 10:11 - 10:13
    Spuneți-mi voi, eu nu știu.
  • 10:13 - 10:15
    În primul rând, e distractiv.
  • 10:15 - 10:19
    Dar cred că într-un fel
    ne și îmbunătățește viața.
  • 10:19 - 10:22
    Să fiu în stare să rezolv un puzzle,
    când mă confrunt cu o problemă,
  • 10:22 - 10:25
    mi-a permis să privesc
    din mai multe unghiuri
  • 10:25 - 10:27
    înainte să găsesc o soluție.
  • 10:27 - 10:31
    Procesul de rezolvare ajută
    și lucrul în echipă:
  • 10:31 - 10:34
    să știi când să asculți,
    când să împărtășești,
  • 10:34 - 10:36
    să recunoști și să premiezi o idee,
  • 10:36 - 10:41
    iar capacitatea de a crea momente „aha!”
    e o unealtă foarte puternică.
  • 10:41 - 10:46
    Gândiți-vă cât de puternică, exaltantă
    și convingătoare e o idee
  • 10:46 - 10:48
    creată de mintea voastră,
  • 10:48 - 10:50
    idee în care voi creați toate legăturile.
  • 10:51 - 10:53
    Așadar, în ianuarie 2017,
  • 10:53 - 10:57
    după zeci de mii de ore de muncă,
  • 10:57 - 11:00
    am dat startul propriului nostru
    Mystery Hunt.
  • 11:00 - 11:05
    E un alt fel de satisfacție
    comparativ cu acel scurt moment „aha!”.
  • 11:05 - 11:09
    E un foc lent care enunță
    ceva perplex și abstract,
  • 11:09 - 11:11
    dar care poate fi înțeles.
  • 11:11 - 11:13
    Și când s-a sfârșit totul,
  • 11:13 - 11:16
    obosiți, ne-am privit și i-am privit
    și pe ceilalți și am spus:
  • 11:16 - 11:18
    „Nu mai facem asta niciodată.
    E prea multă muncă.
  • 11:19 - 11:21
    E foarte amuzant,
    dar nu mai vrem să câștigăm”.
  • 11:22 - 11:26
    Un an mai târziu, în ianuarie 2018
  • 11:26 - 11:28
    am câștigat din nou MIT Mystery Hunt.
  • 11:28 - 11:29
    (Râsete)
  • 11:29 - 11:33
    Deci, avem la activ nu știu câte zeci
    de mii de ore de muncă,
  • 11:33 - 11:35
    și mai sunt doar două luni
    până la ediția din 2019.
  • 11:35 - 11:39
    Vă mulțumesc pentru atenție,
    trebuie să merg să creez un puzzle.
  • 11:39 - 11:39
    (Râsete)
  • 11:39 - 11:42
    (Aplauze)
Title:
Minunata și uimitoarea lume a vânătorilor de comori
Speaker:
Alex Rosenthal
Description:

Bun venit în ciudată, extrem de dificilă și incredibil de uimitoare lume a vânătorilor de comori. Alex Rosenthal dezvăluie una dintre cele mai complexe competiții de puzzle-uri: MIT Mystery Hunt și mărturisește cum puzzle-urile se pot găsi în locurile cele mai neașteptate. (Indiciu: încercați să găsiți puzzle-ul ascuns în acestă prezentare.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:55

Romanian subtitles

Revisions