< Return to Video

Apprenons à parler français ! Crash Course in French - Heather Koziol | PGO 2021

  • Not Synced
    Bonjour tout le monde !
  • Not Synced
    Nous allons apprendre à parler en français,
  • Not Synced
    à parler un peu français aujourd'hui.
  • Not Synced
    Je m'appelle Heather,
  • Not Synced
    je vais faire une petite introduction,
    dans une seconde
  • Not Synced
    Donc, je vais me présenter :
  • Not Synced
    je m'appelle Heather,
  • Not Synced
    Heather Koziol, comme vous le savez.
  • Not Synced
    Je suis américaine,
    donc je ne suis pas française,
  • Not Synced
    je ne suis pas d'origine française,
    je suis américaine,
  • Not Synced
    mais je suis prof de français.
  • Not Synced
    J'habite aux États-Unis maintenant,
  • Not Synced
    mais on va déménager, "to move", au Canada.
  • Not Synced
    J'ai trente-trois ans,
    j'en aurai bientôt trente-quatre.
  • Not Synced
    Je suis mariée,
    donc vous voyez mon mari, sur la photo.
  • Not Synced
    Nous avons deux enfants, deux petits enfants,
  • Not Synced
    ils sont toujours petits.
  • Not Synced
    Un fils, c'est un garçon, masculin
  • Not Synced
    et une fille, c'est notre, oui, le féminin.
  • Not Synced
    Je parle français
  • Not Synced
    anglais, français, espagnol, polonais,
    un peu d'italien,
  • Not Synced
    j'apprends maintenant.
  • Not Synced
    Donc si vous avez des questions,
    n'hésitez pas,
  • Not Synced
    vous pouvez me poser des questions
    dans ces langues.
  • Not Synced
    Comment ça va marcher aujourd'hui ?
  • Not Synced
    Donc nous allons parler,
    c'est un programme interactif,
  • Not Synced
    donc je voudrais bien écouter,
  • Not Synced
    je voudrais que vous parliez,
    (Anglais): "I want you guys to speak".
  • Not Synced
    Parce que moi, je suis juste là
    pour faciliter une discussion.
  • Not Synced
    Si vous préférez, vous pouvez juste écouter,
    ça va.
  • Not Synced
    Pas de pression pour parler,
  • Not Synced
    donc si vous ne voulez pas parler ça va.
  • Not Synced
    Vous pouvez me poser des questions
    pendant l'atelier,
  • Not Synced
    (Anglais): "You guys can ask questions
    whenever you need to.
  • Not Synced
    [Whether] you need some phrases you don't understand, you can say, you know, "Stop, I don't understand!"
  • Not Synced
    And you can just listen, you can speak
    if you want to, so, you know,
  • Not Synced
    make whatever choice is right for you!"
  • Not Synced
    Et nous sommes ici pour apprendre, oui ?
  • Not Synced
    Et on va s'amuser,
    (Anglais): We're gonna have fun
  • Not Synced
    Donc soyez gentil !
    (Anglais): Please be nice to each other!
  • Not Synced
    So if somebody,
    French is, you know,
  • Not Synced
    well known for being hard to pronounce,
    the sounds are kind of,
  • Not Synced
    especially when you're seeing and writing,
  • Not Synced
    it's gonna sound completely different.
  • Not Synced
    So just, be nice,
    Soyez gentils avec tout le monde,
  • Not Synced
    c'est juste ça que je vous demande.
  • Not Synced
    (Anglais): Alright, any questions?
    Questions ? Pour le moment ?
  • Not Synced
    Ou ça va ?
  • Not Synced
    Bon bah ça va.
  • Not Synced
    Ok, donc, "Quoi ?"
  • Not Synced
    Si vous ne comprenez pas,
    (English): if you don't understand,
  • Not Synced
    Vous pouvez dire "Pardon ?"
  • Not Synced
    "Pardon ?"
    (Anglais): "Excuse me?"
  • Not Synced
    "Comment ?"
    (Anglais): So "comment" litterally means "how"
  • Not Synced
    But the french use it for like "huh?",
    like "Comment ?", like "I didn't hear you"
  • Not Synced
    "What was that?", so yeah.
  • Not Synced
    "Pardon", "Comment", those are like
    the two shortiest, easiest.
  • Not Synced
    "Je n'ai pas compris"
    That one is a bit more wordy.
  • Not Synced
    "Je n'ai pas compris" means
    "I didn't get that", "I did not understand"
  • Not Synced
    (OFF-SCREEN) : "Je n'ai pas compris ?"
  • Not Synced
    (Anglais): Excellent!
  • Not Synced
    Oui donc si vous voulez,
    (Anglais): if you want to take your mic off,
  • Not Synced
    Allez-y n'hésitez pas,
    je voudrais bien vous entendre.
  • Not Synced
    "Je n'ai pas compris."
  • Not Synced
    (OFF-SCREEN) : The "R" is like a "CH" allemand ?
  • Not Synced
    (OFF-SCREEN) : "Je n'ai pas compRis",
    is that way?
  • Not Synced
    Oui, c'est bon !
  • Not Synced
    Le /ʁ/ français, euh,
    je ne parle pas allemand
  • Not Synced
    (Anglais): I don't speak german
    so I can't speak to that,
  • Not Synced
    so maybe someone else
    who knows some german
  • Not Synced
    can attest if it's the same /ʁ/
  • Not Synced
    [INCOMPRÉHENSIBLE]
  • Not Synced
    Ok, oui, merci,
    je ne parle pas allemand.
  • Not Synced
    (OFFSCREEN, anglais):
    I would say it's more similar to arabic,
  • Not Synced
    because in arabic they have some,
  • Not Synced
    one of the "r" is from, from here,
    from the [?????????]
  • Not Synced
    (OFFSCREEN) : But they have four [that sound ???] "r",
  • Not Synced
    so you always have to guess which one [to be ???]
    (RIRE) In french there's only one!
  • Not Synced
    Oui, ça va, le "R" c'est un seul,
  • Not Synced
    mais oui si vous parlez arabe,
    c'est un peu similaire...
  • Not Synced
    Guillaume, peut-être avec le hollandais ?
    Le néerlandais ?
  • Not Synced
    Est-ce que le /ʁ/ ça existe, ou non ?
  • Not Synced
    (OFFSCREEN) : Le néerlandais,
    il y a cinq moyens de-
  • Not Synced
    (Anglais) : Deutsch
  • Not Synced
Title:
Apprenons à parler français ! Crash Course in French - Heather Koziol | PGO 2021
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
44:34

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions