< Return to Video

The Fugitive S04E02 Death is The Door Prize Full Episode

  • 0:16 - 0:18
    サンダースさん
  • 0:18 - 0:19
    どうしたの?
  • 0:19 - 0:21
    手が
  • 0:22 - 0:24
    こっち こっち
  • 0:38 - 0:40
    またお邪魔するよ
  • 0:40 - 0:42
    我々の友人に会ったか?
  • 0:43 - 0:45
    友達って?
  • 0:45 - 0:46
    エド・サンダースだ
  • 0:48 - 0:50
    今敷地を出ようとしたと
    連絡があった
  • 0:50 - 0:52
    あら?
  • 0:52 - 0:54
    何故私に訊くの?
  • 0:54 - 0:57
    彼のここでの知り合いは
    二人だけだ 君と私だ
  • 0:57 - 0:58
    私からは逃げ
  • 0:59 - 1:00
    君は逃げ込むに良い
  • 1:01 - 1:02
    彼を見た?
  • 1:02 - 1:05
    ね 本当に ドーズさん
  • 1:05 - 1:07
    - ストーンさん-
    - 何故彼が私に会いたがるの?
  • 1:08 - 1:09
    どうしても彼を見つけないと
  • 1:10 - 1:11
    どうしたの?
  • 1:11 - 1:14
    彼を見つけるのが
    とても大事なんだ
  • 1:14 - 1:16
    警察関係だ
  • 1:18 - 1:20
    逃亡者
  • 1:26 - 1:30
    主演:ディヴィッド・ジャンセン
    (リチャード・キンブル医師)
  • 1:30 - 1:33
    盲目の正義の無実の犠牲者
  • 1:33 - 1:36
    妻の殺害で不当にも有罪となり
  • 1:37 - 1:39
    運命の手により
    死刑囚棟に向かう途中
  • 1:40 - 1:41
    列車事故で自由になり
  • 1:42 - 1:45
    孤独な絶望感のまま隠れ
  • 1:45 - 1:49
    身元を変え 重労働に耐え
  • 1:50 - 1:52
    犯罪現場から去るのを見た
  • 1:53 - 1:55
    片腕の男を探しながら
  • 1:55 - 1:59
    自由になって逃げる
    彼の逮捕に執着する警部の
  • 1:59 - 2:03
    執拗な追跡から逃げる
  • 2:03 - 2:05
    今夜のゲストスター:
  • 2:06 - 2:07
    ルイス・ネトルトン
  • 2:07 - 2:09
    オーシー・デイヴィス
  • 2:09 - 2:12
    特別ゲスト:
    ハワード・ダ・シルヴァ
  • 2:14 - 2:17
    今夜のエピソード:死の入場券
  • 2:44 - 2:45
    逃亡者にとって
  • 2:45 - 2:49
    最も単純な雑事にも
    疲労がある
  • 2:49 - 2:53
    二重の追跡で研ぎ澄まされた
    余分な感覚
  • 2:53 - 2:57
    追われる身と
    追う身の逃亡者だ
  • 3:44 - 3:45
    あっ!
  • 3:46 - 3:48
    - すみません
    - いいのよ
  • 3:51 - 3:52
    多分運命よ
  • 4:09 - 4:11
    今スリを見た
  • 4:11 - 4:13
    - どこで?
    - 向こうだ
  • 4:13 - 4:14
    女の人にぶつかり
    財布をとった
  • 4:14 - 4:18
    - どの男だ?
    - 黒髪で茶の上着だった
  • 4:18 - 4:19
    だめだ 見当たらない
  • 4:19 - 4:21
    彼女もいない
  • 4:21 - 4:22
    茶のツィードの上着か?
  • 4:22 - 4:24
    ああ 茶のツィードだ
  • 4:24 - 4:26
    有難う
    彼を警戒するよ
  • 5:16 - 5:17
    何だよ
  • 5:19 - 5:20
    済みません
  • 5:53 - 5:56
    ショーには初めてですか
    ピーターソンさん?
  • 5:56 - 5:59
    ええ
    テキサスから 親戚を訪ねて
  • 5:59 - 6:01
    まあ 随分遠くから
  • 6:01 - 6:02
    ええ そうなんですよ
  • 6:03 - 6:05
    このABFは
  • 6:05 - 6:09
    - テキサスの会社なんです
    - ええ
  • 6:09 - 6:11
    その株を買うつもりなんです
  • 6:11 - 6:14
    きっと後悔しませんわ
  • 6:14 - 6:15
    ええ
  • 6:15 - 6:19
    - その伸びを研究してましてね
    - では巻き戻してみましょう
  • 6:21 - 6:25
    きっとこの家庭用VTRを
    お気に召しますよ
  • 6:28 - 6:29
    はい行きますよ
  • 6:31 - 6:34
    ショーには初めてですか
    ピーターソンさん?
  • 6:35 - 6:36
    ええ
  • 6:36 - 6:39
    テキサスから 親戚を訪ねて
  • 6:39 - 6:43
    - まあ 随分遠くから
    - ええ
  • 6:44 - 6:46
    このABFは
  • 6:46 - 6:49
    - テキサスの会社で
    - ええ
  • 6:49 - 6:52
    その株を買うつもりなんです
  • 6:52 - 6:55
    きっと後悔しませんわ
  • 6:55 - 6:59
    ええ
    その伸びを研究してましてね--
  • 7:01 - 7:03
    - ほらこの通りよ
    - 驚いた!
  • 7:03 - 7:07
    有難う ピーターソンさん
    お話できてよかったですわ
  • 7:07 - 7:08
    ええ 私は--
  • 7:10 - 7:13
    初めまして
  • 7:13 - 7:14
    - よろしく
  • 7:16 - 7:18
    まあ 有難う お名前は--
  • 7:18 - 7:21
    - サンダース エド・サンダースです
    - ああ
  • 7:21 - 7:22
    全部入ってます
  • 7:24 - 7:25
    まあ
  • 7:25 - 7:27
    ごめんなさい 勿論よ
  • 7:28 - 7:31
    正直な方にお会いして嬉しいわ
    サンダースさん
  • 7:31 - 7:32
    どうも
  • 7:33 - 7:36
    適当なお礼をと考えてるのよ
  • 7:36 - 7:37
    必要ありませんよ
  • 7:37 - 7:41
    失くしたとき 一瞬
    確かに思ったの その--
  • 7:41 - 7:45
    でもすぐ思ったの
    「いいえ 彼は違うわ」って
  • 7:45 - 7:51
    でも何故彼の筈じゃないのか
    彼とか誰かとか?
  • 7:51 - 7:54
    人をそのまま受け取らねば
    なりませんよね?
  • 7:54 - 7:56
    猜疑心は暗部ね
  • 7:56 - 7:59
    一方
    私は置き場所を忘れるの
  • 7:59 - 8:01
    だから 多分そうだと
    思ったの
  • 8:01 - 8:04
    それで遺失物取扱所に届けたのよ
  • 8:04 - 8:06
    どうして私の居場所が?
  • 8:06 - 8:09
    バッジの番号 122 ABFで
  • 8:10 - 8:11
    ああ そうね
  • 8:12 - 8:15
    私はただ122番じゃないのよ
  • 8:15 - 8:17
    マルシア・ストーンでもあるわ
  • 8:17 - 8:19
    お会いしてよかった マルシア
  • 8:19 - 8:21
    あ まだ居て
  • 8:21 - 8:23
    いい展示をしてるの
  • 8:23 - 8:29
    私の仕事はこの家庭用VTRの
    実演なのよ
  • 8:29 - 8:31
    - いや 結構だ
    - あら
  • 8:33 - 8:37
    大抵の人は自分がどう見え
    聞こえるか知りたがるのよ
  • 8:38 - 8:40
    僕は違う
  • 8:40 - 8:45
    あ じゃ 少なくとも
    展示品だけでも見ません?
  • 8:45 - 8:46
    またいつか 有難う
  • 9:08 - 9:09
    ちょっと
  • 9:14 - 9:15
    君に話がある
  • 9:20 - 9:21
    ちょっと 君
  • 9:25 - 9:27
    その男を止めろ
  • 10:27 - 10:29
    みんな 動くな
  • 10:29 - 10:30
    そのまま動くな
  • 10:46 - 10:48
    救急車を
  • 11:45 - 11:47
    警備員に伝えます
  • 11:47 - 11:49
    敷地にスリがいます
  • 11:49 - 11:53
    白人男性で 35歳 180cm位
  • 11:53 - 11:56
    破れた茶のツィード上着と
    怪我した手
  • 11:56 - 11:59
    危険な可能性あり
    用心せよ
  • 11:59 - 12:02
    警備 出口をかためよ
  • 12:03 - 12:07
    繰り返す
    スリ 白人男性 35歳
  • 12:07 - 12:11
    約180cm 破れたツィードの上着と
    怪我した手
  • 12:11 - 12:14
    危険な可能性あり
    用心せよ
  • 12:37 - 12:38
    彼の姿はない
    - 彼だ
  • 12:38 - 12:40
    彼がやった
  • 12:40 - 12:41
    スチュアートを撃った
    殺した
  • 12:42 - 12:43
    落ち着け
  • 12:44 - 12:45
    調査中だ
  • 12:45 - 12:48
    - やあ ピート
    - ジョニー
  • 12:50 - 12:52
    スリを見失ったよ 所長
  • 12:53 - 12:54
    あちこち調べたんだが
  • 12:55 - 12:58
    この一時間で出たなら
    もういないね
  • 12:58 - 12:59
    敷地はしっかり封鎖してる
  • 13:00 - 13:01
    ホテルも同様だ
  • 13:02 - 13:03
    これでうちの連中はとても
    騒いでる
  • 13:04 - 13:07
    ピート 君は警告しないで
    撃ったそうだが
  • 13:08 - 13:10
    それは嘘だ ジョニー
  • 13:11 - 13:14
    動くなと叫んだがあの子は
    後ポケットに手をやったんだ
  • 13:15 - 13:16
    聞こえただろ ベン?
  • 13:17 - 13:18
    ん?
  • 13:19 - 13:21
    いや 聞かなかった ピート
  • 13:22 - 13:23
    その後で来たに違いない
  • 13:24 - 13:25
    スリを追っていたんだ
  • 13:25 - 13:26
    撃ちに入ってきたんだ
  • 13:27 - 13:29
    チンピラ
    ここに入る筋合いじゃないだろ
  • 13:30 - 13:31
    ピート
  • 13:33 - 13:35
    体に武器は見つからなかった
  • 13:35 - 13:37
    そうだ そうだ
  • 13:37 - 13:38
    俺達は何ももってなかった
  • 13:39 - 13:40
    ジョニー それは嘘だ
  • 13:43 - 13:46
    彼はこんな風に後ポケットに
    手をやったんだ
  • 13:46 - 13:48
    思ったよ-- どう思うってんだ?
  • 13:48 - 13:50
    だが殺そうと撃ったんじゃない
  • 13:50 - 13:52
    目撃者がいる ベン?
  • 13:53 - 13:55
    撃つところは見なかった
  • 13:56 - 13:57
    追っていた男のことだ
  • 13:57 - 14:00
    ああ 確かに誰か見た だが--
  • 14:01 - 14:03
    あっという間の出来事で--
  • 14:03 - 14:05
    顔をよく見てなかった
  • 14:05 - 14:07
    あれがスリだ
    彼が目撃者だ
  • 14:07 - 14:10
    彼が現れなければ違う
    彼はいない
  • 14:10 - 14:12
    ジョニー
  • 14:12 - 14:13
    私を知ってるだろ
  • 14:15 - 14:18
    履歴が良い
    無欠点で退職したんだ
  • 14:20 - 14:22
    知ってるよ ピート
  • 14:22 - 14:24
    これからも忘れない
  • 14:27 - 14:29
    じゃ
  • 14:29 - 14:32
    これを署に持ち帰ろう
  • 14:36 - 14:37
    悪いが ピート
  • 14:37 - 14:41
    解決するまで 規則を知ってるね
  • 14:51 - 14:54
    殺そうと撃ったんじゃない
  • 15:30 - 15:34
    何も言うことはない
    僕は未成年で権利を知ってる
  • 15:36 - 15:39
    地下室で言った話をしてくれ
  • 15:39 - 15:41
    署名する前に
    それを読むチャンスはあるんだ
  • 15:43 - 15:45
    いや 弁護士と話すまではだめだ
  • 15:46 - 15:48
    テレビのみすぎだ
  • 15:52 - 15:54
    君の両親に連絡をしたよ
  • 15:56 - 15:58
    ここに来なくちゃいけないのか?
  • 15:59 - 16:01
    君は未成年だ
  • 16:01 - 16:03
    ご両親が君の責任を持つ
  • 16:04 - 16:06
    彼はどうなんだ?
    彼を拘留するか?
  • 16:06 - 16:07
    彼は人を殺したんだぞ
  • 16:07 - 16:09
    彼はもう陳述したよ
  • 16:09 - 16:13
    ドーズ氏は自分のことに気をつける
    君は君のことに気をつけろ
  • 16:14 - 16:17
    二人が来るなら 来るんだ
    それを僕はどうもできない
  • 16:17 - 16:20
    二人が来るまで
    僕は何も言わないよ
  • 16:37 - 16:40
    私は窮地に立つ ひどく
  • 16:44 - 16:46
    決まりごとを知ってるね
  • 16:46 - 16:48
    検察医の査問
  • 16:49 - 16:51
    普通以上の騒ぎになる
  • 16:51 - 16:55
    元警官が未成年と関わってるから
  • 16:59 - 17:01
    殺そうと撃ったんじゃない
  • 17:01 - 17:03
    信じてくれ ジョニー
  • 17:04 - 17:06
    私が信じたとして
    どういう違いになる?
  • 17:07 - 17:09
    やはり殺人だ
  • 17:09 - 17:11
    どういう種類か?
  • 17:12 - 17:14
    結果を待つしかない
  • 17:16 - 17:18
    頼みがある
  • 17:18 - 17:20
    いいとも ピート
  • 17:20 - 17:23
    理にかなった何でも
    だがそれ以上の--
  • 17:24 - 17:26
    スリ関係の情報を知りたい
  • 17:26 - 17:28
    彼に前科があり
  • 17:28 - 17:29
    ファイルに彼が載ってるかも
  • 17:30 - 17:31
    時間の無駄だよ
  • 17:32 - 17:34
    無駄にするのは私の時間だ
  • 17:34 - 17:36
    結局時間がいっぱいできるかも
    しれないし
  • 17:38 - 17:39
    分かった
  • 17:39 - 17:41
    ファイルの場所は知ってるね
  • 17:41 - 17:43
    有難う ジョニー
  • 17:43 - 17:45
    ピート
  • 17:46 - 17:49
    私はこれを型通りにするしかない
  • 17:49 - 17:52
    君がそうするしかないのと同じで
  • 17:53 - 17:54
    おい 彼はどこへ行くんだ?
  • 17:55 - 17:57
    彼を留めておかないなら
    何故僕を留める?
  • 17:57 - 17:59
    彼は人を殺した 僕は殺してない
  • 17:59 - 18:01
    分かったよ
  • 18:08 - 18:09
    さあ
  • 18:12 - 18:15
    もう一度だ
  • 18:15 - 18:20
    君と友達はあの地下倉庫で
    何をしてたんだ?
  • 18:39 - 18:40
    調子はどうだ?
  • 18:40 - 18:42
    ああ 悪い
  • 18:43 - 18:45
    いや なお悪いね
  • 18:45 - 18:47
    ひどい
  • 18:47 - 18:49
    今この報告が入った
  • 18:49 - 18:51
    女性の財布は盗まれてなかった
  • 18:51 - 18:56
    「マルシア・ストーン ABF電機
    財布は返された」
  • 18:59 - 19:02
    つまり君の目撃者はスリじゃなかった
  • 19:03 - 19:05
    - まだ目撃者だ
    - 現れなきゃだめだ
  • 19:07 - 19:09
    何も恐れてなきゃ
    彼は何の為に逃げていたんだ?
  • 19:09 - 19:13
    制服をみたら怖がる人もいるよ
  • 19:13 - 19:15
    ああ
  • 19:15 - 19:17
    ピート
  • 19:18 - 19:20
    彼が見つかるといいね
  • 19:20 - 19:21
    さもなきゃ見込みがない
  • 19:23 - 19:26
    その通り 人殺しだ
  • 19:28 - 19:30
    君はいい警官だ ジョニー
  • 19:30 - 19:33
    自分がその仲間だったのを
    いつまでも嬉しく思うよ
  • 19:42 - 19:45
    - ちょっと待て
    - 何か見つけたか?
  • 19:46 - 19:48
    あ...
  • 19:49 - 19:51
    いや 彼に少し似ていた
  • 19:51 - 19:52
    それか?
  • 19:52 - 19:54
    いや 彼じゃない
  • 19:56 - 19:59
    ピート ここじゃ
    みんな似て見える
  • 20:25 - 20:26
    だけど理解できないわ
  • 20:27 - 20:29
    私は警察に届けなかったのよ
  • 20:29 - 20:32
    遺失物係が届けたんだ
  • 20:32 - 20:35
    サンダース氏が、財布を返したとき
  • 20:35 - 20:37
    彼と話をした?
  • 20:37 - 20:39
    お礼を言っただけよ
  • 20:39 - 20:42
    彼は何か言ったか
    自分のことをだが?
  • 20:43 - 20:45
    いいえ 何故言うの?
  • 20:46 - 20:48
    この機器を彼に実演したか?
  • 20:49 - 20:52
    やり始めたけど彼は止めたの
  • 20:52 - 20:54
    テープに何かうつってるか?
  • 20:55 - 20:56
    うつってるかも
  • 20:57 - 20:59
    見せてくれないか?
  • 21:00 - 21:05
    ええと あれは...
    昼直前だったわね?
  • 21:07 - 21:09
    私の腕を見てみましょう
  • 21:16 - 21:21
    ええ
    その伸びを研究してましてね--
  • 21:23 - 21:25
    止めて
  • 21:27 - 21:28
    あれだ
  • 21:28 - 21:31
    財布を返したのは
    確かにあの男だね?
  • 21:32 - 21:34
    ええ
  • 21:34 - 21:36
    他に彼のことで覚えてることは?
  • 21:38 - 21:41
    もう何も知らないわ
  • 21:41 - 21:43
    彼はまずいの?
  • 21:45 - 21:48
    また会ったら ホテルの刑事
    ジム・ボールズに連絡してくれ
  • 21:48 - 21:50
    彼は私の場所を知ってるから
  • 22:02 - 22:04
    ちょっと
  • 22:05 - 22:08
    ここから敷地を出れません
    入場口に行かないとだめです
  • 22:09 - 22:10
    有難う
  • 22:10 - 22:12
    ちょっと?
  • 22:16 - 22:18
    手を見せてくれ
  • 22:18 - 22:20
    いや 別の手を
  • 22:31 - 22:34
    後部ゲート口だ
    所長を出してくれ.
  • 22:43 - 22:45
    サンダースさん
  • 22:45 - 22:46
    どうしたの?
  • 22:46 - 22:47
    手が
  • 22:49 - 22:51
    こっちへ
  • 23:15 - 23:17
    またお邪魔するよ
  • 23:18 - 23:20
    我々の友人に会ったか?
  • 23:20 - 23:22
    友達って?
  • 23:22 - 23:24
    エド・サンダースだ
  • 23:26 - 23:30
    本当に ドーズさん
    さっきあなたと話したばかりよ
  • 23:30 - 23:32
    それから後のことだ
  • 23:32 - 23:34
    彼が敷地を出ようとしたと
    今連絡があった
  • 23:35 - 23:36
    あら?
  • 23:36 - 23:38
    何故私に訊くの?
  • 23:38 - 23:41
    彼のここでの知り合いは
    二人だけだ 君と私だ
  • 23:41 - 23:42
    私からは逃げ
  • 23:43 - 23:44
    君は逃げ込むに良い
  • 23:44 - 23:45
    彼を見た?
  • 23:46 - 23:48
    ね 本当に ドーズさん
  • 23:49 - 23:51
    - ストーンさん-
    - 何故彼が私に会いたがるの?
  • 23:52 - 23:54
    どうしても彼を見つけないと
  • 23:54 - 23:55
    どうしたの?
  • 23:56 - 23:57
    彼は知ってるよ
  • 23:59 - 24:01
    とても謎めいてるのね
  • 24:01 - 24:04
    彼を見つけることは
    とても重要なんだ
  • 24:04 - 24:06
    警察関係だ
  • 24:06 - 24:08
    彼に会ったか?
  • 24:10 - 24:13
    探してる理由を教えてくれたら
    彼の隠し場所を教えてあげる
  • 24:14 - 24:16
    済まん 死に物狂いみたいに
    する気はなかった
  • 24:17 - 24:20
    話してくれたことの他に
    彼のことで何か?
  • 24:20 - 24:22
    いいえ
  • 24:22 - 24:24
    - ストーンさん?
    - あ 失礼
  • 24:24 - 24:26
    いらっしゃいませ
  • 24:26 - 24:28
    ホームビデオの実演に
  • 24:28 - 24:30
    関心がおありですか?
  • 24:34 - 24:36
    失礼
  • 24:45 - 24:46
    一緒に来て
  • 24:47 - 24:49
    どこへ?
    - 議論したいの?
  • 24:50 - 24:52
    私はあなたを隠し
    嘘をついたのよ さあ来て
  • 25:09 - 25:12
    ここが安全よ サンダースさん
  • 25:12 - 25:15
    エッチングは何もないわ
  • 25:15 - 25:17
    リラックスして
  • 25:18 - 25:20
    自宅外の家よ
  • 25:20 - 25:23
    通勤に遠すぎるので
    展示会でここに泊まってるの
  • 25:23 - 25:25
    手を見せて
  • 25:31 - 25:33
    新しい包帯が必要ね
  • 25:33 - 25:37
    これじゃ壊疽か何かになるわ
  • 25:37 - 25:39
    自分で飲み物をついでね
  • 25:40 - 25:42
    私にも作って
  • 26:01 - 26:05
    私を探し始めるまで
    数分しかないわ
  • 26:06 - 26:08
    何故僕を助ける?
  • 26:09 - 26:12
    勘違いしないでね
  • 26:12 - 26:15
    財布を返してくれたわ
    あの中に2週間分の給料があったのよ
  • 26:15 - 26:18
    私はドル暮らしの働く女よ
  • 26:18 - 26:21
    あれを失くしたら大惨事よ
  • 26:22 - 26:24
    乾杯
  • 26:24 - 26:25
    乾杯
  • 26:31 - 26:34
    何故警察が僕を追うか知ってる?
  • 26:36 - 26:38
    私に身の上話をする義理はないわ
  • 26:39 - 26:40
    知りたくない?
  • 26:42 - 26:43
    勿論
  • 26:45 - 26:48
    そうしたら私の身の上話で
    あなたをびっくりさせるわ
  • 26:52 - 26:53
    ほら
  • 26:53 - 26:57
    さて ABC電機に戻らなくちゃ
  • 26:57 - 26:58
    楽にして
  • 27:13 - 27:15
    失礼  男を捜していて--
  • 27:15 - 27:17
    あら 私もよ
  • 27:17 - 27:19
    あなたが余分に見つけたらね
  • 27:19 - 27:21
    ええ
  • 27:33 - 27:35
    あ--
  • 27:35 - 27:37
    持って行かないで
  • 27:38 - 27:39
    繕ってもらおうとしただけよ
  • 27:39 - 27:41
    必要ない
  • 27:42 - 27:46
    針と糸を貸してくれれば
    自分でできる
  • 27:46 - 27:48
    その手じゃ無理よ
  • 27:48 - 27:51
    仕事から戻ったら私にやらせて
  • 27:52 - 27:55
    横になって休んだら?
  • 28:03 - 28:07
    夜まで出ようとしない方がいいわ
  • 28:08 - 28:09
    二人よ
  • 28:09 - 28:12
    ね 私があなたと一緒に出ていくの--
  • 28:12 - 28:16
    手をつないで歩く二人だとね
  • 28:16 - 28:18
    一人だけを探している時に
  • 28:19 - 28:20
    やはり上着を持って行かせてね
  • 28:21 - 28:24
    とても上手なテイラーを
    知ってて--
  • 29:37 - 29:39
    二人の子がふざけていた
  • 29:40 - 29:41
    それが一人を殺す理由?
  • 29:41 - 29:45
    ふざけていたんじゃない リー夫人
    息子さんとその友達は
  • 29:45 - 29:48
    何の筋合いもないことをしてる
    現場を見つかったんです
  • 29:48 - 29:52
    協力しあってればいいわ
    警官だからって弁護するのよ
  • 29:52 - 29:55
    彼は故意に子供を殺したのよ
  • 29:55 - 29:58
    殺人で起訴すべきよ
  • 30:01 - 30:04
    妻は動転してるんです ゲインズさん
  • 30:04 - 30:06
    私もそうです
  • 30:06 - 30:08
    だがあなたは仕事でしてると
    分かります
  • 30:08 - 30:10
    ま ビクター なんてこと
  • 30:10 - 30:13
    - 責められてるのは私達の息子よ
    - 頼むよ マーサ
  • 30:13 - 30:16
    子供に鎖はついていない
    父母はここにいて
  • 30:16 - 30:17
    我々は弁護士を待ってるんだ
  • 30:21 - 30:24
    サンガー夫人の為にもここにいる
  • 30:24 - 30:25
    未亡人なんです
  • 30:28 - 30:29
    いつも仕事を好きなわけではないが
  • 30:30 - 30:32
    ずっと嫌な時もあります
  • 30:33 - 30:36
    少し息子とだけにして貰えませんか?
  • 30:44 - 30:48
    ゲリー
    いったいどうしてこんなことに?
  • 30:48 - 30:51
    僕のせいじゃないよ
  • 30:51 - 30:53
    信じて
  • 30:59 - 31:01
    可能なら
  • 31:01 - 31:04
    今朝は昨日より更に悪くなった
  • 31:04 - 31:09
    死んだ子の母は未亡人
    二人とも前に警察ともめたことはない
  • 31:09 - 31:11
    新聞がそれをつかんだらどうなるか
  • 31:12 - 31:15
    私も昨夜は眠れなかった
  • 31:15 - 31:18
    検察医の審問は明日だ
  • 31:18 - 31:21
    それまでに目撃者を出さないと...
  • 31:21 - 31:23
    知ってる
  • 31:24 - 31:26
    君は誓約出所になる ピート
  • 31:27 - 31:30
    だが審問後は保証できない
  • 31:31 - 31:33
    もし起訴されれば...
  • 31:33 - 31:34
    ジョニー
  • 31:36 - 31:39
    「もし」じゃなく「時」だ
  • 31:45 - 31:46
    幸運を
  • 32:31 - 32:32
    いや
  • 32:33 - 32:35
    そんな誰も見てない
  • 32:36 - 32:38
    確かに見てないか?
  • 32:38 - 32:41
    確かか 確かじゃないか
  • 32:42 - 32:44
    ホテルからの流れ仕事が
    たくさんあるんだ
  • 32:45 - 32:47
    そっちの店はとても高い
  • 32:47 - 32:50
    余分に少し歩けば
    私はうんと安いんだ.
  • 32:50 - 32:53
    そして私の腕はいい
  • 32:53 - 32:55
    破れた茶の上着だ
  • 32:55 - 32:58
    左袖だ 彼はここに繕いに
    出したかもしれない
  • 32:58 - 33:01
    それはなかったよ だが破れは
  • 33:01 - 33:05
    私は何でもやる:
    袖 ボタン ポケット
  • 33:05 - 33:09
    だが男が破れた茶の上着を
    持ち込んだなら覚えて--
  • 33:11 - 33:13
    持ち上げて
  • 33:14 - 33:15
    失礼
  • 33:15 - 33:17
    だがあんたは-- 男だと言った
  • 33:18 - 33:20
    昨日これを持ってきたのは
    女だった
  • 33:20 - 33:21
    美人だった
  • 33:22 - 33:23
    名前を書いてってたか?
  • 33:27 - 33:29
    ストーン ホテルだ
  • 33:29 - 33:31
    いつとりに来ると思う?
  • 33:31 - 33:33
    今からあと
  • 33:33 - 33:34
    有難う
  • 33:43 - 33:46
    - 君はあまり朝食を食べなかった
    - あとで食べるわ
  • 33:46 - 33:49
    二人分注文したら 疑わしいでしょ
  • 33:49 - 33:52
    - 手の具合は?
    - ああ 大丈夫だ
  • 33:52 - 33:55
    警察はS・サンガー18歳の
    殺人の不明な目撃者を
  • 33:55 - 33:59
    探し続けています
  • 33:59 - 34:03
    目撃者は35歳位で黒髪
  • 34:04 - 34:06
    最後に見られたのは
    ホテル敷地で
  • 34:06 - 34:09
    茶のツィード上着の左袖が
    破れています
  • 34:09 - 34:12
    彼の手も怪我している模様ですが
  • 34:12 - 34:14
    傷は軽いと思われます
  • 34:14 - 34:18
    警察は彼が名乗り出るのを
    望んでいます
  • 34:18 - 34:19
    各地の天気予報--
  • 34:23 - 34:26
    あなたの上着を持ち出した
    私に腹をたてないの?
  • 34:27 - 34:31
    ああ 今日は状況がずっといい
  • 34:35 - 34:36
    その子のことはひどいわね
  • 34:38 - 34:40
    ドーズは僕に証言させたいんだ
  • 34:41 - 34:42
    撃ったのはドーズなの?
  • 34:43 - 34:45
    - 彼は君に言わなかった?
    - ええ
  • 34:46 - 34:50
    ただあなたを探していて
    すこし謎めいていたの
  • 34:50 - 34:52
    そのために彼は困ってるの?
  • 34:53 - 34:54
    ああ そうだと思う
  • 34:57 - 35:00
    何故人がどうするかは人の勝手よ
  • 35:01 - 35:03
    関わりたがらない人もいるわ
  • 35:05 - 35:06
    君は関わっている
  • 35:07 - 35:09
    それは私よ
  • 35:09 - 35:10
    あなたはあなた
  • 35:12 - 35:14
    君は面白いね
  • 35:14 - 35:17
    何故僕が証言しないか
    知りたがらない
  • 35:17 - 35:20
    とても知りたいわ
  • 35:21 - 35:25
    だけど24時間は
    一生の時間じゃないわ
  • 35:27 - 35:29
    あなたは自分のことを
    話さないのね
  • 35:31 - 35:33
    知らない方が君のためだ
  • 35:38 - 35:43
    じゃ上着を取ってきて
    仕事に行くわ
  • 35:48 - 35:49
    その時に出ていくのね?
  • 35:52 - 35:53
    ああ
  • 35:54 - 35:56
    すぐ戻るわ
  • 36:48 - 36:50
    新品同様ね
  • 36:53 - 36:56
    - もう一度礼を--
    - お願い
  • 36:57 - 36:58
    あ 御免なさい
  • 36:59 - 37:00
    さよならはなしよ
  • 37:02 - 37:04
    つまり--
  • 37:06 - 37:09
    私をただ親切な人と思わないで
  • 37:10 - 37:12
    もし又私のことを思うことが
    あったらね
  • 37:14 - 37:16
    何も言わないで
  • 37:16 - 37:19
    先に出るわ
    あなたは数分待ってから出て
  • 37:20 - 37:22
    さよなら
  • 37:22 - 37:24
    さよなら
  • 37:25 - 37:26
    幸運を
  • 37:37 - 37:39
    - 何--'? 何をするの?
    - ドアを開けろ
  • 37:39 - 37:42
    放し-- 何をする気?
    何--?
  • 37:42 - 37:44
    - 放して 大声を出すわよ!
    - 声を低く
  • 37:44 - 37:46
    ドーズさん
    私の部屋に入れないわ
  • 37:46 - 37:49
    邪魔するな 隠匿と虚偽で
    しょっぴくぞ
  • 37:49 - 37:51
    鍵を返して
  • 38:24 - 38:26
    ジム・ボールズを 早く
  • 38:46 - 38:48
    ああ 分かった ピート
  • 38:49 - 38:52
    彼が出れるのはロビーからだけだ
  • 38:52 - 38:55
    ロビーに行けるのは私を
    抜けプールからだけだ
  • 38:56 - 38:58
    彼は私を通り抜けてない
  • 38:58 - 38:59
    それで 彼を見たら--
  • 39:05 - 39:07
    - 待って
    - 彼を足留めしておけ
  • 39:07 - 39:10
    何をしても彼を去らすな
    すぐそっちに行く
  • 39:20 - 39:23
    - お客様 お早う
    - ああ お早う
  • 39:23 - 39:25
    失礼ですが 何かご用は?
  • 39:27 - 39:28
    いやいい
  • 39:28 - 39:30
    少し迷ってるようでしたが
  • 39:30 - 39:33
    ホテル敷地が広いので
    迷い易い
  • 39:33 - 39:36
    - 大丈夫 有難う
    - そう聞いて嬉しい
  • 39:37 - 39:39
    日夜常に苦情ばかりでね.
  • 39:40 - 39:42
    バンガローを間違えて
    さ迷う人とか
  • 39:42 - 39:45
    実際何があるか 驚くほどでしてね
  • 39:45 - 39:47
    覚えているのはある時
    ええと--
  • 39:48 - 39:50
    お名前を聞いてなかった
  • 39:50 - 39:51
    サンダースだ
  • 39:52 - 39:53
    ああ
  • 39:53 - 39:54
    サンダースさん
  • 39:54 - 39:56
    ある時のことだが...
  • 39:58 - 39:59
    僕は急いでる
  • 39:59 - 40:02
    そう ただ プールの
    辺りを通り過ぎてるだけ
  • 40:03 - 40:05
    そうしようとしてる
  • 40:06 - 40:09
    ピート あとは任せた
  • 40:10 - 40:12
    有難う ジム
  • 40:14 - 40:16
    君と話したい
  • 40:17 - 40:18
    だが僕は話したくない
  • 40:18 - 40:19
    話した方がいいと思うがね
  • 40:19 - 40:21
    君は警察じゃない
    僕を留められない筈だ
  • 40:22 - 40:25
    ただ穏やかに話したいだけだ
  • 40:26 - 40:28
    それとも私を警察に訴えるかね?
  • 40:32 - 40:34
    向こうに静かな場所がある
  • 40:34 - 40:36
    先に行って
  • 40:46 - 40:48
    君を捕まえるのは大変だ
  • 40:49 - 40:50
    君は捕まえたよ
  • 40:51 - 40:52
    私の望みは知ってるね
  • 40:53 - 40:54
    何が望みだ?
  • 40:55 - 40:56
    私を甘くみるな
  • 40:57 - 40:59
    証言しなければ
    ひどいことになるぞ
  • 40:59 - 41:02
    見たことをそのまま言わない限りだ
  • 41:02 - 41:04
    僕が見たと思ってることを
    見なかったかもしれない
  • 41:05 - 41:06
    じゃ嘘になる
  • 41:06 - 41:09
    - 何故そうなる?
    - 私は無実だからだ
  • 41:10 - 41:12
    驚いたか キンブル先生?
  • 41:14 - 41:17
    告発され今でも無実か?
  • 41:19 - 41:21
    君は間違えたようだ
  • 41:21 - 41:25
    いや キンブル先生 君を
    間違わせないようにしてるんだ
  • 41:25 - 41:26
    二つに一つだ
  • 41:26 - 41:28
    あまり時間はない
  • 41:28 - 41:29
    さあ どっちだ?
  • 41:32 - 41:36
    よし 君は僕が誰か知ってる
  • 41:36 - 41:39
    僕が証言台に立てないのを
    君は知ってる
  • 41:39 - 41:40
    そうするしかない
  • 41:44 - 41:46
    - 脅迫?
    - それは私の使う言葉じゃない
  • 41:46 - 41:49
    証言して欲しいと頼んでるだけだ
  • 41:50 - 41:51
    どっちにしろ僕の負けだ
  • 41:52 - 41:54
    ファイルにこのカードを
    戻せば別だ
  • 41:57 - 41:59
    助け合おう
  • 41:59 - 42:00
    どうだ?
  • 42:00 - 42:02
    ここまでは全部君の立場だ
  • 42:02 - 42:04
    僕が直面してるものを
    知ってる筈だ
  • 42:04 - 42:06
    誰が? エド・ サンダース?
    彼は何をした?
  • 42:11 - 42:13
    証言のあと君を突き出すと
    思うのか?
  • 42:13 - 42:15
    - 君はやれる
    - 私はしない
  • 42:15 - 42:17
    私を信じて貰うしかない
  • 42:20 - 42:21
    それでも僕は危険だ
  • 42:22 - 42:23
    君には選択の余地がない
  • 42:25 - 42:27
    いいか もし君が--
  • 42:27 - 42:29
    こうじゃないな
  • 42:30 - 42:32
    君を脅す気はないんだ
  • 42:32 - 42:34
    私は無実だ
  • 42:34 - 42:36
    あの子を面白がって
    撃ったんじゃない
  • 42:39 - 42:41
    僕も無実だ
    それを信じないのか?
  • 42:41 - 42:43
    昨日は信じなかっただろう
  • 42:43 - 42:45
    その後 何が起こり得るか
    短く厳しい教訓を得た
  • 42:46 - 42:51
    君に信じて貰いたければ
    私は君を信じるしかない
  • 42:51 - 42:53
    真実を望むだけだ
  • 42:53 - 42:54
    本当だ 真実だけだ
  • 42:54 - 42:57
    私が冷酷にあの子を殺したと
    思うなら,
  • 42:58 - 42:59
    君を出て行かせるよ.
  • 43:01 - 43:05
    始めと大分違ってるね
  • 43:05 - 43:07
    今言ったことは本気だ
  • 43:08 - 43:10
    なあ
  • 43:11 - 43:13
    私の人生を君の膝に
    投げ出してるんだ
  • 43:13 - 43:15
    どうしたら君の心に届くんだ?
  • 43:18 - 43:20
    今届いたよ
  • 43:31 - 43:33
    その子は動いた
  • 43:35 - 43:38
    はっきりと後ポケットに
  • 43:39 - 43:41
    ドーズさんが動くなと
    警告した後で
  • 43:41 - 43:43
    それは嘘だ
  • 43:43 - 43:45
    絶対嘘だ
  • 43:46 - 43:47
    サンダースさん
  • 43:48 - 43:52
    その動きは脅威的だったと
    思うか?
  • 43:53 - 43:54
    そう見えた
  • 43:56 - 43:57
    ビクター?
  • 43:58 - 44:03
    このサンダースさんが雇われた
    証人じゃないとどうして分かるの?
  • 44:03 - 44:04
    彼は昨日どこにいたの?
  • 44:07 - 44:10
    - 警察はやはり同じだわ
    - 頼む マーサ
  • 44:11 - 44:13
    済みません 警部補
  • 44:13 - 44:15
    これは私達二人ともとても
    ショックだった
  • 44:18 - 44:21
    これは裁判になるんですか?
  • 44:22 - 44:25
    ドーズさんが告訴されなければ
    違う
  • 44:25 - 44:32
    息子さんがサンダースさんの話を
    裏付ければ そうならない
  • 44:32 - 44:34
    多分年少者公聴会にかけられる
  • 44:35 - 44:36
    ビクター あなたは脅しに
    同意しているのよ
  • 44:37 - 44:40
    この男の言葉はうちの子の
    反証なのよ
  • 44:40 - 44:41
    うちの子は泥棒だよ マーサ
  • 44:41 - 44:43
    だから嘘をついても不思議はない
  • 44:44 - 44:45
    父さん
  • 44:45 - 44:46
    彼は人殺しだ 僕は違う
  • 44:47 - 44:49
    彼がスチューを撃ったのは
    僕のせいじゃない
  • 44:49 - 44:50
    スチュアートは死んだ
  • 44:51 - 44:53
    ドーズさんがどうなろうと
    お前のゴタゴタは変わらない
  • 45:02 - 45:04
    サンダースさん
  • 45:05 - 45:06
    私達は前に会った?
  • 45:07 - 45:08
    そうは思わない
  • 45:12 - 45:14
    私の話をよく聞いてくれ
  • 45:14 - 45:16
    本当のことを知りたい
  • 45:17 - 45:19
    この二人が嘘をついてると
    お前が思うなら 結構
  • 45:20 - 45:21
    お前を応援しよう
  • 45:21 - 45:24
    他方 お前は責任を負わねば
    ならない
  • 45:25 - 45:28
    お前の母と私はそれを
    一緒に負う
  • 45:28 - 45:31
    私達はお前に責任がある
  • 45:31 - 45:32
    だが真実だ
  • 45:32 - 45:33
    ビクター お願い
  • 45:34 - 45:38
    お前が嘘をついてるなら
    友達は死に 男が殺人で刑務所に行く
  • 45:39 - 45:42
    殺人だ
    私達はそれを話してるんだ
  • 45:42 - 45:44
    それはお前の問題を超えてる
  • 45:44 - 45:47
    私達の問題だ
  • 45:47 - 45:49
    私の言ってることが分かるか?
  • 45:50 - 45:55
    言ったよ 父さん その--
  • 45:55 - 45:57
    その 何だ?
  • 45:57 - 45:59
    言え
  • 45:59 - 46:00
    本気で言え
  • 46:00 - 46:02
    父さん
  • 46:04 - 46:07
    スチュアートは後ポケットに
    手をやったのか?
  • 46:12 - 46:14
    どっちだ?
  • 46:15 - 46:17
    それは...
  • 46:22 - 46:24
    この人は嘘をついてるか?
  • 46:29 - 46:31
    いや
  • 46:32 - 46:34
    もっと大きな声で
  • 46:35 - 46:37
    いいえ
  • 46:38 - 46:39
    嘘をついていない
  • 46:47 - 46:49
    父さん ごめんなさい
  • 46:54 - 46:56
    有難う サンダースさん
  • 46:57 - 47:00
    ご不便をおかけして
    済みません.
  • 47:12 - 47:13
    ここで何をしてる?
  • 47:13 - 47:15
    - 無事に済んだ?
    - 大丈夫だ
  • 47:15 - 47:18
    私-- ドーズさんのあとをつけたの
  • 47:18 - 47:22
    彼があなたをここに連れて来たとき
    てっきり...
  • 47:22 - 47:26
    ジョニー 
    ファイルを調べたと言ったろ
  • 47:26 - 47:28
    二重に調べてみる
  • 47:31 - 47:32
    サンダースさん
  • 47:35 - 47:37
    もう少し待ってくれ
  • 47:38 - 47:39
    留めておけ
  • 47:50 - 47:52
    済まない
  • 47:52 - 47:53
    僕たちは取り決めした
  • 47:53 - 47:55
    彼には何も言ってない
  • 48:22 - 48:25
    フランク・フィンレイ 強盗だ
  • 48:26 - 48:31
    君が10cm背が低く
    10歳年取ってれば 彼になる
  • 48:31 - 48:32
    二度も済まなかった
  • 48:33 - 48:35
    申し出てくれて有難う.
  • 48:35 - 48:36
    いつまでも恩に着るよ
  • 48:48 - 48:51
    これできれいにかたがついた
  • 48:51 - 48:53
    おめでとう ピート
  • 48:54 - 48:57
    何を? ひどい射撃をか?
  • 49:16 - 49:17
    じゃ
  • 49:17 - 49:19
    またさよならの場面ね
  • 49:19 - 49:20
    嫌じゃない?
  • 49:22 - 49:24
    この別れは好きじゃない
  • 49:26 - 49:28
    留まるよう説得できない?
  • 49:28 - 49:31
    私って恥知らずね
  • 49:33 - 49:35
    僕は君の求める男じゃないよ
  • 49:37 - 49:39
    その人はきっとどこかにいるわ
  • 49:49 - 49:52
    あなたが何から逃げてようと
  • 49:52 - 49:54
    探していようと
  • 49:56 - 49:57
    幸運を祈るわ
  • 50:02 - 50:04
    逃亡者は先へ進む
  • 50:04 - 50:10
    時の苦悩に満ちたトンネルを抜け
    薄暗い通りを 暗い場所へ
  • 50:10 - 50:13
    新しい日毎に恐怖と落胆
  • 50:13 - 50:16
    蜜と毒の味を味わう
  • 50:17 - 50:21
    だが危険があるとしても
    希望もあるのだ.
Title:
The Fugitive S04E02 Death is The Door Prize Full Episode
Description:

The Fugitive S04E02 Death is The Door Prize. Dr. Kimble is pursued by security guards at a consumer electronics show when he witnesses one shoot a thief.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
51:41

Japanese subtitles

Revisions