< Return to Video

Aşk Laftan Anlamaz 18.Bölüm ᴴᴰ

  • 0:00 - 0:04
    Love cannot be described by words.
  • 0:06 - 0:11
    < Translated by ioniravas >
    Check out my instagram: @andreasedbom
  • 0:11 - 0:15
    -What happened? Any news?
    -No! There are no accidents, no injuries and nothing else.
  • 0:16 - 0:17
    The man looks like the ground has swallowed him.
  • 0:28 - 0:31
    -Where is Murat?
    -I don't know!
  • 0:33 - 0:43
    My little birdie, come on let's go inside.
    Let's take of the wedding dress. Wash your face!
  • 0:45 - 0:52
    -I can't! I'll be right here waiting for Murat.
    -And if he doesn't come?
  • 0:57 - 1:00
    He won't leave me.
    He will come.
  • 1:17 - 1:19
    Murat!?
  • 2:08 - 2:10
    I was so scared!
  • 2:10 - 2:13
    I thought something happened to you.
  • 2:19 - 2:23
    -Murat, your head?
    -Leave! I'm all right!
  • 2:37 - 2:40
    You lied to me, for months.
  • 2:43 - 2:46
    You have betrayed my trust in you.
  • 2:49 - 2:51
    You broke my heart into pieces.
  • 2:57 - 3:00
    Murat...
  • 3:00 - 3:02
    Why are you telling me this now?
  • 3:04 - 3:08
    Because before we sit down to the table,
    I want you to know that.
  • 3:09 - 3:11
    You give up on me?
  • 3:22 - 3:24
    No!
  • 3:27 - 3:30
    In spite of everything I want to marry you.
  • 3:42 - 3:45
    Anyway, we've been waiting for this.
    Let's go!
  • 3:57 - 3:59
    You'll forgive me!
  • 4:01 - 4:04
    I promise!
  • 4:04 - 4:08
    I'll do everything for that.
  • 7:34 - 7:36
    Nejat tell me what you want say.
  • 7:36 - 7:39
    Mother why didn't you
    informed me about the letter.
  • 7:40 - 7:44
    How could you hide Leyla letter from me?
  • 7:44 - 7:48
    Nejat, I threw that letter.
    I've ruined it!
  • 7:49 - 7:52
    What does it mean destroyed?
    How'd it get into Murat's hands?
  • 7:52 - 7:54
    I do not know how it got,
    but is not my fault.
  • 7:55 - 8:03
    Well, you know who in this
    house wants to hurt him.
  • 8:05 - 8:07
    I warned Derya, mom!
  • 8:08 - 8:16
    -Not enough!
    -If this is true. It will be the last straw.
  • 8:17 - 8:18
    That's enough!
  • 8:18 - 8:21
    It's okay! It happened,
    we'll try to find a solution.
  • 8:21 - 8:24
    Mom you stay out of this! Please,
    stay out of this! Do not try anything.
  • 8:25 - 8:29
    Nejat! ...
  • 8:44 - 8:45
    What?
  • 8:46 - 8:50
    What do you mean they coming here?
    Why don't you announced me?
  • 8:51 - 8:53
    They will found me!
  • 8:58 - 9:03
    In the world of romance
    you are the number one Tuval.
  • 9:18 - 9:20
    They will found me!
  • 9:27 - 9:33
    Now you're thinking "What's Tuval doing
    here?" That's very normal.
  • 9:33 - 9:37
    But for tonight there's no need.
    Make yourself comfortable!
  • 9:38 - 9:42
    I'm not here.
    You have not seen me at all!
  • 9:42 - 9:44
    I was wondering where did
    you disappear after the wedding.
  • 9:45 - 9:50
    I'm your fairy godmother. You forgot?
    When there, when here!
  • 9:51 - 9:54
    I wanted this night to be special.
  • 9:55 - 9:58
    Thank Tuval! But now if you allow
    me to enter the house.
  • 9:59 - 10:04
    Stop! Where are you going, dear?
    You will go so rude in the house?
  • 10:08 - 10:11
    -Tuval anyway, we're tired.
    -About the bride I'm talking about!
  • 10:11 - 10:16
    To take her in your arms, that's
    what I'm saying. That is the custom.
  • 10:34 - 10:37
    Good night, sweets!
    You didn't see me!
  • 10:42 - 10:44
    It's beautiful!
    Look!
  • 11:28 - 11:32
    Look!
    It's beautiful!
  • 12:11 - 12:16
    When I looked at you, I saw love.
  • 12:20 - 12:25
    Your smile gives me confidence.
  • 12:29 - 12:32
    I'd like to lose myself in your black eyes.
  • 12:35 - 12:38
    Every time you look at me
    my heart fluttered, Hayat.
  • 12:39 - 12:42
    But now. . .
  • 12:47 - 12:50
    I can't forget what you did to me.
  • 12:56 - 12:59
    -I thought...
    -What were you thinking?
  • 13:00 - 13:03
    As I do not know how I can forgive you.
  • 13:10 - 13:13
    You stopped me.
    You stopped in front of my family.
  • 13:14 - 13:17
    You got married with me. Why?
  • 13:23 - 13:25
    You did this for revenge!
  • 13:27 - 13:30
    You want to give me a lesson?
  • 13:33 - 13:36
    Think what you want.
    I don't care about it!
  • 13:41 - 13:43
    Yes, you're right!
  • 13:44 - 13:47
    I deserve it!
    I lied a lot.
  • 13:55 - 13:59
    Do you want to hurt me.
    I agree! And for that I'm ready!
  • 14:01 - 14:03
    Are you sure you won't be hurt?
  • 14:04 - 14:06
    You should have had that thought before.
  • 14:07 - 14:11
    Don't do this!
    Murat, you know yourself.
  • 14:12 - 14:18
    I didn't do anything. We got married.
    We are husband and wife. And that's all.
  • 14:19 - 14:21
    But, that's not enough for a marriage?
  • 14:21 - 14:25
    I'll have to accept it as it is.
    This is the best I could do.
  • 14:25 - 14:29
    Why? Why should I accept?
  • 14:30 - 14:32
    It's very simple!
  • 14:33 - 14:35
    Because I want it.
  • 15:54 - 15:58
    Take it! Come on, start!
  • 15:58 - 16:01
    Do it the way it was, even much
    better, okay? Can you do it?
  • 16:07 - 16:15
    Neither you, neither my mother and neither Hayat,
    I will never forgive you. Never! Never!
  • 16:43 - 16:49
    -Mother, why are you packing?
    -It's over son, I'm leaving from this house. Enough!
  • 16:49 - 16:56
    -Can you explain to me what happened?
    -I'm sick of it, Doruk! All the mistakes they put on me.
  • 16:56 - 17:02
    Mom, look! Can you please
    calm down? Please, calm down!
  • 17:02 - 17:08
    Doruk, I have been accused in this house and
    I can't stay with people who don't trust me!
  • 17:10 - 17:13
    Don't look at me like that!
    I know I made mistakes in the past, yes.
  • 17:15 - 17:20
    But I'm not so bad
    to hurt and upset Murat.
  • 17:22 - 17:28
    Mom! Mom look!! I don't know
    what you're talking about.
  • 17:29 - 17:31
    What's happening, Doruk?
  • 17:34 - 17:38
    -In the end you got what you wanted.
    - What I wanted?
  • 17:38 - 17:47
    To destroy our nest. I'm going to save you.
    What you do behind my back I do not care.
  • 17:47 - 17:50
    Oh, goodness!
    If I wanted to destroy your nest?
  • 17:50 - 17:55
    I heard what you were talking about.
    There is no need to justify. Slandered me!
  • 17:55 - 17:59
    Slandered me and that's why
    I don't want to stay in this house.
  • 18:06 - 18:10
    That letter you hid it, mr. Azime.
    Have you forgotten?
  • 18:12 - 18:15
    Wait a minute! Wait a minute! Mother, about
    what letter are you talking about?
  • 18:15 - 18:17
    Anyone want to tell me something?
  • 18:20 - 18:23
    Ask your grandmother, she will respond.
  • 18:24 - 18:26
    Grandma, would you like to say something?
  • 18:26 - 18:33
    Derya, don't go! Let's talk!
  • 18:58 - 19:01
    What are you doing here?
  • 19:03 - 19:05
    Go to sleep in the other room, Hayat.
  • 19:12 - 19:15
    Go to sleep in the other room, Hayat.
    Don't you hear? I'm going to sleep! Come on!
  • 19:29 - 19:31
    This is not you!
  • 19:33 - 19:37
    For God's sake tell me,
    who I am? Hmm... Who am I?
  • 19:43 - 19:47
    -It's all because you're mad at me.
    -Just that is?
  • 19:49 - 19:53
    I'm heartbroken, I was fooled!
  • 19:56 - 19:58
    But this is all because I'm upset.
  • 20:12 - 20:15
    You don't even know
    what you did with me.
  • 20:18 - 20:21
    How you make my life a
    living hell, you even don't know.
  • 20:34 - 20:38
    You're drunk! The best thing is
    at this moment is to go to bed.
  • 20:40 - 20:43
    Didn't you hear when I said that
    I don't want to sleep together with you?
  • 20:47 - 20:50
    Get out, you sleep in another room.
  • 20:56 - 21:00
    Go to sleep in the other room.
    Get out!
  • 21:53 - 21:56
    God, what do I do?
  • 22:14 - 22:17
    Murat?
  • 22:19 - 22:20
    Murat ?
  • 22:22 - 22:24
    Murat, what happened?
    You're okay?
  • 22:25 - 22:27
    I fell!
  • 22:27 - 22:30
    Okay! Okak, stop! Come,
    I'll help you to get up. Come!
  • 22:31 - 22:34
    Let me, Hayat! Let me alone!
    Have you thought of me?
  • 22:37 - 22:38
    I'm so hurt!
  • 22:41 - 22:43
    I'm so hurt!
  • 22:45 - 22:47
    I'm so sorry!
  • 22:55 - 22:58
    Sorry is not enough!
  • 23:43 - 23:45
    Get out!
  • 23:47 - 23:49
    Leave me alone.
  • 24:58 - 25:02
    Look at me, Hayat is very happy.
    She was a beautiful bride.
  • 25:02 - 25:06
    when we had lost hope
    Murat appeared
  • 25:07 - 25:10
    what does it mean ?
  • 25:12 - 25:16
    Murat was late because he had many
    many obligations. It was no big deal
  • 25:17 - 25:24
    my girl got married anywhere
    and I didn't go to her wedding
  • 25:29 - 25:33
    You know that she was
    forced to do this, aunt Emine.
  • 25:33 - 25:39
    This is not revenge.
    It will remain all right
  • 25:41 - 25:46
    what am I doing?
    Nobody listens to my words
  • 25:49 - 26:02
    All day thinking how to tell my father
    to go to marriage, but I couldn't
  • 26:05 - 26:09
    I think this silence
    is not a good omen
  • 26:09 - 26:12
    It is true. Maybe it's
    calm after the storm
  • 26:13 - 26:18
    I can't even think about it.
    God forbid
  • 26:59 - 27:03
    When I go, don't tell Murat that
    his mother was a cruel woman
  • 27:03 - 27:06
    that she left him and
    went for her dreams.
  • 27:09 - 27:15
    Tell him that I died.
    To not be my fault.
  • 27:40 - 27:43
    I made coffee for you.
    You'll feel better.
  • 27:46 - 27:48
    I told you that I want coffee?
  • 27:50 - 27:55
    You didn't tell me, but I did it.
    You'll feel better, you'll see.
  • 27:57 - 28:02
    It means that I'll feel better?
    Hayat, what I talked with you all night?
  • 28:03 - 28:07
    -I want to help you.
    -But I don't want to!
  • 28:11 - 28:17
    Bravo! You see you ruined it like you
    ruined everything. You're happy now?
  • 28:29 - 28:30
    Okay! Okay!
  • 28:31 - 28:37
    Let God curse me for all these lies
    that I told you, I deserve all of this.
  • 28:37 - 28:42
    I would like to die to rid myself of this guilt.
    That's what you wanted to hear? Okay!
  • 29:04 - 29:12
    Heart gets used to suffering
    Kalp alisir aci çekmelere
  • 29:13 - 29:18
    The soul can't endure new loves
    Can dayanmaz yeni sevmelere
  • 29:18 - 29:22
    Cry! Cry! What
    else can you do? Stupid!
  • 29:22 - 29:26
    Run around in circles, it's always the same
    Bosa kürek çek hep ayni
  • 29:26 - 29:30
    Ask me, who is right?
    Bana sorun bi kim hakli?
  • 29:31 - 29:34
    My heart is so curious
    Su yüregim ne merakli...
  • 29:35 - 29:38
    It never follows my advise
    Hiç sözümü dinlemiyor
  • 29:39 - 29:43
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 29:44 - 29:47
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 29:48 - 29:52
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 29:53 - 29:56
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 30:33 - 30:40
    Heart gets used to suffering
    Kalp alisir aci çekmelere
  • 30:41 - 30:49
    The soul can't endure new loves
    Can dayanmaz yeni sevmelere
  • 30:51 - 30:54
    Run around in circles, it's always the same
    Bosa kürek çek hep ayni
  • 30:55 - 30:59
    Ask me, who is right?
    Bana sorun bi kim hakli?
  • 31:00 - 31:03
    My heart is so curious
    Su yüregim ne merakli...
  • 31:04 - 31:07
    It never follows my advise
    Hiç sözümü dinlemiyor
  • 31:08 - 31:12
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 31:13 - 31:17
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 31:17 - 31:21
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 31:22 - 31:25
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 31:35 - 31:42
    Heart gets used to suffering
    Kalp alisir aci çekmelere
  • 31:44 - 31:51
    The soul can't endure new loves
    Can dayanmaz yeni sevmelere
  • 31:53 - 31:57
    Run around in circles, it's always the same
    Bosa kürek çek hep ayni
  • 31:57 - 32:01
    Ask me, who is right?
    Bana sorun bi kim hakli?
  • 32:02 - 32:05
    My heart is so curious
    Su yüregim ne merakli...
  • 32:06 - 32:09
    It never follows my advise
    Hiç sözümü dinlemiyor
  • 32:11 - 32:14
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 32:15 - 32:19
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 32:20 - 32:23
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 32:24 - 32:27
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 32:28 - 32:32
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 32:33 - 32:37
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 32:37 - 32:41
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 32:42 - 32:45
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 32:46 - 32:50
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 32:51 - 32:56
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 33:09 - 33:12
    Asli? Today you didn't go to work?
  • 33:12 - 33:17
    -No, I took the day off.
    -Good, get up and help me to prepare breakfast.
  • 33:20 - 33:24
    -Emine!?
    -Dad! What happen to you?
  • 33:24 - 33:27
    I'm sick!
    I'm not good at all.
  • 33:27 - 33:28
    Grandpa, what happened?
  • 33:32 - 33:38
    This morning I felt bad.
    I can't feel my pulse. I would die.
  • 33:39 - 33:44
    Now you're going on
    you're already ex grandpa.
  • 33:45 - 33:49
    Do you think I tell lies?
    I have no reason to lie to you?
  • 33:54 - 33:58
    -Asli, look at the blood pressure.
    -Okay!
  • 33:59 - 34:00
    Go!
  • 34:02 - 34:08
    Daddy open your eyes, to watch.
    Don't scare us. For God's sake!
  • 34:13 - 34:17
    Dad! Asli, hurry up!
    Hurry up!
  • 35:31 - 35:32
    Good morning!
  • 35:33 - 35:37
    -I prepared breakfast.
    -I can see Hayat, I'm not blind.
  • 35:39 - 35:42
    To make you some tea?
    I was just going to make it.
  • 35:42 - 35:47
    Let me ask you something. Because we've spent
    a pleasant evening you prepared the breakfast?
  • 35:47 - 35:48
    I think you are joking!
  • 35:50 - 35:52
    -Why not prepare?
    -That's not your job.
  • 35:55 - 35:57
    What do you mean?
  • 35:58 - 36:02
    You don't have to make my breakfast, Hayat.
    We're not one of those lucky couples. And we won't be.
  • 36:03 - 36:04
    So, don't entertain the hope.
  • 36:05 - 36:09
    Okay, tell me! Tell what to do?
    Tell me, I'll do everything. Tell!
  • 36:10 - 36:12
    Okay, I'll tell you one more time.
  • 36:13 - 36:17
    For me! Take the pain out of my heart.
    You can do this?
  • 36:18 - 36:21
    I want it to be as if nothing happened.
  • 36:26 - 36:30
    -We love each other!
    -I agree with you!
  • 36:33 - 36:35
    But, sometimes,
    love is not enough to forgive.
  • 36:48 - 36:52
    I can't do that! I can't pretend that
    I'm happy, I can't continue like this.
  • 37:03 - 37:04
    Why? Is it really that hard?
  • 37:05 - 37:09
    I think you can do that.
    Like no one, you're the best.
  • 37:43 - 37:45
    Why doesn't she answear?
  • 37:46 - 37:50
    Blood pressure seems normal.
  • 37:55 - 38:00
    My dad never got sick like this before.
  • 38:00 - 38:03
    Asli, what are we going to do?
  • 38:04 - 38:06
    Use your medical knowledge!
  • 38:06 - 38:08
    I don't know what I can do,
    let's call 911.
  • 38:10 - 38:14
    Is Hayat answearing her phone?
  • 38:16 - 38:19
    Dad, are you okay?
  • 38:19 - 38:22
    No I'm not, call her again!
  • 38:22 - 38:28
    I called her several times but she didn't
    answear, we need to go to the hospital.
  • 38:28 - 38:34
    I've talked to the gods in my dream,
    my time has come.
  • 38:34 - 38:40
    I just want to tell her something first.
  • 39:06 - 39:08
    What are you laughing at Derya?
  • 39:09 - 39:11
    Nothing.
  • 39:11 - 39:14
    It has nothing to do with you.
  • 39:16 - 39:19
    Oh but I forgot, laughing is forbidden
    in this house, am I right?
  • 39:28 - 39:31
    Derya, what do you have on your finger?
  • 39:32 - 39:34
    What do you mean?
  • 39:34 - 39:38
    Give me that ring, you don't deserve it!
  • 39:38 - 39:40
    Take it off.
  • 39:41 - 39:43
    What's happening here?
  • 39:46 - 39:51
    Your mom got a bit angry when she saw
    me wearing the family ring.
  • 39:51 - 39:55
    She said I don't deserve it and
    now she wants it back.
  • 39:56 - 39:58
    I gave the ring to her, mom.
  • 40:00 - 40:04
    What else would you have done with it?
    You would have given it to Hayat?
  • 40:08 - 40:11
    No, I didn't say that.
  • 40:11 - 40:17
    But you defended a woman who made our
    family tear apart before. (Murat's mother)
  • 40:18 - 40:24
    There is only one person in this house who
    deserves that ring and that is my wife!
  • 40:43 - 40:48
    You heard that?
    I would be very sad if you didn't.
  • 40:49 - 40:52
    You are a devil.
  • 40:52 - 40:56
    You really hurt my feelings,
    deep in my heart.
  • 40:56 - 41:00
    Everything thats happened here in this
    house is because of you.
  • 41:01 - 41:04
    Let's think about it for a second.
  • 41:04 - 41:08
    'Defending a woman that left Nejat for
    another man'
  • 41:08 - 41:11
    'Lying to your grandson about
    his mother for years'
  • 41:11 - 41:13
    A Devil wouldn't even be able
    to think about such a thing.
  • 41:13 - 41:19
    I've learned a lot from you,
    I'm just a beginner compared to you.
  • 41:50 - 41:53
    But I don't want it!
  • 42:53 - 42:54
    Yes Asli?
  • 42:54 - 42:58
    Why aren't you answearing your phone?
  • 42:58 - 42:59
    I was sleeping.
  • 42:59 - 43:04
    I know you are having a vacation but I
    wouldn't disturb if it wasn't an emergency
  • 43:04 - 43:06
    What is this emergency?
  • 43:08 - 43:10
    Your grandfather is sick.
  • 43:10 - 43:13
    What?
    It's because of me.
  • 43:13 - 43:18
    Don't panic, he's a bit better now but
    you should probably come home anyway.
  • 43:18 - 43:20
    Okay, I'm on my way.
  • 43:39 - 43:42
    What are you doing here?
  • 43:44 - 43:45
    What should I do with this?
  • 43:45 - 43:46
    Go to my house and give it to Hayat.
  • 43:46 - 43:48
    To your house?
  • 43:48 - 43:49
    Kerem, I'm talking turkish, right?
  • 43:49 - 43:52
    Just go to my house and give it to Hayat.
  • 43:52 - 43:53
    Okay I will, don't get mad.
  • 44:00 - 44:04
    Yes but there's alot of things that
    Mr. Murat need to sign!
  • 44:04 - 44:11
    No no no, we are leaving him alone for a
    while, he got married yesterday, got it?
  • 44:12 - 44:16
    We are leaving Mr. Murat for a while
    since he got married yesterday.
  • 44:18 - 44:20
    Mr. Murat?
  • 44:20 - 44:26
    What are you doing in this cold building?
    You should be home right now!
  • 44:26 - 44:31
    So skip the work and go home to your wife.
  • 44:31 - 44:35
    Cagla, I want the selling statistics
    from you, are they ready?
  • 44:35 - 44:36
    Yes they are, Mr. Murat!
  • 44:36 - 44:38
    Is there anything else I should be aware of?
  • 44:39 - 44:41
    There are some things you need to sign.
  • 44:41 - 44:44
    Okay, bring those to my office.
  • 44:44 - 44:46
    Okay, Mr. Murat.
  • 44:50 - 44:53
    Murat!
    Murat!
  • 45:00 - 45:02
    I can't...
  • 45:02 - 45:04
    I don't feel the smell of it...
  • 45:04 - 45:08
    Normally, I can feel that smell on
    thousands of kilometres and even further.
  • 45:08 - 45:09
    Allah!
  • 45:09 - 45:11
    Is this the end of the world?
  • 45:12 - 45:14
    Or am I losing my abilitys?
  • 45:14 - 45:19
    No no no!
    No that can't be. Concentrate, Tuval!
  • 45:24 - 45:27
    Now I feel something!
  • 45:27 - 45:30
    There's a problem in the system.
  • 45:30 - 45:32
    What is this problem?
    Explain yourself, Murat!
  • 45:32 - 45:33
    What would it be, Tuval?
  • 45:33 - 45:35
    How was your night?
  • 45:35 - 45:37
    Was it the candles?
    Maybe it was a bit cliché?
  • 45:37 - 45:39
    I have work to do.
  • 45:41 - 45:43
    The fireworks was missing?
  • 45:43 - 45:46
    Sorry, I couln't fix that in one day.
  • 45:48 - 45:51
    Tuval, you've reached the limit and I'm
    about to hurt your fellings.
  • 45:51 - 45:53
    Yes okay, I understand...
  • 45:55 - 46:00
    I'm flattered, as always.
    No wonder why red suits me a lot.
  • 46:27 - 46:29
    What happened to you, grandpa?
  • 46:31 - 46:33
    He just got sick out of nowhere.
  • 46:44 - 46:47
    I think his heart couldn't take
    it anymore.
  • 46:47 - 46:49
    I think he is going...
  • 46:50 - 46:53
    What a shame, he was a very good man.
  • 46:55 - 47:01
    No dear, he's fine. His bloodpressure is
    normal. Maybe he just ran out of oxygen.
  • 47:04 - 47:07
    Oh, you're here, my darling.
  • 47:07 - 47:10
    I'm happy that you came.
  • 47:11 - 47:13
    Can you send them away?
  • 47:13 - 47:16
    Send these empty heads away!
  • 47:16 - 47:19
    I want to talk with you alone.
  • 47:19 - 47:22
    Okay, we're leaving now.
  • 47:44 - 47:47
    You won't leave this house from now on.
  • 47:47 - 47:51
    And I won't let you go until you
    agree with me and become smarter.
  • 47:51 - 47:53
    Sit down!
  • 48:04 - 48:06
    I'm at your house!
  • 48:06 - 48:08
    I've been ringing this bell for ten
    minutes but no one is opening.
  • 48:10 - 48:12
    She's not opening?
  • 48:12 - 48:16
    Exactly, she's not opening.
    Maybe she went to her moms place?
  • 48:18 - 48:20
    No, she would't go there by now.
  • 48:20 - 48:22
    What should I do?
  • 48:22 - 48:25
    Okay, you can come back.
    I'm going to call Hayat now.
  • 48:36 - 48:41
    I understand that you are sad but I'm
    doing this for you. I want you to be happy
  • 48:44 - 48:46
    Don't move!
  • 48:50 - 48:51
    It's him.
  • 48:53 - 48:55
    Hello!
  • 48:55 - 48:56
    Grandpa, Hasmet?
  • 48:56 - 49:00
    How could I be your grandfather
    when I'm not?
  • 49:00 - 49:01
    Can you give the phone to Hayat?
  • 49:01 - 49:05
    There is no Hayat for you anymore!
  • 49:05 - 49:07
    Don't call her again!
  • 49:07 - 49:09
    Hayat is my wife,
    why shouldn't I call her?
  • 49:09 - 49:15
    She's my everything and now she is
    where she belongs!
  • 49:15 - 49:16
    You need to forget her.
  • 49:16 - 49:18
    Me? You want me to forget Hayat?
  • 49:22 - 49:24
    Hello?
    Hello?
  • 49:26 - 49:29
    Dad!
    Dad...
  • 49:29 - 49:34
    Dad, please open the door.
    Why are you doing this?
  • 49:34 - 49:37
    No I won't, mind your own business!
  • 49:37 - 49:39
    He literally locked them
    both in, like prisoners.
  • 49:42 - 49:44
    What if he says that they are going back
    to Giresun again?
  • 49:44 - 49:47
    No, my dad wouldn't perform
    the same plan twice.
  • 49:47 - 49:52
    He has something else in mind.
    I'm sure of that.
  • 50:03 - 50:05
    Cagla, have you seen Murat?
  • 50:05 - 50:07
    He said that he was going to
    do something that was urgent.
  • 50:07 - 50:09
    I wonder what this urgent thing might be.
  • 50:09 - 50:12
    He invites us all here and when we
    show up, he is not even here himself.
  • 50:12 - 50:14
    He'll come,
    just wait a second.
  • 50:15 - 50:17
    What does he want to talk about?
  • 50:17 - 50:19
    Grandma, do you know anything?
  • 50:19 - 50:22
    No idéa, maybe we will just have to
    listen to what he has to say.
  • 50:23 - 50:26
    Well.. Since we've all gathered here,
    we can talk meantime.
  • 50:26 - 50:28
    Tell me about this letter.
  • 50:32 - 50:35
    Doruk, not now.
  • 50:35 - 50:39
    Why not? The timing couldnt be better.
    Just tell me!
  • 50:40 - 50:42
    Is my brother's mom still alive?
  • 50:44 - 50:46
    I don't know.
  • 50:46 - 50:47
    Grandma, can you tell me something?
  • 50:49 - 50:52
    I don't know if she's still alive.
  • 50:52 - 50:54
    She ran away without saying anything.
  • 50:54 - 50:56
    We haven't been in contact ever since.
  • 50:56 - 50:59
    The letter was the only
    thing that she left for me.
  • 50:59 - 51:03
    We don't know what she's doing and
    neither where she lives.
  • 51:03 - 51:05
    Maybe she's not alive.
  • 51:06 - 51:07
    Oh, wow.
  • 51:07 - 51:10
    So you two said she died instead
    of saying that she left him?...
  • 51:10 - 51:13
    Even I am in shock.
  • 51:13 - 51:16
    Whatever my brother say to you,
    he will be right in this case.
  • 51:17 - 51:19
    Don't talk like that, Doruk!
  • 51:19 - 51:21
    I don't want you to involve in this
    when your brother gets here.
  • 51:29 - 51:31
    Probably Murat.
  • 51:33 - 51:35
    Where do you think you are going?
  • 51:35 - 51:38
    Murat is here to take me home.
  • 51:38 - 51:41
    Don't talk, sit down!
    Sit!
  • 51:45 - 51:49
    Good job,
    now remain silent.
  • 51:53 - 51:54
    Where is Hayat?
  • 51:54 - 51:58
    Hayat is in her room with her grandpa.
  • 51:58 - 52:00
    Did something happen?
  • 52:00 - 52:04
    He wanted her to come here.
    He acted like he was sick, and he wasn't.
  • 52:11 - 52:14
    What are you all doing here?
    Go somewhere else.
  • 52:18 - 52:20
    Now, I want you to tell me
    why you are here.
  • 52:21 - 52:25
    Hayat, can you come here?
  • 52:27 - 52:29
    Hayat!
  • 52:29 - 52:30
    Grandpa, Haset! What are you doing?
  • 52:30 - 52:31
    I'm trying to save my granddaughter!
  • 52:31 - 52:32
    From what?
  • 52:32 - 52:36
    I will tell you something outside.
    Now go!
  • 52:40 - 52:43
    You must be home eight pm
    tonight for dinner.
  • 52:44 - 52:45
    Make it ready.
  • 53:11 - 53:14
    Hayat, hurry! Pack your bag fast.
  • 53:14 - 53:16
    Mom, what's happening?
  • 53:16 - 53:18
    We are leaving!
    Hurry!
  • 53:18 - 53:20
    Mom, are you okay?
    Where are we going?
  • 53:20 - 53:21
    Yes, I think so.
  • 53:21 - 53:26
    Look... I'm going crazy and I can't take
    it anymore.
  • 53:27 - 53:31
    Listen! Let's go away from here.
  • 53:32 - 53:34
    I think aunt Emine is going crazy.
  • 53:35 - 53:38
    Mom, did you forget?
    I'm married now.
  • 53:38 - 53:42
    So what, I'm married too with your dad.
  • 53:44 - 53:46
    What does that have to do with this aunt Emine?
  • 53:46 - 53:51
    Alot has to do with this.
    I can't answear all questions at once!
  • 53:51 - 53:57
    I haven't said anything to her father.
    imagine what would happen if he knew.
  • 53:57 - 53:59
    Go ahead, imagine!
  • 53:59 - 54:00
    Are you escaping or not?
  • 54:05 - 54:09
    Darling, I can't take it anymore.
    Let's go somewhere, only you and me.
  • 54:09 - 54:12
    Listen! Just you and me.
  • 54:12 - 54:14
    We can't stay here anymore!
  • 54:14 - 54:16
    Imagine that we left...
  • 54:16 - 54:21
    To the country side, where there's nature,
    silence and peace.
  • 54:24 - 54:28
    Did she just say country side?
    Aunt Emine's brain is giving errors.
  • 54:28 - 54:30
    Aunt Emine!
  • 54:33 - 54:36
    Please wake up, aunt Emine!
  • 54:36 - 54:41
    Honey, what are you screamig at?
    I'm fine, don't worry.
  • 54:43 - 54:49
    What do you think about my plan?
    It's nice, isn't it?
  • 54:49 - 54:51
    What do you say?
  • 54:51 - 54:57
    Mom, one says I'm not going anywhere,
    the other says I must be home eight pm.
  • 54:57 - 55:01
    And you say that we should go far away
    from here. How do you think I could go?
  • 55:01 - 55:03
    I have a life too.
  • 55:12 - 55:13
    What are we doing here?
  • 55:15 - 55:19
    Do you know who this belongs to?
  • 55:20 - 55:23
    I know, It's ours.
    Well, It was my grandpa's.
  • 55:23 - 55:25
    Your grandpa's?
  • 55:25 - 55:30
    We worked together with your grandfather
    to get these lands.
  • 55:30 - 55:36
    It wasn't an easy job to get these lands.
    I worked and then gave my money to him.
  • 55:36 - 55:40
    Together we bought these lands with both
    his money and mine.
  • 55:40 - 55:44
    And then this land became very expensive.
    I told him that we should sell it.
  • 55:45 - 55:49
    And then i noticed that he registered
    this land on his own name.
  • 55:49 - 55:51
    Your grandfather did that!
  • 55:51 - 55:53
    My grandfather would never do that!
    You're lying.
  • 55:53 - 55:55
    I'm not lying!
  • 55:55 - 56:01
    Ask your grandmother, she will tell you
    if I'm lying or not.
  • 56:02 - 56:04
    I'm not listening to this bullshit.
  • 56:04 - 56:05
    There is one more thing!
  • 56:05 - 56:07
    Don't listen to this either
    if you don't want to.
  • 56:09 - 56:12
    Your grandfather stole my girlfriend
    from me too.
  • 56:14 - 56:16
    He stole my love!
  • 56:19 - 56:21
    Like who?
    My grandmother?
  • 56:21 - 56:22
    Yes he did.
  • 56:22 - 56:25
    I'm not telling you this to get my money.
  • 56:25 - 56:29
    I gave up on those money
    a long time ago.
  • 56:29 - 56:31
    But I will never give up
    on my granddaughter!
  • 56:34 - 56:37
    I can see your brain through your eyes.
  • 56:38 - 56:42
    I can see that you are confused.
  • 56:42 - 56:45
    Don't be like your grandfather,
    be a real man!
  • 56:45 - 56:48
    As far as i can see, Hayat wont leave you.
  • 56:48 - 56:50
    But you will leave her!
  • 56:53 - 56:55
    Then look closely into my eyes, Hasmet!
  • 56:56 - 56:58
    Since you can see my brain
    through my eyes, you can see this too.
  • 57:01 - 57:05
    To take Hayat away from me,
    you gonna have to kill me.
  • 57:34 - 57:39
    Do I feel a scent of ''Anadolu''?
    (A place in Istanbul where they sell delicious food)
  • 57:44 - 57:47
    Ofcourse!
    This must be the smell of Anadolu!...
  • 57:52 - 57:53
    I got you!
  • 57:53 - 57:56
    I knew it, this is the smell of ''Lahmacun''!
    (Turkish pizza)
  • 58:10 - 58:13
    I'm sorry, l didn't mean to eat here,
    I don't usually eat my lunch here...
  • 58:15 - 58:18
    I can forgive you on one condition!
  • 58:18 - 58:19
    What?
  • 58:20 - 58:22
    Give me one of those!
  • 58:22 - 58:23
    What?
  • 58:23 - 58:24
    Lahmacun!
  • 58:26 - 58:29
    Ofcourse Ms. Tuval, take a seat.
  • 58:29 - 58:33
    Murat's guests are making me crazy,
    I need a break...
  • 58:36 - 58:37
    Give me, give me!
  • 58:45 - 58:48
    It's really small.
  • 58:48 - 58:50
    It's really small...
  • 58:51 - 58:52
    And It's crying!
  • 58:53 - 58:55
    There's no onions in this?
  • 58:57 - 59:02
    Yes, yes Ms. Tuval but I thought...
    I thought you wouldn't like it.
  • 59:04 - 59:05
    Here you go.
  • 59:09 - 59:14
    Give me more!
    Put a little more.
  • 59:15 - 59:16
    Where were you before?
  • 59:18 - 59:21
    You got some in your face, come here.
  • 59:22 - 59:24
    More, more!
  • 59:51 - 59:52
    What is it?
  • 59:53 - 59:57
    And you thought Tuval was an ordinary
    woman?
  • 60:02 - 60:05
    But I think it should be a little more
    spicy.
  • 60:06 - 60:07
    More spciy?
  • 60:08 - 60:09
    Think of me as a wall.
  • 60:10 - 60:16
    Some author said in his book that a wall
    does not bow down because its firmness
  • 60:16 - 60:19
    and ego don't let it bow.
  • 60:19 - 60:20
    Don't speak in complicated words.
  • 60:21 - 60:22
    I mean.
  • 60:24 - 60:27
    Spicy Lahmacun is good,
    I didn't mean that it's not.
  • 60:28 - 60:30
    It opens your senses and your mind!
  • 60:30 - 60:36
    You should finish your first Lahmacun
    and then look whats inside your heart.
  • 60:37 - 60:41
    If someone is there,
    you have to run after her!
  • 60:41 - 60:44
    Pride is the son of the devil.
  • 60:44 - 60:47
    Don't fool yourself,
    go take care of the one you love!
  • 60:56 - 60:59
    It's so amazing, I love it.
  • 61:10 - 61:12
    Ipek!
    How are you?
  • 61:13 - 61:14
    Terrible!...
  • 61:17 - 61:18
    Sad...
  • 61:19 - 61:21
    I'm betrayed.
  • 61:24 - 61:25
    Okay!
  • 61:25 - 61:29
    At least you fixed your problem.
  • 61:29 - 61:31
    And your happy, what about us?
  • 61:31 - 61:35
    Huh Murat? This happened because of you!
  • 61:35 - 61:38
    Calm down, I will speak to Kerem right away!
  • 61:38 - 61:40
    No, don't do that!
  • 61:40 - 61:41
    He is very busy right now.
  • 61:41 - 61:43
    He's in a moment where he won't even think of me.
  • 61:45 - 61:47
    We've become invisible to each other
    and I never saw it coming.
  • 61:54 - 61:56
    How long should we wait?
  • 61:57 - 61:59
    I have things to do, I'm leaving.
  • 62:01 - 62:04
    Sorry that I'm late, I had something
    important to do.
  • 62:05 - 62:09
    It doesn't matter what you do, everything
    is important and urgent to you, Murat.
  • 62:09 - 62:12
    As your marriage.
  • 62:12 - 62:16
    You didn't even take the effort to
    tell your family about it.
  • 62:16 - 62:17
    What family?
  • 62:19 - 62:21
    You think that we are a family?
  • 62:23 - 62:26
    Let's not fool each other any longer.
  • 62:28 - 62:31
    I invited all of you for something else
    but got distracted of something worse.
  • 62:33 - 62:36
    Is the debt we have to Hasmet Uzún paid?
  • 62:38 - 62:40
    Hasmet Uzún?
  • 62:43 - 62:45
    Where did you get that from, Murat?
  • 62:45 - 62:48
    I'm asking myself the same question.
    Now, let's ask grandma.
  • 62:50 - 62:52
    We don't have any debt to anyone, my son.
  • 62:53 - 62:55
    Are you sure, grandma?
  • 62:56 - 62:58
    What?
  • 62:58 - 63:02
    As if the lies from his granddaughter
    wasn't enough... and now her granpa tries
  • 63:02 - 63:05
    and now her granpa tries
    to steal money from us also?
  • 63:05 - 63:06
    Dad!
  • 63:06 - 63:11
    No one is stealing money from us,
    grandma will speak and we will listen.
  • 63:18 - 63:21
    I believe the debt is paid, my son.
  • 63:21 - 63:25
    He worked very hard with your grandfather...
  • 63:26 - 63:30
    And then he said he would pay half the
    amount from selling the lands, to Hasmet.
  • 63:31 - 63:35
    What a story grandma has for us.
  • 63:38 - 63:41
    Is there any docoment that confirms
    that this debt is paid?
  • 63:43 - 63:47
    I didn't see any documents but
    I believed him, because...
  • 63:49 - 63:54
    So there is a chance that this
    actually happened, nice, well done...
  • 63:54 - 63:56
    Who knows what I'll get to know next.
  • 63:56 - 64:00
    My son, can we just leave
    the past behind us?
  • 64:00 - 64:03
    Everything I did was for your happiness.
  • 64:03 - 64:05
    For me to be happy?
  • 64:05 - 64:08
    Is this what you call, happy?
  • 64:10 - 64:13
    Being happy with a life that has been
    built on tons of lies?
  • 64:13 - 64:16
    In that case,
    why did you raise me this way?
  • 64:16 - 64:20
    ''Always be honest Murat,
    don't steal other people's rights, Murat''
  • 64:21 - 64:23
    What am I supposed to do now?
  • 64:24 - 64:27
    Do you even have an answear for me?
  • 64:40 - 64:42
    I'm so stupid!
  • 64:42 - 64:45
    Why did I make a cake for him, Why?
  • 64:45 - 64:49
    Stupid Ipek, now I have to eat it by myself!
  • 64:49 - 64:52
    She laughs, she gives him these looks.
  • 64:52 - 64:53
    And she's looking at his eyes!
  • 64:53 - 64:56
    God damn, your beautiful eyes, Kerem.
  • 64:56 - 64:58
    You don't want to look at me anymore?
  • 64:59 - 65:00
    Don't say that!
  • 65:00 - 65:02
    One day, he will come back to you!
  • 65:02 - 65:03
    He shall come right now!
  • 65:03 - 65:06
    Even I can't look at anyone else, I'm burning!
  • 65:09 - 65:11
    Don't be so negative, my dear friend.
  • 65:11 - 65:14
    It won't be good for your health, you know.
  • 65:14 - 65:15
    I don't care!
  • 65:15 - 65:18
    I'm Ipek and I've made a cake for you.
  • 65:18 - 65:21
    I've made a cake and brought it to him.
  • 65:21 - 65:25
    So that we could talk sweet and try to solve our problem!
  • 65:25 - 65:27
    But what do I see?... Tuval?!
  • 65:27 - 65:29
    Some looks and laughs here and there.
  • 65:29 - 65:33
    And they're eating Lahmacun and
    pouring squeezed lemon to eachother...
  • 65:33 - 65:35
    Then they laugh again.
  • 65:35 - 65:38
    Where does this behaviour comes from?
  • 65:39 - 65:41
    Have you ever given me Lahmacun?
  • 65:41 - 65:43
    I thought you didn't like it, Ipek?
  • 65:43 - 65:45
    That's not what I mean...
  • 65:46 - 65:49
    You're not the only one with problems!
    Can we focus on my problem now?
  • 65:54 - 65:55
    Oh, I'm sorry...
  • 65:57 - 65:58
    How was your night?
  • 66:07 - 66:07
    Awesome!...
  • 66:07 - 66:10
    How awesome? What happened?
  • 66:11 - 66:13
    Give us some details.
  • 66:13 - 66:17
    Ipek, I cannot give you any details!
    And that's not the problem either...
  • 66:18 - 66:20
    I'm the problem between Murat
    and my grandfather...
  • 66:20 - 66:24
    Oh, yeah right... What will you do,
    who will you choose?
  • 66:24 - 66:27
    Ofcourse I will choose my husband, Asli.
  • 66:32 - 66:33
    I'm really late!
  • 66:33 - 66:36
    Tonight there will be problems again, probably...
  • 66:47 - 66:47
    Tonight there will be problems again, probably...
  • 66:47 - 66:50
    Kerem!
    Give me the keys, I'm driving.
  • 66:50 - 66:52
    But I can drive?
  • 66:52 - 66:53
    No, we need to talk.
  • 66:53 - 66:55
    What are we going to talk about?
  • 66:55 - 66:56
    About Ipek.
  • 67:01 - 67:02
    Hello?
  • 67:03 - 67:04
    Hello?
  • 67:11 - 67:12
    Who was it?
  • 67:12 - 67:14
    I don't know.
  • 67:14 - 67:15
    He hang up... No avaliable number either.
  • 67:15 - 67:18
    Whatever, get in the car.
  • 67:33 - 67:36
    What are you still doing here?
  • 67:37 - 67:40
    She's right!
    You should go before he comes back.
  • 67:40 - 67:43
    What if he locks you in again?
  • 67:44 - 67:49
    The last time I ran, this time I won't.
    This time he will let me go.
  • 67:54 - 67:57
    Hayat, are you going somewhere?
  • 67:57 - 68:00
    I didn't want to go before
    I got the chance to see you.
  • 68:00 - 68:03
    That's very nice of you.
  • 68:03 - 68:05
    You are going to your house, aren't you?
  • 68:06 - 68:07
    Yes.
  • 68:07 - 68:14
    Ofcourse you need to go,
    a wife needs to be with her husband.
  • 68:16 - 68:17
    Dad?
  • 68:17 - 68:19
    Are you okay?
  • 68:19 - 68:21
    Yes I am, thanks for asking.
  • 68:22 - 68:23
    Why did you ask?
  • 68:25 - 68:27
    So you and Murat solved the problem?
  • 68:27 - 68:28
    Yes, kind of.
  • 68:28 - 68:33
    I said some things, he said some things.
  • 68:34 - 68:37
    Thank you grandpa for not getting
    things worse then what it is.
  • 68:37 - 68:39
    I'm so happy.
  • 68:42 - 68:45
    Always be this happy.
  • 68:45 - 68:49
    I wish you a smooth travel to your home.
  • 69:07 - 69:11
    What are you looking at?
    Make us some coffee so we all can drink.
  • 69:13 - 69:15
    Medium strong.
  • 69:35 - 69:37
    Brother!
  • 69:38 - 69:40
    We are here.
  • 69:40 - 69:42
    And you're not talking...
  • 69:42 - 69:43
    Me?
  • 69:45 - 69:46
    Murat!
  • 69:46 - 69:50
    You should be eating dinner with your wife
    right now but instead you're here with me?
  • 69:50 - 69:51
    Did something happen?
  • 69:54 - 69:55
    Why do everyone ask the same question?
  • 69:56 - 69:59
    Because they know how you are.
  • 70:00 - 70:02
    No one thought you could forgive
    Hayat this fast.
  • 70:05 - 70:07
    I love Hayat...
  • 70:08 - 70:11
    But forgiving is different.
  • 70:13 - 70:15
    Whatever, just forget about it.
    It's a long story.
  • 70:24 - 70:27
    Maybe I'm the one who's wrong?
  • 70:31 - 70:35
    Any how, you should go back to Ipek!
    Why are you so stubborn in this case?
  • 70:36 - 70:40
    Didn't you just say,
    'forgiving is different' ?
  • 70:40 - 70:42
    That's what I said, yes.
  • 70:42 - 70:45
    But you cannot compare your
    situation with mine.
  • 71:00 - 71:01
    What is this?
  • 71:01 - 71:03
    'Tahin Helva'
    with peanuts.
  • 71:03 - 71:04
    But we haven't ordered it?
  • 71:04 - 71:06
    It's on the house!
    A gift from us.
  • 71:15 - 71:18
    What's weird about it?
  • 71:19 - 71:20
    Nothing.
  • 71:24 - 71:26
    I always ate this with my mother
    when I was younger.
  • 71:28 - 71:30
    I liked it very much.
  • 71:34 - 71:36
    Since then, I've never never eaten it.
  • 71:47 - 71:49
    Why would he give this for free?
  • 71:49 - 71:52
    Don't think too much, he gave it for free,
    just eat it, you will like it.
  • 72:05 - 72:06
    What are you doing, Halid?
  • 72:06 - 72:08
    Nothing, and you?
  • 72:08 - 72:11
    Why are you kidnapping me?
  • 72:13 - 72:18
    I don't know, I have no idéa why
    I brought myself into this.
  • 72:18 - 72:21
    Just leave me somewhere!
  • 72:21 - 72:24
    I wish I could but I can't.
  • 72:24 - 72:25
    What do you mean 'I can't' ?
  • 72:25 - 72:27
    It's because of your grandfather.
  • 72:27 - 72:28
    What's about him?
  • 72:28 - 72:33
    Me and my brother can't escape from him.
  • 72:34 - 72:36
    We always have to do what he says.
  • 72:36 - 72:39
    I recently became a dad and I couldn't
    even go to Giresun to meet my baby.
  • 72:39 - 72:43
    They want to cut him but they won't
    until I get there.
  • 72:43 - 72:46
    What are you talking about, Halid?
  • 72:46 - 72:48
    Circumsizing.
  • 72:49 - 72:51
    'Come Halid!'
    'Go Halid!'
  • 72:51 - 72:52
    'Open the door!'
  • 72:52 - 72:53
    'Help me get out, Halid!'
  • 72:53 - 72:55
    'Kidnap Hayat, Halid!'
  • 72:56 - 72:58
    For the love of Allah,
    do I look like maffia?
  • 72:58 - 73:00
    So you are kidnapping me?
  • 73:00 - 73:01
    Yes.
  • 73:01 - 73:02
    And my grandfather told you to do so?
  • 73:02 - 73:05
    No not really, I came up with this myself.
  • 73:05 - 73:07
    Who else would command me to do this?
  • 73:09 - 73:13
    I'm just a casual bus driver,
    who does he think I am?
  • 73:14 - 73:17
    I understand, Halid,
    I can see that you are very upset.
  • 73:17 - 73:19
    Yes I am.
  • 73:21 - 73:24
    I wish I could stay and support you.
  • 73:24 - 73:26
    I wish so too.
  • 73:29 - 73:32
    Can you turn right here and bring me home?
  • 73:32 - 73:40
    I'm sorry, I can't.
    If I do, I'll get in trouble. I'm sorry.
  • 73:47 - 73:52
    Mrs Azime left, I wonder where?
    Do you know where?
  • 73:52 - 73:56
    How would I know that?
    She went, what's the problem?
  • 73:56 - 73:59
    Why are you mad? I was just asking.
  • 74:05 - 74:07
    Nejat...
  • 74:07 - 74:09
    I really don't like this Hasmet guy.
  • 74:09 - 74:11
    You don't need to like him.
  • 74:13 - 74:17
    I think he wants money, thats most obvious!
  • 74:18 - 74:22
    I'm not going to lie,
    I have the same thoughts.
  • 74:22 - 74:28
    It feels like he've planned this whole
    thing just to get back at us.
  • 74:28 - 74:33
    Yes it is, first he sends his grand-
    daughter to ruin this family
  • 74:33 - 74:36
    and now he wants money.
  • 74:37 - 74:42
    Look Nejat... We have children, we can't
    just stay here and do nothing...
  • 74:42 - 74:44
    You have to do something!
  • 74:44 - 74:45
    Like what?
  • 74:45 - 74:49
    Do you think Murat's behaviour is normal?
  • 74:49 - 74:50
    What do you mean?
  • 74:50 - 74:56
    He lost his balance. He should take
    a break for a while!
  • 74:58 - 75:03
    I mean, he needs a break from work.
  • 75:03 - 75:07
    Or else, the company Sarte wont
    exist in the future, be sure of that.
  • 75:57 - 76:02
    Halid, I'm starting to feel dizzy.
    We are just driving around. It's enough!
  • 76:06 - 76:14
    I'm serious, when I say enough, I mean it.
    I'll open the door and jump out of the car
  • 76:14 - 76:15
    And then you will regret that
    you never did what I told you.
  • 76:15 - 76:20
    My dear, I can't. If I let you go,
    Hasmet will kill me, I just can't.
  • 76:20 - 76:24
    I don't believe you would do it either.
  • 76:24 - 76:28
    Okay Halid, tell him that my last words
    was: I will jump out of the car
  • 76:28 - 76:31
    if you don't stop and
    you never believed me.
  • 76:31 - 76:32
    Stop!
  • 76:32 - 76:34
    Don't do it, Calm down!
  • 76:34 - 76:37
    I'll bring you home, just close the door!
  • 76:38 - 76:41
    Okay good, but we need to go
    somewhere else first.
  • 76:41 - 76:43
    But you wanted to go home?
  • 76:43 - 76:47
    Yes I do, but first I need
    to do something. Then you take me home!
  • 77:12 - 77:14
    So you decided to stay
    at your grandfather...
  • 77:15 - 77:18
    You clearly not showing up.
  • 77:42 - 77:44
    You are late!
  • 77:44 - 77:47
    No I'm not!
    The food is ready.
  • 77:49 - 77:52
    Don't just look, give it to him.
  • 78:04 - 78:06
    What is this? You bought fast food?
  • 78:09 - 78:11
    You thought I was going to make food?
  • 78:11 - 78:14
    I believe you forgot what
    you told me this morning.
  • 78:14 - 78:15
    ''It's not my job to make food''.
  • 78:15 - 78:18
    Go wash your hands, then we'll eat.
  • 78:18 - 78:19
    You can eat.
  • 78:22 - 78:25
    I forgot that I'm having an appointment.
  • 78:25 - 78:27
    What appointment, and with who?
  • 78:27 - 78:29
    None of your business.
  • 78:37 - 78:39
    ''None of your business''
  • 78:39 - 78:42
    I had to hurry to get here in time
    and now your leaving...
  • 78:54 - 78:56
    I knew you were going to come back!
  • 78:56 - 78:58
    Take this.
  • 78:59 - 79:00
    What's it for?
  • 79:00 - 79:02
    It's for your hand.
  • 79:04 - 79:07
    Just follow the instructions
    that's written on it.
  • 79:24 - 79:26
    Here's your coffee, ma'am.
  • 79:26 - 79:28
    Thank you dear.
  • 79:28 - 79:35
    Why did you bring coffee to me?
    Take it away, It's not good for my heart.
  • 79:43 - 79:45
    If you need anything, I'm in the kitchen.
  • 79:45 - 79:46
    Okay, good.
  • 80:01 - 80:04
    She made our house as some kind of
    ''clubhouse'', comes and goes
  • 80:04 - 80:08
    whenever she feels like, without asking.
  • 80:09 - 80:10
    What are they talking about anyway?
  • 80:10 - 80:12
    I can go and try to listen to what thay say.
  • 80:12 - 80:13
    Would be great!
  • 80:13 - 80:16
    Be careful, you might get caught.
  • 80:20 - 80:23
    There was no need for you to go to Murat.
  • 80:23 - 80:27
    You could have just talked about it with
    me and I would have given you the money.
  • 80:28 - 80:31
    If I would have wanted the money,
    I would say it.
  • 80:31 - 80:33
    What I want is...
  • 80:35 - 80:37
    Go ahead, don't hesitate,
    Say it!
  • 80:37 - 80:40
    I wanted to kill your husband!
  • 80:40 - 80:42
    But I didn't, because...
  • 80:45 - 80:48
    Whatever, I didn't do it, forget about it.
  • 80:52 - 80:55
    It's not time to remain silent.
  • 80:55 - 80:57
    Listen closely mrs Azime.
  • 80:58 - 81:02
    I don't think the kids will be happy!
  • 81:03 - 81:05
    They love each other more than anything.
  • 81:05 - 81:08
    And you know that very well.
  • 81:08 - 81:09
    I know, but...
  • 81:09 - 81:15
    I also know that our familys are enemies
    and therefore, they won't be happy.
  • 81:16 - 81:20
    This ''worry'' you have for the kids
    is just an excuse you have.
  • 81:21 - 81:24
    You're using Hayat and Murat as an excuse.
  • 81:24 - 81:27
    Your problem is with me.
  • 81:27 - 81:32
    As long as I'm alive, I won't let you
    separate those kids from each other.
  • 81:32 - 81:35
    Write it down so you don't forget it.
  • 81:41 - 81:43
    What a behaviour...
  • 81:43 - 81:48
    And as long as I'm alive, I will separate
    them, write that down so you don't forget.
  • 81:59 - 82:01
    Did you bring the girl where I told you?
  • 82:01 - 82:03
    No I didn't.
  • 82:03 - 82:05
    What do you mean?
  • 82:05 - 82:06
    Something happened.
  • 82:06 - 82:08
    Just tell me right away, what happened?
  • 82:08 - 82:10
    First we got lost and then...
  • 82:10 - 82:12
    Yes and then?
  • 82:12 - 82:15
    And then, the girl disappeared.
  • 82:15 - 82:17
    Isn't she with you now?
  • 82:18 - 82:20
    No, she's not. I brought her
    to her husband.
  • 82:20 - 82:23
    Do you realize what you've done, you idiot?
  • 82:23 - 82:27
    I shouldn't have given you this mission
    from the beginning, you dried ass.
  • 82:27 - 82:30
    For god's sake!
  • 83:05 - 83:07
    Mr. Murat, do you need anything?
  • 83:07 - 83:08
    No, thank you.
    You can leave now.
  • 83:08 - 83:11
    Okay sir, good luck with your work.
  • 83:16 - 83:18
    ''What work?...''
  • 83:30 - 83:32
    It's enough!
  • 83:40 - 83:44
    Or maybe not...
    She can wait some more.
  • 84:36 - 84:39
    You're beautiful, no matter what you do.
  • 85:13 - 85:14
    He's here!
    He's here!
  • 85:14 - 85:18
    Now he'll see that I've been good
    that I've been waited for him.
  • 85:21 - 85:22
    Hayat?
  • 85:23 - 85:24
    What happened, are you okay?
  • 85:25 - 85:28
    I fell, just like you!
  • 85:29 - 85:31
    I'll help you up.
  • 85:31 - 85:35
    No, let go of me!
    I can stand by myself.
  • 85:39 - 85:41
    I got you medicine for your hand,
    why aren't you using it?
  • 85:41 - 85:42
    None of your business!
  • 85:42 - 85:43
    Talk like an adult with me.
  • 85:43 - 85:44
    Why would I?
  • 85:44 - 85:46
    Because I'm your husband!
  • 85:59 - 86:00
    Give me your hand.
  • 86:01 - 86:03
    Say it nicely.
  • 86:03 - 86:04
    Hayat...
  • 86:07 - 86:09
    I don't want it, let go.
  • 87:06 - 87:09
    If this is how you try to
    make me forgive you,
  • 87:09 - 87:10
    you're wrong!
  • 87:11 - 87:13
    You won't succeed!
  • 87:14 - 87:19
    Whatever you do to me, I won't give up
    until you've forgiven me.
  • 88:08 - 88:09
    Yes, cutie?
  • 88:11 - 88:14
    Did you just call me: Cutie?
  • 88:16 - 88:18
    Nice, I like you.
  • 88:20 - 88:25
    Can you please bring us two soda water
    with a slice of lemon in those?
  • 88:25 - 88:26
    Hurry up!
  • 88:31 - 88:35
    I asked for soda because I ate
    too much onions this morning.
  • 88:35 - 88:38
    Tuval!
    Did you eat onions?
  • 88:38 - 88:40
    Yes, I ate onions.
  • 88:40 - 88:44
    But we're not here to
    discuss what I ate.
  • 88:49 - 88:51
    We're here to discuss about Murat.
  • 88:51 - 88:52
    What's about him?
  • 88:52 - 88:55
    I'm asking myself the same question,
    what happened with him?
  • 88:55 - 89:00
    He got married so he should be flying
    in the sky from happyness but he's not.
  • 89:00 - 89:04
    Yeah... but I guess he still thinks
    about the letter from his mom.
  • 89:04 - 89:06
    What letter?
  • 89:06 - 89:09
    What do you mean with,
    the letter from his mom?
  • 89:09 - 89:11
    Speak!
  • 89:11 - 89:15
    Look Tuval, this is my brother's privacy
    so it's better for me not to say anything.
  • 89:16 - 89:20
    Well, you made it public now so
    you can tell me the rest of it.
  • 89:29 - 89:30
    My brother's mom isn't dead.
  • 89:30 - 89:32
    What?
  • 89:32 - 89:34
    And she left a letter to his grandma
    where it said that she needs to tell
  • 89:34 - 89:36
    everyone that she's dead.
  • 89:43 - 89:47
    I can imagine how mad Murat must be.
  • 89:47 - 89:48
    Yeah...
  • 89:52 - 89:56
    Tell me from the start!
    I want the whole story from the beginning.
  • 90:13 - 90:15
    What are you doing?
  • 90:16 - 90:18
    Isn't this a bedroom?
  • 90:18 - 90:21
    Yes but I mean if you are going to sleep here?
  • 90:21 - 90:22
    Yes.
  • 90:27 - 90:29
    I'm scared to sleep alone.
  • 90:41 - 90:43
    Then I'll sleep somewhere else.
  • 90:43 - 90:47
    Okay, bye bye.
  • 90:52 - 90:54
    I hope you can't sleep!
  • 91:21 - 91:24
    I'm so tired.
  • 91:55 - 91:57
    I'm sorry.
  • 91:59 - 92:01
    Where do you think you're going?
    Are you ashamed of your husband?
  • 92:04 - 92:06
    Or maybe you wanted me to forgive you?
  • 92:06 - 92:08
    No, I was just going to...
  • 92:12 - 92:16
    Oh, you are saying that you...
    and me together?
  • 92:16 - 92:17
    No, you're being silly.
  • 92:28 - 92:30
    I can read your mind, Hayat!
  • 92:44 - 92:47
    What a disaster, what are you going
    to do now, Hayat?
  • 93:05 - 93:06
    Yes dear?
  • 93:06 - 93:09
    Oh yeah, I was in the shower and
    I couldn't hear the phone.
  • 93:09 - 93:11
    Breakfast?
  • 93:11 - 93:14
    Yeah, why not.
    I can come and pick you up.
  • 93:19 - 93:21
    Who are you talking with?
  • 93:30 - 93:33
    The bathroom is avaliable now!
    You can enter if you want to.
  • 93:33 - 93:35
    No thank you. I'm tired!
  • 93:35 - 93:38
    I'm going to sleep some more.
  • 93:50 - 93:53
    Now I'm not tired anymore.
    Do you know what I will do?
  • 93:53 - 93:55
    I will...
  • 93:55 - 93:57
    I will go and make breakfast.
  • 93:57 - 94:02
    But not for you ofcourse, for myself.
    I'm going to do breakfast to myself.
  • 94:07 - 94:10
    Oh, I forgot my phone!
  • 94:16 - 94:17
    I'm so sorry...
  • 94:20 - 94:21
    What's this?
  • 94:21 - 94:22
    Mrs. Azime...
  • 94:22 - 94:24
    Give me that!
  • 94:26 - 94:27
    Why are you mad?
  • 94:27 - 94:28
    I'm not mad.
  • 94:28 - 94:31
    I just don't like when people
    touch my things.
  • 94:32 - 94:34
    Okay, I won't...
  • 94:34 - 94:36
    By the way, get dressed.
    We're going to the job.
  • 94:36 - 94:38
    To the job?
  • 94:50 - 94:54
    I need to solve this case.
  • 94:54 - 94:56
    I'm sitting here with my unsolved questions
  • 94:56 - 95:00
    when Leyla Yilmazli is freely
    walking somewhere out there.
  • 95:09 - 95:15
    There's not a single word about her.
    It's like she've never existed.
  • 95:19 - 95:21
    I give up.
  • 95:25 - 95:27
    Maybe she changed her name...
  • 95:59 - 96:02
    Murat, what's happening?
    What are they doing here?
  • 96:02 - 96:04
    Be patient, You'll know in just a second.
  • 96:16 - 96:17
    Welcome, grandpa!
  • 96:17 - 96:21
    I Can't really say I came well.
  • 96:22 - 96:24
    Everything is unpleasant.
  • 96:27 - 96:30
    Don't be mad.
    What are you doing here anyway?
  • 96:30 - 96:35
    I don't know that myself, why you ask me?
    You should ask your husband.
  • 96:36 - 96:38
    Thank you for accepting my invitation.
  • 96:38 - 96:40
    Your welcome.
  • 96:40 - 96:45
    Okay, make it short.
    Just tell us what we're here for.
  • 96:45 - 96:48
    I will, but inside!
    Let's go.
  • 97:14 - 97:18
    Is there something I've missed?
  • 97:18 - 97:21
    What else can I search for?
  • 97:22 - 97:27
    I tried with everything.
    It's like she's a complete myth.
  • 97:39 - 97:41
    Hayat!
    Hayat!
  • 97:48 - 97:52
    What's this meeting about?
  • 97:52 - 97:54
    I don't know either...
  • 97:54 - 97:56
    What are they going to talk about?
  • 97:56 - 98:04
    This makes me nervous.
    Don't forget to tell me when you hear anything.
  • 98:04 - 98:06
    Okay, I will, don't worry.
  • 98:11 - 98:14
    No, you don't have the smell either...
  • 98:14 - 98:17
    Where has the passion of the youth gone?
  • 98:18 - 98:19
    Go.
  • 98:27 - 98:29
    I won't take much of your time.
  • 98:31 - 98:33
    I'm getting straight to the point.
  • 98:34 - 98:37
    We, the Sarsilmaz don't want to have
    any debts to anyone.
  • 98:37 - 98:40
    I figured out that my grandfather
    has an unpaid debt to you.
  • 98:40 - 98:42
    And I decided to pay this debt.
  • 98:42 - 98:45
    Is this the reason why you invited us all?
  • 98:46 - 98:50
    I told you, I don't want the money!
    Maybe you didn't understand me?
  • 98:51 - 98:54
    But I want this.
    Either take it or donate it to charity.
  • 98:54 - 98:56
    I don't accept it!
  • 98:56 - 98:57
    No way that I'm accepting it.
  • 98:57 - 99:01
    Mr. Hasmet, can you please listen
    withouth you getting stubborn.
  • 99:02 - 99:07
    Sir, I'm doing this for myself so that
    I will be able to sleep well at nights.
  • 99:07 - 99:11
    How will you detirmine the amount
    that has to be paid, Murat?
  • 99:11 - 99:15
    That calculation is done already.
    Mr. Hasmet will get a share of the company.
  • 99:21 - 99:23
    The document's you wanted, Mr. Murat.
  • 99:23 - 99:25
    Thank you, Cagla.
  • 99:29 - 99:31
    I don't want any share.
  • 99:31 - 99:33
    And I don't want to have any debts.
  • 99:38 - 99:41
    Stop being so stubborn, Mr. Hasmet!
    My grandson wants to do things right.
  • 99:41 - 99:44
    Please accept this offer.
  • 99:44 - 99:48
    Maybe we can make another offer to
    convince Mr. Hasmet, Murat!
  • 99:49 - 99:52
    Let's give this share to Hayat!
  • 99:52 - 99:56
    # Translation starts in 3 seconds #
  • 99:56 - 99:58
    In this way, the problem will be solved.
  • 100:03 - 100:06
    What share are you talking about?
  • 100:08 - 100:09
    Grandpa?
  • 100:21 - 100:23
    Ipek!
  • 100:23 - 100:23
    Yes?
  • 100:23 - 100:26
    Can you please tell me why we went here.
  • 100:26 - 100:30
    Because here I can think clear,
    my brain works better when I'm here.
  • 100:30 - 100:33
    What are we going to talk about?
  • 100:34 - 100:37
    Nothing...
    We came here to think.
  • 100:38 - 100:40
    Okay?
  • 100:40 - 100:42
    Well, you can tell me while I'm listening.
  • 100:45 - 100:47
    Kerem and Tuval!
  • 100:48 - 100:49
    Yes?
  • 100:49 - 100:51
    How's their relationship at work?
  • 100:53 - 100:57
    Was my question I asked difficult?
    Just say it!
  • 101:04 - 101:05
    Yes Asli?
  • 101:05 - 101:07
    Where I am?
  • 101:11 - 101:16
    I'm on my way to my work, I'm walking.
  • 101:16 - 101:19
    Oh, so you're alone?
  • 101:19 - 101:22
    Yes I'm alone, what do you have in mind?
  • 101:24 - 101:26
    Nothing special.
  • 101:26 - 101:29
    My wonderful friend...
  • 101:29 - 101:31
    Call me when you have time.
  • 101:31 - 101:34
    I call you later and we'll see
    each other at dinner, bye.
  • 101:41 - 101:44
    Why do you make me lie to her?
    I feel ashamed...
  • 101:44 - 101:46
    Because I got bored!
  • 101:46 - 101:46
    Of what?
  • 101:46 - 101:48
    Of this friend-thing.
  • 101:48 - 101:50
    Ipek! Don't you think this situation
    is getting a bit weird?
  • 101:50 - 101:52
    What?
  • 101:52 - 101:55
    Would you like being only friends with
    someone you like?
  • 101:56 - 101:58
    ''Someone you like?''
  • 102:00 - 102:02
    More than like.
  • 102:04 - 102:08
    Ipek!
    I'm in love with this girl.
  • 102:33 - 102:35
    Enjoy it!
  • 102:39 - 102:44
    Now when this problem is solved,
    you may leave these kids alone, Mr. Hasmet.
  • 102:46 - 102:50
    I have other problems too,
    apart from the money,
  • 102:50 - 102:51
    Mrs. Azime.
  • 102:54 - 102:57
    But you never understood this.
  • 103:01 - 103:05
    My little niece didn't understand it either,
    but one day you both will.
  • 103:07 - 103:08
    Mr. Hasmet!
  • 103:08 - 103:10
    These children love each other.
  • 103:15 - 103:19
    Mrs. Azime!
    Shut up before I break your heart.
  • 103:23 - 103:26
    Listen to me carefully, boy.
  • 103:27 - 103:30
    If one day will come, when Hayat
    comes back to me...
  • 103:30 - 103:33
    and tells me that you made her upset...
  • 103:33 - 103:36
    I will make you upset!
    Very much!
  • 104:03 - 104:04
    What is it?
  • 104:06 - 104:07
    What?
  • 104:08 - 104:10
    How did that happen?
  • 104:14 - 104:15
    Nejat!
  • 104:18 - 104:20
    Tell me you didn't know about it!
  • 104:20 - 104:21
    About what?
  • 104:21 - 104:25
    Well done, Nejat! Well done.
    Have a nice sleep.
  • 104:25 - 104:28
    Derya, stop scream like a chicken
    and tell me what happened!
  • 104:28 - 104:29
    What could happen?
    Ofcourse It's your mother...
  • 104:29 - 104:32
    She made that guy and that girl partners
    of Sarte...
  • 104:32 - 104:36
    And she didn't even ask you.
  • 104:36 - 104:39
    Now, can I ask you Nejat,
    what kind of man are you?
  • 104:39 - 104:41
    What kind of father are you?
  • 104:42 - 104:46
    You'll probably be quiet in this too, Nejat.
    Won't you?
  • 104:46 - 104:50
    Your mother and your son stole my sons right.
  • 104:50 - 104:53
    Will you just stand there or not?
  • 104:57 - 104:58
    Okay!...
  • 104:58 - 105:00
    You're afraid.
  • 105:00 - 105:03
    And you're a coward...
    But I will show them!
  • 105:22 - 105:24
    What is happening?
    Tell me fast, baby!
  • 105:26 - 105:29
    They gave me a share of the company!
    That's what the meeting was about.
  • 105:29 - 105:31
    I'm not talking about that...
  • 105:31 - 105:34
    I figured that out earlier, sweetie!
    My question...
  • 105:34 - 105:37
    is about the love, the unstoppable love.
  • 105:37 - 105:39
    The great love.
  • 105:39 - 105:43
    I'm asking about the connection
    between you and Murat.
  • 105:44 - 105:46
    I don't understand you, Tuval...
  • 105:46 - 105:49
    There is no passion between you!
  • 105:49 - 105:53
    No fire, no sparks...
  • 105:53 - 105:57
    Tell me what is happening,
    let doctor Tuval handle this.
  • 105:58 - 106:01
    Where do you get this from?
    There is no problem between us.
  • 106:01 - 106:04
    We are very good, everything is fine.
  • 106:05 - 106:07
    Don't tell me tales, lady.
  • 106:07 - 106:10
    You won't get away from me.
  • 106:11 - 106:14
    There's a broken spark in your connection.
  • 106:14 - 106:16
    A lightning thunder must have
    struck your connection.
  • 106:16 - 106:19
    Is it because of his mother?
  • 106:19 - 106:21
    His mother?
  • 106:24 - 106:26
    Did I say mother?
  • 106:27 - 106:29
    I was going to say Derya!
  • 106:29 - 106:32
    My head is a little...
  • 106:36 - 106:37
    Full.
  • 106:49 - 106:50
    Come in.
  • 107:02 - 107:04
    Do you want anything else, Mr. Murat?
  • 107:04 - 107:06
    It's good, you can leave now, Cagla.
  • 107:15 - 107:19
    Take this Murat, I don't want this.
    I couldn't say no in front of grandpa.
  • 107:19 - 107:21
    I just want my job back.
  • 107:24 - 107:26
    Is that so?
  • 107:26 - 107:29
    I didn't ask if you want anything.
  • 107:29 - 107:32
    I just paid a debt, no need to be offended.
  • 107:33 - 107:35
    In my understanding you don't want this share?
  • 107:35 - 107:39
    And instead you're coming up with
    this nonesense idéa?
  • 107:58 - 108:00
    What do you think you are doing?
  • 108:00 - 108:02
    I'm doing the same as you.
  • 108:02 - 108:05
    You are doing this to me all the time.
  • 108:05 - 108:07
    You just splash your words right into my face.
  • 108:07 - 108:09
    Then you clean it up and
    later, you splash them again.
  • 108:09 - 108:10
    I've had Enough!
  • 108:10 - 108:13
    You can't behave like this to me anymore.
  • 108:15 - 108:18
    It was a very good show, well done!
    I congratulate you.
  • 108:20 - 108:22
    Okay!...
  • 108:22 - 108:24
    Okay Murat Sarsilmaz...
  • 108:24 - 108:27
    Do you want to fight?
    Then let's fight!
  • 108:29 - 108:30
    But let me tell you something.
  • 108:30 - 108:32
    You will lose!
  • 108:34 - 108:36
    Write that somewhere.
  • 108:43 - 108:45
    We will see.
  • 109:00 - 109:02
    Asli ?
  • 109:02 - 109:05
    What's going on ?
  • 109:07 - 109:15
    It has been that way since it arrived.
    Smells everything like in the hospital
  • 109:15 - 109:17
    Certainly someone from the
    hospital told her something
  • 109:17 - 109:21
    -I don't know but it's very bad
  • 109:22 - 109:26
    Wait I'll find out
    - Okay ... do what you want
  • 109:30 - 109:32
    Come on we need to talk
  • 109:32 - 109:35
    I was waiting for you
    - I'm here
  • 109:47 - 109:50
    What happened ? Are you crazy ?
  • 109:53 - 109:55
    - Nothing...maybe you are dirty
  • 109:55 - 109:57
    I tell you that you have to clean yourself
  • 109:57 - 110:03
    What are you putting in my eyes?
    Disinfectant ... you need it
  • 110:05 - 110:11
    Now this continues
    I certainly don't like to leave a job unfinished
  • 110:15 - 110:18
    What are you looking at me, Asli?
  • 110:27 - 110:28
    Hello?
  • 110:28 - 110:30
    Mr Vedat, hello?
  • 110:30 - 110:34
    Last time, I stopped you from
    sending some news out, right?
  • 110:34 - 110:36
    Yes.
  • 110:36 - 110:39
    Now I want you to add something
    else and then release it.
  • 110:39 - 110:43
    It was great news.
    This fraud wife thing would be good.
  • 110:43 - 110:44
    What do you want this time?
  • 110:44 - 110:46
    Now you will write something like this:
  • 110:46 - 110:53
    This fraud girl in this family wasn't
    the only one, even her grandpa was involved.
  • 110:53 - 110:55
    Are you serious?
  • 110:56 - 110:59
    You're not playing with me, right?
  • 111:50 - 111:51
    What's that smell?
  • 111:55 - 111:57
    This is the smell of Murat.
  • 111:57 - 111:58
    Murat's parfume?
  • 112:15 - 112:16
    Don't wait for me tonight.
  • 112:19 - 112:22
    I may come late, my dear wife.
  • 112:24 - 112:26
    Oh wow!
  • 112:30 - 112:32
    Will you go like this?
  • 112:33 - 112:35
    What do you mean by that?
  • 112:36 - 112:40
    You have parfume, you are washed!
    Where are you going?
  • 112:43 - 112:45
    Why are you asking me these questions?
  • 112:45 - 112:46
    What is your problem?
  • 112:46 - 112:47
    You're going like this?
  • 112:47 - 112:49
    Yes.
  • 112:49 - 112:51
    Okay, then I will go too.
  • 112:52 - 112:54
    Excuse me but where will you go?
  • 112:54 - 112:57
    I don't know, I will go around...
  • 112:57 - 113:00
    I will go out on a night in Istanbul.
  • 113:01 - 113:03
    You're not going anywhere, just try.
  • 113:03 - 113:06
    What happens if I do?
  • 113:06 - 113:07
    Look at me Hayat.
  • 113:07 - 113:10
    I'm only warning you once,
    You're not going anywhere.
  • 113:10 - 113:14
    Okay?
    Sit here and don't even move your eyes.
  • 113:14 - 113:17
    Don't try anything.
  • 113:27 - 113:29
    ''You are not going anywhere''
  • 113:29 - 113:31
    ''Look at me Hayat,
  • 113:31 - 113:33
    I'm only warning you once,
    Don't even move your eyes''.
  • 113:34 - 113:36
    What am I going to do?
  • 113:51 - 113:52
    What are you doing?
  • 113:52 - 113:54
    I'm looking for my pullover.
  • 113:55 - 113:58
    What a mess she've made here.
    Who will fix it?
  • 113:58 - 114:02
    I will. What's going on ?
  • 114:02 - 114:05
    You have to think before. I saw you
  • 114:05 - 114:08
    Asli, what's going on with you today ?
  • 114:08 - 114:11
    Did anything fell on your head?
    What's wrong?
  • 114:11 - 114:15
    What are you saying?
    I am tired of you...tired of you
  • 114:15 - 114:18
    Did you find a rotten apple or what?
    I should be tired of you.
  • 114:18 - 114:20
    Don't you understand that
    I suffer from love?
  • 114:20 - 114:24
    It is very clear that you are
    suffering from love, very clear.
  • 114:24 - 114:28
    What's your problem?
    What is happening to you? Speak!
  • 114:32 - 114:37
    You will not go after someone
    else's boyfriend, girl!
  • 114:37 - 114:41
    What are you saying? Who am I after?
  • 114:41 - 114:44
    You think I'm an empty air-filled ballon?
    Huh?
  • 114:44 - 114:45
    I saw everything!
  • 114:45 - 114:46
    Asli, look at me!
  • 114:46 - 114:49
    Stop talking as if you were born yesterday.
    I won't warn you anymore.
  • 114:49 - 114:51
    Get that hand down right now.
  • 114:51 - 114:52
    I am not getting my hand down.
  • 114:52 - 114:55
    Get that thing down.
  • 114:55 - 114:56
    I won't.
  • 114:56 - 114:58
    What are you going to do about it?
  • 114:58 - 115:00
    I will destroy your face!
  • 115:00 - 115:01
    Go away!
  • 115:01 - 115:03
    What did you just do?
  • 115:03 - 115:04
    Allah!
  • 115:12 - 115:13
    Get off from me.
  • 115:13 - 115:17
    Ali! Can you go to our house?
  • 115:17 - 115:20
    And look under my bed,
    you will find a chest.
  • 115:20 - 115:24
    Open it and inside you will
    find something wrapped in paper.
  • 115:24 - 115:26
    Bring me that.
  • 115:27 - 115:29
    What are you afraid of?
  • 115:29 - 115:32
    Do what I say.
  • 115:32 - 115:35
    It's easy, just open the door and get in.
  • 115:35 - 115:38
    If you want to go from the window,
    it's okay you can do that.
  • 115:38 - 115:41
    Do what I say, come on.
  • 115:47 - 115:48
    What are you looking at?
  • 115:48 - 115:50
    Why are you doing this, father?
  • 115:50 - 115:52
    What do you need?
  • 115:52 - 115:54
    Accidents may happen.
  • 115:54 - 115:56
    I told him to be careful!
  • 115:56 - 115:58
    What do you mean?
  • 115:59 - 116:02
    Allah!
    Do you want to go to prison at this age?
  • 116:02 - 116:03
    Allah, help us!
  • 116:03 - 116:06
    Emine, don't mess around.
  • 116:09 - 116:13
    What's happening in there?
    Go take a look at what they're doing, Emine!
  • 116:20 - 116:21
    Huh?
  • 116:21 - 116:24
    Oh, there's a phone here.
  • 116:27 - 116:29
    Hello?
  • 116:29 - 116:31
    Is this the house of Murat Sarsilmaz?
  • 116:34 - 116:40
    Yes, It's the house of Murat Sarsilmaz,
    and I'm his wife, who are you?
  • 116:43 - 116:45
    She hang up!
  • 116:46 - 116:48
    Who was it?
  • 116:49 - 116:51
    Why is a woman calling him at this time?
  • 116:53 - 116:55
    This man is married!
  • 117:22 - 117:23
    Brother!
  • 117:23 - 117:26
    Aren't you a bit dressed up
    to have a cup of tea?
  • 117:26 - 117:28
    no, I'm as usual.
  • 117:30 - 117:35
    Tell me, why did you call me?
    What do you want to talk about?
  • 117:35 - 117:36
    I don't want to talk about anything.
  • 117:36 - 117:40
    I thought we could have our usual talk,
    as brothers, do I need a better reason to call?
  • 117:40 - 117:43
    Of course not,
    I can join you whenever you want.
  • 117:46 - 117:48
    Look, if there is something wrong at home...
  • 117:48 - 117:51
    What would it be?
    Everything is fine.
  • 117:51 - 117:55
    How should I know?
    You're married, shouldn't you be at home?
  • 117:55 - 117:57
    You just got married!
  • 117:57 - 117:59
    Are you interrogating me?
  • 118:00 - 118:04
    I mean, shouldn't we be able to see
    each other because i'm married?
  • 118:05 - 118:08
    Brother, look...
    If this has something to do with Hayat you can say.
  • 118:08 - 118:10
    Everything is fine with Hayat!
  • 118:10 - 118:13
    She's at home right now, watching a movie.
  • 118:26 - 118:29
    Since he lives as he wants...
  • 118:29 - 118:31
    I will too!
  • 118:32 - 118:35
    ''Just try''
    I'm going, what are you going to do about it?
  • 118:40 - 118:41
    How long will we stay here?
  • 118:41 - 118:43
    It's good that we pass some time!
  • 118:43 - 118:46
    If we want to pass time,
    why don't we go out with our friends?
  • 118:46 - 118:47
    Where? To the bar?
  • 118:47 - 118:49
    Yeah, then we'll have a good time!
  • 118:55 - 118:57
    Look!
    Mert is calling.
  • 118:57 - 118:59
    And we were just talking about you.
  • 118:59 - 119:01
    Are you still at the place?
  • 119:04 - 119:06
    What are you saying?
    What news?
  • 119:09 - 119:13
    Okay, send me the link of those news quickly!
  • 119:26 - 119:26
    Hello!
  • 119:26 - 119:29
    Hello!
    What would you like to drink?
  • 119:33 - 119:35
    Something strong.
  • 119:36 - 119:38
    Okay.
  • 119:51 - 119:56
    Tomorrow, everyone will see what
    kind of bride you have.
  • 119:57 - 120:00
    If they really have given her a share,
    I will be mad.
  • 120:07 - 120:09
    Brother! You think we can slow down?
    Let's not make any accidents...
  • 120:09 - 120:12
    How can they do this?
  • 120:12 - 120:14
    But now It's done, right?
  • 120:14 - 120:16
    Who could it be who've done this?
  • 120:16 - 120:18
    What will I say to Hayat's grandpa if he see it?
  • 120:18 - 120:22
    Huh?
    When they see the news, they will get pissed.
  • 120:32 - 120:35
    You know Murat Sarsilmaz?
  • 120:35 - 120:37
    He will pay for everything he did to me!
    You got it?
  • 120:38 - 120:40
    The bullets are mine.
  • 120:40 - 120:43
    A heart of stone.
  • 120:43 - 120:46
    A man without conscience.
    A cruel man.
  • 120:51 - 120:52
    Cruel...
  • 121:02 - 121:05
    I know that he is revenging on me.
  • 121:07 - 121:09
    He thinks he will make me suffer.
  • 121:13 - 121:14
    Which he succeded with.
  • 121:16 - 121:17
    It hurt's very much.
  • 121:17 - 121:20
    It hurt's alot right here in my heart...
  • 121:21 - 121:24
    It feels like beetles are
    flying around in my heart.
  • 121:25 - 121:27
    It really hurt's, brother.
  • 121:28 - 121:29
    Brother?
  • 121:29 - 121:34
    Okay!
    Okay, I may have lied.
  • 121:34 - 121:35
    I lied.
  • 121:36 - 121:38
    It's not like I haven't lied before.
  • 121:38 - 121:40
    But tell me.
  • 121:40 - 121:42
    Isn't this too much?
  • 121:42 - 121:44
    You're right!
  • 121:44 - 121:47
    I think this is too much for you too.
  • 121:48 - 121:52
    Look!
    Even you believed me.
  • 121:56 - 121:58
    You're not calling,
    Tell me who you were going to call!
  • 121:58 - 122:00
    Call Hayat!
  • 122:09 - 122:11
    Your husband is calling.
  • 122:16 - 122:17
    Yes.
  • 122:18 - 122:20
    The cruel man is calling.
  • 122:20 - 122:24
    The most cruel person of all men, Murat Sarsilmaz.
  • 122:26 - 122:29
    You should answear!
  • 122:29 - 122:30
    Ofcourse, I'm going to...
  • 122:32 - 122:34
    Hang up!
  • 122:39 - 122:40
    She hang up...
  • 122:41 - 122:43
    Don't be so stubborn now, Hayat!
  • 122:43 - 122:44
    Try again.
  • 122:47 - 122:51
    You took my drink that I had here,
    I want it back.
  • 123:00 - 123:02
    It is very good, give me one more.
  • 123:08 - 123:11
    This is the last one you'll get,
    we're closing now, okay?
  • 123:14 - 123:16
    He didn't give me my ring back...
  • 123:17 - 123:19
    Not even my necklace...
  • 123:24 - 123:25
    Look!
  • 123:25 - 123:26
    It's better if you answear.
  • 123:27 - 123:30
    He is calling, why is he even calling?
  • 123:30 - 123:33
    It's because... I ignore him.
  • 123:33 - 123:37
    He's an egoist, because he is...
  • 123:37 - 123:40
    Murat Sarsilmaz!
  • 123:40 - 123:44
    I explain egoist as my honor.
  • 123:44 - 123:47
    Because he is the most important
    person in this world!
  • 123:47 - 123:49
    It is better if you answear!
  • 123:49 - 123:50
    I won't!
  • 123:50 - 123:54
    He is calling, and he will continue
    doing so until I answear.
  • 123:54 - 123:56
    But I won't!
  • 124:06 - 124:12
    You must cry a little.
  • 124:13 - 124:16
    Do you want me to call a cab for you?
    You should go home now.
  • 124:20 - 124:21
    Over there, It's not a real house.
  • 124:22 - 124:25
    It's a hell over there...
  • 124:26 - 124:28
    But here is good, I really like to be here.
  • 124:33 - 125:00
    # Translation starts in 2 minutes #
  • 125:00 - 125:30
    # Translation starts in 1 min and 30 seconds #
  • 125:30 - 126:00
    # Translation starts in 1 minute #
  • 126:00 - 126:20
    # Translation starts in 30 seconds #
  • 126:20 - 126:30
    # Translation starts in 10 seconds #
  • 126:32 - 126:33
    Hello?
  • 126:33 - 126:34
    Ipek!
    Is Hayat with you?
  • 126:34 - 126:36
    No, she's not here, did something happen?
  • 126:36 - 126:37
    Are you home?
  • 126:37 - 126:39
    Yes, where else would I be?
  • 126:40 - 126:43
    Why are you asking?
    I thought Hayat was with you?
  • 126:45 - 126:47
    No I had some work to do and I wasn't home.
  • 126:49 - 126:51
    Wait, Hayat is calling!
    I'll call you back.
  • 126:51 - 126:53
    Hey Hayat, where are you?
    You want me to get angry?
  • 126:53 - 126:54
    Hello!
  • 126:54 - 126:54
    Who are you?
  • 126:54 - 126:56
    I am calling from Bar-x.
  • 126:56 - 126:57
    You're calling from the bar right now?
  • 126:57 - 127:00
    Yes! It was Murat, right? Your wife is here.
  • 127:00 - 127:02
    Are you able to come and pick her up?
  • 127:02 - 127:03
    Why are you calling him?
  • 127:03 - 127:05
    Hang up, I'm not going anywhere.
  • 127:08 - 127:09
    Give the phone to Hayat now!
  • 127:09 - 127:10
    I can't.
  • 127:10 - 127:12
    Hang up so he will get upset.
  • 127:13 - 127:15
    What do you mean? Just give her the phone!
  • 127:15 - 127:16
    I can't.
  • 127:16 - 127:18
    Both you and your wife seem to be a bit strange.
  • 127:18 - 127:22
    She can't talk. I'm sending you the GPS navigation,
    then you'll come and pick your wife up.
  • 127:22 - 127:23
    Okay.
  • 127:31 - 127:35
    Do it, call him and say that you don't
    want to be only friends anymore.
  • 127:36 - 127:38
    I don't know...
  • 127:39 - 127:41
    I mean, shouldn't I just...
  • 127:41 - 127:44
    be friends with him a little longer?
  • 127:44 - 127:45
    You have to make a choice now!
  • 127:45 - 127:48
    Don't hesitate all the time,
    tell him what you really feel instead!
  • 127:48 - 127:50
    But I'm so ashamed!
  • 127:53 - 127:55
    Look, Asli...
  • 127:56 - 128:00
    He will move on because,
    he doesn't want to be only friends.
  • 128:00 - 128:02
    You won't be able to see him anymore,
    and he can't wait for you his whole life...
  • 128:02 - 128:04
    Maybe one day, he'll meet someone else.
  • 128:05 - 128:07
    I'm calling him then.
  • 128:15 - 128:16
    Hello Doruk!
  • 128:16 - 128:17
    Yes Asli?
  • 128:17 - 128:19
    We are not friends anymore!
  • 128:20 - 128:22
    Look Asli, I didn't know anything
    about the news...
  • 128:22 - 128:24
    Please don't be so harsh.
  • 128:24 - 128:26
    About what?
    What news?
  • 128:26 - 128:29
    My brother and Hayat are on the newspaper again.
  • 128:29 - 128:31
    What newspaper, what do you mean?
  • 128:31 - 128:33
    What newspaper?
  • 128:33 - 128:35
    This time It's very bad!
  • 128:35 - 128:38
    Both you and us are gonna get into trouble.
  • 128:38 - 128:42
    Doruk! I don't understand what you mean!
    I don't know what news you're talking about.
  • 128:42 - 128:46
    Watch the internet, It says everything
    about the grandpa, Hasmet and Hayat.
  • 128:50 - 128:52
    ''The big game of grandpa and his granddaughter''.
  • 128:52 - 128:54
    ''And they are frauds''.
  • 128:55 - 128:57
    What is this?
  • 129:15 - 129:19
    I came!
    Come, we are going.
  • 129:21 - 129:25
    Hayat!
    - I'm sorry but who are you?
  • 129:26 - 129:30
    Hayat, we don't have time to play,
    get up, we're going home.
  • 129:31 - 129:32
    Hayat!
  • 129:33 - 129:37
    Sarsilmaz! You will call me Hayat Sarsilmaz!
  • 129:41 - 129:45
    Brother, this is the egoistic man over here!
  • 129:47 - 129:48
    Hello brother.
  • 129:49 - 129:49
    Hi...
  • 129:52 - 129:55
    Did you tell our life story to him?
  • 129:56 - 129:58
    Yes I did!
  • 130:00 - 130:02
    I told him what you did to me.
  • 130:02 - 130:04
    I told him how you broke my heart...
  • 130:04 - 130:06
    This is our private thing!
  • 130:08 - 130:12
    Do we have a private thing?
    I didn't know about it.
  • 130:12 - 130:16
    Okay, the show is over!
    We're leaving now. Come on.
  • 130:16 - 130:19
    You can't mess with me.
  • 130:20 - 130:23
    I'm going by myself.
  • 130:24 - 130:25
    And you won't come after me!
  • 130:25 - 130:26
    Hayat!
  • 130:27 - 130:30
    Brother, can you give me one more?
  • 130:30 - 130:34
    Hayat, look at me!
    Don't try my patience. We are going now!
  • 130:35 - 130:38
    Who are you to give me any order?
  • 130:38 - 130:40
    I'm your husband!
    Your man!
  • 130:41 - 130:44
    From now on It will be how I want it to be.
  • 130:44 - 130:47
    You're going away from this place
    as far as you can get.
  • 130:47 - 130:49
    And i'm not coming with you.
  • 130:49 - 130:50
    Hayat!
  • 130:50 - 130:52
    Enough, come here.
  • 130:54 - 130:57
    But I was going to have another drink...
  • 130:57 - 130:59
    What's happening?
  • 131:25 - 131:27
    Slowly!
  • 131:28 - 131:30
    Slowly, slowly!
  • 131:38 - 131:39
    Didn't I tell you not to go out?
  • 131:39 - 131:43
    Look at you, aren't you ashamed?
  • 132:04 - 132:06
    I have to tell you something!
  • 132:10 - 132:13
    Your eyes are very beautiful!
  • 132:14 - 132:17
    But when you are showing this angry face
  • 132:20 - 132:23
    It feels like I have a knife in my heart...
  • 132:41 - 132:44
    We have other things that we have to deal with.
  • 132:44 - 132:46
    Let's go home.
  • 132:46 - 132:47
    Okay?
  • 133:20 - 133:22
    This is very bad, Ipek!
  • 133:22 - 133:24
    What should we do?
    Should we wake aunt Emine?
  • 133:24 - 133:27
    Ofcourse not!
    Why would we wake her up this time?
  • 133:27 - 133:29
    They will see this tomorrow.
  • 133:29 - 133:31
    How can they go out with news like this?
  • 133:31 - 133:37
    '' The grandpa's big plan''
    What kind of people are they?
  • 133:37 - 133:43
    If grandpa, Hasmet will see this, he will
    kill all those who've done this.
  • 133:44 - 133:46
    We shouldn't allow him to see.
  • 133:47 - 133:50
    What are you saying, girls?
  • 133:50 - 133:52
    What shouldn't I see?
  • 134:08 - 134:11
    Maybe this is how you want me to forgive you.
  • 134:30 - 134:32
    When will this end?
  • 134:33 - 134:34
    What?
  • 134:37 - 134:41
    My punishment, when will it end?
  • 134:48 - 134:50
    Not now, Hayat...
  • 135:03 - 135:06
    What are you hiding? Let me see.
  • 135:06 - 135:08
    Give me that, girl!
  • 135:08 - 135:10
    It's just about us!
  • 135:10 - 135:12
    What are you hiding from me?
  • 135:14 - 135:18
    You're making this big man going after you.
    Give it to me now.
  • 135:33 - 135:35
    three months?
  • 135:38 - 135:39
    One year?
  • 135:40 - 135:41
    Ten years?
  • 135:42 - 135:45
    Maybe forever?
  • 135:49 - 135:53
    How long will my punishment be?
  • 136:02 - 136:06
    Will you ever forgive me?
  • 136:24 - 136:27
    When will it end?...
  • 136:54 - 136:58
    Oh god! How can people believe something
    like this?
  • 136:58 - 137:01
    How can they say things like this?
  • 137:01 - 137:04
    How can they write things like this?
  • 137:05 - 137:09
    ''Both the grandfather and his
    granddaughter was involved in this plan ''
  • 137:10 - 137:12
    They're calling us frauds!
  • 137:12 - 137:16
    They're calling us frauds!...
  • 137:21 - 137:22
    Grandpa?
  • 137:25 - 137:26
    Grandpa, Hasmet?
  • 137:43 - 137:50
    < Translated by ioniravas >
    INSTAGRAM: @andreasedbom
  • 137:50 - 138:07
    <<New release date for Translation for Episode 19
    Out in May or June 2020.
    See link in description to keep you updated >>
Title:
Aşk Laftan Anlamaz 18.Bölüm ᴴᴰ
Description:

This is Translation for Episode 18
For Next Episode (19), click here: https://amara.org/en/videos/3v0ixxMJDBcz/en/1548248/?tab=revisions
Yapım: Bi Yapım
Yapımcı: Burak Sağyaşar
Yönetmen: Müge Uğurlar
Senaryo: Makbule Kosif

Oyuncular: Burak Deniz (Murat), Hande Erçel (Hayat) ,Merve Çağıran (İpek), Özcan Tekdemir (Aslı), Oğuzhan Karbi (Doruk), Demet Gül (Tuval),Metin Akpınar (Haşmet Dede), Süleyman Felek (Kerem), Betül Çobanoğlu (Derya), Cem Emüler (Nejat), Evren Duyal (Fadik), Sultan Köroğlu Kılıç (Emine), Elif Doğan (Suna), Metehan Kuru (Gökçe), Oğuz Okul (Kemal), Gözde Kocaoğlu (Çağla), Nazan Diper (Azime)

Web Sitesi: http://www.showtv.com.tr/dizi/tanitim/ask-laftan-anlamaz/1622
Facebook: https://www.facebook.com/asklaftananlamaz
Twitter: https://twitter.com/AskLaftanAnlamz
Instagram: https://www.instagram.com/asklaftananlamaz

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:19:43

English subtitles

Revisions