A message from the When We All Vote co-chairs
-
0:01 - 0:01عمناول كان عددنا كبير
-
0:01 - 0:02ملاين مالناخبين الجدد
-
0:06 - 0:08الجدد سمعوا أصواتهم للمرة الاولى،وتوا الرهانات ولات حتى أعلى
-
0:08 - 0:10هذاك علاه قمت بالتواصل مع صحابي
-
0:10 - 0:13باش نكبر فريق الانتخاب متاعي للعام الجاي
-
0:14 - 0:16كل شي يبدأ معاك إنتي
-
0:16 - 0:17إنت الشخص الوحيد
-
0:17 - 0:19إلي ينجم يحكي
-
0:19 - 0:21مع عايلتو و صحابو
-
0:21 - 0:24وصحباتو
-
0:24 - 0:25وحتى المجتمع متاعو
-
0:25 - 0:27باش يسجلو و يكونو حاضرين
-
0:27 - 0:29كما تنجم تبعثلهم مساج
-
0:29 - 0:33وينيك فايق؟ حلو برشا خاطر لازم ننضموا
-
0:33 - 0:34حاجتنا بيك
-
0:34 - 0:37باش ترسم بطولة فريقك الانتخابي
-
0:37 - 0:39وبيديك تنجم تقلب الطرح
-
0:39 - 0:42خاطر وقت نحطو اليد في اليد
-
0:42 - 0:44وقت نخلوي أصواتنا تتسمع
-
0:44 - 0:45وقت الي بكلنا نمشيو ننتخبو
-
0:45 - 0:48وقت الي بكلنا نمشيو ننتخبو
-
0:48 - 0:50نجمو نغيرو العالم
-
0:50 - 0:51ادخل على WhenWeAllVote.org
-
0:51 - 0:53باش تبدا، هيا بينا للخدمة
-
0:53 - 0:55ايجا معانا
-
0:55 - 1:01موسيقى عالية
- Title:
- A message from the When We All Vote co-chairs
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Civic Participation and Democracy
- Duration:
- 01:01
Safa00 edited Tunisian Arabic subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Safa00 edited Tunisian Arabic subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Safa00 edited Tunisian Arabic subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs |