Apprenons à parler français ! Crash Course in French - Heather Koziol | PGO 2021
-
Not SyncedBonjour tout le monde !
-
Not SyncedNous allons apprendre à parler en français,
-
Not Syncedà parler un peu français aujourd'hui.
-
Not SyncedJe m'appelle Heather,
-
Not Syncedje vais faire une petite introduction,
dans une seconde -
Not SyncedDonc, je vais me présenter :
-
Not Syncedje m'appelle Heather,
-
Not SyncedHeather Koziol, comme vous le savez.
-
Not SyncedJe suis américaine,
donc je ne suis pas française, -
Not Syncedje ne suis pas d'origine française,
je suis américaine, -
Not Syncedmais je suis prof de français.
-
Not SyncedJ'habite aux États-Unis maintenant,
-
Not Syncedmais on va déménager, "to move", au Canada.
-
Not SyncedJ'ai trente-trois ans,
j'en aurai bientôt trente-quatre. -
Not SyncedJe suis mariée,
donc vous voyez mon mari, sur la photo. -
Not SyncedNous avons deux enfants, deux petits enfants,
-
Not Syncedils sont toujours petits.
-
Not SyncedUn fils, c'est un garçon, masculin
-
Not Syncedet une fille, c'est notre, oui, le féminin.
-
Not SyncedJe parle français
-
Not Syncedanglais, français, espagnol, polonais,
un peu d'italien, -
Not Syncedj'apprends maintenant.
-
Not SyncedDonc si vous avez des questions,
n'hésitez pas, -
Not Syncedvous pouvez me poser des questions
dans ces langues. -
Not SyncedComment ça va marcher aujourd'hui ?
-
Not SyncedDonc nous allons parler,
c'est un programme interactif, -
Not Synceddonc je voudrais bien écouter,
-
Not Syncedje voudrais que vous parliez,
(English) : "I want you guys to speak". -
Not SyncedParce que moi, je suis juste là
pour faciliter une discussion. -
Not SyncedSi vous préférez, vous pouvez juste écouter,
ça va. -
Not SyncedPas de pression pour parler,
-
Not Synceddonc si vous ne voulez pas parler ça va.
-
Not SyncedVous pouvez me poser des questions
pendant l'atelier, -
Not Synced(English) : "You guys can ask questions
whenever you need to. -
Not Synced[Whether] you need some phrases you don't understand, you can say, you know, "Stop, I don't understand!"
-
Not SyncedAnd you can just listen, you can speak
if you want to, so, you know, -
Not Syncedmake whatever choice is right for you!"
-
Not Synced(French) :
Et nous sommes ici pour apprendre, oui ? -
Not SyncedEt on va s'amuser,
(English) : We're gonna have fun -
Not Synced(French) : Donc soyez gentil !
(English) : Please be nice to each other! -
Not SyncedSo if somebody,
French is, you know, -
Not Syncedwell known for being hard to pronounce,
the sounds are kind of, -
Not Syncedespecially when you're seeing and writing,
-
Not Syncedit's gonna sound completely different.
-
Not SyncedSo just, be nice,
(French) : Soyez gentils avec tout le monde, -
Not Syncedc'est juste ça que je vous demande.
-
Not Synced(English) : Alright, any questions?
(French) : Questions ? Pour le moment ? -
Not SyncedOu ça va ?
-
Not SyncedBon bah ça va.
-
Not SyncedOk, donc, "Quoi ?"
-
Not SyncedSi vous ne comprenez pas,
(English) : if you don't understand, -
Not SyncedVous pouvez dire "Pardon ?"
-
Not Synced"Pardon ?"
(English) : "Excuse me?" -
Not Synced(French) : "Comment ?"
(English) : So "comment" litterally means "how" -
Not SyncedBut he french use it for like "huh?",
like "Comment ?", like "I didn't hear you" -
Not Synced"What was that?", so yeah.
-
Not Synced"Pardon", "Comment", those are like
the two shortiest, easiest. -
Not Synced"Je n'ai pas compris"
That one is a bit more wordy. -
Not Synced"Je n'ai pas compris" means
"I didn't get that", "I did not understand" -
Not Synced(OFF-SCREEN) : "Je n'ai pas compris ?"
-
Not SyncedExcellent!
-
Not Synced(French) : Oui donc si vous voulez,
(English) : if you want to take your mic off, -
Not Synced(French) : Allez-y n'hésitez pas,
je voudrais bien vous entendre. -
Not Synced"Je n'ai pas compris."
-
Not Synced(OFF-SCREEN) : The "R" is like a [?????] allemand ?
-
Not Synced(OFF-SCREEN) : "Je n'ai pas compRis",
is that way? -
Not SyncedOui, c'est bon !
-
Not SyncedLe /ʁ/ français, euh,
je ne parle pas allemand -
Not Synced(English) : I don't speak german
so I can't speak to that, -
Not Syncedso maybe someone else
who knows some german -
Not Syncedcan attest if it's the same /ʁ/
-
Not Synced[INCOMPRÉHENSIBLE]
-
Not Synced(French) : Ok, oui, merci,
je ne parle pas allemand. -
Not Synced(OFFSCREEN, English) :
I would say it's more similar to arabic, -
Not Syncedbecause in arabic they have some,
-
Not Syncedone of the "r" is from, from here,
from the [.................???????????????] -
Not Synced(OFFSCREEN) : But they have four [that sound ???] "r",
-
Not Syncedso you always have to guess which one [to be ???]
Show all