< Return to Video

Kara Sevda 1.Bölüm

  • Not Synced
    0:00:15.437, 0:00:19.487
    Endless Love
  • Not Synced
    0:00:22.342, 0:00:24.002
    Episode 1
  • Not Synced
    0:00:38.958, 0:00:40.608
    Kemal Soydere bagian 3
  • Not Synced
    0:01:00.709, 0:01:04.209
    Harga ekspor memiliki raisen [br] dari tahun sebelumnya sebesar 5,5%.
  • Not Synced
    0:01:04.629, 0:01:07.569
    Kami telah diekspor 19 juta [br], sebenarnya sedikit?
  • Not Synced
    0:01:07.999, 0:01:09.929
    Apakah Anda tahu bagaimana [br] banyak itu layak?
  • Not Synced
    0:01:10.075, 0:01:13.585
    3 juta, seratus 8 dan 65 dolar.
  • Not Synced
    0:01:14.668, 0:01:15.718
    Apakah itu bijak sedikit?
  • Not Synced
    0:01:15.813, 0:01:18.953
    Bapa, tampaknya seolah-olah mereka akan menempatkan [br] semua uang di saku anak Anda.
  • Not Synced
    0:01:18.977, 0:01:20.497
    Lihatlah manusia kegembiraan.
  • Not Synced
    0:01:20.524, 0:01:23.744
    Dia akan turun, bawah tanah dalam rangka [br] untuk mendapatkan uang dan kami akan berada di sini flyiny.
  • Not Synced
    0:01:24.474, 0:01:26.264
    Saad menit... Allah.
  • Not Synced
    0:01:27.210, 0:01:30.210
    Laki-laki saya kuat, ia mencetak 90.
  • Not Synced
    0:01:30.584, 0:01:32.224
    Ia telah lulus ujian yang lain.
  • Not Synced
    0:01:32.489, 0:01:34.829
    Dia akan menyelesaikan Universitas dengan cara ini.
  • Not Synced
    0:01:35.228, 0:01:36.038
    Berharap dia terbaik.
  • Not Synced
    0:01:36.219, 0:01:37.579
    Terima kasih, Tuhan memberkati dia.
  • Not Synced
    0:01:37.828, 0:01:41.108
    Anda juga, Anda akan menjadi insinyur pertambangan [br] ayah, baik ramah.
  • Not Synced
    0:01:41.974, 0:01:42.924
    Berharap dia terbaik.
  • Not Synced
    0:01:43.332, 0:01:45.632
    Ia belajar untuk gelar [br] ini dan menjadi pintar
  • Not Synced
    0:01:46.678, 0:01:50.868
    Melihat dan mendengarkan, hubungi Ibu Anda dan memberitahu dia [br] untuk mempersiapkan tabel yang indah malam ini.
  • Not Synced
    0:01:51.293, 0:01:53.873
    Apa yang dia lakukan ayah? Grill domba?
  • Not Synced
    0:02:17.992, 0:02:18.892
    Ambil ini... 1 orang
  • Not Synced
    0:02:20.058, 0:02:21.518
    Apakah ada orang yang [br] memiliki tiket bus Luang?
  • Not Synced
    0:02:21.666, 0:02:23.196
    Saya minta maaf, tapi tidak saya membeli 1?
  • Not Synced
    0:02:24.651, 0:02:25.531
    Saya akan membantu Anda.
  • Not Synced
    0:02:32.913, 0:02:35.283
    Saya minta maaf, [br] aku sangat menyesal.
  • Not Synced
    0:02:35.979, 0:02:36.469
    It's ok.
  • Not Synced
    0:02:37.399, 0:02:38.889
    Biarkan saya memberikan [br] kepada Anda seperti ini.
  • Not Synced
    0:02:40.524, 0:02:40.894
    Haa...
  • Not Synced
    0:02:42.483, 0:02:43.163
    Seperti ini..
  • Not Synced
    0:02:49.663, 0:02:50.533
    Kamu baik-baik saja?
  • Not Synced
    0:02:50.656, 0:02:52.036
    I 'm ok, [br] I 'm ok.
  • Not Synced
    0:02:56.753, 0:02:57.513
    Terima kasih.
  • Not Synced
    0:02:57.706, 0:02:58.226
    It's ok.
  • Not Synced
    0:02:58.560, 0:02:59.780
    Dapatkah Anda mengambil ini?
  • Not Synced
    0:02:59.900, 0:03:00.450
    Tidak, sayang.
  • Not Synced
    0:03:00.504, 0:03:02.714
    Tapi itu tidak dapat dengan cara ini, pada akhirnya [br], Anda telah dibayar, silahkan bawa.
  • Not Synced
    0:03:02.795, 0:03:04.475
    Apakah mungkin untuk berpikir dengan cara ini? [br] Benar-benar ini bukan hal yang penting.
  • Not Synced
    0:03:04.854, 0:03:06.064
    OK kemudian, terima kasih.
  • Not Synced
    0:03:14.286, 0:03:18.046
    Saya pikir bahwa kursi kosong, [br] Anda dapat duduk di sana jika Anda ingin.
  • Not Synced
    0:03:23.519, 0:03:25.489
    By the way, aku benar-benar melakukan terima kasih.
  • Not Synced
    0:03:25.650, 0:03:27.140
    Benar-benar, hal ini tidak penting.
  • Not Synced
    0:05:58.845, 0:06:00.015
    Lingkaran... Saudara
  • Not Synced
    0:06:01.610, 0:06:02.550
    Semua waktu yang tepat
  • Not Synced
    0:06:02.890, 0:06:04.930
    Kita akan saudara [br] Ahmed'boat, ada pekerjaan
  • Not Synced
    0:06:04.962, 0:06:06.142
    Di mana pun Anda melihat [br] di sana, ada air
  • Not Synced
    0:06:09.492, 0:06:11.342
    Apa yang terjadi kepada Anda? [br] Apakah Anda tidur berjalan?
  • Not Synced
    0:06:11.903, 0:06:12.973
    Saya melihat dream terlalu...
  • Not Synced
    0:06:14.205, 0:06:15.835
    Terjadi sesuatu yang benar-benar aneh
  • Not Synced
    0:06:28.975, 0:06:29.685
    Selamat datang..
  • Not Synced
    0:06:31.028, 0:06:34.528
    Aku turun yang terletak (Sary Yir) [br] dan mendapatkan taksi dari sana...
  • Not Synced
    0:06:36.318, 0:06:37.028
    Ya, ya.
    0:06:37.641, 0:06:38.701
    Tidak, itu tidak benar-benar menyenangkan
  • Not Synced
    0:06:40.928, 0:06:43.578
    OK Ok sayang, hal ini tidak masalah [br] saya sama sekali.
  • Not Synced
    0:06:43.613, 0:06:45.643
    Membiarkan mobil dengan Anda, [br] aku akan mengambil besok.
  • Not Synced
    0:06:45.786, 0:06:48.026
    Aku rumah sekarang Yasmin, ok sekarang [br] kita akan berbicara kemudian... Sampai ketemu.. Dadah
  • Not Synced
    0:06:49.668, 0:06:50.828
    Bagaimana Apakah Anda sayang?
  • Not Synced
    0:06:51.618, 0:06:52.578
    Baik, Anda?
  • Not Synced
    0:06:53.047, 0:06:53.547
    Denda.
  • Not Synced
    0:06:58.938, 0:06:59.578
    Aku datang kembali.
  • Not Synced
    0:06:59.758, 0:07:00.398
    Selamat datang.
  • Not Synced
    0:07:00.951, 0:07:02.371
    Mengapa adalah mobil Anda dengan yasimin?
  • Not Synced
    0:07:02.416, 0:07:03.986
    Karena aku di bus hari ini.
  • Not Synced
    0:07:04.147, 0:07:04.977
    Oh Tuhan yang sulit!!
  • Not Synced
    0:07:05.784, 0:07:06.524
    Bus?
  • Not Synced
    0:07:07.178, 0:07:08.588
    Aku melakukan itu untuk galeri. [br]
  • Not Synced
    0:07:09.044, 0:07:11.214
    Aku akan mati [br] untuk wajah yang sama
  • Not Synced
    0:07:11.245, 0:07:13.245
    Saya pikir biar tidak [br] menjadi sesuatu yang berbeda.
  • Not Synced
    0:07:13.555, 0:07:14.045
    Bagus.
  • Not Synced
    0:07:14.298, 0:07:15.878
    Aku bersumpah, aneh, Nihan!
  • Not Synced
    0:07:16.705, 0:07:19.005
    Allah tidak bersedia [br] Hal ini menjadi kebiasaan.
  • Not Synced
    0:07:19.505, 0:07:21.435
    Aku akan mengambil shower dan sisanya [br] untuk sedikit Ozan sayang.
  • Not Synced
    0:07:21.583, 0:07:24.143
    Tentu saja, tampaknya seperti orang mendapat [br] lelah di bus dari mendorong.
  • Not Synced
    0:07:24.149, 0:07:25.609
    Melihat bagaimana dia membuat marah saya.
  • Not Synced
    0:07:27.382, 0:07:29.852
    Tidak menginap tidur, [br] kami memiliki makan malam.
  • Not Synced
    0:07:38.491, 0:07:39.091
    Ya!
  • Not Synced
    0:07:39.232, 0:07:42.072
    Mengambil pakaian yang Nihan adalah lepas landas. [br] Dry clean mereka segera.
  • Not Synced
    0:07:42.105, 0:07:42.525
    Oke.
  • Not Synced
    0:08:00.596, 0:08:01.316
    Kamu baik-baik saja?
  • Not Synced
    0:08:01.316, 0:08:02.016
    Halus, halus
  • Not Synced
    0:08:24.174, 0:08:26.164
    Akan Anda minum segelas [br] lemon jus jika saya membawa untuk Anda?
  • Not Synced
    0:08:27.246, 0:08:27.596
    Oke.
  • Not Synced
    0:08:44.672, 0:08:47.452
    Anak saya berbau kuat api.
  • Not Synced
    0:08:47.458, 0:08:49.308
    Dan ia melihat sekelilingnya.
  • Not Synced
    0:08:49.616, 0:08:51.086
    Apa yang Anda berbicara tentang anak?
  • Not Synced
    0:08:51.338, 0:08:53.708
    Kondisi Anda adalah buruk, [br] apa yang terjadi?
  • Not Synced
    0:08:53.724, 0:08:55.764
    Jika Anda mengatakan, tidak ada [br] yang akan percaya.
  • Not Synced
    0:08:55.815, 0:08:57.175
    Apakah Anda pikir aku [br] akan melihat dia lagi?
  • Not Synced
    0:08:59.098, 0:09:01.178
    Saudara, tidak ada [br] lebih kuat daripada takdir.
  • Not Synced
    0:09:01.231, 0:09:03.211
    Jika ia muncul di depan Anda sekali, [br] maka dia akan muncul sekali lagi.
  • Not Synced
    0:09:04.054, 0:09:07.024
    Dia akan muncul, tapi aku tidak yakin [br] Apakah Anda keluar Brankas.
  • Not Synced
    0:09:07.146, 0:09:08.836
    Anak, tidak memukul dengan tangan Anda.
  • Not Synced
    0:09:10.143, 0:09:11.233
    Apakah Anda perlu bantuan?
  • Not Synced
    0:09:27.951, 0:09:31.261
    Aku bersumpah kepada Tuhan, aku tidak akan melihat mukamu [br] jika Anda tidak turun dalam waktu lima menit.
  • Not Synced
    0:09:31.345, 0:09:32.285
    Semua orang datang
  • Not Synced
    0:09:32.363, 0:09:32.843
    Ibu.
  • Not Synced
    0:09:32.963, 0:09:33.483
    Nihan sayang.
  • Not Synced
    0:09:33.941, 0:09:35.861
    Malam ini adalah sangat [br] penting bagi Bapa Anda.
  • Not Synced
    0:09:36.010, 0:09:37.460
    Hal ini penting bagi kita semua terlalu.
  • Not Synced
    0:09:37.496, 0:09:42.456
    Jika kita tidak menggabungkan dan saham dijual [br] Anda tidak akan hanya mendapatkan di bus imajiner tersebut.
  • Not Synced
    0:09:42.528, 0:09:46.158
    Kesempatan hanya kami adalah untuk membeli Anda [br] paman Galib untuk perusahaan ini
  • Not Synced
    0:09:52.128, 0:09:56.128
    Pergi ke bawah seperti manusia dan membuat [br] mereka, mengampuni Anda agak kemudian menikmati mereka.
  • Not Synced
    0:09:56.828, 0:09:58.428
    Dan memperlakukan Emir dalam cara yang baik.
  • Not Synced
    0:10:10.003, 0:10:10.653
    Selamat datang.
    0:10:14.651, 0:10:16.171
    Selamat Anda terlalu indah.
  • Not Synced
    0:10:16.545, 0:10:19.545
    Nihan dear, yang meningkatkan kecantikan Anda [br] selama hari?
  • Not Synced
    0:10:21.270, 0:10:22.100
    Bagaimana keadaanmu?
  • Not Synced
    0:10:24.244, 0:10:25.144
    Sampai sekarang, baik.
  • Not Synced
    0:10:26.690, 0:10:28.610
    Datang pada kita [br] akan bergerak ke meja?
  • Not Synced
    0:10:28.847, 0:10:29.417
    Mari kita pergi.
  • Not Synced
    0:10:29.699, 0:10:30.549
    Ayolah. [br] Undangan...
  • Not Synced
    0:10:30.760, 0:10:33.670
    Saya melihat Anda kemarin di garis [br] (Bshik-tash) hari (Sary Yir)
  • Not Synced
    0:10:33.879, 0:10:34.649
    Kami merasa sangat bahagia.
  • Not Synced
    0:10:34.908, 0:10:38.908
    Baris mana Anda akan berada di besok? [br] Atau Anda akan mendapatkan sebuah bus kecil untuk menemukan wajah baru?
  • Not Synced
    0:10:40.805, 0:10:44.865
    Apakah Anda yakin bahwa kita adalah anak kembar? Karena [br] saya pikir Anda harus Emir's saudara.
  • Not Synced
    0:10:44.952, 0:10:46.902
    Kalian berdua sama.
  • Not Synced
    0:10:48.195, 0:10:51.315
    Nihan sayang, Anda mulai lagi?
  • Not Synced
    0:10:52.560, 0:10:54.350
    Cinta besar dimulai dengan argumen.
  • Not Synced
    0:10:54.408, 0:10:57.028
    Ya, tetapi Anda telah lulus [br] tahap pertama, kanan?
  • Not Synced
    0:10:57.129, 0:10:59.649
    Kita akan ke arah [br] cinta hitam buta.
  • Not Synced
    0:11:03.872, 0:11:09.012
    Paman Galib, benar-benar Apakah Anda yakin tentang [br] meninggalkan kerajaan besar untuk Emir?
  • Not Synced
    0:11:10.517, 0:11:12.587
    Dengan semua kesenangan saya.
  • Not Synced
    0:11:12.587, 0:11:14.517
    Saya yakin dengan [br] Emir untuk gelar.
  • Not Synced
    0:11:14.742, 0:11:17.362
    Ia telah membuktikan dirinya [br] beberapa kali sampai sekarang.
  • Not Synced
    0:11:17.380, 0:11:18.810
    Saya tidak khawatir sama sekali.
  • Not Synced
    0:11:18.966, 0:11:22.226
    Aku tahu bahwa ia akan [br] tanda keberhasilan besar.
  • Not Synced
    0:11:23.134, 0:11:25.104
    Aku akan menjadi solusi [br] untuk kalian semua.
  • Not Synced
    0:11:25.791, 0:11:26.461
    Insya Allah.
  • Not Synced
    0:11:27.979, 0:11:31.599
    Meningkatkan Anda janji untuk [br] masa depan.
  • Not Synced
    0:11:31.659, 0:11:33.649
    Ayo, Wow untuk masa depan.
  • Not Synced
    0:11:34.348, 0:11:35.098
    Emir's Wow
  • Not Synced
    0:11:42.680, 0:11:44.160
    Baik ramah di anakku.
  • Not Synced
    0:11:45.364, 0:11:47.494
    90!! Bagus.
  • Not Synced
    0:11:47.917, 0:11:50.337
    Saya berharap tanda-tanda ini [br] berguna sesuatu ibu.
  • Not Synced
    0:11:50.337, 0:11:52.637
    It's been 25 hari sejak [br] wawancara pekerjaan terakhir saya.
  • Not Synced
    0:11:53.827, 0:11:57.007
    Ada tidak ada harapan dari itu sebagai mereka [br] tidak kembali ke saya dengan panggilan.
  • Not Synced
    0:11:57.168, 0:11:59.398
    Anak, Anda adalah orang yang terus berkata: [br] aku akan pergi dan bekerja di pertambangan.
  • Not Synced
    0:11:59.426, 0:12:01.936
    Bahkan Anda guru mengatakan kepada [br] Anda ditulis oleh pelanggan kami setelah masa inap mereka di Universitas,
  • Not Synced
    0:12:01.976, 0:12:03.646
    Masa depan Anda terbuka, [br] betapa baiknya adalah bahwa.
  • Not Synced
    0:12:03.680, 0:12:04.990
    Ibu, aku perlu bekerja.
  • Not Synced
    0:12:05.214, 0:12:09.154
    Anak, bahkan jika Anda bekerja, [br] akan Anda berhenti?
  • Not Synced
    0:12:09.231, 0:12:12.661
    Terlihat di Surat Kabar dan kapal, [br] apa kondisi tangan Anda?
  • Not Synced
    0:12:13.079, 0:12:14.799
    Ya, mereka dua tangan akan menyelamatkan kita.
  • Not Synced
    0:12:14.856, 0:12:16.646
    Mereka dua tangan akan membayar [br] sewa dan tagihan dan
  • Not Synced
    0:12:16.706, 0:12:18.566
    Tangan-tangan akan memberikan [br] Zeynep pembayaran.
  • Not Synced
    0:12:18.590, 0:12:20.360
    Tangan-tangan di tangan seorang insinyur [br], dan tidak pipa
  • Not Synced
    0:12:20.386, 0:12:23.096
    Tarik, jangan menjadi sebuah film.
  • Not Synced
    0:12:23.188, 0:12:24.698
    Bapa, kami bercanda di sekitar.
    0:12:24.741, 0:12:27.331
    Saudaraku adalah Bapa tepat, [br] Dia hanya berusaha membuat kita tertawa...
  • Not Synced
    0:12:27.356, 0:12:28.856
    Allah bersedia, itu akan giliran saya.
  • Not Synced
    0:12:28.981, 0:12:30.431
    Ya saudara, tidak keberatan saya.
  • Not Synced
    0:12:31.112, 0:12:35.192
    Saudara, insinyur diberikan [br] kamp musim panas di hari libur.
  • Not Synced
    0:12:36.762, 0:12:38.725
    InsyaAllah Anda juga akan memasukkan [br] pekerjaan semacam itu.
  • Not Synced
    0:12:40.310, 0:12:43.720
    Lihatlah ini, ini berarti bahwa desa adalah [br] terbakar dan dia gila akan di dalamnya, ini?
  • Not Synced
    0:12:43.994, 0:12:45.594
    Apa sayangku? [br] Apakah saya mengatakan sesuatu yang salah?
  • Not Synced
    0:12:45.725, 0:12:48.345
    Kita akan menjadi seolah-olah [br] kami memenangkan lotre keluarga.
  • Not Synced
    0:12:48.476, 0:12:49.856
    Tunggu, biarkan aku mencari pekerjaan pertama
  • Not Synced
    0:12:50.495, 0:12:51.815
    Maka saya akan mengambil kue lotere.
  • Not Synced
    0:12:51.862, 0:12:54.252
    Anda akan Tarik saudara [br] membuat Anda mendapatkan lotere
  • Not Synced
    0:12:54.893, 0:12:57.073
    Uang adalah mengumpulkan, [br] tidak menunjukkan hal itu.
  • Not Synced
    0:12:57.458, 0:12:58.478
    Saudaraku yang kuat!
  • Not Synced
    0:12:58.821, 0:13:02.141
    Pertama yang bagus pekerjaan maka istri mudah-mudahan.
  • Not Synced
    0:13:03.148, 0:13:04.078
    Berharap untuk yang baik.
  • Not Synced
    0:13:04.480, 0:13:05.960
    Tentu saja, berharap untuk yang baik.
  • Not Synced
    0:13:09.750, 0:13:12.810
    Cukup, aku sudah lelah, [br] tidak menempatkan lebih banyak tekanan pada saya.
  • Not Synced
    0:13:12.901, 0:13:15.541
    Apa yang Anda akan lakukan [br] Selain menerima tawaran Emir's? [br]
  • Not Synced
    0:13:15.541, 0:13:17.211
    Apakah palung akan Anda otak Onder?
  • Not Synced
    0:13:17.509, 0:13:19.199
    Kita berada di ambang kebangkrutan.
  • Not Synced
    0:13:19.236, 0:13:21.526
    Saya tidak mengerti alasan [br] kesukaan Anda
  • Not Synced
    0:13:21.791, 0:13:22.941
    Mendaftar bahwa kontrak!
  • Not Synced
    0:13:28.580, 0:13:31.820
    Lihat, saya mengatakan ini [br] untuk kenyamanan Anda
  • Not Synced
    0:13:32.058, 0:13:33.628
    Anda tidak memiliki pilihan lain.
  • Not Synced
    0:13:33.661, 0:13:35.681
    Pili tidak lagi mendukung saya [br] dari sekarang Vidan
  • Not Synced
    0:13:35.734, 0:13:37.404
    Anda akan mempercayai Emir?
  • Not Synced
    0:13:38.142, 0:13:38.502
    Ya.
  • Not Synced
    0:13:39.687, 0:13:42.317
    Anda dipaksa untuk percaya Emir, [br] kita tidak memiliki pilihan lain.
  • Not Synced
    0:13:42.467, 0:13:45.717
    Kita akan terus di Emir di tangan yang [br] Dia menawarkan, jika kita tidak ingin menjadi bangkrut.
  • Not Synced
    0:13:45.875, 0:13:48.575
    Jadi kita akan membatasi diri dengan [br] apa yang dia melempar pada kami, kanan?
  • Not Synced
    0:13:49.829, 0:13:51.409
    Dia ingin 70% dari perusahaan
    0:14:40.750, 0:14:42.710
    1 bulan kemudian.
  • Not Synced
    0:14:42.851, 0:14:44.001
    Dan minyak siap...
  • Not Synced
    0:14:44.037, 0:14:45.507
    OK, kita tidak lupa apa-apa.
  • Not Synced
    0:14:45.780, 0:14:48.760
    Ayo Mari kita pergi dari sini segera [br] sebanyak mungkin, tempat ini menggelisahkan saya.
  • Not Synced
    0:14:52.893, 0:14:53.843
    Apa yang Anda lakukan anak?
  • Not Synced
    0:14:53.843, 0:14:55.843
    Saya mengatakan Mari kita meninggalkan [br] dan Anda masih berhenti.
  • Not Synced
    0:14:57.259, 0:14:58.569
    Itu sesuai dengan Zeynep sempurna, kan? [br]
  • Not Synced
    0:14:58.569, 0:15:00.549
    Dia mencintai hal-hal [br] yang mencolok banyak
  • Not Synced
    0:15:00.612, 0:15:01.492
    Dan ini memiliki penurunan harga
  • Not Synced
    0:15:03.332, 0:15:04.552
    Saya tidak punya uang.
  • Not Synced
    0:15:04.629, 0:15:06.239
    Aku punya uang, datang pada saya akan membelinya.
  • Not Synced
    0:15:06.312, 0:15:07.802
    Hadiah untuk akhir [br] 40 tahun, Ayo.
  • Not Synced
    0:15:07.865, 0:15:08.705
    Jangan mengigau, [br]
  • Not Synced
    0:15:08.740, 0:15:12.740
    Zeynep akan makan otak saya dan mengatakan bahwa saudara salih [br] mengurus saya lebih dari adikku sendiri,
  • Not Synced
    0:15:13.105, 0:15:15.715
    Ayo, mari kita pergi [br] tidak warna ini dan tidak bahwa warna
  • Not Synced
    0:15:19.905, 0:15:20.485
    Apa itu?
  • Not Synced
    0:15:25.653, 0:15:26.283
    Bagaimana?
  • Not Synced
    0:15:26.784, 0:15:28.324
    Apa yang terjadi? [br] Apa yang Anda Cari di?
  • Not Synced
    0:15:28.324, 0:15:29.184
    (Istanbul University of Arts) [br] (Galeri seni jalanan)
  • Not Synced
    0:15:29.190, 0:15:31.660
    Kita tahu bahwa, [br] Hei, orang ini terlihat seperti Anda
  • Not Synced
    0:16:09.766, 0:16:10.576
    Siapakah dia?
  • Not Synced
    0:16:12.674, 0:16:14.174
    Apakah gadis itu?
  • Not Synced
    0:16:14.751, 0:16:16.911
    Apakah ini gadis, Anda berbicara [br] kepadaku tentang, seluruh bulan?
  • Not Synced
    0:16:17.792, 0:16:20.222
    Gadis ini adalah seorang artis yang nyata, oh Tuhan.
  • Not Synced
    0:16:21.357, 0:16:23.477
    Ayo, mari kita bertanya di mana dia adalah [br] dan bagaimana kita menemukan dia?
  • Not Synced
    0:16:23.641, 0:16:24.581
    Tidak, tidak meminta.
  • Not Synced
    0:16:25.096, 0:16:26.786
    Datang pada Mari kita bertanya, datang, datang.
  • Not Synced
    0:16:27.359, 0:16:28.059
    Jangan meminta!
  • Not Synced
    0:16:35.995, 0:16:37.255
    Ashim, jangan lupa oleh-oleh.
  • Not Synced
    0:16:39.487, 0:16:41.267
    Panjang pakaian seperti Sir mawar kering.
    0:16:41.981, 0:16:43.261
    Dry naik atau itu benar-benar itu?
  • Not Synced
    0:16:43.291, 0:16:44.011
    Sir mawar yang kering.
  • Not Synced
    0:16:59.514, 0:17:02.924
    Sir, kami akan menempatkan itu di pintu masuk [br] 10 menit sebelum memotong kue.
  • Not Synced
    0:17:02.979, 0:17:05.269
    Kemudian itu akan disajikan kepada [br] Madam Nihan segera.
  • Not Synced
    0:17:05.304, 0:17:08.164
    dan kami menulis apa yang Anda inginkan pada kartu: [br] "ulang tahun adalah hari ulang tahun saya"
  • Not Synced
    0:17:16.062, 0:17:18.262
    Saya harap Anda memiliki menyenangkan malam Sir, [br] dan rasa hormat saya untuk Madam Nihan
  • Not Synced
    0:17:26.309, 0:17:29.069
    Jika masalah yang tersisa untuk Anda, maka Anda akan [br] tampak gadis setelah 10 tahun.
  • Not Synced
    0:17:29.123, 0:17:30.343
    Mengapa Anda berhenti saya?
  • Not Synced
    0:17:30.402, 0:17:31.932
    Mengapa Anda tidak mengijinkan saya [br] meminta lokasi nya?
  • Not Synced
    0:17:33.229, 0:17:35.089
    Anda mungkin akan menunggu [br] untuk diploma?
  • Not Synced
    0:17:35.128, 0:17:36.788
    Apakah Anda akan muncul di depan [br] Dia setelah itu?
  • Not Synced
    0:17:36.902, 0:17:38.682
    Melihat, mengambil, mengambil
  • Not Synced
    0:17:39.066, 0:17:39.946
    Memberikannya, memberikannya.
  • Not Synced
    0:17:40.017, 0:17:42.307
    Aku akan pulang untuk mengubah saya [br] pakaian, Anda penggemar daerah untuk sedikit...
  • Not Synced
    0:17:42.387, 0:17:43.317
    Oh Tuhan, oh Tuhan!
  • Not Synced
    0:17:53.530, 0:17:55.000
    (Nihan dan Ozan's Birthday Party)
  • Not Synced
    0:18:04.564, 0:18:05.704
    Tidak untuk gelar ini
  • Not Synced
    0:18:16.959, 0:18:18.489
    Ambil ini dan taman di [br] sebuah area yang tepat, ok?
  • Not Synced
    0:18:18.538, 0:18:19.178
    Ayolah.
  • Not Synced
    0:18:19.659, 0:18:23.129
    Mengapa Apakah Anda terlambat? Dan rupanya [br] Anda akan menjadi yang pertama
  • Not Synced
    0:18:23.497, 0:18:24.987
    Itu lalu lintas Nihan. [br] Memiliki Ozan datang?
  • Not Synced
    0:18:26.736, 0:18:28.996
    Tidak, sayangnya dia tidak datang lagi.
  • Not Synced
    0:18:30.285, 0:18:31.095
    Insya Allah.
  • Not Synced
    0:18:36.934, 0:18:39.814
    Mengambil saudara ini, seorang teman [br] memberikannya kepada saya secara tidak sengaja.
  • Not Synced
    0:18:42.555, 0:18:43.365
    Oh Tuhan...
  • Not Synced
    0:18:58.161, 0:19:00.651
    Kerang bawah juara, [br] bisa berhasil
  • Not Synced
    0:19:30.441, 0:19:31.601
    Whats terjadi Emir?
  • Not Synced
    0:19:31.697, 0:19:33.267
    Anda tidak dapat menginap solo [br] untuk seluruh malam sama sekali
  • Not Synced
    0:19:33.354, 0:19:34.454
    Apakah tidak normal?
  • Not Synced
    0:19:34.646, 0:19:36.376
    Karena hari ini adalah ulang tahun saya
  • Not Synced
    0:19:36.445, 0:19:38.865
    dan Anda tidak hanya satu petugas, [br] tapi teman-teman saya yang juga di sini.
  • Not Synced
    0:19:39.004, 0:19:41.144
    Anda membuat pengecualian untuk tari [br] dengan semua orang
  • Not Synced
    0:19:42.275, 0:19:43.315
    Sepanjang Anda terlalu Cacat
  • Not Synced
    0:19:43.841, 0:19:45.381
    Pada kenyataannya, itu adalah sebuah cacat untukku, bagi saya
  • Not Synced
    0:19:45.455, 0:19:47.405
    Saya pikir Anda mabuk, biarkan aku pergi
  • Not Synced
    0:19:48.381, 0:19:51.471
    Anda tidak mengerti berapa banyak [br] pekerjaan yang belum selesai, aku pergi, hanya agar saya dapat di sini.
  • Not Synced
    0:19:51.561, 0:19:52.871
    Anda akan membiarkan aku pergi Emir?
  • Not Synced
    0:19:52.871, 0:19:54.821
    Apakah Anda melihat berapa banyak [br] saya peduli tentang Anda?
  • Not Synced
    0:19:54.968, 0:19:56.938
    Aku bilang Emir, [br] tolong beritahu saya pergi.
  • Not Synced
    0:19:56.973, 0:19:57.963
    Emir akan Anda membiarkan aku pergi?
  • Not Synced
    0:19:58.498, 0:19:59.788
    Apa yang terjadi Nihan?
  • Not Synced
    0:20:00.040, 0:20:01.330
    Apakah masalah Anda?
  • Not Synced
    0:20:02.634, 0:20:03.864
    Apa yang kau lakukan?
  • Not Synced
    0:20:04.978, 0:20:06.908
    Emir, apa yang Anda lakukan adalah [br] salah, Anda tahu bahwa benar?
  • Not Synced
    0:20:06.935, 0:20:07.645
    Menghilang!
    0:20:07.703, 0:20:08.093
    Apa?
  • Not Synced
    0:20:09.621, 0:20:10.241
    Kemudian menghilang?
  • Not Synced
    0:20:10.540, 0:20:13.460
    Apakah masalah Anda? * 4
  • Not Synced
    0:20:13.556, 0:20:14.776
    Ianya salah [br] apa yang Anda lakukan.
  • Not Synced
    0:20:15.038, 0:20:18.168
    Anda sombong, egois, shameless [br] dan benar-benar gila.
  • Not Synced
    0:20:19.532, 0:20:20.532
    Tapi aku cemburu.
  • Not Synced
    0:20:20.670, 0:20:24.100
    Lupakan saja demi Allah, aku di perahu [br], I am gonna menghirup udara segar.
  • Not Synced
    0:20:24.188, 0:20:24.958
    Apakah saudara terjadi?
  • Not Synced
    0:20:25.926, 0:20:26.656
    Menggoda!
  • Not Synced
    0:20:30.342, 0:20:33.372
    Emir, terima Allah bahwa aku tidak [br] menampar Anda di dalam, pergi dari sini.
  • Not Synced
    0:20:33.372, 0:20:34.182
    Saya mendapatkan cemburu
  • Not Synced
    0:20:34.707, 0:20:37.117
    Jangan cemburu Emir, [br] Jangan cemburu, aku tidak ingin.
  • Not Synced
    0:20:37.734, 0:20:40.724
    Anda memiliki malu saya dan hancur [br] pesta, Apakah Anda mengerti?
  • Not Synced
    0:20:41.243, 0:20:44.663
    Aku dianggap dan saya mengundang Anda, [br] saya berharap bahwa saya tidak mengundang Anda.
  • Not Synced
    0:20:44.736, 0:20:46.186
    Tinggalkan aku sendiri.
  • Not Synced
    0:20:46.266, 0:20:47.026
    Maaf.
  • Not Synced
    0:20:47.159, 0:20:49.669
    Tidak meminta maaf, Tinggalkan aku [br], tidak meminta maaf.
  • Not Synced
    0:20:50.770, 0:20:52.800
    Gila... Gila...
  • Not Synced
    0:21:00.524, 0:21:01.924
    Tempat ini sangat menyedihkan.
  • Not Synced
    0:21:14.791, 0:21:18.661
    Lihatlah apa yang aku hidup melalui di [br] ulang tahun, ulang tahun saya hancur.
  • Not Synced
    0:22:21.526, 0:22:22.316
    Kamu baik-baik saja?
  • Not Synced
    0:22:22.642, 0:22:27.522
    Itu sangat menakutkan, aku memukul kepalaku [br] dan tali diikatkan kakiku.
  • Not Synced
    0:22:27.538, 0:22:29.008
    Selamat ulang tahun.
  • Not Synced
    0:22:30.369, 0:22:32.319
    Oh benar-benar, hari ini adalah ulang tahun saya.
  • Not Synced
    0:22:32.462, 0:22:32.952
    Saya tahu.
  • Not Synced
    0:22:34.356, 0:22:35.706
    Selamat ulang tahun Nihan.
  • Not Synced
    0:22:44.310, 0:22:44.980
    Anda adalah dia.
  • Not Synced
    0:22:49.866, 0:22:52.036
    Katakanlah Anda tahu [br] Nama saya bagaimana beberapa
  • Not Synced
    0:22:52.580, 0:22:55.210
    Anda di sini dan sementara [br], Anda sedang Anda melihat
  • Not Synced
    0:22:55.425, 0:22:57.425
    Dan mendengar nama saya sementara [br] teman-teman saya memanggil saya,
  • Not Synced
    0:22:57.439, 0:22:59.399
    Karena perahu yang menutup [br] untuk pesta ulang tahun saya
  • Not Synced
    0:22:59.969, 0:23:01.779
    Anda harus menempatkan [br] es di kepala Anda
  • Not Synced
    0:23:03.739, 0:23:04.599
    Apakah Anda lebih baik?
  • Not Synced
    0:23:06.273, 0:23:07.953
    Jika saya tidak sakit paru-paru [br] sama, maka aku ok.
  • Not Synced
    0:23:10.240, 0:23:10.790
    Anyway...
  • Not Synced
    0:23:11.183, 0:23:12.220
    Mari kita mengatakan itu bukan [br] suatu kebetulan, dan
  • Not Synced
    0:23:12.220, 0:23:14.740
    Anda adalah orang yang 's [br] mata saya menarik di bus.
  • Not Synced
    0:23:14.844, 0:23:16.834
    Ada pakaian cadangan [br] untuk saudara levant? [br]
  • Not Synced
    0:23:16.842, 0:23:18.082
    Jika Anda bisa melihat mereka.
    0:23:18.435, 0:23:20.155
    Bagaimana Anda tahu captian kami?
  • Not Synced
    0:23:21.956, 0:23:25.136
    Siapa kamu? Bagaimana menurut Anda [br] muncul di sini dalam sekejap?
  • Not Synced
    0:23:25.244, 0:23:25.944
    Aku kemal.
  • Not Synced
    0:23:26.850, 0:23:29.210
    Maksudku, orang yang 's [br] mata Anda menarik dalam bus
  • Not Synced
    0:23:29.275, 0:23:30.695
    Aku serius, siapa yang Anda?
  • Not Synced
    0:23:34.127, 0:23:37.717
    OK, sekarang Anda merasa tidak nyaman [br] karena saya.
  • Not Synced
    0:23:38.571, 0:23:41.301
    Anda jatuh ke dalam air dan [br] aku melompat tepat setelah Anda.
  • Not Synced
    0:23:42.640, 0:23:46.080
    Jika Anda ingin, mengumpulkan pikiran [br] Anda, aku akan
  • Not Synced
    0:23:48.538, 0:23:53.808
    Baiklah.. Anda menyelamatkan hidup saya, [br] terima kasih sangat banyak, benar-benar. [br]
  • Not Synced
    0:23:55.074, 0:23:58.364
    Tapi Anda juga mengatakan kebenaran, [br] orang yang memiliki mata saya menarik satu bulan yang lalu
  • Not Synced
    0:23:58.394, 0:24:04.244
    Aku bertemu dengannya lagi di dasar laut dan setelah itu Anda memberi [br] saya informasi tentang hidup saya, Apakah Anda mengerti?
  • Not Synced
    0:24:04.294, 0:24:07.556
    Dan Anda tidak seseorang bahwa saya harus takut.
  • Not Synced
    0:24:08.413, 0:24:11.843
    Tidak, seperti yang saya harapkan sebelumnya, [br] ketika saya melewati aku melihatmu.
  • Not Synced
    0:24:11.951, 0:24:15.671
    Anda punya pesta ulang tahun dan nama [br] ditulis, dan juga saya tahu saudara levant.
  • Not Synced
    0:24:15.689, 0:24:17.759
    Karena di sini kita tahu semua captians.
  • Not Synced
    0:24:17.943, 0:24:19.473
    Dan Anda juga memiliki perahu?
  • Not Synced
    0:24:21.887, 0:24:22.887
    Tidak, saya tidak punya perahu.
  • Not Synced
    0:24:24.651, 0:24:29.301
    Aku mengurus semua perahu di sini dari [br] penyulingan dan meminyaki dan hal semacam itu.
  • Not Synced
    0:24:30.101, 0:24:32.961
    Saya tidak bekerja untuk seluruh hari tetapi, [br] saya membantu kemudian setiap sekarang dan kemudian.
  • Not Synced
    0:24:33.417, 0:24:35.867
    Tapi itu tidak hanya karena [br] Anda ingin membantu, kanan?
  • Not Synced
    0:24:38.318, 0:24:39.678
    No.., tidak.
  • Not Synced
    0:24:48.122, 0:24:50.112
    Anda tidak terkejut sama sekali?
  • Not Synced
    0:24:50.745, 0:24:54.645
    Saya diberitahu bahwa saya menarik Anda, [br] tetapi Anda tidak terkejut sama sekali.
  • Not Synced
    0:25:00.545, 0:25:02.875
    Tidak ada yang mengatakan bahwa saya menarik [br] Anda sehari-hari tentu saja.
  • Not Synced
    0:25:02.914, 0:25:03.624
    Tidak, sayang.
  • Not Synced
    0:25:04.484, 0:25:06.594
    Apakah Anda mengatakan Anda akan meningkatkan [br] misteri sedikit?
  • Not Synced
    0:25:06.594, 0:25:08.284
    Tapi biarkan saya memberitahu Anda dari sekarang, di setiap saat
  • Not Synced
    0:25:08.294, 0:25:10.374
    Saya bisa mendapatkan untuk memenangkan permainan ini, [br] mengambil yang menjadi pertimbangan.
  • Not Synced
    0:25:21.438, 0:25:24.608
    Datang dengan cepat, cepat sampai [br] puncak dan menghidupkan perahu.
  • Not Synced
    0:25:24.608, 0:25:26.058
    Apa yang terjadi, Apakah Anda yakin?
  • Not Synced
    0:25:26.058, 0:25:26.818
    Saya yakin, saya yakin, dengan cepat.
  • Not Synced
    0:25:26.818, 0:25:27.238
    Cepat, cepat.
  • Not Synced
    0:25:27.238, 0:25:28.298
    Ciuman tali.
  • Not Synced
    0:25:43.345, 0:25:44.585
    Nihan Apakah Anda baik-baik saja?
  • Not Synced
    0:25:44.585, 0:25:49.515
    Baik, sangat baik, memiliki baik [br] bahwa aku lahir. Aku cinta kamu.
  • Not Synced
    0:25:49.978, 0:25:52.188
    Kamu mau kemana? [br] Siapakah dengan Anda?
  • Not Synced
    0:25:55.083, 0:25:56.553
    Hal yang baik bahwa [br] Dia berada dalam mood yang baik
  • Not Synced
    0:25:56.553, 0:26:00.113
    Tampaknya bahwa Duruk adalah dengan dia, [br] saya pikir ia telah meninggalkan tapi dia dengannya.
  • Not Synced
    0:26:05.614, 0:26:07.934
    Sekarang saya mampu [br] menjelaskan kepada mereka banyak kata-kata.
  • Not Synced
    0:26:11.338, 0:26:12.438
    Anda adalah seorang gadis yang aneh.
  • Not Synced
    0:26:13.983, 0:26:16.923
    Aneh! kadang-kadang ibu [br] saya memanggil saya aneh.
  • Not Synced
    0:26:18.103, 0:26:23.453
    Ayo Kapten, berhenti di area cocok [br] maka aku akan memecahkan misteri Anda.
  • Not Synced
    0:26:43.531, 0:26:46.941
    Mengapa tambang? Ada tidak ada yang lain [br] yang Anda dapat untuk belajar?
  • Not Synced
    0:26:46.987, 0:26:50.197
    Tapi kebenaran, tanda yang [br] hanya cukup untuk ini, itu sebabnya Anda memilih tambang?
  • Not Synced
    0:26:50.227, 0:26:53.447
    Kemal, mungkin Anda tidak akan bekerja sebagai insinyur tambang [br] atau sesuatu seperti itu, apa yang Anda katakan?
  • Not Synced
    0:26:56.103, 0:27:00.323
    Aku akan pergi untuk tambang dan mengubah [br] metode kerja dan kecelakaan
  • Not Synced
    0:27:00.353, 0:27:03.043
    dan ranjau yang saya akan bekerja pada, [br] saya akan mengubah mereka menjadi ideal tambang.
  • Not Synced
    0:27:03.083, 0:27:03.603
    Anda ideal.
  • Not Synced
    0:27:03.662, 0:27:06.602
    Itu telah menjadi seperti itu, kita tidak mengambil [br] diploma tanpa alasan.
  • Not Synced
    0:27:09.281, 0:27:13.271
    Anda benar dan saya hanya menjadi [br] absurd, jangan memilih pada detail.
  • Not Synced
    0:27:13.333, 0:27:16.493
    Berbicara tanpa pikiran berani, [br] ini adalah leyla apa mengatakan kepada saya.
  • Not Synced
    0:27:17.435, 0:27:20.935
    Oh, dan Anda sudah menyisipkan [br] jarum juga, tentu saja.
  • Not Synced
    0:27:22.860, 0:27:23.690
    Maksudku, hanya sedikit.
  • Not Synced
    0:27:28.018, 0:27:29.218
    Apakah leyla kekasih Anda?
  • Not Synced
    0:27:29.269, 0:27:32.619
    Tidak Sayang, dia bukanlah kekasihku, [br] Dia adalah teman saya.
  • Not Synced
    0:27:32.862, 0:27:35.562
    Namun ia adalah seorang wanita luar biasa [br], Astonishing.
  • Not Synced
    0:27:36.481, 0:27:40.831
    Dia lebih tua sedikit dari [br] saya, tapi dia tampak muda.
  • Not Synced
    0:27:41.986, 0:27:45.026
    Dia lebih muda dari banyak orang [br] lain, katakanlah orang tua
  • Not Synced
    0:27:45.903, 0:27:47.573
    Kita benar-benar melakukan memilih satu sama lain.
  • Not Synced
    0:27:48.314, 0:27:52.314
    Sungguh, ini adalah bagaimana? Hari ini [br] saya tidak mati dan saya dilahirkan.
  • Not Synced
    0:27:52.475, 0:27:55.895
    Saya menerima hukuman dari [br] insinyur pertambangan dan itu baik.
  • Not Synced
    0:27:57.043, 0:27:59.953
    Terima kasih kepada Anda rasanya seperti [br] aku mulai hidup saya sekali lagi
  • Not Synced
    0:28:01.459, 0:28:04.879
    Siapa tahu, mungkin kita berdua pilih [br] satu sama lain, apa yang Anda pikirkan?
  • Not Synced
    0:28:10.599, 0:28:14.459
    Akan kita bangun? Sudah terlambat, [br] mereka akan mendapatkan khawatir dan seperti
  • Not Synced
    0:28:16.054, 0:28:16.704
    Baiklah.
    0:28:16.803, 0:28:19.503
    Bagus, mari kita pergi, [br] biarkan saya membantu Anda.
  • Not Synced
    0:28:28.278, 0:28:28.798
    Aaee!! [br]
  • Not Synced
    0:28:29.335, 0:28:30.235
    Aman (aman)
  • Not Synced
    0:28:30.874, 0:28:31.424
    Berdiri.
  • Not Synced
    0:28:33.084, 0:28:33.744
    Saya ditipu Anda.
  • Not Synced
    0:28:35.558, 0:28:38.478
    Tentu saja, kami tidak akan membiarkan Anda melakukan [br] showdowns Anda terus-menerus, kan?
  • Not Synced
    0:28:38.548, 0:28:39.698
    Ayo bergerak
  • Not Synced
    0:29:03.399, 0:29:04.249
    Apa yang terjadi?
  • Not Synced
    0:29:08.562, 0:29:10.252
    Apakah perjalanan di atas kapal baik?
  • Not Synced
    0:29:11.963, 0:29:13.303
    Tidak pernah melakukannya lagi...
  • Not Synced
    0:29:36.473, 0:29:37.723
    Adalah segalanya baik-baik saja Madam Nihan?
  • Not Synced
    0:29:39.284, 0:29:39.914
    Lebih baik.
  • Not Synced
    0:29:46.725, 0:29:49.965
    Baik hal aku lahir, [br] terima kasih kepada Anda.
  • Not Synced
    0:29:53.294, 0:29:55.054
    Selamat ulang tahun, Nihan.
  • Not Synced
    0:30:12.233, 0:30:13.633
    Mobil yang menunggu untuk Anda Madam.
  • Not Synced
    0:30:31.359, 0:30:33.439
    Malam itu, [br] Tuhan menolong Anda.
  • Not Synced
    0:30:36.067, 0:30:37.807
    Anak, aku kehilangan pikiranku ketika [br] ia berkata Madam Nihan.
  • Not Synced
    0:30:37.828, 0:30:39.608
    Saudara levant bekerja untuk mereka, kanan?
  • Not Synced
    0:30:40.217, 0:30:41.197
    Oh, dia adalah seorang gadis kaya.
  • Not Synced
    0:30:42.054, 0:30:44.044
    Ceritakan anak, bagaimana melakukan [br] Anda bertemu sekali lagi?
  • Not Synced
    0:30:44.407, 0:30:46.297
    Tolong, jangan bertanya [br] apa pun malam ini.
  • Not Synced
    0:30:47.372, 0:30:48.272
    Baiklah... Baiklah...
  • Not Synced
    0:30:57.202, 0:30:58.922
    "Ulang tahun adalah hari ulang tahun saya"
  • Not Synced
    0:31:01.487, 0:31:04.157
    Dan ibu saya menempatkan [br] ini di depan mataku.
  • Not Synced
    0:31:05.996, 0:31:06.736
    Kotor bodoh...
  • Not Synced
    0:31:06.800, 0:31:09.080
    Apa yang terjadi pada Duruk, [br] Apakah dia harus dilakukan dengan Emir? [br]
  • Not Synced
    0:31:09.089, 0:31:11.119
    Dia mengatakan bahwa mabuk terlibat dengannya.
  • Not Synced
    0:31:11.651, 0:31:13.471
    Duruk, saya memberitahu Anda yang kedua kalinya,
  • Not Synced
    0:31:13.471, 0:31:15.281
    Ianya tidak Emir, jangan menghasut Nihan untuk [br] ada alasan, masalah akan mendapatkan besar
  • Not Synced
    0:31:15.286, 0:31:18.316
    Kemudian aku tidak bisa membayangkan apa [br] Emir akan lakukan untuk Anda
  • Not Synced
    0:31:18.761, 0:31:19.971
    Jangan biarkan Emir menjadi musuh Anda.
  • Not Synced
    0:31:21.311, 0:31:23.751
    Dan Duruk benar-benar mabuk anyway, [br] Dia tidak mengerti apa yang mereka katakan.
  • Not Synced
    0:31:23.751, 0:31:25.521
    Mungkin dia juga terlibat, [br] tetapi dia tidak berkata.
  • Not Synced
    0:31:25.877, 0:31:27.817
    Ya, Emir adalah sedikit tapi impulsif...
  • Not Synced
    0:31:28.570, 0:31:29.110
    Sedikit???
  • Not Synced
    0:31:30.034, 0:31:32.674
    Laki-laki mencintai Anda begitu [br] banyak, ia kehilangan kendali
  • Not Synced
    0:31:32.695, 0:31:34.535
    Ozan, demi [br] Allah, membiarkannya pergi
  • Not Synced
    0:31:34.571, 0:31:37.881
    Emir adalah seorang pria dengan kesan buruk, [br] gila, sombong dan tidak memiliki pendidikan
  • Not Synced
    0:31:38.136, 0:31:39.826
    Baiklah, menenangkan, silahkan...
  • Not Synced
    0:31:39.918, 0:31:41.448
    Ozan, saya tidak [br] untuk menenangkan.
  • Not Synced
    0:31:41.497, 0:31:44.937
    Saya berpikir bahwa Anda tidak melihat tapi Emir [br] menggunakan ayah situasi melawan kita.
  • Not Synced
    0:31:45.272, 0:31:47.252
    Dia bertindak seolah-olah ia [br] seorang teman kita semua.
  • Not Synced
    0:31:48.194, 0:31:50.304
    Aku benci kesombongannya [br] di tempat pertama
  • Not Synced
    0:31:50.392, 0:31:52.012
    Baiklah, menenangkan, silahkan...
  • Not Synced
    0:31:52.073, 0:31:53.403
    Aku punya sakit kepala.
  • Not Synced
    0:31:54.313, 0:31:56.333
    Ozan, apa salah dengan Anda?
  • Not Synced
    0:31:57.213, 0:31:58.553
    Anda telah mengambil obat [br], kanan?
  • Not Synced
    0:31:58.589, 0:32:01.029
    Dia membawa mereka, tapi aku memberinya [br] sakit kepala.
  • Not Synced
    0:32:02.296, 0:32:03.196
    Apakah itu untukku?
  • Not Synced
    0:32:03.245, 0:32:03.585
    Ya.
  • Not Synced
    0:32:05.105, 0:32:09.105
    Ini mawar telah telah diambil dari perawatan [br] sangat baik sejak tahun sebelumnya
  • Not Synced
    0:32:10.182, 0:32:13.132
    Sayangnya, Anda telah lahir [br] sekali lagi indah, Emir.
  • Not Synced
    0:32:14.726, 0:32:17.766
    Oh Tuhan. Oh Tuhan. Orang ini [br] akan membuat saya sakit.
  • Not Synced
    0:32:17.882, 0:32:18.522
    Bagus sekali..
  • Not Synced
    0:32:18.919, 0:32:21.589
    Ibu, Anda bisa mengambil mawar [br] mereka keluar dari ruangan ini?
  • Not Synced
    0:32:21.705, 0:32:23.885
    Silakan, kalau tidak saya akan muntah [br] pada mereka. Benarkah.
  • Not Synced
    0:32:24.358, 0:32:24.998
    Baiklah.
  • Not Synced
    0:32:26.839, 0:32:29.909
    Anda roses adalah mawarku, [br] adalah ulang tahun Anda ulang tahun saya.
  • Not Synced
    0:32:34.670, 0:32:38.410
    Melihat, mengetahui nilai nya sedikit, sebaliknya [br] Dia akan bertentangan dengan Anda akhir.
  • Not Synced
    0:32:41.594, 0:32:42.194
    Ambil ini.
  • Not Synced
    0:32:59.656, 0:33:01.036
    Lakukan sesuatu terjadi kepada Anda?
  • Not Synced
    0:33:01.679, 0:33:03.109
    Anak, mengapa Anda bermasalah?
  • Not Synced
    0:33:03.702, 0:33:06.302
    Saya tidak terganggu ibu, [br] kenyataannya adalah sebaliknya, aku baik.
  • Not Synced
    0:33:12.368, 0:33:13.908
    Itu masalah itu [br] melibatkan gadis atau semacamnya?
  • Not Synced
    0:33:17.582, 0:33:18.002
    Tidak..
  • Not Synced
    0:33:18.200, 0:33:20.240
    Ayo Kemal, Apakah Anda tidak [br] akan memberitahu ibumu?
  • Not Synced
    0:33:20.456, 0:33:23.016
    Ibu, aku mengatakannya [br] Anda jika mungkin.
  • Not Synced
    0:33:23.054, 0:33:25.284
    Apa maksudmu? [br] Itu sesuatu yang mustahil?
  • Not Synced
    0:33:25.330, 0:33:27.980
    Tolong, tidak mengatakan apa-apa yang kita [br] inginkan dan kesulitan kita di masa depan.
  • Not Synced
    0:33:28.032, 0:33:31.772
    Ibu, apa yang saya tidak mengerti adalah, mana yang [br] Anda datang dengan sekarang ini tanpa alasan?
  • Not Synced
    0:33:33.901, 0:33:35.551
    Istri saya, aku meninggalkan, adalah [br] Anda membutuhkan sesuatu?
  • Not Synced
    0:33:36.857, 0:33:38.947
    Ya, saya membutuhkan sesuatu... [br] Husain, tunggu sebentar.
  • Not Synced
    0:33:39.403, 0:33:41.413
    Husain anak ini memiliki khawatir.
  • Not Synced
    0:33:41.727, 0:33:45.727
    Mendengarkan, menunda membayar sewa selama dua hari, [br] sehingga anak laki-laki memiliki uang di saku.
  • Not Synced
    0:33:45.974, 0:33:47.284
    Dia mungkin membutuhkan uang.
  • Not Synced
    0:33:47.554, 0:33:48.354
    Apakah dia mengatakan bahwa? [br]
  • Not Synced
    0:33:48.554, 0:33:51.144
    Tidak, dia tidak mengatakan itu tetapi [br] Dia tampaknya seperti itu, saya mengerti.
  • Not Synced
    0:33:51.232, 0:33:54.592
    Sewa akan dibayar pada waktunya dan tanggal, [br] itu masuk akal untuk melakukan sesuatu seperti itu?
  • Not Synced
    0:33:54.679, 0:33:56.649
    Jika mister ingin uang, [br] maka kami akan memberinya.
  • Not Synced
    0:33:56.721, 0:33:57.221
    Diam...
  • Not Synced
    0:33:58.085, 0:33:59.875
    Berapa banyak Apakah Anda membutuhkan Sir?
  • Not Synced
    0:34:01.695, 0:34:03.025
    Aku tidak memerlukan apa-apa.
  • Not Synced
    0:34:03.039, 0:34:03.469
    Tarik
    0:34:35.233, 0:34:35.863
    Selamat datang.
  • Not Synced
    0:34:37.900, 0:34:39.320
    Halo, Selamat pagi.
  • Not Synced
    0:34:39.774, 0:34:43.264
    Ibuku ini di Taman [br] Dia menjelaskan kepada saya secara rinci cara menanam itu
  • Not Synced
    0:34:45.826, 0:34:46.616
    Apakah Anda bermasalah?
  • Not Synced
    0:34:50.341, 0:34:53.311
    Aku akan melihat jika ada [br] adalah respon dari pekerjaan
  • Not Synced
    0:34:53.431, 0:34:56.611
    Dan aku punya beberapa pekerjaan setelah itu, [br] tetapi jangan menyentuh ini, Apakah mungkin?
  • Not Synced
    0:34:56.632, 0:34:58.782
    Aku akan datang dan menanam itu satu per satu, ok?
  • Not Synced
    0:34:58.898, 0:34:59.578
    Hal ini tidak ok. [br]
  • Not Synced
    0:35:00.537, 0:35:01.207
    Duduk di sini
  • Not Synced
    0:35:03.612, 0:35:04.282
    Kemari
  • Not Synced
    0:35:15.292, 0:35:16.592
    Apa salah dengan [br] Anda expedisi?
  • Not Synced
    0:35:16.845, 0:35:20.725
    Tidak ada yang salah dengan saya, [br] saya harus mencari pekerjaan
  • Not Synced
    0:35:20.770, 0:35:22.770
    Dengan cara ini saya telah menjadi beban [br] pada semua orang di rumah
  • Not Synced
    0:35:22.770, 0:35:25.540
    Dan aku merasa dipermalukan ketika [br] mereka bicara tentang uang
  • Not Synced
    0:35:25.651, 0:35:27.521
    A.. A.. A.. Ada sesuatu yang lain
  • Not Synced
    0:35:27.788, 0:35:29.958
    Ahaa... Anda mulai meramal nasib
  • Not Synced
    0:35:29.996, 0:35:31.046
    Aku bersumpah ada
  • Not Synced
    0:35:31.088, 0:35:32.268
    Lihat, di pagi hari ibu [br] saya melakukan hal yang sama.
  • Not Synced
    0:35:32.439, 0:35:33.179
    Dari jumlah waktu ia berkata:
  • Not Synced
    0:35:33.272, 0:35:35.092
    Ada sesuatu yang salah dengan Anda, [br] sesuatu yang salah dengan Anda... * 2
  • Not Synced
    0:35:35.166, 0:35:35.966
    Tapi ada...
  • Not Synced
    0:35:38.925, 0:35:40.295
    Anda melihat gadis sekali lagi
  • Not Synced
    0:35:42.709, 0:35:43.919
    dan Anda juga berbicara saat ini
  • Not Synced
    0:35:47.907, 0:35:48.687
    Aku menyelamatkan hidupnya
  • Not Synced
    0:35:48.817, 0:35:49.297
    Apa?
  • Not Synced
    0:35:51.405, 0:35:53.825
    Saya ingin mendengarkan kisah indah cinta [br], berbicara
  • Not Synced
    0:35:54.965, 0:35:55.485
    Berbicara?
  • Not Synced
    0:36:09.084, 0:36:11.874
    Jangan Anda memiliki nomor telepon [br] sehingga saya dapat menghubungi Anda ketika
  • Not Synced
    0:36:11.904, 0:36:13.904
    Saya dalam masalah dan memberitahu Anda [br] datang dan menyelamatkan saya kemal.
  • Not Synced
    0:36:29.108, 0:36:30.318
    dan setelah itu kita [br] harus dekat dengan pantai
  • Not Synced
    0:36:30.337, 0:36:31.197
    Jangan tutup
  • Not Synced
    0:36:31.224, 0:36:34.224
    dan saudara [br] Salih dan Kapten Lavant sedang menunggu
  • Not Synced
    0:36:35.056, 0:36:36.286
    Tidak ada jawaban (* 4)
  • Not Synced
    0:36:37.136, 0:36:40.696
    Kapan kami akan meninggalkan, [br] ia menarik simbol infinity di tanganku
  • Not Synced
    0:36:43.950, 0:36:44.640
    Permisi.
  • Not Synced
    0:36:45.127, 0:36:45.567
    Halo
  • Not Synced
    0:36:48.723, 0:36:49.713
    Dia memanggil.
  • Not Synced
    0:36:52.251, 0:36:53.041
    Ya, Halo
  • Not Synced
    0:36:53.076, 0:36:53.476
    Halo
  • Not Synced
    0:36:54.467, 0:36:56.877
    Apakah Anda gratis? Anda tidur? [br] Saya mengganggu Anda?
  • Not Synced
    0:36:56.894, 0:36:59.174
    Tidak Sayang, aku tidak sedang tidur [br] aku hendak pergi ke Universitas [br]
  • Not Synced
    0:36:59.794, 0:37:01.624
    Aku sudah mengatakannya kepadamu bahwa aku punya teman
  • Not Synced
    0:37:01.788, 0:37:02.568
    Ya, Leyla
    0:37:02.678, 0:37:03.708
    Ya Leyla, saya datang untuk dia
  • Not Synced
    0:37:04.353, 0:37:05.953
    Kemudian biarkan aku tidak mengganggu Anda
  • Not Synced
    0:37:06.005, 0:37:08.125
    Tidak Sayang, Apakah mungkin untuk [br] berpikir dengan cara ini? mengganggu apa?
  • Not Synced
    0:37:08.161, 0:37:11.841
    Baiklah, aku menelepon untuk melihat apakah [br] nomor yang benar atau tidak
  • Not Synced
    0:37:12.234, 0:37:13.694
    Ya, itu benar, [br] jumlah tepat
  • Not Synced
    0:37:14.389, 0:37:17.319
    OK kemudian, pahlawan ponsel [br] tidak bekerja terlalu lama
  • Not Synced
    0:37:17.834, 0:37:19.134
    Katakan padanya untuk datang ke sini.
  • Not Synced
    0:37:19.847, 0:37:20.247
    Ya?
  • Not Synced
    0:37:20.536, 0:37:21.116
    Hal-hal yang Anda lakukan.
  • Not Synced
    0:37:21.983, 0:37:23.823
    Lihat, mengatakan di sini untuk datang ke sini [br] jika Anda tidak memiliki pekerjaan
  • Not Synced
    0:37:23.882, 0:37:25.282
    Jika Anda tidak memiliki pekerjaan
  • Not Synced
    0:37:25.301, 0:37:26.131
    Leyla's House
  • Not Synced
    0:37:27.981, 0:37:31.111
    Tidak, saya tidak punya banyak pekerjaan [br] mana Leyla tinggal?
  • Not Synced
    0:37:32.324, 0:37:34.584
    Tentu saja saya akan menjemput Anda, maka biarkan aku menjemput Anda, [br]... [br]
  • Not Synced
    0:37:35.179, 0:37:37.129
    Dengan apa yang saya pergi untuk menjemputnya? [br] Dengan apa?
  • Not Synced
    0:37:37.232, 0:37:37.962
    Apakah dia datang?
  • Not Synced
    0:37:38.455, 0:37:42.455
    Tidak, aku punya mobil No. pula [br] ceritakan mana dan aku akan datang
  • Not Synced
    0:37:42.729, 0:37:46.189
    Kemudian lihat, Anda datang ke pantai di [br] {Yiny Koy} dan saya akan membawa Anda dari sana [br]
  • Not Synced
    0:37:46.238, 0:37:50.238
    OK, saya akan berada di sana dalam [br] satu jam di sebagian besar, ok?
  • Not Synced
    0:37:52.053, 0:37:54.813
    Juga, saya tidak berpikir saya datang [br] akan mengambil satu jam
  • Not Synced
    0:37:54.873, 0:37:56.083
    OK, selamat tinggal lalu
  • Not Synced
    0:37:56.343, 0:37:57.113
    Selamat tinggal
  • Not Synced
    0:37:58.079, 0:38:00.129
    Dia akan datang (* 3)
  • Not Synced
    0:38:09.828, 0:38:10.718
    Apakah Anda lebih baik?
  • Not Synced
    0:38:11.507, 0:38:12.387
    Aku sangat baik
  • Not Synced
    0:38:13.678, 0:38:15.848
    Aku punya pekerjaan sekarang, kita akan bertemu [br] di malam hari
  • Not Synced
    0:38:31.373, 0:38:33.053
    Emir, tolong jangan meminta maaf apapun lebih [br]
  • Not Synced
    0:38:33.576, 0:38:36.646
    Jangan minta maaf dari sekarang [br] dan tidak melakukan apa-apa yang disebut meminta maaf, ok?
  • Not Synced
    0:38:36.738, 0:38:39.258
    Saya tidak meminta maaf, saya akan memberikan ini [br]
  • Not Synced
    0:38:39.284, 0:38:40.074
    Aku sedang terburu-buru
  • Not Synced
    0:38:40.957, 0:38:43.107
    Ada pesta khusus [br] di London hari ini
  • Not Synced
    0:38:44.461, 0:38:48.461
    Terima kasih, benar-benar baik [br] langkah tapi aku punya rencana
  • Not Synced
    0:38:48.999, 0:38:50.449
    Mengambil orang lain jika Anda ingin [br]
  • Not Synced
    0:38:50.631, 0:38:54.111
    Anda akan menyesal, ini adalah rencana besar kami akan [br] meninggalkan dan kembali dalam sebuah pesawat pribadi.
  • Not Synced
    0:38:54.288, 0:38:56.788
    Saya yakin itu, semuanya [br] yang Anda sendiri khusus pula.
  • Not Synced
    0:38:56.788, 0:39:00.168
    Tapi aku telah menerima hadiah [br] kemarin malam Emir, mengambil Ozan
  • Not Synced
    0:39:21.998, 0:39:23.288
    Sayangku...
  • Not Synced
    0:39:25.868, 0:39:27.008
    Selamat datang
  • Not Synced
    0:39:27.030, 0:39:27.470
    Halo
  • Not Synced
    0:39:28.298, 0:39:30.198
    Kemal bercerita banyak tentang Anda
  • Not Synced
    0:39:30.249, 0:39:33.469
    Aku datang untuk menyelidiki Apakah [br] Anda nyata atau mitos
  • Not Synced
    0:39:38.163, 0:39:39.103
    Senang bertemu denganmu.
  • Not Synced
    0:39:39.103, 0:39:39.633
    Saya juga.
  • Not Synced
    0:39:40.366, 0:39:42.266
    Aku sedang menunggu untuk Anda dengan kegembiraan
  • Not Synced
    0:39:43.167, 0:39:44.837
    Datang, datang dan duduk
  • Not Synced
    0:39:45.150, 0:39:45.780
    Ayolah
  • Not Synced
    0:39:48.351, 0:39:50.721
    Hari yang datang Kemal, [br] adalah hari ibu.
  • Not Synced
    0:39:50.749, 0:39:52.909
    Dia datang dan ia [br] menatapku seperti ini.
  • Not Synced
    0:39:54.268, 0:39:55.788
    Ibu Anda adalah hamil [br] dengan Zeynep, kanan?
  • Not Synced
    0:39:55.838, 0:39:56.258
    Ya.
  • Not Synced
    0:39:56.296, 0:40:00.176
    Ibunya diinginkan persik dan dia akan memberikan [br] itu sebagai hadiah pada hari ibu untuknya.
  • Not Synced
    0:40:01.735, 0:40:04.805
    Ini adalah bagaimana Kemal menjadi [br] teman pertama saya di daerah ini
  • Not Synced
    0:40:05.879, 0:40:07.169
    Bagus sekali.
  • Not Synced
    0:40:07.209, 0:40:08.719
    Sangat, dia sangat bagus.
  • Not Synced
    0:40:09.395, 0:40:14.465
    Ia mengumpulkan buket besar bunga Tulip dari [br] sisi jalan dan memberikan mereka kepada saya seperti ini
  • Not Synced
    0:40:15.244, 0:40:17.174
    Ia akan mengatakan happy ibu [br] hari saya terlalu
  • Not Synced
    0:40:18.233, 0:40:22.233
    Pintu yang Kemal dibuka [br] hari itu, tidak pernah ditutup
  • Not Synced
    0:40:22.704, 0:40:24.004
    Dia membuat saya bisa digunakan untuk daerah ini
  • Not Synced
    0:40:24.005, 0:40:25.255
    Katakanlah saya membuat daerah [br] bisa digunakan untuk Anda
    0:40:29.455, 0:40:35.125
    Nihan, tampaknya bahwa saya tahu Anda [br] dari suatu tempat, tetapi
  • Not Synced
    0:40:37.022, 0:40:38.562
    Apakah Anda Nihan nama?
  • Not Synced
    0:40:38.612, 0:40:40.652
    Sezin, Nihan Sezin.
  • Not Synced
    0:40:55.173, 0:40:58.983
    Dunia telah menjadi saya karena saya bertemu [br] lain teman Anda selain saleh
  • Not Synced
    0:40:59.593, 0:41:01.863
    dan saya sangat senang bertemu dengan Anda
  • Not Synced
    0:41:01.925, 0:41:06.505
    Maksudku, yang baik adalah bahwa saya bertemu [br] orang khusus seperti Anda [br]
  • Not Synced
    0:41:07.006, 0:41:09.616
    Saya telah mengatakan kepadanya tentang bagaimana kami [br] bertemu setelah berbicara di telepon
  • Not Synced
    0:41:10.441, 0:41:11.421
    Kebetulan besar
  • Not Synced
    0:41:13.062, 0:41:18.522
    Ada apa-apa yang disebut kebetulan dalam kehidupan [br] ada adalah alasan di balik segala sesuatu
  • Not Synced
    0:41:22.408, 0:41:27.378
    Saya siap mosaik sangat indah kue, [br] di lemari es, saya akan membawanya keluar dan kembali
  • Not Synced
    0:41:27.427, 0:41:28.437
    Aku menyukainya begitu banyak
  • Not Synced
    0:41:47.768, 0:41:48.998
    Dia seperti yang saya katakan?
  • Not Synced
    0:41:50.318, 0:41:51.418
    Luar biasa
  • Not Synced
    0:41:52.686, 0:41:53.646
    Buku seperti wanita
  • Not Synced
    0:41:53.689, 0:41:54.759
    Potret seperti wanita
  • Not Synced
    0:41:56.369, 0:41:57.719
    Mungkin ia akan memungkinkan [br] Anda untuk menarik dia
  • Not Synced
    0:41:57.750, 0:41:59.580
    Aku ingin yang begitu banyak
  • Not Synced
    0:42:49.091, 0:42:53.091
    Itu benar-benar Anda? Apakah Anda?
  • Not Synced
    0:43:03.705, 0:43:04.775
    Biarkan saya membantu Leyla
  • Not Synced
    0:43:05.237, 0:43:06.067
    Aku akan datang terlalu
  • Not Synced
    0:43:06.128, 0:43:07.438
    Apakah mungkin untuk berpikir bahwa [br] cara? Anda adalah tamu
  • Not Synced
    0:43:13.951, 0:43:14.561
    Sayangku..
  • Not Synced
    0:43:14.769, 0:43:15.859
    Bagaimana menurutmu?
  • Not Synced
    0:43:16.253, 0:43:18.163
    Seperti mimpi, [br] apa seorang gadis cantik!
  • Not Synced
    0:43:19.149, 0:43:20.939
    Ya, ya apa yang ada di [br] tanganku akan jatuh
  • Not Synced
    0:43:21.328, 0:43:21.868
    Mengambil
  • Not Synced
    0:43:22.174, 0:43:22.944
    Berikan padaku
  • Not Synced
    0:43:22.983, 0:43:23.743
    Mari kita menyalakan lilin.
  • Not Synced
    0:43:26.553, 0:43:30.153
    Kamu di mana? Mengapa Apakah Anda menjawab [br] panggilan saya? dan Anda tidak di Universitas
  • Not Synced
    0:43:32.609, 0:43:36.369
    Selamat ulang tahun.. [br] Selamat ulang tahun Nihan
  • Not Synced
    0:43:37.600, 0:43:39.120
    Selamat ulang tahun..
  • Not Synced
    0:43:44.212, 0:43:47.522
    Jangan menatapku seperti itu, aku tidak benar-benar [br] tahu tidak ada dalam hidupnya
  • Not Synced
    0:43:48.636, 0:43:52.496
    Saya harus tahu jika ada siapapun, [br] saya segera akan memberitahu Anda jika ada
  • Not Synced
    0:43:59.144, 0:44:00.134
    Tolong katakan padaku
  • Not Synced
    0:44:04.171, 0:44:07.301
    Terima kasih banyak bahwa Anda [br] tidak menolak permintaan dan datang [br]
  • Not Synced
    0:44:07.407, 0:44:11.767
    Pada kenyataannya, harus terima Anda berdua, [br] itu adalah hari yang sangat bagus
  • Not Synced
    0:44:11.774, 0:44:16.184
    Saya pikir saya telepon berdering, [br] selamat tinggal, kembali lagi.
  • Not Synced
    0:44:16.204, 0:44:16.764
    Selamat tinggal
  • Not Synced
    0:44:22.566, 0:44:23.686
    Apakah kita benar-benar akan bertemu. [br]
  • Not Synced
    0:44:24.318, 0:44:24.988
    kita akan bertemu
  • Not Synced
    0:45:01.287, 0:45:05.287
    Saya berharap adalah, dia tidak mengecewakan Anda. Biarlah Tuhan [br] besok Anda tidak akan menyesal bahwa "Allah I am kehilangan"
  • Not Synced
    0:45:05.860, 0:45:07.430
    Jika Anda sering melihat saya seperti ini. [br]
  • Not Synced
    0:45:07.469, 0:45:08.879
    Saya tidak melihat, jadi saya takut.
  • Not Synced
    0:45:10.111, 0:45:11.771
    Menyebutkan saudara, bicara.
  • Not Synced
    0:45:12.624, 0:45:16.624
    Bagaimana menurutmu? Apakah Anda berpikir bahwa tidak akan bekerja? [br] Itu adalah, hal ini tidak mungkin?
  • Not Synced
    0:45:17.558, 0:45:23.358
    Maksudku.. Apa yang mereka katakan? Mereka mengatakan bahwa bahkan [br] Suara drum dengan drum dirinya. anak. [br]
  • Not Synced
    0:45:24.547, 0:45:28.547
    Tidak ada. [br] ini adalah salah satu saja, saya sendiri mimpi
  • Not Synced
    0:45:28.878, 0:45:30.588
    Dan dia berkata apa-apa. [br] Bukan hanya satu hal...
  • Not Synced
    0:45:30.623, 0:45:32.913
    "Anda menyelamatkan hidup saya". [br] "Anda menyelamatkan hidup saya".
  • Not Synced
    0:45:33.491, 0:45:36.441
    Dia adalah wanita yang cerdas dan [br] mencoba untuk mengucapkan terima kasih. Thats apa yang saya maksud.
  • Not Synced
    0:45:36.476, 0:45:38.586
    Jika tidak, Anda yang bahkan drum [br] suara dengan drum dirinya.
  • Not Synced
    0:45:41.611, 0:45:44.411
    Tetapi kadang-kadang orang menginginkan [br] sebuah keajaiban terjadi.
  • Not Synced
    0:45:46.198, 0:45:47.448
    Maksudnya, itu akan terjadi.
  • Not Synced
    0:45:47.832, 0:45:51.012
    Biarlah itu menjadi baik, saudara. [br] Saya tidak punya waktu untuk melihat kembali.
  • Not Synced
    0:45:52.703, 0:45:54.553
    Tetapi kita masih menjadi seorang realis.
  • Not Synced
    0:45:57.104, 0:45:59.604
    Jika Anda marah, kemudian saya marah.
    0:46:00.231, 0:46:03.331
    Jangan memberikan penuh cinta. [br] Itu adalah, tidak mati begitu segera cinta.
  • Not Synced
    0:46:08.374, 0:46:11.274
    Besok, saya akan menunjukkan Anda [br] pameran sendiri. Butuh waktu.
  • Not Synced
    0:46:15.754, 0:46:18.174
    Darah yang harus membakar keluar, [br] seharusnya tidak tetap dalam vena.
  • Not Synced
    0:46:20.377, 0:46:21.257
    Yah, begitu baik.
  • Not Synced
    0:46:21.362, 0:46:21.862
    Bagus.
  • Not Synced
    0:46:25.140, 0:46:26.680
    Anda sangat indah diterima.
  • Not Synced
    0:46:36.647, 0:46:38.527
    Orang-orang benar-benar tidak begitu bahagia.
  • Not Synced
    0:46:38.527, 0:46:43.277
    Seperti yang saya tidak dapat campur tangan dalam kehidupan nyata mereka, [br] cara menghapus kesedihan mereka di potret.
  • Not Synced
    0:46:43.293, 0:46:44.193
    Apa yang harus dilakukan?
  • Not Synced
    0:46:52.926, 0:46:56.136
    Lihat, ini adalah seorang nelayan.
  • Not Synced
    0:46:56.168, 0:46:57.708
    Indah bekerja?
  • Not Synced
    0:46:58.670, 0:46:59.450
    Sangat indah.
  • Not Synced
    0:47:10.881, 0:47:13.561
    Mungkin pergi ke luar, ya? [br] Apa yang Anda katakan?
  • Not Synced
    0:47:13.610, 0:47:16.150
    Apakah Anda baik-baik saja? [br] Seseorang yang mengganggu Anda?
  • Not Synced
    0:47:16.170, 0:47:16.830
    Aku baik-baik saja.
  • Not Synced
    0:47:17.911, 0:47:18.711
    Kita bisa pergi?
  • Not Synced
    0:47:19.138, 0:47:19.748
    Baiklah.
  • Not Synced
    0:47:24.020, 0:47:26.430
    (Orang yang Anda [br] panggilan tidak tersedia)
  • Not Synced
    0:47:36.535, 0:47:38.005
    Kami telah mempersiapkan kesepakatan.
  • Not Synced
    0:47:38.020, 0:47:38.980
    Saya siap untuk menandatangani perjanjian.
  • Not Synced
    0:47:38.980, 0:47:41.400
    Permisi Tn. Onder. [br] Aku tidak siap.
  • Not Synced
    0:47:45.739, 0:47:46.479
    Maaf.
  • Not Synced
    0:47:46.479, 0:47:47.129
    Tidak masalah.
  • Not Synced
    0:48:00.667, 0:48:03.207
    Nihan, Apakah Anda memiliki seorang kekasih?
  • Not Synced
    0:48:04.747, 0:48:05.147
    Tidak.
  • Not Synced
    0:48:06.992, 0:48:10.572
    Ada seorang yang khawatir tetapi, [br] Dia bukanlah kekasihku. [br]
  • Not Synced
    0:48:10.871, 0:48:13.111
    Maksudku, itu bukanlah sebuah masalah itu [br] tidak dapat diselesaikan, jangan khawatir.
  • Not Synced
    0:48:13.111, 0:48:14.511
    Tidak Sayang, aku tidak khawatir, [br]
  • Not Synced
    0:48:14.700, 0:48:17.560
    Ayo, sayang, Anda mengatakan [br] sesuatu untuk pahlawan lagi.
  • Not Synced
    0:48:17.560, 0:48:20.360
    Tidak Sayang, jika hal itu. [br] Maka tidak masalah. [br]
  • Not Synced
    0:48:32.341, 0:48:33.851
    Dan? apa yang kita lakukan sekarang?
  • Not Synced
    0:48:34.900, 0:48:36.130
    Aku akan pergi ke Universitas.
  • Not Synced
    0:48:37.430, 0:48:40.000
    OK, Anda kemudian melihat.
  • Not Synced
    0:48:41.334, 0:48:41.934
    Sampai ketemu.
  • Not Synced
    0:48:57.977, 0:49:00.257
    Saya akan melihat Anda satu per satu, [br] dan masing-masing akan menangis.
  • Not Synced
    0:49:00.257, 0:49:03.617
    Masing-masing!! (* 4). [br]
  • Not Synced
    0:49:04.889, 0:49:05.269
    ***
  • Not Synced
    0:49:06.806, 0:49:07.256
    ***
  • Not Synced
    0:49:18.566, 0:49:19.536
    Apa yang terjadi, Emir?
  • Not Synced
    0:49:20.229, 0:49:21.589
    Tidak, tidak, tapi...
  • Not Synced
    0:49:22.982, 0:49:25.802
    Apa salah dengan anak Anda? [br] Mengapa Anda kehilangan kontrol?
  • Not Synced
    0:49:26.803, 0:49:30.503
    Aku sangat cinta, Bapa. [br] Tuhan tahu, aku mencintai Nihan.
  • Not Synced
    0:49:30.546, 0:49:32.436
    Saya mengakui oleh cinta untuk Nihan, [br] yang membuat saya anjing!
  • Not Synced
    0:49:32.951, 0:49:36.951
    Ini adalah berita yang sangat baik. Katakanlah mereka [br] sekarang bahwa untuk memberikan status resmi ini. [br]
  • Not Synced
    0:49:36.951, 0:49:38.271
    Dan sisanya akan diselesaikan dengan sendirinya.
  • Not Synced
    0:49:38.541, 0:49:40.671
    Dia tidak ingin saya. Itu adalah masalah. [br] Dia tidak ingin saya.
  • Not Synced
    0:49:40.701, 0:49:41.621
    Dia menatapku seolah-olah di bug.
  • Not Synced
    0:49:41.626, 0:49:45.116
    Bahkan jika saya meletakkan seluruh dunia di kakinya, [br] Dia tidak bahkan melihat ke arah saya.
  • Not Synced
    0:49:45.116, 0:49:47.136
    Kami telah menempatkan seluruh dunia di kaki mereka!
  • Not Synced
    0:49:47.270, 0:49:50.990
    Itu berlangsung selama tahun. Daripada penutupan, [br] kita hanya hanyut.
  • Not Synced
    0:49:53.260, 0:49:54.070
    Aku mencintai hanya dia, Bapa.
  • Not Synced
    0:49:55.368, 0:49:58.598
    Bahkan tidak mencoba untuk memberitahu saya mencintai sesama, [br] bahkan tidak berani.
  • Not Synced
    0:49:58.604, 0:50:03.664
    Aku ingin dia. Aku ingin Nihan. Aku hanya mencintai Nihan. [br] Dan dianggap sebagai dirinya wanita, saya menikah.
  • Not Synced
    0:50:04.309, 0:50:06.819
    Does't dia ingin aku, tidak ingin!
  • Not Synced
    0:50:06.819, 0:50:08.619
    Tapi Anda menginginkannya!
    0:50:08.619, 0:50:08.999
    Ya.
  • Not Synced
    0:50:10.370, 0:50:12.030
    Tentang apa pun, saya tidak berpikir.
  • Not Synced
    0:50:12.030, 0:50:15.150
    Ketika saya berpikir bahwa dia mungkin dekat dengan orang lain, [br] aku kehilangan kesabaran.
  • Not Synced
    0:50:16.850, 0:50:20.470
    Ketika aku membayangkan bahwa laki-laki [br] yang lain mungkin memiliki dia, saya mendapatkan sakit.
  • Not Synced
    0:50:23.331, 0:50:24.411
    Aku ingin dia, ayah.
  • Not Synced
    0:50:25.851, 0:50:26.631
    Aku ingin Nihan.
  • Not Synced
    0:50:28.180, 0:50:29.010
    Aku mencintai hanya padanya.
  • Not Synced
    0:50:29.863, 0:50:32.743
    Saya akan membunuh orang yang kena kepadanya, [br] saya akan membunuh dirinya sendiri.
  • Not Synced
    0:50:34.983, 0:50:35.913
    Nihan adalah milikku.
  • Not Synced
    0:50:35.924, 0:50:39.924
    Shuu... menenangkan [br] tenang...
  • Not Synced
    0:50:40.237, 0:50:41.817
    Anda tidak tahu, [br] berapa banyak saya menderita.
  • Not Synced
    0:50:41.817, 0:50:43.967
    Bahkan tidak berpikir. [br] Bahkan tidak berpikir.
  • Not Synced
    0:50:44.953, 0:50:53.193
    Lihat, jika mereka terluka Anda sedikit, [br] aku meruntuhkan dunia ini kepada mereka!
  • Not Synced
    0:50:54.634, 0:50:59.534
    Anda adalah anakku! [br] Anda adalah Emir Kozcuoglu!
  • Not Synced
    0:51:02.336, 0:51:05.076
    Ayo, menarik sendiri bersama-sama, Ayo!
  • Not Synced
    0:51:05.648, 0:51:07.828
    Pergi ke london dan mengembangkan sedikit.
  • Not Synced
    0:51:09.244, 0:51:12.264
    Emir, aku berkata Anda pergi!
  • Not Synced
    0:51:13.985, 0:51:15.355
    Aku akan menyelesaikan segala sesuatu.
  • Not Synced
    0:51:20.535, 0:51:21.775
    Anda akan menikah Nihan.
  • Not Synced
    0:51:28.837, 0:51:30.597
    Aku ingin dia akan menikah Anda.
  • Not Synced
    0:51:32.614, 0:51:36.014
    Aku akan membuat semua keluarga [br] mereka untuk jatuh ke kaki kita.
  • Not Synced
    0:51:41.023, 0:51:44.743
    Saya tidak mengerti kunjungannya ke london, [br] mengapa ia mendekati akhir kasus ini?
  • Not Synced
    0:51:48.363, 0:51:50.673
    Mereka setelah semua mengambil semua kondisi Anda.
  • Not Synced
    0:51:52.589, 0:51:54.669
    Anda juga diterima, kanan? [br] Sekarang saya tidak tahu?
  • Not Synced
    0:51:54.950, 0:51:56.290
    Aku tidak tahu apa-apa Vildan.
  • Not Synced
    0:51:56.399, 0:51:59.619
    Sebagai tidak berkata, orang ini adalah seorang bajingan.
  • Not Synced
    0:51:59.716, 0:52:00.896
    Cukup... Onder!
  • Not Synced
    0:52:00.916, 0:52:01.496
    Tapi begitu.
  • Not Synced
    0:52:05.330, 0:52:08.420
    Dia memainkan permainan dengan dengan saya. [br] Ingin mendapatkan perusahaan secara gratis.
  • Not Synced
    0:52:08.420, 0:52:11.540
    Mungkin hal ini terjadi, [br] saya tidak melihat penjelasan lain.
  • Not Synced
    0:52:11.560, 0:52:13.180
    Jangan menjual perusahaan kepada-Nya, ayah. [br]
  • Not Synced
    0:52:13.180, 0:52:13.990
    Berikut adalah waktu Anda.
  • Not Synced
    0:52:14.345, 0:52:17.685
    Saya pikir bahwa ada pembeli lain. [br] Kami tidak berutang kepada mereka.
  • Not Synced
    0:52:17.698, 0:52:19.898
    Yang mudah Anda berbicara, Nihan.
  • Not Synced
    0:52:20.116, 0:52:23.886
    Jika Bapa meja perundingan, maka [br] ia dapat berpikir itu atas. Ada ada alternatif.
  • Not Synced
    0:52:24.298, 0:52:25.228
    Hal ini, pasti.
  • Not Synced
    0:52:26.608, 0:52:30.608
    Kita tidak tahu apa-apa. Aku tidak bahkan menyadari [br] yang kita bertahan semua bulan ini.
  • Not Synced
    0:52:31.142, 0:52:35.142
    Tentu saja, aku tahu, ibu. Aku tidak ingin [br] ayah saya marah dan khawatir.
  • Not Synced
    0:52:35.272, 0:52:37.892
    Jangan khawatir putriku. [br] Semuanya berada di bawah kendali.
  • Not Synced
    0:52:38.014, 0:52:42.934
    Langkah demi langkah kami datang ke garis finish. Setelah kita [br] menempatkan tanda tangan, tidak akan ada masalah.
  • Not Synced
    0:52:42.934, 0:52:45.714
    Hari ini, aku sedikit lelah. [br] Tapi, karena itu gugup.
  • Not Synced
    0:52:46.126, 0:52:50.006
    Jika kita akan berurusan dengan orang ini, [br] hidup kita akan menjadi lebih baik. [br]
  • Not Synced
    0:52:50.006, 0:52:51.196
    Tapi kami keras kepala.
  • Not Synced
    0:52:51.202, 0:52:52.682
    Ibu, sudah cukup.
  • Not Synced
    0:52:55.835, 0:52:58.545
    Tn. Emir telepon. [br] Ponsel Anda adalah off.
  • Not Synced
    0:52:58.911, 0:52:59.511
    Baiklah.
  • Not Synced
    0:53:02.559, 0:53:05.529
    Juga, dia memiliki hubungan yang baik [br] dengan Ozan. Terima kasih Tuhan.
  • Not Synced
    0:53:08.949, 0:53:11.009
    Ya, [br] saudara.
  • Not Synced
    0:53:11.290, 0:53:12.980
    Menariknya, kami masih saudara?
  • Not Synced
    0:53:13.810, 0:53:14.610
    Apa yang terjadi?
    0:53:14.610, 0:53:15.920
    Saya tidak tahu. [br] Ini adalah apa yang akan Anda harus katakan.
  • Not Synced
    0:53:16.868, 0:53:20.828
    Dari Anda hal ini masih berita. [br] Sepanjang hari telepon dimatikan.
  • Not Synced
    0:53:20.828, 0:53:22.468
    Jangan tanya saya lagi, saya sedang sakit.
  • Not Synced
    0:53:24.139, 0:53:25.269
    Mengapa Anda pergi ke London? [br]
  • Not Synced
    0:53:25.269, 0:53:26.429
    Mana adalah Nihan?
  • Not Synced
    0:53:28.001, 0:53:30.581
    Kami sedang bersama-sama. [br] Dia adalah di sebelah saya.
  • Not Synced
    0:53:30.581, 0:53:34.581
    Aku sakit, kami ditutup kamar [br] dan menonton film bersama-sama.
  • Not Synced
    0:53:36.962, 0:53:37.462
    Halo!
  • Not Synced
    0:53:38.784, 0:53:39.674
    Aku mendengarkan.
  • Not Synced
    0:53:40.959, 0:53:41.449
    Di sini jadi.
  • Not Synced
    0:53:41.543, 0:53:43.133
    Dan Kapan Anda akan datang kembali? [br]
  • Not Synced
    0:53:45.045, 0:53:45.555
    Halo!
  • Not Synced
    0:53:46.413, 0:53:46.973
    Saya akan memberitahu.
  • Not Synced
    0:53:51.050, 0:53:51.790
    Apa yang dia katakan?
  • Not Synced
    0:53:51.815, 0:53:53.905
    Jika Anda khawatir, kemudian menelepon dia dan bertanya.
  • Not Synced
    0:53:55.067, 0:53:56.177
    Apa lagi. Lebih baik tidak.
  • Not Synced
    0:54:10.690, 0:54:12.040
    Paman Ghalib datang.
  • Not Synced
    0:54:12.460, 0:54:14.200
    AJ... Anda tahu mengapa?
  • Not Synced
    0:54:14.448, 0:54:14.798
    Tidak.
  • Not Synced
    0:54:21.462, 0:54:22.422
    Selamat malam.
  • Not Synced
    0:54:31.633, 0:54:32.743
    Apa Berita, anak-anak?
  • Not Synced
    0:54:32.743, 0:54:34.574
    Saya hanya berbicara dengan Emir di telepon.
  • Not Synced
    0:54:34.574, 0:54:36.594
    Apa kejutan menyenangkan. [br] Selamat datang.
  • Not Synced
    0:54:37.575, 0:54:40.885
    Jika Anda punya waktu, saya ingin berbicara dengan [br] Anda secara pribadi tentang sesuatu.
  • Not Synced
    0:54:42.306, 0:54:42.946
    Tentu saja.
  • Not Synced
    0:54:50.833, 0:54:52.123
    Dia mengatakan bahwa dia menolak.
  • Not Synced
    0:54:52.260, 0:54:53.810
    Oh Tuhan. Dia berkata, dia menolak.
  • Not Synced
    0:54:55.589, 0:54:56.369
    Meninggalkan itu... shhhh
  • Not Synced
    0:55:11.662, 0:55:12.682
    Semua baik, Galib?
  • Not Synced
    0:55:12.683, 0:55:15.773
    Untuk lebih baik atau lebih buruk percakapan akan, [br] itu tergantung pada Anda, Onder.
  • Not Synced
    0:55:17.742, 0:55:18.922
    Apa yang saya Dapatkan Anda?
  • Not Synced
    0:55:18.922, 0:55:20.872
    Saya tidak menginginkan sesuatu.
  • Not Synced
    0:55:21.568, 0:55:22.378
    Vildan sayang!
  • Not Synced
    0:55:24.605, 0:55:29.425
    Datang datang Vildan. [br] Diskusi ini juga berlaku untuk Anda.
  • Not Synced
    0:55:30.860, 0:55:33.580
    Ini adalah percakapan sangat penting [br] untuk keluarga Anda.
  • Not Synced
    0:55:33.587, 0:55:35.727
    Akhirnya, transaksi penjualan akan berlangsung.
  • Not Synced
    0:55:35.727, 0:55:36.627
    Itu tergantung pada Anda.
  • Not Synced
    0:55:41.093, 0:55:43.033
    Ketika mereka keluar, [br] biarkan aku tahu, ok?
  • Not Synced
    0:55:54.186, 0:55:54.656
    (Kemal)
  • Not Synced
    0:56:01.180, 0:56:01.750
    Mendengarkan.
  • Not Synced
    0:56:02.040, 0:56:02.720
    Ada apa?
  • Not Synced
    0:56:03.024, 0:56:04.384
    Yah aku di kamarku.
  • Not Synced
    0:56:04.384, 0:56:05.474
    Semuanya baik-baik saja?
  • Not Synced
    0:56:05.474, 0:56:06.254
    Ya, benar.
  • Not Synced
    0:56:07.339, 0:56:07.989
    Apa yang terjadi?
  • Not Synced
    0:56:07.989, 0:56:10.379
    Tidak ada. [br] Aku ingin mendengar suara Anda.
  • Not Synced
    0:56:10.607, 0:56:11.367
    Dan Anda lakukan.
  • Not Synced
    0:56:11.676, 0:56:12.586
    Apakah Anda bekerja?
  • Not Synced
    0:56:12.619, 0:56:15.369
    Ya, di tempat kerja. [br] Kita bekerja dan mencoba.
  • Not Synced
    0:56:15.457, 0:56:16.107
    Sangat baik.
  • Not Synced
    0:56:19.420, 0:56:20.960
    Buku Anda adalah dengan saya, Anda tahu?
  • Not Synced
    0:56:20.960, 0:56:21.700
    Itu adalah bagaimana?
  • Not Synced
    0:56:21.700, 0:56:27.830
    Ketika kita pertama kali bertemu di Bus, aku menyambar [br] tangan Anda untuk tidak jatuh. Dan tangan Anda penuh.
  • Not Synced
    0:56:27.830, 0:56:29.220
    Saya pikir, saya hilang.
  • Not Synced
    0:56:29.490, 0:56:33.490
    Bahkan untuk alasan ini. Aku harus membeli buku baru [br] dan memberikannya ke perpustakaan.
  • Not Synced
    0:56:33.821, 0:56:35.341
    Aku akan mengembalikannya kepada Anda pada pertemuan.
  • Not Synced
    0:56:35.341, 0:56:35.941
    Kamu bisa.
  • Not Synced
    0:56:36.347, 0:56:40.077
    Bahkan Anda tidak dapat kembali itu, jika Anda [br] tertarik di dalamnya, Anda dapat membacanya.
  • Not Synced
    0:56:40.077, 0:56:41.127
    Oke. Baiklah.
  • Not Synced
    0:56:41.555, 0:56:41.915
    Oke.
  • Not Synced
    0:56:43.425, 0:56:44.625
    Dan saya mendengarkan musik.
  • Not Synced
    0:56:44.625, 0:56:48.625
    Jika Anda ingin saya dapat mengirimkan link, [br] dan kita dapat mendengarkan bersama-sama, kanan?
  • Not Synced
    0:56:49.222, 0:56:49.792
    Baiklah.
  • Not Synced
    0:56:50.015, 0:56:51.365
    Satu saat saya posting.
  • Not Synced
    0:56:54.698, 0:56:55.198
    Aku tahu.
  • Not Synced
    0:56:55.198, 0:56:55.538
    Oke.
  • Not Synced
    0:56:55.602, 0:56:58.402
    Saat Anda putuskan sambungan telepon, [br] perhitungan ke 3 dan bermain...
  • Not Synced
    0:56:58.402, 0:57:00.252
    Kita mulai mendengarkan itu bersama-sama, ok?
  • Not Synced
    0:57:00.308, 0:57:01.398
    OK, [br] akan menghitung ke 3.
  • Not Synced
    0:57:02.021, 0:57:02.671
    Sampai ketemu.
  • Not Synced
    0:57:02.821, 0:57:03.391
    Dadah.
  • Not Synced
    0:57:07.464, 0:57:14.384
    (Aku mabuk anggur yang cinta, tanpa sadar)
  • Not Synced
    0:57:17.029, 0:57:24.209
    (Aku melewati jalan cinta, tanpa sadar)
  • Not Synced
    0:57:26.735, 0:57:35.825
    (Cinta Anda telah api kekasih tercinta, suar api)
  • Not Synced
    0:57:36.029, 0:57:43.489
    (Aku melemparkan hatiku ke api, tanpa sadar)
  • Not Synced
    0:57:45.579, 0:57:53.019
    (Aku melemparkan hatiku ke api, tanpa sadar)
  • Not Synced
    0:57:54.983, 0:58:02.903
    (Satu cinta berarti seribu kali kematian)
  • Not Synced
    0:58:04.783, 0:58:13.303
    (Satu cinta berarti seribu kali kematian)
  • Not Synced
    0:58:14.367, 0:58:18.367
    (Mati seribu kali)
  • Not Synced
    0:58:20.093, 0:58:22.293
    Aku sedang dalam hidup saya mendengar saran jahat!
  • Not Synced
    0:58:22.293, 0:58:23.583
    Sayang, Onder tenang!
  • Not Synced
    0:58:23.632, 0:58:25.622
    Seperti yang kita menawar topik ini juga?
  • Not Synced
    0:58:25.622, 0:58:27.012
    Onder, silakan tenang!
  • Not Synced
    0:58:27.557, 0:58:32.397
    Cukup. Tidak ada penjualan! dan perusahaan tidak akan dijual. [br] Perjanjian dihentikan.
  • Not Synced
    0:58:32.397, 0:58:33.027
    Sudah selesai!!
  • Not Synced
    0:58:34.498, 0:58:37.138
    Sebelum berbicara kata-kata besar, pikirkan lagi.
  • Not Synced
    0:58:37.138, 0:58:38.968
    Ya, Onder sayang, tolong, tolong.
  • Not Synced
    0:58:39.238, 0:58:42.298
    Putri saya adalah tidak untuk dijual, [br] Apakah Anda mengerti? Tidak untuk dijual.
  • Not Synced
    0:58:45.352, 0:58:47.462
    Silakan pergi, aku tidak ingin menyakiti [br] Anda bahkan lebih.
  • Not Synced
    0:58:47.783, 0:58:50.603
    Dan ketika Anda meninggalkan lagi berpikir, [br] Bagaimana jahat Anda menawarkan saya.
  • Not Synced
    0:58:52.883, 0:58:54.303
    Nihan sayang, kata untuk Anda.
  • Not Synced
    0:58:54.303, 0:58:56.683
    Bahwa Anda membuat keputusan tentang keluarga.
  • Not Synced
    0:58:57.032, 0:58:59.904
    Cinta tidak dapat! Jika Nihan ingin ini bisa [br] terjadi waktu lama kembali!
  • Not Synced
    0:58:59.904, 0:59:01.744
    Onder, kita tidak meminta gadis-gadis!
  • Not Synced
    0:59:02.262, 0:59:04.112
    Anda tahu betul bagaimana hal tersebut.
  • Not Synced
    0:59:04.112, 0:59:07.762
    Pergi! Tolong, pergi! [br] Atau aku benar-benar bisa menyakiti Anda.
  • Not Synced
    0:59:07.762, 0:59:13.242
    Onder, semua tugas Anda dan saya mengambil alih... [br] Jika tidak Anda akan kehilangan segala sesuatu.
  • Not Synced
    0:59:18.309, 0:59:19.789
    Ozan! [br] Membawa bantal, lebih cepat!
  • Not Synced
    0:59:21.018, 0:59:22.678
    Memegang kepalanya! Memegang kepala! [br] Memegang kepala!
  • Not Synced
    0:59:23.072, 0:59:24.042
    Semua Hak Anak, ok!
  • Not Synced
    0:59:24.713, 0:59:27.573
    Ozan tenang anak, tenang anak.
  • Not Synced
    0:59:28.158, 0:59:28.798
    Membawa bantal!
  • Not Synced
    1:00:01.196, 1:00:02.566
    Anda adalah seorang ibu, Vildan!
  • Not Synced
    1:00:02.603, 1:00:07.173
    Seperti yang Anda khawatir karena anak Anda, [br] dan saya khawatir karena Emir.
  • Not Synced
    1:00:07.815, 1:00:09.185
    Dia mencintai Nihan tergila-gila!
    1:00:09.774, 1:00:12.534
    Saya menjamin itu akan membuat [br] dia bahagia untuk seumur hidup.
  • Not Synced
    1:00:12.534, 1:00:15.964
    Aku tahu, aku benar-benar ingin hal ini. [br] Bagi saya, mereka sangat cocok untuk satu sama lain.
  • Not Synced
    1:00:15.985, 1:00:18.315
    Jika demikian, maka meyakinkan Nihan, silakan.
  • Not Synced
    1:00:18.781, 1:00:20.501
    Demi kebahagiaan famlies kita.
  • Not Synced
    1:00:23.103, 1:00:23.873
    Sampai ketemu!
  • Not Synced
    1:00:24.094, 1:00:24.644
    Dadah.
  • Not Synced
    1:00:41.223, 1:00:41.743
    (Kemal)
  • Not Synced
    1:00:55.677, 1:00:57.207
    Tentu saja, stres sangat terpengaruh.
  • Not Synced
    1:00:57.553, 1:01:01.553
    Sekarang kami tidak akan membiarkan stres dalam hidup kita. [br] Hal ini seperti dua plus dua, empat.
  • Not Synced
    1:01:02.221, 1:01:04.851
    Kami tidak akan hidup alife yang membawa masalah.
  • Not Synced
    1:01:07.549, 1:01:09.009
    Mari kita ambil sedikit berjalan?
  • Not Synced
    1:01:14.753, 1:01:16.753
    Anda tidak dapat mengendarai mobil, kanan?
  • Not Synced
    1:01:16.759, 1:01:18.849
    Aku tidak akan menghalau mobil ketika aku sedang mabuk.
  • Not Synced
    1:01:18.905, 1:01:21.345
    Aku tahu, ayahnya. Setelah semua saya harus [br] mendengarkan apa dokter mengatakan.
  • Not Synced
    1:01:21.384, 1:01:22.574
    Yah datang, anak.
  • Not Synced
    1:01:32.279, 1:01:33.679
    Jangan marah saudaramu.
  • Not Synced
    1:01:38.838, 1:01:46.418
    Vildan, jika Anda memaksa Nihan untuk pernikahan ini, [br] Anda akan di menghancurkan, saya akan menceraikan Anda.
  • Not Synced
    1:01:54.010, 1:01:55.440
    Apakah Anda bosan Emir?
  • Not Synced
    1:01:55.440, 1:01:57.540
    Karena saya, dia rusak pada Anda.
  • Not Synced
    1:01:58.940, 1:01:59.930
    Anda sedang jatuh cinta, kanan?
  • Not Synced
    1:01:59.930, 1:02:00.540
    Dengan Emir?
  • Not Synced
    1:02:01.164, 1:02:02.634
    Whome orang yang menarik Anda.
  • Not Synced
    1:02:04.705, 1:02:07.445
    Aku merasa seolah-olah aku meletakkan di [br] pasir di laut.
  • Not Synced
    1:02:08.255, 1:02:11.225
    Memikirkan namanya adalah hampir sama [br] itu sebuah gelombang yang sangat manis hits saya sulit.
  • Not Synced
    1:02:11.225, 1:02:15.075
    Memikirkan matanya membuatku gambar [br] pasir dan ombak yang bergerak bersama sebagai satu.
  • Not Synced
    1:02:16.413, 1:02:18.343
    Aku menunggu bahwa ia akan datang kembali.
  • Not Synced
    1:02:20.080, 1:02:22.510
    Aku tidak tahu, saya merasa sangat bahagia bersamanya.
  • Not Synced
    1:02:22.868, 1:02:26.068
    Saya merasa sangat bahagia untuk berpikir tentang dia [br] dan lihat tidak perlu khawatir.
  • Not Synced
    1:02:27.253, 1:02:29.733
    Tampaknya, masih sangat muda berbicara tentang ini, tapi
  • Not Synced
    1:02:32.753, 1:02:34.753
    Tampaknya saya...
  • Not Synced
    1:02:34.753, 1:02:35.433
    Jatuh cinta.
  • Not Synced
    1:02:37.975, 1:02:39.215
    Oh saya misterius.
  • Not Synced
    1:02:44.075, 1:02:46.835
    Sebenarnya, saya ingin tahu, [br] apa yang Anda pikirkan tentang hal itu.
  • Not Synced
    1:02:48.151, 1:02:51.031
    Saya ingin memperkenalkan-Nya kepada [br] orang paling khusus dalam hidupku.
  • Not Synced
    1:02:51.536, 1:02:55.206
    Anda adalah satu setengah saya. [br] Saya ingin memperkenalkan Anda kepada-Nya.
  • Not Synced
    1:02:55.373, 1:02:58.893
    Tapi, saya tidak ingin ini terlihat direncanakan, [br] Anda mengerti?
  • Not Synced
    1:02:58.893, 1:03:01.153
    Saya tidak ingin dia berpikir [br] bahwa aku gila baginya.
  • Not Synced
    1:03:02.015, 1:03:03.825
    Tapi ini adalah pekerjaan saya juga? Saya memutuskan.
  • Not Synced
    1:03:07.571, 1:03:10.321
    Tentu saja, baiklah. [br] Aku akan bertemu dengannya.
    1:03:21.443, 1:03:22.548
    Kali ini semuanya salah terpasang.
  • Not Synced
    1:03:22.548, 1:03:22.968
    Ayolah?
  • Not Synced
    1:03:23.408, 1:03:23.828
    Ya.
  • Not Synced
    1:03:24.099, 1:03:27.389
    Ayolah? Hal ini sudah terlalu lama, Bapa.
  • Not Synced
    1:03:27.389, 1:03:29.699
    Tapi itu perlu untuk memberitahu insinyur, [br] dan reaksi adalah "Oh Yah".
  • Not Synced
    1:03:29.708, 1:03:32.138
    Kipas ini tetap batu selama abad.
  • Not Synced
    1:03:36.030, 1:03:36.410
    Saudara.
  • Not Synced
    1:03:36.410, 1:03:37.940
    Oo, namanya adalah Nihan?
  • Not Synced
    1:03:37.940, 1:03:39.460
    Berikan di sini! [br] YAA... Berikan!
  • Not Synced
    1:03:42.009, 1:03:43.499
    Menceritakan hal dia putri dalam hukum.
  • Not Synced
    1:03:45.309, 1:03:47.631
    Kadang-kadang apa yang terjadi tak tertahankan!
  • Not Synced
    1:03:47.631, 1:03:49.771
    Apakah saya katakan? Hanya mengatakan kata [br] "Putri dalam UU"
  • Not Synced
    1:03:52.268, 1:03:55.388
    Tapi, Anda sedang sibuk di [br] malam sehingga tidak ada waktu untuk panggilan.
  • Not Synced
    1:03:55.388, 1:03:58.008
    Ya, rumah kami adalah dalam kebingungan kecil jadi.
  • Not Synced
    1:03:59.899, 1:04:00.449
    Baiklah.
  • Not Synced
    1:04:00.831, 1:04:01.671
    Apa yang kau lakukan?
  • Not Synced
    1:04:01.671, 1:04:05.111
    Berikutnya dengan Bapa. Apa yang dapat saya inginkan? [br] Dalam sesuatu yang pecah, saya sedang memperbaiki.
  • Not Synced
    1:04:05.111, 1:04:06.171
    Dan apa yang ayahmu lakukan?
  • Not Synced
    1:04:06.171, 1:04:06.731
    Ayah saya?
  • Not Synced
    1:04:07.519, 1:04:08.369
    Pemangkas Rambut manusia.
  • Not Synced
    1:04:08.369, 1:04:11.189
    Pemangkas Rambut manusia? Menarik.
  • Not Synced
    1:04:13.694, 1:04:16.464
    Hal ini tidak bahwa ia tidak [br] untuk menarik, itu pekerjaannya.
  • Not Synced
    1:04:16.464, 1:04:17.994
    Saya mengerti sayang, Anda terlalu.
  • Not Synced
    1:04:19.047, 1:04:20.777
    Anda lagi akan tip off pada seorang gadis kaya?
  • Not Synced
    1:04:20.777, 1:04:21.777
    Tidak, tidak. Baiklah.
  • Not Synced
    1:04:21.801, 1:04:23.091
    Dan apa yang Anda lakukan?
  • Not Synced
    1:04:24.037, 1:04:25.527
    Aku akan pergi untuk kursus.
  • Not Synced
    1:04:35.596, 1:04:36.586
    Apakah Anda seperti ini?
  • Not Synced
    1:04:36.586, 1:04:37.926
    Anda tidak dapat melihat saya makan semua.
  • Not Synced
    1:04:39.907, 1:04:41.507
    Kelihatannya seperti, aku ditakdirkan [br] makan dari tangan Anda.
  • Not Synced
    1:04:41.507, 1:04:43.487
    Jika Anda ingin, saya bisa memasak lagi.
  • Not Synced
    1:04:44.877, 1:04:45.597
    Akan Anda memasak?
  • Not Synced
    1:04:45.675, 1:04:47.425
    Jika Anda ingin, saya akan memasak.
  • Not Synced
    1:04:48.653, 1:04:49.113
    Saya ingin.
  • Not Synced
    1:04:49.715, 1:04:50.725
    Tapi ini tidak jelas.
  • Not Synced
    1:04:51.227, 1:04:54.567
    Setiap kali Anda berbicara dengan saya karena kita [br] tidak melihat satu sama lain besok.
  • Not Synced
    1:04:54.584, 1:04:58.274
    Di sekitar Anda adalah mengubah tak terlihat, Kemal. [br] Bagaimana bisa menjelaskan?
  • Not Synced
    1:04:58.274, 1:04:59.074
    Seolah-olah perlindungan.
  • Not Synced
    1:05:00.663, 1:05:01.473
    Memang benar, benar?
  • Not Synced
    1:05:02.049, 1:05:02.969
    Karena aku takut jadi.
  • Not Synced
    1:05:02.969, 1:05:04.899
    Dari whome Apakah Anda takut? [br] Takut padaku?
  • Not Synced
    1:05:06.260, 1:05:09.050
    Saya tidak takut padamu. [br] Bagaimana Anda bisa takut padaku?
  • Not Synced
    1:05:11.346, 1:05:12.696
    Apakah Anda berpikir bahwa tidak akan bekerja?
  • Not Synced
    1:05:14.763, 1:05:16.453
    Apakah Anda pikir kita [br] tidak mendapatkan cerita?
  • Not Synced
    1:05:16.453, 1:05:21.733
    Kami mendapatkan cerita tetapi mungkin [br] memiliki sejarah patah hati.
  • Not Synced
    1:05:21.733, 1:05:24.293
    Dalam mimpi saya adalah selalu [br] indah tetapi dalam kehidupan nyata
  • Not Synced
    1:05:24.293, 1:05:26.113
    Seorang gadis kaya dan orang miskin tidak pergi bersama-sama.
  • Not Synced
    1:05:26.655, 1:05:27.815
    Mereka akan pergi bersama-sama?
  • Not Synced
    1:05:30.896, 1:05:31.626
    Mengapa tidak?
  • Not Synced
    1:05:33.759, 1:05:37.049
    Ketika dua hati menjadi [br] satu, mengapa tidak, Kemal?
    1:05:39.511, 1:05:41.721
    Setelah semua ini tidak memulai [br] pada rencana dan program.
  • Not Synced
    1:05:41.721, 1:05:43.801
    Hati manusia telah menjadi [br] kritik dengan cepat dan kemudian pergi.
  • Not Synced
    1:05:45.294, 1:05:46.494
    Tapi aku ingin ini lebih.
  • Not Synced
    1:05:47.792, 1:05:53.722
    Ya, kita akan melayang. Tetapi angin bertiup [br] yang lain, dan kita akan terbang.
  • Not Synced
    1:05:54.692, 1:05:57.292
    Dan ketika kami kembali, kita akan [br] makan makanan seperti anak-anak, pasti.
  • Not Synced
    1:06:00.487, 1:06:01.917
    Anda tidak percaya padaku?
  • Not Synced
    1:06:01.917, 1:06:03.097
    Aku tidak tahu Anda, Nihan.
  • Not Synced
    1:06:03.292, 1:06:07.292
    Baiklah. Pada awalnya Anda belajar tentang saya. [br] Tetapi Anda percaya saya juga dan saya saya.
  • Not Synced
    1:06:07.759, 1:06:08.829
    Apakah Anda benar-benar mempercayai saya?
  • Not Synced
    1:06:12.240, 1:06:13.570
    Aku tidak tahu mengapa tapi ya saya percaya.
  • Not Synced
    1:06:15.967, 1:06:21.497
    Mungkin karena saya diselamatkan atau [br] terhubung hidup Anda dengan saya.
  • Not Synced
    1:06:33.524, 1:06:38.274
    Aku melakukan semua yang Anda inginkan, Galib. [br] Apakah Anda pikir aku ingin semua itu?
  • Not Synced
    1:06:38.274, 1:06:39.864
    Panah sudah keluar dari bowstring, Vildan.
  • Not Synced
    1:06:39.864, 1:06:42.834
    Besok saya akan mulai semua prosedur, [br] terkait dengan utang Anda.
  • Not Synced
    1:06:42.886, 1:06:46.096
    Lihat Galib. [br] Saya meminta Anda untuk tidak buru-buru.
  • Not Synced
    1:06:46.132, 1:06:48.092
    Saya akan meyakinkan dia. [br] Aku berjanji Anda.
  • Not Synced
    1:06:48.092, 1:06:51.602
    Anak saya menderita setiap hari, [br] meningkatkan hutang Anda pada saya.
  • Not Synced
    1:06:51.602, 1:06:56.224
    Lagi pula, bagaimana utang akan dibayar. [br] Pilihan adalah milikmu.
  • Not Synced
    1:07:23.154, 1:07:24.514
    Anda air atau baik?
  • Not Synced
    1:07:26.297, 1:07:29.237
    Kadang-kadang air dan kadang-kadang api. [br] Namun tampaknya menjadi air.
  • Not Synced
    1:07:29.655, 1:07:31.935
    Kamu tahu. [br] Dan apa jawaban yang tepat?
  • Not Synced
    1:07:32.179, 1:07:33.519
    Jawaban yang benar adalah No.
  • Not Synced
    1:07:33.647, 1:07:34.817
    Anda garam atau es?
  • Not Synced
    1:07:34.817, 1:07:35.557
    Apa pertanyaan.
  • Not Synced
    1:07:36.003, 1:07:36.713
    Ayo, menjawab.
  • Not Synced
    1:07:37.635, 1:07:41.095
    Tampaknya menjadi garam. Atau... [br] OK, Ok.
  • Not Synced
    1:07:41.095, 1:07:44.145
    Anda mengatakan... [br] Dawn atau matahari?
  • Not Synced
    1:07:45.162, 1:07:47.662
    Kemal, kita tahu setiap lain jadi apa?
  • Not Synced
    1:07:48.160, 1:07:53.110
    Apa yang Anda ingin tahu? Itu adalah, seperti [br] Anda, kecuali hal-hal begitu terbuka jelas.
  • Not Synced
    1:07:57.658, 1:07:59.868
    Saya putri ayah saya, ibu saya.
  • Not Synced
    1:07:59.872, 1:08:03.832
    Tentu saja, aku biologis keduanya, [br] tapi kebanyakan dari semua aku Bapa.
  • Not Synced
    1:08:04.226, 1:08:13.296
    Saya sangat terikat pada Ozan. Tentu saja dalam hidup saya satu ton berkobar, tetapi saya mencoba untuk menjaga kemudian dari diri mereka sendiri.
  • Not Synced
    1:08:15.074, 1:08:18.354
    Tidak ada yang bisa membuat saya melakukan [br] sesuatu, aku tidak ingin.
  • Not Synced
    1:08:18.354, 1:08:21.964
    Jika Anda benar-benar menginginkan sesuatu, [br] aku pergi untuk itu sampai akhir.
  • Not Synced
    1:08:21.964, 1:08:27.724
    Itu sudah cukup bagi saya bahwa [br] aku mencintai, percaya dan percaya.
  • Not Synced
    1:08:31.567, 1:08:32.167
    Baiklah..
  • Not Synced
    1:08:34.281, 1:08:35.511
    Kebenaran atau berani?
  • Not Synced
    1:08:35.511, 1:08:36.431
    Sangat Amerika!
  • Not Synced
    1:08:36.431, 1:08:38.621
    YAA... Kebenaran atau berani?
  • Not Synced
    1:08:40.088, 1:08:40.518
    Kebenaran.
  • Not Synced
    1:08:40.853, 1:08:42.223
    Apa yang saya maksud Anda?
  • Not Synced
    1:08:42.785, 1:08:44.545
    Ting... [br] Waktu telah berlalu.
  • Not Synced
    1:08:47.696, 1:08:51.696
    Aku menyukai Anda. dari [br] saat pertama kali melihat kamu
  • Not Synced
    1:08:54.363, 1:08:58.363
    Ketika Anda terhapus kesedihan dari bahwa gambar [br], Anda berubah menjadi kebahagiaan
  • Not Synced
    1:08:59.127, 1:09:01.987
    Ketika Anda menarik ini pada [br] jendela bus
  • Not Synced
    1:09:04.695, 1:09:08.695
    Malam itu. [br] Anda memberi saya hadiah ini
  • Not Synced
    1:09:19.800, 1:09:20.240
    Oke... [br]
  • Not Synced
    1:09:23.330, 1:09:24.130
    Sekarang Anda bertanya?
  • Not Synced
    1:09:24.130, 1:09:25.800
    Kebenaran atau berani?
  • Not Synced
    1:09:26.787, 1:09:27.767
    Berani.
  • Not Synced
    1:10:44.006, 1:10:46.336
    Ayo, saudara, ayolah.
  • Not Synced
    1:10:47.477, 1:10:50.047
    Siro, sistem ini rusak. mengubahnya.
  • Not Synced
    1:10:50.047, 1:10:51.477
    Anak, menunggu minite walaupun. [br] Saya lihat di sini. [br]
  • Not Synced
    1:10:51.622, 1:10:55.342
    Siro, aku posting dokumen [br] pada scanner. Mencetaknya.
  • Not Synced
    1:10:55.342, 1:10:57.392
    OK saudara. Saya membawa cetak Anda.
  • Not Synced
    1:10:57.392, 1:10:58.072
    Baiklah.
  • Not Synced
    1:10:59.072, 1:11:00.592
    Siro, Ayo, datang di, cepat.
    1:11:11.549, 1:11:12.379
    Mengerti.
  • Not Synced
    1:11:12.931, 1:11:13.901
    Apa yang terjadi?
  • Not Synced
    1:11:13.921, 1:11:14.791
    Aku punya pekerjaan!
  • Not Synced
    1:11:14.823, 1:11:15.223
    Apa?
  • Not Synced
    1:11:22.431, 1:11:23.011
    Congrats!
  • Not Synced
    1:11:23.011, 1:11:23.661
    Terima kasih.
  • Not Synced
    1:11:24.536, 1:11:25.468
    Terima kasih Tuhan.
  • Not Synced
    1:11:25.468, 1:11:25.910
    Akhirnya.
  • Not Synced
    1:11:26.340, 1:11:28.293
    Dalam kegembiraan, aku [br] tidak membaca dengan benar.
  • Not Synced
    1:11:31.870, 1:11:33.210
    Terbesar saya, Zongulduk.
  • Not Synced
    1:11:36.717, 1:11:37.387
    Zongulduk?
  • Not Synced
    1:11:43.242, 1:11:45.322
    Siapa yang akan lihat, saya pikir itu adalah di luar negeri.
  • Not Synced
    1:11:45.322, 1:11:47.062
    Setelah semua itu adalah 3-4 jam berkendara.
  • Not Synced
    1:11:47.475, 1:11:49.605
    Hal ini benar. [br] Tetapi tanah Asing, anak.
  • Not Synced
    1:11:50.467, 1:11:52.467
    Selain itu, Anda akan [br] satu meninggalkan rumah.
  • Not Synced
    1:11:52.927, 1:11:56.927
    Oh ho... Saya berpikir bahwa Anda akan bahagia, [br] Anda pada tahap berkabung.
  • Not Synced
    1:12:00.741, 1:12:02.401
    Ibu, Anda masih menangis?
  • Not Synced
    1:12:05.329, 1:12:06.847
    Mana Apakah Anda, kami harus jam?
  • Not Synced
    1:12:06.847, 1:12:09.497
    Saya membaca yasin doa. [br] Setelah saya memberikan janji tersebut. Anak.
  • Not Synced
    1:12:14.787, 1:12:17.217
    Hussain, saya berbicara tentang janji [br] dan diingat.
  • Not Synced
    1:12:17.217, 1:12:17.661
    (Nihan)
  • Not Synced
    1:12:17.661, 1:12:20.441
    Mendengarkan saya, hal ini diperlukan meskipun, membuat [br] pembantaian kecil dan mendistribusikan yo orang lain...
  • Not Synced
    1:12:20.441, 1:12:22.781
    Diperlukan. [br] ayolah, bangun, pergi.
  • Not Synced
    1:12:24.521, 1:12:27.990
    Halo! Nihan. [br] Aku hendak menelepon Anda.
  • Not Synced
    1:12:28.731, 1:12:29.211
    Berbicara.
  • Not Synced
    1:12:29.256, 1:12:30.586
    Tidak, Anda berbicara pertama.
  • Not Synced
    1:12:30.586, 1:12:33.426
    Hari ini, saya ingin memperkenalkan Anda [br] dengan kakakku, akan Anda?
  • Not Synced
    1:12:33.426, 1:12:35.926
    Itu adalah bagaimana? Tentu saja, [br] aku akan senang untuk...
  • Not Synced
    1:12:35.936, 1:12:37.056
    Baik, super kemudian!
  • Not Synced
    1:12:37.381, 1:12:38.901
    Jadi apa yang Anda inginkan untuk mengatakan?
  • Not Synced
    1:12:40.791, 1:12:42.081
    Aku akan mengatakan pada pertemuan.
  • Not Synced
    1:12:42.081, 1:12:42.921
    Ee... Baiklah!
  • Not Synced
    1:12:43.749, 1:12:45.839
    Dalam hal demikian, berada di [br] klub dalam satu jam!
  • Not Synced
    1:12:48.812, 1:12:50.222
    Dan bisa di tempat lain? [br] Saya tidak tahu..
  • Not Synced
    1:12:50.222, 1:12:51.902
    Kita akan tidak nyaman.
  • Not Synced
    1:12:51.921, 1:12:53.911
    Nah, mengapa tidak? [br] Ozan menikmati suasana itu.
  • Not Synced
    1:12:53.911, 1:12:55.421
    Ia khusus memilih tempat ini.
  • Not Synced
    1:12:56.225, 1:12:56.865
    Oke. Baiklah.
  • Not Synced
    1:12:56.865, 1:12:57.965
    Ee... Super! sangat indah!
  • Not Synced
    1:12:58.590, 1:13:00.260
    Kemudian, sampai seluruh pertemuan melihat Anda.
  • Not Synced
    1:13:00.260, 1:13:00.750
    Saya juga!
  • Not Synced
    1:13:26.596, 1:13:27.146
    Terima kasih.
  • Not Synced
    1:13:28.616, 1:13:30.516
    Dengarkan aku Ozan, aku [br] memberitahu Anda terlebih dahulu,
  • Not Synced
    1:13:30.516, 1:13:32.946
    biaya apapun Anda tidak akan memberitahu dia [br] tentang Bakmie kenang-kenangan, baiklah?
  • Not Synced
    1:13:45.672, 1:13:48.822
    Oh Tuhan! kegembiraan Anda [br] telah disampaikan kepada saya. Tenang!
  • Not Synced
    1:13:50.327, 1:13:52.557
    Ya aku tidak tahu mengapa begitu kegembiraan.
  • Not Synced
    1:14:13.619, 1:14:15.129
    Tapi ia di London.
  • Not Synced
    1:14:15.129, 1:14:16.759
    Saya tidak mengerti [br] mana dia datang.
  • Not Synced
    1:14:20.689, 1:14:22.389
    Selamat datang saudara! Bagaimana keadaanmu?
  • Not Synced
    1:14:22.389, 1:14:23.339
    Baik, dan Anda?
  • Not Synced
    1:14:23.356, 1:14:24.316
    Juga baik.
  • Not Synced
    1:14:28.271, 1:14:29.011
    Permisi!
  • Not Synced
    1:14:36.259, 1:14:37.009
    Kejutan.
  • Not Synced
    1:14:42.698, 1:14:43.298
    Selamat datang!
  • Not Synced
    1:14:44.496, 1:14:45.036
    Halo!
  • Not Synced
    1:14:45.227, 1:14:46.487
    Mungkin saya tahu nama Anda?
  • Not Synced
    1:14:47.931, 1:14:51.281
    Saya minta maaf, Sir! [br] Tetapi saya tidak dapat membiarkan Anda di dalam!
  • Not Synced
    1:14:51.281, 1:14:53.031
    Lewatkan Nihan dibatalkan [br] Rapat dengan Anda.
  • Not Synced
    1:14:59.418, 1:15:02.248
    Itu bisa kesalahpahaman? [br] Anda bisa terlihat sekali lagi?
  • Not Synced
    1:15:03.777, 1:15:06.817
    Sayangnya, Sir, ada kesalahpahaman. [br] Pertemuan Anda dibatalkan.
  • Not Synced
    1:15:24.893, 1:15:25.973
    Apakah Anda menunggu seseorang?
  • Not Synced
    1:15:27.153, 1:15:31.153
    Tidak. Hanya, tidak memilih tempat ini untuk waktu yang lama.
  • Not Synced
    1:16:18.112, 1:16:19.012
    Apa akan memesan?
  • Not Synced
    1:16:19.012, 1:16:19.712
    Aku meninggalkan.
  • Not Synced
    1:16:20.081, 1:16:21.341
    Nafsu makan dan jadi hilang.
  • Not Synced
    1:16:22.515, 1:16:24.915
    Agar jika Anda ingin.
    1:16:32.735, 1:16:34.105
    Aku tidak pergi, aku benar-benar merindukan Anda.
  • Not Synced
    1:16:34.637, 1:16:36.037
    Dan aku tidak kehilangan Anda.
  • Not Synced
    1:16:56.616, 1:16:57.176
    Hidupku...
  • Not Synced
    1:16:58.112, 1:16:59.462
    Apa itu, Emir? Apa itu?
  • Not Synced
    1:17:01.902, 1:17:02.972
    Anda turun di sana!
  • Not Synced
    1:17:04.237, 1:17:06.297
    Apa yang Anda lakukan Emir? Jangan konyol!
  • Not Synced
    1:17:08.278, 1:17:09.008
    Aku cinta kamu!
  • Not Synced
    1:18:14.678, 1:18:16.168
    Baiklah, sangat marah dengan saya,
  • Not Synced
    1:18:17.244, 1:18:17.784
    Memang benar.
  • Not Synced
    1:18:19.521, 1:18:21.851
    Tetapi kebenaran adalah, ada sangat [br] bodoh hal itu terjadi, Kemal.
  • Not Synced
    1:18:23.067, 1:18:25.057
    Jadi, apa yang saya tidak ingin Anda tabrakan.
  • Not Synced
    1:18:26.074, 1:18:27.534
    Tentang apa yang Anda speakin, Nihan?
  • Not Synced
    1:18:28.506, 1:18:30.786
    Bukankah Anda mengundang saya sehingga [br] Anda dapat memperkenalkan saya kepada saudara Anda?
  • Not Synced
    1:18:31.613, 1:18:33.263
    Aku menelepon Anda, namun Anda tidak menerima panggilan,
  • Not Synced
    1:18:33.955, 1:18:35.625
    Aku pergi ke sana, tapi Nihan Anda [br] did't membiarkan saya melalui pintu.
  • Not Synced
    1:18:36.589, 1:18:40.589
    Hal ini tidak bahwa saya dibatalkan semuanya. [br] Anda jangan marah dalam vena.
  • Not Synced
    1:18:42.376, 1:18:45.046
    Bagaimana saya bisa tahu bahwa Anda [br] lebih marah tentang apa?
  • Not Synced
    1:18:45.177, 1:18:50.017
    Jadi saya bertanya lagi untuk pengampunan [br] seribu kali.
  • Not Synced
    1:18:50.765, 1:18:52.955
    Aku did't dimaksudkan untuk menyakiti Anda. [br] Jadi aku melakukan itu.
  • Not Synced
    1:18:53.005, 1:18:54.555
    Tidak perlu untuk melindungi saya.
  • Not Synced
    1:18:54.607, 1:18:56.727
    Saya tidak tahu! [br] Ini adalah semua karena Emir.
  • Not Synced
    1:18:57.550, 1:18:58.800
    Siapakah Emir? Ha... [br] Siapakah Emir?
  • Not Synced
    1:18:58.870, 1:19:02.590
    Saya meminta Anda jika tempat itu nyaman. [br] dan Anda mengatakan "saudara Anda seperti tempat".
  • Not Synced
    1:19:02.590, 1:19:04.580
    Bukan apa yang Anda katakan, kanan?
  • Not Synced
    1:19:06.090, 1:19:06.970
    Anda berbohong kepada saya.
  • Not Synced
    1:19:07.228, 1:19:07.978
    Itu tidak berbaring.
  • Not Synced
    1:19:08.237, 1:19:11.157
    Saya melihat Anda! Saya melihat cara [br] bajingan yang memandang Anda.
  • Not Synced
    1:19:11.199, 1:19:12.419
    Apa yang Anda lihat?
  • Not Synced
    1:19:13.550, 1:19:16.980
    Saya melihat Anda di pintu keluar. Seperti yang Anda [br] keduanya keluar dari restoran.
  • Not Synced
    1:19:17.238, 1:19:19.498
    Antara aku dan Emir [br] tidak ada dan tidak pernah bisa! Kemal.
  • Not Synced
    1:19:19.498, 1:19:20.328
    Kamu mengerti?
  • Not Synced
    1:19:22.635, 1:19:24.405
    Kemal, aku jatuh cinta dengan Anda.
  • Not Synced
    1:19:26.133, 1:19:27.483
    Seakan-akan gila, jatuh cinta.
  • Not Synced
    1:19:37.415, 1:19:40.765
    Apa yang terjadi? [br] Apa yang Anda lakukan di sini?
  • Not Synced
    1:19:40.863, 1:19:42.753
    Saya melewati Anda, tidak bisa percaya.
  • Not Synced
    1:19:46.552, 1:19:47.602
    Siapakah dia?
  • Not Synced
    1:19:51.497, 1:19:53.897
    Kemal, pacarku.
  • Not Synced
    1:19:56.153, 1:19:57.493
    Tapi, Anda bercanda?
  • Not Synced
    1:19:57.519, 1:19:59.019
    Tidak, ibu, aku tidak bercanda.
  • Not Synced
    1:19:59.341, 1:20:03.671
    Dan tidak ada yang meragukan. [br] Aku ingin bertemu Kemal jadi saya datang ke sini!
  • Not Synced
    1:20:04.448, 1:20:05.918
    Tidak, tidak pernah, sayang Nihan.
  • Not Synced
    1:20:06.477, 1:20:09.927
    Dengarkan aku, ini sangat buruk, [br] mengetahui akhir untuk memberi orang harapan.
  • Not Synced
    1:20:13.855, 1:20:16.475
    Dan kemudian mereka mendapatkan marah, bukan tidak?
  • Not Synced
    1:20:22.177, 1:20:23.607
    Sekarang Maafkan saya, tinggal tinggal!
  • Not Synced
    1:20:26.742, 1:20:28.152
    Jangan terlambat di malam hari!
  • Not Synced
    1:20:28.473, 1:20:30.353
    Paman Galib dan Emir datang.
  • Not Synced
    1:20:37.746, 1:20:39.354
    Kemal, tolong, Jangan mendengarkan ibu, ok? [br]
  • Not Synced
    1:20:39.354, 1:20:40.734
    Bisnis nya adalah hanya dengan saya.
    1:20:40.734, 1:20:42.824
    Sekarang aku pergi dan kembali, semua benar?
  • Not Synced
    1:20:47.378, 1:20:49.488
    Ibu, ibu.
  • Not Synced
    1:20:54.291, 1:20:56.371
    Saya ingin Anda untuk segera [br] minta maaf kepada Kemal.
  • Not Synced
    1:20:56.381, 1:21:00.771
    Apa? Apakah Anda ok, Nihan? [br] Apa omong kosong ini?
  • Not Synced
    1:21:00.771, 1:21:01.281
    Ibu...
  • Not Synced
    1:21:01.843, 1:21:03.803
    Sekarang dengarkan, kita akan berbicara [br] tentang hal ini di rumah!
  • Not Synced
    1:21:17.474, 1:21:18.804
    Anda tidak dapat menjalankan dari saya!
  • Not Synced
    1:21:22.128, 1:21:25.638
    Kemal, saya mengatakan Maaf pada [br] nama ibu saya.
  • Not Synced
    1:21:27.672, 1:21:28.912
    Ibumu tepat!
  • Not Synced
    1:21:29.030, 1:21:35.750
    Aku akan mengatakan hal yang sama. Kita tidak berada tepat [br] untuk satu sama lain. Kami tidak sesuai.
  • Not Synced
    1:21:37.134, 1:21:38.764
    Mendengarkan dan menatapku!
  • Not Synced
    1:21:39.163, 1:21:41.013
    Siapa yang Anda pikir Anda? [br] Kamu mengerti?
  • Not Synced
    1:21:41.013, 1:21:42.942
    Ini adalah hidupku. Saya akan tidak [br] mendengarkan apa yang orang yang dikatakan.
  • Not Synced
    1:21:42.942, 1:21:44.872
    Apakah Anda tuli? Tidak Anda mendengar saya?
  • Not Synced
    1:21:44.872, 1:21:47.252
    Saya dengan tegas mengatakan kepada Anda, [br] saya jatuh cinta dengan Anda, Anda mendengar saya!
  • Not Synced
    1:21:50.823, 1:21:53.983
    Saya mohon Anda, jangan biarkan [br] apa pun memisahkan kita.
  • Not Synced
    1:21:56.140, 1:21:57.290
    Saya mohon Anda, Kemal.
  • Not Synced
    1:21:57.824, 1:21:58.824
    Saya mohon Anda, saya cinta.
  • Not Synced
    1:21:59.217, 1:22:00.567
    Aku akan Zongulduk, Nihan.
  • Not Synced
    1:22:05.345, 1:22:09.345
    Saya menemukan memiliki pekerjaan dan akan [br] bekerja di Zongulduk saya.
  • Not Synced
    1:22:12.677, 1:22:13.377
    Saya juga bisa.
  • Not Synced
    1:22:15.461, 1:22:15.981
    Apakah tidak?
  • Not Synced
    1:22:18.612, 1:22:20.352
    Aku akan melarikan diri dari [br] di sini dan pergi dengan Anda.
  • Not Synced
    1:22:22.716, 1:22:23.896
    Saya akan melakukan itu, Kemal.
  • Not Synced
    1:22:29.508, 1:22:31.158
    Anda tidak dapat menjalankan, tidaklah mudah.
  • Not Synced
    1:22:31.295, 1:22:32.305
    Anda tidak dibebaskan.
  • Not Synced
    1:22:32.840, 1:22:34.770
    Biarkan tidak rilis. Mereka seseorang meminta?
  • Not Synced
    1:22:36.553, 1:22:38.883
    Apa yang bisa terjadi, Kemal demi [br] Tuhan? Mereka meninggalkan saya?
  • Not Synced
    1:22:40.965, 1:22:44.275
    Anda tidak tahu ayahku. [br] Jika aku benar, kemudian, ia baik.
  • Not Synced
    1:22:44.600, 1:22:48.090
    Jangan tersinggung oleh ibu saya. [br] Saatnya untuk mendapatkan digunakan untuk.
  • Not Synced
    1:22:50.225, 1:22:52.595
    Dengarkan aku: jika saya katakan untuk datang, maka datang.
  • Not Synced
    1:22:53.958, 1:22:56.778
    Akan datang, akan datang, tetapi [br] kita tidak berdiri di sana.
  • Not Synced
    1:22:57.694, 1:23:01.524
    Tidak tahu bagaimana tampilannya dari sana tapi, [br] hidup ini adalah bukan untuk Anda.
  • Not Synced
    1:23:02.896, 1:23:05.236
    Menariknya, dan apa hidup sama untukku?
  • Not Synced
    1:23:05.236, 1:23:09.946
    Aku tahu, Nihan. Ada tidak ada mansions [br] yang Anda menjadi terbiasa.
  • Not Synced
    1:23:10.422, 1:23:14.562
    Jika kita tidak ada kuda, [br] mengapa kita harus rumah?
  • Not Synced
    1:23:14.562, 1:23:18.422
    Kami memiliki cukup dari satu kamar. Laundary, pembersihan. [br] Untuk Anda, tidak ada yang akan dijalankan.
  • Not Synced
    1:23:18.422, 1:23:22.422
    Maaf, tapi Anda menelepon saya karung sad? [br] Aku akan membersihkan setelah Anda pergi bekerja.
  • Not Synced
    1:23:22.753, 1:23:25.963
    Setiap malam akan ada tidak ada meja yang chic. [br] Pesta makan malam makan malam tidak terjadi cukup. [br]
  • Not Synced
    1:23:25.963, 1:23:28.763
    Apa yang ada di lemari. untuk lebih lanjut Anda memuji Jahweh.
  • Not Synced
    1:23:28.763, 1:23:30.663
    Tetapi Anda menyukai saya pasta, ingat.
  • Not Synced
    1:23:31.115, 1:23:34.915
    Juga tidak menyukai belanja. Tidak akan mampu [br] beli, karena tidak ada uang.
  • Not Synced
    1:23:34.915, 1:23:38.555
    Aku tidak perlu apa-apa. [br] Karena saya memiliki banyak gaun.
  • Not Synced
    1:23:38.860, 1:23:44.200
    Anda akan terbiasa ke kota. Ada keluarga [br] dan teman-teman di sini. Anda akan kehilangan mereka. Aku akan menjadi salah satu.
  • Not Synced
    1:23:44.200, 1:23:47.490
    Mengapa? Tidak datang dengan saya?
  • Not Synced
    1:23:58.876, 1:24:02.236
    Aku tidak membutuhkan siapapun kecuali Anda.
    1:24:06.405, 1:24:07.625
    Anda benar-benar pergi?
  • Not Synced
    1:24:07.667, 1:24:08.977
    Namun, aku benar-benar akan pergi.
  • Not Synced
    1:24:20.127, 1:24:24.127
    Hujan, Ayo, mari kita pergi di sini.
  • Not Synced
    1:24:25.562, 1:24:27.012
    Ayo, Ayo.
  • Not Synced
    1:24:29.604, 1:24:30.994
    Anda lihat, itu mulai tiba-tiba?
  • Not Synced
    1:26:08.657, 1:26:10.537
    Ayah mengatakan bahwa ia akan memecahkan masalah.
  • Not Synced
    1:26:11.912, 1:26:13.962
    Dia mengatakan kepada saya tidak perlu khawatir, [br] seperti yang kita semua tahu.
  • Not Synced
    1:26:15.062, 1:26:16.772
    Anda berbohong kepada saya.
  • Not Synced
    1:26:20.997, 1:26:22.407
    Berusaha untuk mengalihkan perhatian.
  • Not Synced
    1:26:22.914, 1:26:25.324
    Tidak, Anda hanya melakukan beberapa menenggang kecerobohan.
  • Not Synced
    1:26:26.329, 1:26:27.749
    Itu adalah, masih ada harapan?
  • Not Synced
    1:26:29.613, 1:26:32.533
    Di mana adalah Nihan? [br] Mengapa adalah telepon? [br]
  • Not Synced
    1:26:55.402, 1:26:56.262
    Memiliki beberapa menyenangkan.
  • Not Synced
    1:27:36.833, 1:27:40.203
    Biarlah ini menjadi sebuah keajaiban. Anda akan [br] tidak wakeup dari tidur ini.
  • Not Synced
    1:27:40.965, 1:27:41.945
    Hal ini tidak mimpi.
  • Not Synced
    1:27:43.176, 1:27:45.556
    Kita hidup untuk kebahagiaan, mata terbuka.
  • Not Synced
    1:27:54.172, 1:27:55.402
    Melihat Anda kemudian.
  • Not Synced
    1:27:56.061, 1:27:57.961
    Baiklah, melihat Anda.
  • Not Synced
    1:28:39.374, 1:28:39.964
    Halo?
  • Not Synced
    1:28:40.326, 1:28:42.676
    Halo, sayang Ozan. [br] Maaf.
  • Not Synced
    1:28:42.676, 1:28:46.356
    Saya mengatur Anda dalam posisi canggung, tetapi [br] saya berjanji bahwa saya akan memberi tahu segalanya.
  • Not Synced
    1:28:46.500, 1:28:47.420
    Aku Emir, Nihan.
  • Not Synced
    1:28:48.474, 1:28:49.284
    Pengampunan, Emir.
  • Not Synced
    1:28:51.124, 1:28:53.954
    Jika Ozan di sebelah Anda, [br] Anda dapat memberikan dia telepon.
  • Not Synced
    1:28:53.962, 1:28:55.802
    Dia dekat, tapi tidak bisa berbicara.
  • Not Synced
    1:28:58.862, 1:29:01.632
    Emir, apa happed untuk Ozan? [br] Apakah dia lagi diserang?
  • Not Synced
    1:29:01.636, 1:29:03.886
    Tenang, dimana Apakah Anda?
  • Not Synced
    1:29:04.232, 1:29:07.042
    Emir, apa yang terjadi untuk Ozan, [br] memberikan Ozan!
  • Not Synced
    1:29:07.124, 1:29:10.854
    Dia tidak mampu berbicara di telepon. [br] Mustahil. Datang ke peternakan.
  • Not Synced
    1:29:10.957, 1:29:14.177
    Emir, saya ingin mendengar suara Ozan! [br] Lulus telepon ke Ozan! Cepat!
  • Not Synced
    1:29:20.255, 1:29:20.755
    Halo!
  • Not Synced
    1:29:21.741, 1:29:23.431
    Ozan Apakah Anda baik-baik saja?
  • Not Synced
    1:29:24.003, 1:29:25.103
    Aku membunuh perempuan, Nihan.
  • Not Synced
    1:29:30.324, 1:29:30.804
    Apa?
  • Not Synced
    1:29:31.492, 1:29:32.562
    Saya menjadi seorang pembunuh.
  • Not Synced
    1:29:33.286, 1:29:37.496
    Jangan khawatir, Nihan. [br] Setiap hal yang terkendali.
  • Not Synced
    1:29:37.664, 1:29:40.764
    Anda harus segera datang [br] di sini dan dekat Ozan.
  • Not Synced
    1:29:41.730, 1:29:43.510
    OK, well, I 'm dalam perjalanan.
  • Not Synced
    1:29:44.709, 1:29:47.539
    Aku akan menyelamatkan Anda saudara, [br] Anda jangan khawatir.
  • Not Synced
    1:29:51.311, 1:29:53.491
    Anda menjadi lebih buruk. [br] Datang, aku akan mengambil kamu di dalam.
  • Not Synced
    1:29:56.405, 1:29:59.269
    Ayo, maka aku akan memutuskan sendiri.
  • Not Synced
    1:30:04.739, 1:30:06.499
    Saudara, datang datang, saudara perempuan datang ke sini.
  • Not Synced
    1:30:07.162, 1:30:09.142
    Apa yang terjadi? [br] Anda memenangkan lotere atau apa?
  • Not Synced
    1:30:09.327, 1:30:11.877
    Saya ingin Anda untuk mendengarnya, [br] dan mendengar sekarang.
  • Not Synced
    1:30:12.449, 1:30:14.949
    Tuhan memberkati, Allah melarang, [br] ini adalah untuk yang baik?
  • Not Synced
    1:30:14.949, 1:30:15.919
    ««««Berbicara, anak.
  • Not Synced
    1:30:18.969, 1:30:19.949
    Apakah masalah Anda?
  • Not Synced
    1:30:24.796, 1:30:26.156
    Segera kita akan pergi untuk meminta [br] tangan gadis.
  • Not Synced
    1:30:30.408, 1:30:30.988
    Ya.
  • Not Synced
    1:30:33.353, 1:30:36.463
    Baik dilakukan, Lion saya! [br] Bagus!
  • Not Synced
    1:30:38.279, 1:30:39.179
    Selamat, saudara.
  • Not Synced
    1:31:09.557, 1:31:10.977
    Anda jangan bahkan khawatir, putri.
  • Not Synced
    1:31:11.637, 1:31:17.367
    Kami akan memecahkan masalah dalam keluarga. [br] Kami mengatasinya sendiri, menjadi tenang.
  • Not Synced
    1:31:41.457, 1:31:48.337
    Ozan, aku datang saya hanya. Cara mengatasi semua masalah [br], baiklah? Anda jangan takut.
  • Not Synced
    1:31:56.946, 1:31:57.476
    Tolong.
  • Not Synced
    1:32:07.555, 1:32:08.715
    Tolong! Tolong!
  • Not Synced
    1:33:42.735, 1:33:43.335
    Datang.
  • Not Synced
    1:33:49.057, 1:33:50.187
    Ayolah! Ayolah!
  • Not Synced
    1:33:54.344, 1:33:55.064
    Datang duduk di sini.
    1:33:59.786, 1:34:00.336
    Duduk.
  • Not Synced
    1:34:00.712, 1:34:02.572
    Kemal, aku harus...
  • Not Synced
    1:34:02.647, 1:34:08.177
    Nihan, izinkan saya mengatakan kata pertama pagi ini. [br] Dan kemudian katakan padaku apa yang Anda inginkan, kanan?
  • Not Synced
    1:34:09.737, 1:34:10.417
    Ayo, duduk.
  • Not Synced
    1:34:16.195, 1:34:17.215
    Dan aku akan duduk di sini.
  • Not Synced
    1:34:17.592, 1:34:19.762
    Namun, tidak sangat mewah, tapi masih.
  • Not Synced
    1:34:33.259, 1:34:35.029
    Kau tahu, betapa aku mencintaimu?
  • Not Synced
    1:34:35.773, 1:34:40.033
    Jika saya mencoba untuk memberitahu Anda mungkin [br] akan tidak berubah.
  • Not Synced
    1:34:41.789, 1:34:45.119
    Aku ingat bahwa Anda mengatakan kepada saya bahwa: [br] Anda tidak bisa hidup tanpa aku.
  • Not Synced
    1:34:46.030, 1:34:47.360
    Dan aku tidak bisa hidup tanpa Anda.
  • Not Synced
    1:34:49.977, 1:34:53.977
    Sampai hari itu, aku tidak takut, [br] tapi sekarang aku takut kehilangan Anda.
  • Not Synced
    1:34:58.949, 1:35:02.369
    Mungkin di tangan saya ada [br] tidak ada bahwa aku akan memiliki saya sendiri.
  • Not Synced
    1:35:03.189, 1:35:06.339
    Tapi saya dapat memberitahu Anda hanya satu hal "My Life"
  • Not Synced
    1:35:10.584, 1:35:13.644
    Dari sekarang setiap pagi Meja, [br] berada di rumah kita sendiri.
  • Not Synced
    1:35:15.773, 1:35:16.553
    Apa yang Anda katakan?
  • Not Synced
    1:35:29.997, 1:35:31.057
    Maukah kamu menikahiku?
  • Not Synced
    1:35:34.222, 1:35:38.062
    Katakan "Ya" dan ini akan menjadi [br] sarapan terbaik dalam hidup saya di sini.
  • Not Synced
    1:35:38.062, 1:35:41.592
    Minum teh lezat, dan di depan [br] saya dan jadi setiap pagi.
  • Not Synced
    1:35:44.639, 1:35:46.119
    Akan tinggal dengan saya setiap pagi?
  • Not Synced
    1:35:48.882, 1:35:49.902
    Maukah kamu menikahiku?
  • Not Synced
    1:35:55.605, 1:35:55.945
    Tidak.
  • Not Synced
    1:36:02.933, 1:36:04.723
    Aku tidak bisa menikah Anda, Kemal.
  • Not Synced
    1:36:07.624, 1:36:08.694
    Maafkan aku.
  • Not Synced
    1:36:11.912, 1:36:15.302
    Ketika saya meninggalkan Anda, setelah kami [br] berbicara tentang keberangkatan kami,
  • Not Synced
    1:36:15.302, 1:36:18.512
    Saya pikir banyak. Tapi aku tidak bisa melakukannya.
  • Not Synced
    1:36:22.446, 1:36:28.326
    Hidup saya dan banyak hal lainnya, yang [br] saya tidak menyerah, menarik Anda sepanjang.
  • Not Synced
    1:36:31.858, 1:36:33.268
    Aku tidak bisa pergi dengan Anda.
  • Not Synced
    1:36:36.174, 1:36:38.154
    Aku tidak bisa pergi melalui itu, dengan Anda.
  • Not Synced
    1:36:43.712, 1:36:44.432
    Kau benar.
  • Not Synced
    1:36:46.922, 1:36:48.682
    Kehidupan tidak cocok satu sama lain.
  • Not Synced
    1:36:50.949, 1:36:52.559
    Saya tidak dapat datang ke dalam dunia Anda.
  • Not Synced
    1:36:55.846, 1:36:57.026
    Ampuni saya, Kemal.
  • Not Synced
    1:38:01.229, 1:38:03.309
    Kehidupan tidak cocok satu sama lain.
  • Not Synced
    1:38:05.081, 1:38:06.941
    Saya tidak dapat datang ke dalam dunia Anda.
  • Not Synced
    1:38:09.058, 1:38:10.018
    Ampuni saya, Kemal.
  • Not Synced
    1:38:23.163, 1:38:25.363
    Apa yang Anda ingin katakan, Madam?
  • Not Synced
    1:38:25.502, 1:38:29.502
    Lihat di sini! sekarang anak Anda [br] akan mengejar putriku, ok?
  • Not Synced
    1:38:34.230, 1:38:38.670
    Dengar, Anda memiliki beberapa kesalahpahaman. [br] Tarik tidak akan mengganggu seseorang.
  • Not Synced
    1:38:38.670, 1:38:41.050
    Selain itu, dia ada di sini seluruh [br] hari, di sebelah saya.
  • Not Synced
    1:38:41.050, 1:38:44.040
    Madan, saya meminta Anda untuk menonton [br] kata-kata Anda.
  • Not Synced
    1:38:44.303, 1:38:46.353
    Baiklah, ayahnya. Tenang.
  • Not Synced
    1:38:46.353, 1:38:48.123
    Tidak ada yang serupa. [br] Tidak bahwa Anda mengerti.
  • Not Synced
    1:38:48.123, 1:38:50.533
    Anda tidak mendengarkan! [br] Namanya bukanlah tarik.
  • Not Synced
    1:38:50.533, 1:38:52.053
    Adalah nama Nya...
  • Not Synced
    1:38:59.423, 1:39:00.543
    Ya, Kemal.
  • Not Synced
    1:39:00.717, 1:39:04.477
    Ibu Vildan. Anda dapat berbicara langsung kepada saya. [br] Tidak biaya berduka untuk keluarga saya.
  • Not Synced
    1:39:05.366, 1:39:08.326
    Sekarang anak Anda akan tidak mengejar lagi [br] setelah putriku!
  • Not Synced
    1:39:09.286, 1:39:11.756
    Karena putriku terlibat [br] untuk Emir Koscuoglu. Kehendak Tuhan.
  • Not Synced
    1:39:12.284, 1:39:14.054
    Anda tidak akan mengganggu dia, jelas? [br]
  • Not Synced
    1:39:14.132, 1:39:15.182
    Jelas, ibu Vildan.
  • Not Synced
    1:39:16.281, 1:39:18.381
    Anakmu ini tidak lagi terganggu!
  • Not Synced
    1:39:32.304, 1:39:33.324
    Bapa, Bapa!
  • Not Synced
    1:39:35.307, 1:39:37.347
    Ayah! Cepat memanggil ambulans! [br] Ambulans!
  • Not Synced
    1:39:37.541, 1:39:38.261
    Ayah!
    1:39:38.261, 1:39:38.981
    Memanggil ambulans!
  • Not Synced
    1:39:43.672, 1:39:47.202
    Ambulans! Ayah! Apakah Anda benar?
  • Not Synced
    1:39:51.236, 1:39:51.956
    Ambulans!
  • Not Synced
    1:40:47.181, 1:40:48.131
    Mungkin itu mudah, tuan-tuan.
  • Not Synced
    1:40:48.156, 1:40:49.206
    Terima kasih insinyur.
  • Not Synced
    1:41:02.335, 1:41:05.055
    Insinyur, teknisi. Aku membawa sesuatu untuk Anda.
  • Not Synced
    1:41:07.507, 1:41:08.397
    Apa itu, Ismail? [br]
  • Not Synced
    1:41:08.918, 1:41:11.988
    Biji acar istri saya.
  • Not Synced
    1:41:12.396, 1:41:14.416
    Datang, kita juga akan mencobanya saat makan malam.
  • Not Synced
    1:41:14.764, 1:41:16.344
    Tentu saja, Sir. Anda dapat mencoba.
  • Not Synced
    1:41:17.184, 1:41:18.604
    Terima kasih terima kasih.
  • Not Synced
    1:41:19.037, 1:41:20.117
    Mari kita pergi, Mr Hakky.
  • Not Synced
    1:41:20.117, 1:41:20.687
    Dadah.
  • Not Synced
    1:41:21.152, 1:41:21.862
    Terima kasih Sir.
  • Not Synced
    1:41:24.370, 1:41:26.880
    Terima kasih, Ismail. [br] Mengucapkan terima kasih kepada istri Anda.
  • Not Synced
    1:41:26.908, 1:41:27.978
    Terima kasih insinyur.
  • Not Synced
    1:41:30.905, 1:41:31.755
    Baik bagi Anda, Kemal.
  • Not Synced
    1:41:32.792, 1:41:33.602
    Untuk apa, Sir?
  • Not Synced
    1:41:34.802, 1:41:40.612
    Kami melihat banyak insinyur sebelum Anda [br] tetapi tidak satupun dari mereka adalah seperti Anda.
  • Not Synced
    1:41:41.756, 1:41:44.996
    Suatu hari, seorang insinyur... Apakah namanya?
  • Not Synced
    1:41:44.996, 1:41:45.946
    Tn. changaiz.
  • Not Synced
    1:41:45.946, 1:41:46.416
    Ya.
  • Not Synced
    1:41:47.023, 1:41:49.603
    Karena changaiz semua berkumpul [br] untuk meninggalkan pekerjaan.
  • Not Synced
    1:41:50.095, 1:41:52.725
    Dan sampai dia tidak dipecat, [br] pekerja tidak puas.
  • Not Synced
    1:41:54.148, 1:41:56.358
    Hanya tidak ingin berarti, [br] ini adalah untuk alasan itu. [br]
  • Not Synced
    1:41:56.635, 1:41:59.725
    Mereka bekerja sebanyak yang aku bisa ingat. [br] Setiap hari mereka pergi di bawah tanah.
  • Not Synced
    1:42:00.197, 1:42:02.267
    Mereka tahu lebih baik daripada orang [br] untuk melaksanakan pekerjaan mereka.
  • Not Synced
    1:42:02.814, 1:42:05.644
    Tolong, Sir. [br] Mungkin itu mudah, teman.
  • Not Synced
    1:42:06.073, 1:42:07.173
    Terima kasih, insinyur.
  • Not Synced
    1:42:13.713, 1:42:17.483
    AAA. untuk siapa Apakah Anda [br] acar kacang, pemuda?
  • Not Synced
    1:42:20.930, 1:42:22.540
    Karena pekerjaan dan [br] kekhawatiran, bukanlah nasib.
  • Not Synced
    1:42:22.641, 1:42:29.011
    Lihat, jangan terlambat, jika tidak Anda akan menyesalinya kemudian. [br] Hidup akan pergi tiba-tiba, dan Anda akan tinggal sendirian.
  • Not Synced
    1:42:30.160, 1:42:31.070
    Tidak ada kekasih?
  • Not Synced
    1:42:35.837, 1:42:36.187
    Tidak.
  • Not Synced
    1:42:37.521, 1:42:38.041
    Tidak, Sir.
  • Not Synced
    1:42:43.612, 1:42:45.092
    Berhenti bekerja di bagian ini.
  • Not Synced
    1:42:45.562, 1:42:45.932
    Alasan?
  • Not Synced
    1:42:46.980, 1:42:50.690
    Turun, saya melihat itu kosong, [br] Jahanam dinamit.
  • Not Synced
    1:42:51.020, 1:42:53.420
    Dan kanan sekarang akan memeriksa, [br] jika ada kebocoran gas lain.
  • Not Synced
    1:42:53.649, 1:42:54.129
    Periksa kembali kemudian.
  • Not Synced
    1:42:55.553, 1:42:57.263
    Dan Selain itu, jika kita melihat [br] ini bagian dari gas.
  • Not Synced
    1:42:57.263, 1:43:00.133
    Gas yang keluar. [br] Ada kebocoran gas! gas!
  • Not Synced
    1:43:00.133, 1:43:01.623
    Gas mengalir keluar...
  • Not Synced
    1:43:06.564, 1:43:07.574
    Sir, mengenakan masker Anda!
  • Not Synced
    1:43:08.760, 1:43:10.670
    Semua orang, mengenakan masker Anda!
  • Not Synced
    1:45:17.703, 1:45:19.783
    Di Barat, ada keluar!
  • Not Synced
    1:45:50.939, 1:45:57.279
    Tambang telah runtuh, masih ada resiko [br] ledakan. Cari orang yang terjadi di...
  • Not Synced
    1:46:00.040, 1:46:00.580
    Anakku!
    1:46:01.312, 1:46:02.672
    Kami sekarang dekat dengan tambang.
  • Not Synced
    1:46:02.680, 1:46:07.260
    Kerabat berkumpul [br] penambang, menangis dan pingsan.
  • Not Synced
    1:46:11.207, 1:46:12.157
    Ayah! Ayah! [br] Apa yang salah?
  • Not Synced
    1:46:21.824, 1:46:23.184
    Ada gerakan di angkat.
  • Not Synced
    1:46:24.162, 1:46:25.522
    Mereka ada. Datang.
  • Not Synced
    1:46:44.038, 1:46:44.648
    Tn. Hakki?
  • Not Synced
    1:46:49.208, 1:46:49.578
    Sir!
  • Not Synced
    1:46:52.698, 1:46:53.958
    Tn. Hakki... Tn. Hakki...
  • Not Synced
    1:47:18.360, 1:47:20.500
    Insinyur menyelamatkan kita. Dia di sana, menjalankan.
  • Not Synced
    1:49:22.956, 1:49:26.046
    Terima kasih banyak, Tuhan. [br] Terima kasih banyak
  • Not Synced
    1:49:26.552, 1:49:30.962
    Kita melihat para penambang selamat. [br] Dan sekarang dengan operator kolega saya.
  • Not Synced
    1:49:30.962, 1:49:36.971
    .. .we melihat insinyur Kemal Soydere antara [br] para pekerja yang diselamatkan pada menit terakhir.
  • Not Synced
    1:49:37.310, 1:49:41.310
    Mereka membantu penyelamat, sebagai [br] Anda dapat melihat menuruni tangga.
  • Not Synced
    1:49:41.317, 1:49:43.057
    Saya mencoba untuk mendapatkan lebih dekat.
  • Not Synced
    1:49:44.325, 1:49:44.845
    Kamu baik-baik saja?
  • Not Synced
    1:49:44.845, 1:49:45.205
    Ya.
  • Not Synced
    1:49:48.517, 1:49:48.997
    Aku baik-baik saja.
  • Not Synced
    1:49:49.205, 1:49:51.325
    Biarkan semua tetap berada di masa lalu, Tn. Kemal.
  • Not Synced
    1:49:51.325, 1:49:54.765
    Anda hanya datang ke cahaya. Itu sangat [br] runtuh menakutkan tapi tidak ada yang dibunuh.
  • Not Synced
    1:49:54.765, 1:49:56.155
    Seperti tidak mungkin untuk percaya.
  • Not Synced
    1:49:56.155, 1:49:59.975
    Apakah Anda pikir, bahwa lain tambang [br] di negara juga dapat keluar kerugian?
  • Not Synced
    1:50:00.089, 1:50:00.669
    Ya, mereka bisa.
  • Not Synced
    1:50:01.228, 1:50:03.738
    Tapi, Sir? Menurut Anda, Bukankah itu sebuah keajaiban?
  • Not Synced
    1:50:04.343, 1:50:08.343
    Di bawah tanah tidak ada perlu keajaiban, [br] sama seperti itu perlu dan di atas bumi.
  • Not Synced
    1:50:08.624, 1:50:09.854
    Mencari hal-hal lain.
  • Not Synced
    1:50:12.233, 1:50:12.683
    Tinjauan ke masa depan.
  • Not Synced
    1:50:13.647, 1:50:16.307
    Sir, dapat Anda ceritakan lebih [br] apa yang ada di dalamnya?
  • Not Synced
    1:50:17.515, 1:50:20.105
    Dengan izin Anda, saya telah untuk [br] panggilan keluarga saya, mungkin mereka khawatir.
  • Not Synced
    1:50:20.500, 1:50:24.030
    Zeynep, putri, menjalankan, membawa telepon, [br] saudara akan memanggil.
  • Not Synced
    1:50:24.756, 1:50:28.146
    Mengapa menjalankan ibu? Menunggu dan melihat dia akan menelepon.
  • Not Synced
    1:50:28.146, 1:50:31.106
    Tarik pergi, menempatkan speaker [br] yang kita semua telah mendengar.
  • Not Synced
    1:50:31.106, 1:50:32.646
    Bapa, menenangkan, [br] namun tidak ada.
  • Not Synced
    1:50:33.835, 1:50:35.885
    Oh, anakku, anakku.
  • Not Synced
    1:50:36.778, 1:50:38.088
    Telepon! Telepon rumah!
  • Not Synced
    1:50:39.793, 1:50:40.853
    Berjalan, berjalan, zeynep.
  • Not Synced
    1:50:42.485, 1:50:43.875
    Halo? Saudara?
  • Not Synced
    1:50:45.289, 1:50:46.729
    Kami sangat takut? Kamu baik-baik saja? [br]
  • Not Synced
    1:50:46.772, 1:50:48.572
    Gila gadis, aku baik-baik, jangan khawatir.
  • Not Synced
    1:50:49.949, 1:50:53.219
    Saya akan memberitahu Anda satu hal: [br] kita juga melihat, bahkan iri padamu. [br]
  • Not Synced
    1:50:53.219, 1:50:55.189
    Anda adalah depan saya datang di TV.
  • Not Synced
    1:50:55.194, 1:50:57.904
    Memberi saya telepon! [br] Gadis ini akan membuatku gila!
  • Not Synced
    1:50:57.904, 1:51:00.334
    Anak! Apakah Anda baik-baik saja, anak saya?
  • Not Synced
    1:51:00.334, 1:51:02.804
    Anda lihat, jimat membela Anda.
  • Not Synced
    1:51:02.970, 1:51:05.380
    Ibu, tidak khawatir, kanan?
  • Not Synced
    1:51:05.380, 1:51:09.380
    Khawatir! sangat khawatir! Ketika Anda [br] masih ada di bawah tanah.
    1:51:09.380, 1:51:13.990
    Dengarkan! Itulah bagaimana kadang-kadang runtuh. [br] Kembali ke rumah sudah, aku tidak akan berdiri.
  • Not Synced
    1:51:15.252, 1:51:18.262
    Lihat, Leyla ibu memberikan salam.
  • Not Synced
    1:51:20.805, 1:51:22.485
    Ya, saya memberitahu anakku, katakan padaku.
  • Not Synced
    1:51:29.085, 1:51:29.485
    Halo!
  • Not Synced
    1:51:29.877, 1:51:33.557
    Ya saudara Nihan, saya berbicara [br] saudara, dia baik-baik saja.
  • Not Synced
    1:51:34.055, 1:51:36.005
    Ya, semua benar, sangat baik. [br] Jadi jangan khawatir.
  • Not Synced
    1:51:37.537, 1:51:42.577
    Terima kasih Tuhan. Saya juga duduk dan membaca berita, [br] tidak tertulis di sini apa-yang yang meninggal...
  • Not Synced
    1:51:42.577, 1:51:45.627
    .. Namun, sampai Anda mendengar suara [br] manusia, tidak menghibur.
  • Not Synced
    1:51:45.627, 1:51:48.167
    Tidak, tidak, benar, saudaraku semua-kanan.
  • Not Synced
    1:51:48.432, 1:51:51.692
    Dan bahkan menunjukkan dia di tv. [br] Kami menonton.
  • Not Synced
    1:51:52.681, 1:51:53.631
    Benarkah? Saya tidak melihat.
  • Not Synced
    1:51:53.833, 1:51:55.343
    Jujur, kita telah melihat.
  • Not Synced
    1:51:59.405, 1:52:06.115
    Suster nihan, melihat, saya ibu tidak [br] tidak mengerti, bahwa kami baru saja bertemu.
  • Not Synced
    1:52:06.115, 1:52:11.385
    Masalah apapun tidak akan muncul. [br] Kemudian aku tidak akan diizinkan untuk keluar. Baiklah.
  • Not Synced
    1:52:11.385, 1:52:13.855
    Baiklah, ok sayang, datang pada Anda lepaskan. [br] Melihat Anda kemudian.
  • Not Synced
    1:52:14.842, 1:52:16.592
    Yah, Ayo, Anda kemudian melihat.
  • Not Synced
    1:52:47.194, 1:52:49.254
    Halo, saya juga melihat sekarang, pengulangan lulus.
  • Not Synced
    1:52:49.908, 1:52:50.508
    Apa?
  • Not Synced
    1:52:55.085, 1:52:55.855
    Berbicara Emir.
  • Not Synced
    1:52:55.855, 1:52:58.215
    Malam adalah malam yang direncanakan untuk [br] bersama mitra.
  • Not Synced
    1:52:58.469, 1:53:02.429
    Mereka mengadakan Perjamuan dengan istri, saya terkasih, [br] istri saya, akan Anda menemani saya?
  • Not Synced
    1:53:02.429, 1:53:04.419
    Dan itu akan membuat perbedaan [br] jika saya mengatakan bahwa saya tidak ingin?
  • Not Synced
    1:53:04.419, 1:53:05.529
    Saya tidak akan memiliki nilai-nilai.
  • Not Synced
    1:53:05.529, 1:53:08.479
    Baik maka mengapa Anda repot-repot [br] setiap kali bertanya tentang hal itu?
  • Not Synced
    1:53:08.479, 1:53:13.139
    Nah kata, cukup. Jadi, saya memutuskan tidak [br] untuk bertanya, tapi hanya memberitahu Anda.
  • Not Synced
    1:53:13.983, 1:53:16.713
    Mulailah bersiap, Nihan. [br] Ketika saya datang kita akan pergi.
  • Not Synced
    1:53:26.748, 1:53:28.578
    Saya memiliki kata-kata untuk mengatakan kepada anak Anda.
  • Not Synced
    1:53:29.477, 1:53:32.547
    Jika saya mulai berbicara, aku tidak akan [br] mampu menyelesaikan daftar.
  • Not Synced
    1:53:32.547, 1:53:35.627
    Sir, tidak mengatakan begitu, kita semua keluar [br] masalah ini. Terima kasih Tuhan.
  • Not Synced
    1:53:35.627, 1:53:37.977
    Anda benar, kita keluar bersama-sama.
  • Not Synced
    1:53:38.880, 1:53:41.380
    Anda mulai dari tempat ini, dan menyelamatkan saya.
  • Not Synced
    1:53:42.644, 1:53:44.994
    Setelah semua, datang dari sana, [br] kita bisa pergi ke penjara.
  • Not Synced
    1:53:45.711, 1:53:47.711
    Jika tidak termasuk, hanya thanks untuk Anda.
  • Not Synced
    1:53:50.276, 1:53:53.816
    Yah, aku ingin berbicara dengan Anda tentang.
  • Not Synced
    1:53:55.397, 1:53:58.587
    Tentang apa, Sir? [br] Jika ini adalah sesuatu yang dapat saya lakukan...
  • Not Synced
    1:54:00.756, 1:54:03.806
    Segala yang kulihat, menunjukkan, bahwa Anda dapat menangani.
  • Not Synced
    1:54:04.481, 1:54:06.375
    mengatakan... [br] Urutan.
  • Not Synced
    1:54:06.375, 1:54:08.005
    Ini bukanlah perintah, Kemal.
    1:54:08.396, 1:54:08.866
    Permintaan.
  • Not Synced
    1:54:11.769, 1:54:15.089
    Saya meminta bahwa Anda mengambil alih [br] manajemen saya.
  • Not Synced
    1:54:15.925, 1:54:17.485
    Dan kemudian menjadi pasangan saya.
  • Not Synced
    1:54:24.486, 1:54:26.646
    Jika Anda menawarkan ini dalam hubungan [br] dengan kecelakaan...
  • Not Synced
    1:54:26.646, 1:54:29.326
    Hal-hal yang tidak tertutup [br] oleh kesamaan proposal, anak.
  • Not Synced
    1:54:29.956, 1:54:32.666
    Saya menawarkan ini karena [br] Anda seorang insinyur berbakat.
  • Not Synced
    1:54:34.836, 1:54:39.956
    Segala sesuatu yang menyelamatkan kita hari itu, [br] Anda keras kepala dipaksa menginstal.
  • Not Synced
    1:54:42.624, 1:54:44.234
    Aku hanya melakukan, apa yang diperlukan.
  • Not Synced
    1:54:44.234, 1:54:45.824
    Di sini, saya berbicara tentang hal ini.
  • Not Synced
    1:54:46.462, 1:54:49.532
    Tambang ini, saya mempercayakan tangan Anda.
  • Not Synced
    1:54:52.215, 1:54:55.725
    Apa yang Anda katakan? Apakah Anda menjadi [br] pasangan saya, pemuda?
  • Not Synced
    1:55:05.685, 1:55:08.375
    Jika Anda percaya bahwa, aku akan melakukannya...
  • Not Synced
    1:55:08.375, 1:55:10.805
    Saya percaya anakku, saya percaya.
  • Not Synced
    1:55:15.084, 1:55:18.774
    Karena saya percaya insinyur [br] membuat tangannya ternoda dengan batubara.
  • Not Synced
    1:56:02.484, 1:56:06.014
    1 tahun kemudian...
  • Not Synced
    1:56:21.142, 1:56:21.602
    Melihat ini.
  • Not Synced
    1:56:22.313, 1:56:23.443
    Apa ini, Mr.hakki?
  • Not Synced
    1:56:24.239, 1:56:30.019
    Ini akan menjadi tender untuk energi. Kemudian, untuk [br] menyimpulkan kesepakatan minggu depan di Istanbul.
  • Not Synced
    1:56:30.019, 1:56:35.289
    Anda tahu mitra baru kami, mereka ingin [br] bahwa saya menghadiri urusan dunia baru.
  • Not Synced
    1:56:35.445, 1:56:37.355
    Tn. Hakki, tapi aku am jauh dari kasus ini.
  • Not Synced
    1:56:37.355, 1:56:37.935
    Tidak, tidak.
  • Not Synced
    1:56:38.767, 1:56:42.017
    Anda masih muda, hanya mengerti [br] inti dari hal.
  • Not Synced
    1:56:42.457, 1:56:45.347
    Saya kemudian berusia, tidak ingin [br] dikenakan terhadap stres.
  • Not Synced
    1:56:45.849, 1:56:48.129
    Aku berkata bahwa anak saya akan melakukannya untuk saya.
  • Not Synced
    1:56:48.571, 1:56:51.701
    Tn. Hakki, saya lakukan untuk Anda semua yang saya bisa. Selalu.
  • Not Synced
    1:56:51.701, 1:56:52.311
    Wow.
  • Not Synced
    1:56:53.487, 1:56:55.307
    Saya akan memberikan Anda petunjuk.
  • Not Synced
    1:56:56.077, 1:56:57.877
    Perusahaan yang bergabung di akhir.
  • Not Synced
    1:56:58.796, 1:57:00.766
    Anda dapat melihat mereka, [br] di internet.
  • Not Synced
    1:57:02.003, 1:57:05.733
    Namun, perhatian khusus [br] menghidupkan perusahaan ini.
  • Not Synced
    1:57:05.733, 1:57:07.113
    "Kozcuoglu memegang" [br] Emir Kozcuoglu
  • Not Synced
    1:57:25.562, 1:57:28.272
    Maaf, tapi aku tidak bisa mengambil pekerjaan ini.
  • Not Synced
    1:57:29.609, 1:57:30.209
    Maaf.
  • Not Synced
    1:57:46.541, 1:57:47.041
    Meninggalkan.
  • Not Synced
    1:57:48.346, 1:57:50.946
    Ozan sayang, silakan minum obat [br] dengan banyak air.
  • Not Synced
    1:57:56.013, 1:57:58.833
    Dokter ini mengambil lebih lama, [br] Dia tidak melakukan itu?
  • Not Synced
    1:57:58.833, 1:58:00.383
    Setiap hari aku berbohong kepadanya.
  • Not Synced
    1:58:01.659, 1:58:05.459
    Mengapa Apakah Anda mencari seperti ini? [br] Semua rumah tahu apa obat saya.
  • Not Synced
    1:58:05.459, 1:58:08.189
    Lihat setiap hari berjalannya waktu, [br] siapa kita kecurangan?
  • Not Synced
    1:58:10.665, 1:58:12.145
    Ozan sayang, terlihat.
  • Not Synced
    1:58:13.492, 1:58:17.492
    5 tahun yang kita hidup dengan setiap pengunjung dokter, [br] Anda adalah dengan kondisi yang sama.
  • Not Synced
    1:58:17.957, 1:58:20.597
    Tidak perlu bahwa Anda berdebat volume [br] setiap kali kira-kira sama.
  • Not Synced
    1:58:20.597, 1:58:23.707
    Menghentikan kita dan diri sendiri, setiap waktu siksaan, kanan?
  • Not Synced
    1:58:24.672, 1:58:25.402
    OK, semua benar.
  • Not Synced
    1:58:28.545, 1:58:30.585
    Vildan, yang untuk memilih?
  • Not Synced
    1:58:33.225, 1:58:36.625
    Jika Anda mengambil saya keluar untuk makan malam kemudian ini, [br] Jika makan malam bisnis, kemudian ini.
  • Not Synced
    1:58:39.631, 1:58:40.731
    Apa waktu adalah makan malam?
  • Not Synced
    1:58:40.731, 1:58:43.631
    Tufan berkata, ketika Emir datang, [br] kita akan meninggalkan bersama-sama.
  • Not Synced
    1:58:45.198, 1:58:46.588
    Di sini dan perapian keluarga yang hangat.
  • Not Synced
    1:58:46.588, 1:58:47.448
    Selamat datang.
    1:58:49.356, 1:58:52.146
    Emir, aku siap, kita bisa meninggalkan [br] kapanpun Anda inginkan.
  • Not Synced
    1:58:52.146, 1:58:52.946
    Mana?
  • Not Synced
    1:58:52.946, 1:58:54.596
    Kami juga akan makan malam [br] dengan Mr.Sabri.
  • Not Synced
    1:58:54.596, 1:58:58.596
    Oh Dinner, Anda jangan repot-repot, [br] aku akan berdiri dengan ayah saya makan.
  • Not Synced
    1:59:02.658, 1:59:04.888
    Dengan izin Anda, saya mendapatkan [br] berpakaian dan pergi dengan cepat.
  • Not Synced
    1:59:23.283, 1:59:25.033
    Anda tahu apa diganggu [br] saya lebih dari ini?
  • Not Synced
    1:59:25.949, 1:59:29.359
    Itu adalah perilaku Anda "Anda bermain semua sebagai boneka" [br] saya muak dengan ini. [br]
  • Not Synced
    1:59:29.918, 1:59:31.048
    Anda benar-benar bertobat?
  • Not Synced
    1:59:32.879, 1:59:33.739
    Saya juga berpikir begitu.
  • Not Synced
    1:59:36.421, 1:59:39.341
    Anda selalu lupa... ini adalah rumah saya.
  • Not Synced
    1:59:40.127, 1:59:43.307
    Rumah adalah milik Anda, tetapi [br] hak untuk itu, bagi saya.
  • Not Synced
    1:59:43.307, 1:59:44.467
    Demikian pula ketika Anda.
  • Not Synced
    1:59:45.252, 1:59:47.522
    Onder dan Vildan dalam Perjanjian volume, [br] ada referensi dibuat untuk.
  • Not Synced
    1:59:48.196, 1:59:50.106
    Terutama ini, saudara tidak berguna.
  • Not Synced
    1:59:50.106, 1:59:53.096
    Saya setuju untuk hidup dengan keluarga Anda [br] hanya karena Anda ingin ini.
  • Not Synced
    1:59:53.096, 1:59:56.236
    Mereka tinggal di rumah ini hanya untuk Anda.
  • Not Synced
    1:59:57.562, 2:00:01.302
    Lihat di sini, di sini! [br] Itu ada di sini, ia bertindak seolah-olah digigit oleh seekor semut.
  • Not Synced
    2:01:22.531, 2:01:26.531
    Kami transfer ke--"Tamu hari ini" [br] pengusaha sukses Emir kozcouglu
  • Not Synced
    2:01:27.660, 2:01:28.670
    Selamat datang. Tn. Emir.
  • Not Synced
    2:01:29.745, 2:01:33.745
    Dalam sektor bisnis ada banyak pengusaha muda brilian [br] tetapi Anda berbeda dari semua.
  • Not Synced
    2:01:33.758, 2:01:35.598
    Bagaimana Anda berbeda dari mereka?
  • Not Synced
    2:01:35.598, 2:01:39.938
    Yah, berbicara Emir kozcouglu, [br] Bagaimana Anda berbeda?
  • Not Synced
    2:01:40.217, 2:01:44.217
    Emir kozcouglu berbeda adalah bahwa [br] Ia lahir di dunia ini.
  • Not Synced
    2:01:45.850, 2:01:48.510
    Saya mencoba untuk mengambil tempat yang bukan milikku.
  • Not Synced
    2:01:49.045, 2:01:53.045
    Hal ini tidak sejarah, tentang kesuksesan dan Emir [br] Kozcouglu mana ia seharusnya.
  • Not Synced
    2:02:51.947, 2:02:53.377
    Ketika kain akan siap?
  • Not Synced
    2:02:54.367, 2:02:56.467
    Rabu, kami akan siap.
  • Not Synced
    2:02:56.467, 2:02:59.477
    Karena saya pertama kali perlu untuk mengubah [br] hotel di kain.
  • Not Synced
    2:02:59.533, 2:03:01.793
    Sebagai begitu? Anda akan menemukan pekerjaan di hotel?
  • Not Synced
    2:03:01.793, 2:03:02.603
    Tentu saja.
  • Not Synced
    2:03:02.603, 2:03:08.023
    Aku melukis desain ini keras. [br] Kau tahu, itu akan terlihat royal.
  • Not Synced
    2:03:13.363, 2:03:17.043
    Membuka, membuka. Mari duduk, [br] aku akan menjelaskan sesuatu.
  • Not Synced
    2:03:17.043, 2:03:20.203
    Apa ada mungkin, bahwa saya tidak tahu?
  • Not Synced
    2:03:28.605, 2:03:35.485
    Pengusaha Emir kozcouglu dilihat dengan Public Relations perwakilan Banu, Novel cinta.
  • Not Synced
    2:04:01.226, 2:04:01.906
    ««««Berbicara, Nihan.
  • Not Synced
    2:04:01.906, 2:04:03.596
    Aku akan hanya memberitahu Anda satu hal, Emir.
  • Not Synced
    2:04:04.049, 2:04:07.749
    Lakukan apa yang Anda inginkan, namun tidak [br] memaksa kemudian berbicara tentang diri Anda.
  • Not Synced
    2:04:07.749, 2:04:09.879
    Dan apa yang orang mengatakan, istri saya?
  • Not Synced
    2:04:10.084, 2:04:12.794
    Anda dapat membuka situs web dan melihat.
  • Not Synced
    2:04:12.962, 2:04:18.122
    Untuk alasan apa pun kita sudah menikah, Emir, [br] Anda akan berpikir tentang orangtua saya, jelas?
  • Not Synced
    2:04:18.587, 2:04:20.659
    Harus berpikir tentang reputasi keluarga kami.
  • Not Synced
    2:04:20.679, 2:04:22.909
    Aku tahu bahwa kita berbicara tentang [br] adalah bahwa bagi saya Anda mendapatkan cemburu
  • Not Synced
    2:04:23.455, 2:04:26.505
    Dalam bahwa Anda tidak percaya padaku.
  • Not Synced
    2:04:26.563, 2:04:28.803
    Jadi saya harus berpikir tentang kenyamanan saya.
  • Not Synced
    2:04:30.191, 2:04:31.541
    Bye, istri saya.
  • Not Synced
    2:04:41.261, 2:04:44.511
    Biarkan dalam daftar malam ini, [br] menambahkan mengundang Banu juga.
  • Not Synced
    2:04:46.173, 2:04:48.153
    Oleh karena itu untuk Anda yang paling berharga-yang saya miliki.
  • Not Synced
    2:04:51.827, 2:04:54.747
    Tn. Emir mengatakan bahwa hari Anda akan datang [br] di akhir perusahaan wanita Banu.
  • Not Synced
    2:04:55.720, 2:04:58.100
    Memberitahu saya terima kasih kepada Mr Emir.
  • Not Synced
    2:05:09.517, 2:05:10.987
    Saya telah tiba di Istanbul, Mr Hakki.
  • Not Synced
    2:05:12.152, 2:05:14.592
    Aku akan segera bergabung dengan pertemuan Pendahuluan [br].
  • Not Synced
    2:05:29.315, 2:05:33.805
    Tufan Jangan memaksa saya untuk terlibat dalam hal ini. [br] Saya ingin mengambil ini lembut, diingat.
  • Not Synced
    2:05:34.356, 2:05:35.436
    Ketika Anda memesan Sir. [br]
  • Not Synced
    2:05:35.639, 2:05:36.209
    Aku tidak akan repot-repot Anda...
  • Not Synced
    2:05:47.732, 2:05:48.402
    Maaf.
  • Not Synced
    2:05:51.718, 2:05:53.968
    By the way, Apakah Anda tahu Tn. Kemal?
  • Not Synced
    2:05:54.221, 2:05:56.091
    Mereka mengatakan bahwa ini adalah pengalaman [br] pertamanya dalam tender.
  • Not Synced
    2:05:56.091, 2:05:57.541
    Pertama kali saya mendengar tentang dirinya.
  • Not Synced
    2:05:57.746, 2:06:00.076
    Saya mendengar bahwa dia adalah seorang kerabat dari Mr Hakki, [br] tetapi, tidak berubah keluar begitu.
  • Not Synced
    2:06:00.164, 2:06:02.794
    OK, kita bertemu dan belajar.
  • Not Synced
    2:06:02.895, 2:06:03.605
    Mari kita bertemu.
  • Not Synced
    2:06:08.458, 2:06:09.068
    Selamat datang.
  • Not Synced
    2:06:10.258, 2:06:12.108
    Tn. Emir perwakilan.
  • Not Synced
    2:06:12.549, 2:06:13.069
    Saya tahu.
  • Not Synced
    2:06:13.551, 2:06:14.061
    Mohon.
  • Not Synced
    2:06:18.964, 2:06:20.244
    Duduk, membuat diri Anda nyaman.
  • Not Synced
    2:06:32.076, 2:06:35.226
    Menilai oleh kenyataan bahwa aku terlambat, [br] tampak seperti Anda pra-berkumpul.
  • Not Synced
    2:06:35.759, 2:06:38.499
    Kita juga dapat mengatakan hanya apa datang [br] jika semua sudah siap! Mari kita mulai kemudian.
  • Not Synced
    2:06:39.029, 2:06:42.159
    Semua? Saya pikir itu akan [br] menjadi lebih mewakili.
  • Not Synced
    2:06:43.267, 2:06:45.677
    Ini adalah pertemuan khusus, Tn. Kemal.
  • Not Synced
    2:06:46.657, 2:06:48.487
    Kami tidak menerima pembayaran di perusahaan kecil.
  • Not Synced
    2:06:48.487, 2:06:51.087
    Jadi, kami memutuskan, sebagai sebuah perusahaan besar [br] untuk memegang strategi khusus.
  • Not Synced
    2:06:52.651, 2:06:54.711
    Persis, apa selalu mengatakan Mr Emir?
  • Not Synced
    2:06:55.332, 2:06:57.952
    Orang yang tidak dianggap sebagai pesaing [br], tidak menerima dalam perhitungan.
  • Not Synced
    2:06:57.952, 2:06:58.457
    Apakah tidak benar?
  • Not Synced
    2:06:58.838, 2:06:59.338
    Menurut pendapat saya, No.
  • Not Synced
    2:07:01.760, 2:07:04.390
    Karena tidak mungkin untuk memprediksi [br] yang akan menjadi pesaing Anda.
  • Not Synced
    2:07:04.970, 2:07:07.090
    Ya, jika Anda ingin, mari kita mulai.
  • Not Synced
    2:07:08.745, 2:07:09.885
    Maaf, tuan-tuan.
  • Not Synced
    2:07:11.219, 2:07:14.699
    Aku tidak melakukan perilaku etis [br] Rapat dengan cara yang sama.
  • Not Synced
    2:07:14.916, 2:07:15.706
    Dengan izin Anda.
  • Not Synced
    2:07:22.610, 2:07:25.450
    Pertemuan ini adalah kesempatan [br] satu untuk Anda Tn. kemal.
  • Not Synced
    2:07:26.815, 2:07:29.125
    Atas nama Bapak Emir saya akan [br] seperti untuk mengingatkan Anda tentang hal ini.
  • Not Synced
    2:07:30.863, 2:07:33.003
    Jika Anda percaya bahwa saya perlu seperti kesempatan...
  • Not Synced
    2:07:34.835, 2:07:37.265
    .. Kemudian kita dapat mengasumsikan bahwa [br] Tn. Emir akan memerlukannya kebanyakan.
  • Not Synced
    2:07:38.744, 2:07:41.334
    Untuk mengatur pertemuan ini, [br] Tolong ingatkan ini untuk Mr Emir.
  • Not Synced
    2:08:02.292, 2:08:03.542
    Di sini flip, Tn. Kemal.
  • Not Synced
    2:08:07.167, 2:08:07.507
    Tidak.
  • Not Synced
    2:08:09.437, 2:08:10.447
    Aku baik-baik saja di sini.
  • Not Synced
    2:08:56.290, 2:08:59.860
    (Siapa baru ini saya saya [br] bertukar pandang di cermin)
  • Not Synced
    2:08:59.863, 2:09:03.863
    (Ini adalah baru saya, [br] aku mulai mengenal diriku)
  • Not Synced
    2:09:03.863, 2:09:07.343
    (Dada ini teman saya [br] terikat kemarin saya dengan hari ini)
  • Not Synced
    2:09:07.343, 2:09:10.743
    (Perpaduan masa lalu saya mendapat dimurnikan)
    2:09:10.743, 2:09:14.453
    (Dia bersalah membasuh dosa-dosa dari saya)
  • Not Synced
    2:09:14.453, 2:09:18.063
    (Dia adalah seperti seorang malaikat dari surga)
  • Not Synced
    2:09:18.063, 2:09:21.473
    (Dia bersalah membasuh dosa-dosa dari saya)
  • Not Synced
    2:09:21.473, 2:09:25.273
    (Dia adalah seperti seorang malaikat dari surga)
  • Not Synced
    2:09:25.630, 2:09:28.630
    (Saya mencoba untuk melakukan segala sesuatu tepat)
  • Not Synced
    2:09:29.141, 2:09:33.141
    (Musim panas dan musim dingin, dan aku cocok untuknya)
  • Not Synced
    2:09:35.637, 2:09:36.257
    Mendengarkan.
  • Not Synced
    2:09:36.257, 2:09:38.837
    Aku menelepon berkali-kali, seperti yang Anda katakan, [br] tetapi saya tidak dapat membujuk dia.
  • Not Synced
    2:09:38.837, 2:09:40.267
    Tn. Kemal melakukan tidak [br] ingin bernegosiasi.
  • Not Synced
    2:09:40.267, 2:09:44.267
    Anda tidak perlu khawatir, Mr Tufan. [br] Anda memecahkan itu benar, silakan.
  • Not Synced
    2:09:44.327, 2:09:47.517
    (Dia adalah seperti seorang malaikat dari surga)
  • Not Synced
    2:09:47.527, 2:09:51.197
    (Dia bersalah membasuh dosa-dosa dari saya)
  • Not Synced
    2:09:51.197, 2:09:53.277
    (Dia adalah seperti seorang malaikat dari surga)
  • Not Synced
    2:09:53.277, 2:09:54.737
    Saya memperingatkan Anda, Emir.
  • Not Synced
    2:09:56.295, 2:09:59.235
    Hari ini para wartawan akan mengikuti kita lebih.
  • Not Synced
    2:09:59.565, 2:09:59.955
    Dan?
  • Not Synced
    2:10:02.517, 2:10:06.387
    Aku tidak ingin merobek Anda selain perahu ini. [br] Saya ingin menginformasikan tentang hal itu.
  • Not Synced
    2:10:06.935, 2:10:09.655
    Apa yang kita lakukan? Berenang di?
  • Not Synced
    2:10:10.163, 2:10:11.463
    (Mengungkapkan)
  • Not Synced
    2:10:11.463, 2:10:13.593
    (Cobalah untuk tidak menyerah kepada Iblis)
  • Not Synced
    2:10:13.593, 2:10:15.503
    (Lihat, saya tidak bisa menahan diri)
  • Not Synced
    2:10:26.089, 2:10:26.549
    Halo!
  • Not Synced
    2:10:28.471, 2:10:28.861
    Ya.
  • Not Synced
    2:10:29.285, 2:10:30.615
    Emir koscouglu berbicara.
  • Not Synced
    2:10:37.341, 2:10:38.191
    ««««Mendengarkan, Mr.Emir.
  • Not Synced
    2:10:39.025, 2:10:41.135
    Hari ini, kami sudah tidak mampu memuaskan Anda.
  • Not Synced
    2:10:41.899, 2:10:45.589
    Apa yang bisa kita lakukan untuk Anda? [br] Berikut adalah apa yang saya sarankan...
  • Not Synced
    2:10:47.559, 2:10:50.459
    Anda membuat kesalahan [br] yang sama, Apakah Mr Tufan.
  • Not Synced
    2:10:51.195, 2:10:55.195
    Anda berbicara seolah-olah terbiasa [br] bertransaksi pada istilah Anda.
  • Not Synced
    2:10:56.882, 2:10:58.342
    Kalau saya jadi Anda...
  • Not Synced
    2:10:58.342, 2:10:59.812
    Anda tidak berada di tempat saya, Tn. Kemal.
  • Not Synced
    2:11:00.482, 2:11:01.592
    Dan itu tidak boleh.
  • Not Synced
    2:11:04.447, 2:11:09.437
    Ketika kita bertemu sebelum Pengumuman hasil [br] tender, saya akan memberitahu Anda tentang hal ini secara lebih rinci.
  • Not Synced
    2:11:10.060, 2:11:11.170
    Kami bertemu, tentu saja.
  • Not Synced
    2:11:13.829, 2:11:17.829
    Saya akan lebih suka untuk bertemu pada hari tender.
  • Not Synced
    2:11:20.445, 2:11:22.255
    Hal ini tidak benar, Tn. Kemal.
  • Not Synced
    2:11:23.940, 2:11:26.520
    Untuk beberapa alasan saya ingin bertemu dengan Anda.2:11:26.520, 2:11:29.130
    Bagaimana Apakah ini? Anda mendapatkan mengenal saya?
  • Not Synced
    2:11:31.596, 2:11:32.086
    Mungkin.
  • Not Synced
    2:11:32.086, 2:11:32.746
    Besok.
  • Not Synced
    2:11:33.582, 2:11:35.302
    Kami menelepon dan mengatakan mana dan kapan.
  • Not Synced
    2:11:35.302, 2:11:36.722
    Selamat malam, Tn. Kemal.
  • Not Synced
    2:11:58.528, 2:12:03.538
    Kau tahu, setelah aku menjatuhkan begitu, [br] pada hari ulang tahunku.
  • Not Synced
    2:12:04.953, 2:12:06.173
    Wanita Nihan. Hati-hati.
Title:
Kara Sevda 1.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:14:11

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions