< Return to Video

Why are people afraid of silence these days?

  • 0:02 - 0:04
    (Mezza campana)
  • 0:09 - 0:22
    (Campana)
  • 0:26 - 0:31
    (Francese)
    Penso che oggi ci siano molte persone che
  • 0:31 - 0:33
    temono o non apprezzano il silenzio.
  • 0:34 - 0:37
    Durante il giorno ascoltano musica
    o accendono la TV.
  • 0:39 - 0:43
    Può darsi che questo significhi che
    temono di rimanere soli con sè stessi?
  • 0:48 - 0:52
    (Inglese)
  • 0:52 - 0:54
  • 0:54 - 0:57
  • 0:57 - 1:00
  • 1:01 - 1:02
  • 1:02 - 1:06
  • 1:19 - 1:24
  • 1:28 - 1:37
  • 1:42 - 1:44
  • 1:49 - 1:51
  • 1:52 - 1:57
  • 1:59 - 2:02
  • 2:06 - 2:08
  • 2:10 - 2:14
  • 2:19 - 2:24
  • 2:26 - 2:30
  • 2:34 - 2:36
  • 2:38 - 2:42
  • 2:42 - 2:47
  • 2:48 - 2:49
  • 2:52 - 2:54
  • 2:58 - 3:03
  • 3:07 - 3:12
  • 3:16 - 3:17
  • 3:17 - 3:21
  • 3:24 - 3:26
  • 3:28 - 3:32
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:42
  • 3:42 - 3:46
  • 3:50 - 3:52
  • 3:52 - 3:54
  • 3:57 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:06 - 4:12
  • 4:14 - 4:22
  • 4:24 - 4:27
  • 4:27 - 4:33
  • 4:33 - 4:35
  • 4:38 - 4:44
  • 4:44 - 4:48
  • 4:49 - 4:55
  • 4:55 - 4:56
  • 5:00 - 5:01
  • 5:02 - 5:05
  • 5:06 - 5:12
  • 5:12 - 5:16
  • 5:17 - 5:22
  • 5:22 - 5:26
  • 5:34 - 5:39
  • 5:39 - 5:41
  • 5:43 - 5:48
  • 5:48 - 5:52
  • 5:53 - 5:55
  • 5:58 - 6:02
  • 6:04 - 6:08
  • 6:08 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:18 - 6:24
  • 6:25 - 6:27
  • 6:28 - 6:33
  • 6:34 - 6:37
  • 6:39 - 6:41
  • 6:42 - 6:45
  • 6:45 - 6:50
  • 6:53 - 6:57
  • 6:58 - 7:01
  • 7:01 - 7:06
  • 7:06 - 7:09
  • 7:10 - 7:14
  • 7:14 - 7:20
  • 7:21 - 7:26
  • 7:29 - 7:32
  • 7:35 - 7:39
  • 7:41 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
  • 7:46 - 7:53
  • 7:56 - 7:57
  • 7:58 - 8:03
  • 8:05 - 8:08
  • 8:08 - 8:13
  • 8:13 - 8:19
  • 8:20 - 8:25
  • 8:25 - 8:30
  • 8:32 - 8:35
  • 8:35 - 8:38
  • 8:39 - 8:45
  • 8:46 - 8:51
  • 8:52 - 8:58
  • 9:01 - 9:04
  • 9:05 - 9:09
  • 9:09 - 9:11
  • 9:12 - 9:20
  • 9:22 - 9:26
  • 9:26 - 9:29
  • 9:30 - 9:35
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:41
  • 9:41 - 9:45
  • 9:45 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:53 - 9:54
  • 9:55 - 9:58
  • 9:58 - 10:04
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:10
  • 10:10 - 10:14
  • 10:16 - 10:20
  • 10:21 - 10:24
  • 10:24 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:32 - 10:34
  • 10:37 - 10:41
  • 10:42 - 10:46
  • 10:49 - 10:51
  • 10:54 - 10:59
  • 11:01 - 11:04
  • 11:06 - 11:11
  • 11:12 - 11:16
  • 11:18 - 11:20
  • 11:23 - 11:24
  • 11:25 - 11:30
  • 11:31 - 11:35
  • 11:36 - 11:39
  • 11:41 - 11:43
  • 11:46 - 11:48
  • 11:50 - 11:54
  • 12:00 - 12:08
  • 12:08 - 12:13
  • 12:14 - 12:17
  • 12:18 - 12:21
  • 12:22 - 12:23
  • 12:24 - 12:28
  • 12:29 - 12:34
  • 12:35 - 12:40
  • 12:41 - 12:45
  • 12:46 - 12:55
  • 12:58 - 13:01
  • 13:01 - 13:04
  • 13:05 - 13:09
  • 13:09 - 13:12
  • 13:12 - 13:15
  • 13:16 - 13:21
  • 13:21 - 13:27
  • 13:29 - 13:39
  • 13:41 - 13:42
  • 13:44 - 13:50
  • 13:52 - 13:56
  • 13:58 - 14:01
  • 14:01 - 14:05
  • 14:06 - 14:08
  • 14:09 - 14:13
  • 14:15 - 14:19
  • 14:21 - 14:22
  • 14:23 - 14:29
  • 14:30 - 14:32
  • 14:33 - 14:38
  • 14:40 - 14:46
  • 14:48 - 14:51
  • 14:52 - 15:00
  • 15:02 - 15:06
  • 15:07 - 15:11
  • 15:14 - 15:18
  • 15:19 - 15:22
  • 15:24 - 15:28
  • 15:29 - 15:34
  • 15:36 - 15:41
  • 15:42 - 15:43
  • 15:44 - 15:52
  • 15:52 - 15:53
  • 15:53 - 15:57
  • 16:00 - 16:02
  • 16:03 - 16:08
  • 16:08 - 16:12
  • 16:18 - 16:20
  • 16:21 - 16:27
  • 16:28 - 16:31
  • 16:34 - 16:38
  • 16:43 - 16:45
  • 16:48 - 16:57
Title:
Why are people afraid of silence these days?
Description:

Thay answers questions on 21 June 2014. Question 4

more » « less
Video Language:
English
Duration:
17:21

Italian subtitles

Incomplete

Revisions