< Return to Video

NIGHTMARE TIME Episode 1

  • 0:51 - 0:52
    「逃げろ!」
  • 1:00 - 1:04
    ねぇ 逃げる必要なんてないの
  • 1:04 - 1:06
    可愛い逃亡者さん
  • 1:06 - 1:09
    だってすぐに悪夢は君に追いつくから
  • 1:10 - 1:12
    そう深く考える必要もないさ
  • 1:12 - 1:14
    一体自分が何をそんなに恐れてるのかだなんて
  • 1:14 - 1:17
    君の人生はもう既に欠けゆく月なのだから
  • 1:17 - 1:20
    もう時間の問題
  • 1:20 - 1:22
    どこか遠くを探す必要もない
  • 1:22 - 1:24
    君の語る物語こそ 我らの追い求めるもの
  • 1:24 - 1:28
    答えは全部君の頭の中にあるのさ
  • 1:28 - 1:30
    「後ろを見てみな!」
  • 1:30 - 1:30
    「えっ 今の何?」
  • 1:31 - 1:31
    「バァ!」
  • 1:32 - 1:35
    逃げてもいいけど 逃げ切れるかな?
  • 1:35 - 1:38
    隠れてもいいけど どうせ見つけるよ?
  • 1:38 - 1:41
    目を閉じなよ 居眠りなんてしないでしょ?
  • 1:41 - 1:44
    息でも止めなよ そしたら聞こえないからさ?
  • 1:44 - 1:47
    残されるのは涙の跡だけ
  • 1:47 - 1:50
    たったそれだけでも 我らを恐れる者に辿り着くには容易いのさ
  • 1:51 - 1:53
    逃げなよ 僕らは君を捕まえたりなんかしない
  • 1:53 - 1:57
    でも悪夢(Nightmare Time)は君を捕まえに行くよ
  • 2:04 - 2:07
    できる用心は全てやっておきな
  • 2:07 - 2:09
    立入禁止のテープは決して越えるなよ
  • 2:09 - 2:12
    刻一刻と 終わりに針が近づいていく
  • 2:13 - 2:14
    本当に分かってるの?
  • 2:14 - 2:16
    自分がどれだけ危険な立場にいるか
  • 2:16 - 2:20
    君の足元は今にも崩れ落ちそうだっていうのに
  • 2:20 - 2:23
    これは被害者なき犯罪
  • 2:23 - 2:25
    分かってるんだろう 君の頭の中に我らはいる
  • 2:25 - 2:27
    君にできることは何も無い
  • 2:27 - 2:30
    全ては計画通り
  • 2:30 - 2:32
    「後ろを見てみな!」
  • 2:36 - 2:37
    「どこに行った?」
  • 2:37 - 2:40
    逃げてもいいけど 逃げ切れるかな?
  • 2:40 - 2:43
    隠れてもいいけど どうせ見つけるよ?
  • 2:43 - 2:46
    目を閉じなよ 居眠りなんてしないでしょ?
  • 2:46 - 2:49
    息でも止めなよ そしたら聞こえないからさ?
  • 2:49 - 2:53
    残されるのは涙の跡だけ
  • 2:53 - 2:56
    たったそれだけでも 我らを恐れる者に辿り着くには容易いのさ
  • 2:56 - 2:59
    逃げなよ 僕らは君を捕まえたりなんかしない
  • 2:59 - 3:02
    でも悪夢は君を捕まえに行くよ
  • 3:03 - 3:06
    本当に逃げたいんなら 逃げればいいさ
  • 3:06 - 3:09
    悪夢はお前を捕まえに行くぞ
  • 3:09 - 3:13
    本当に逃げたいんなら 逃げればいいさ
  • 3:13 - 3:15
    悪夢はお前を捕まえに行くぞ
  • 3:16 - 3:20
    本当に逃げたいんなら 逃げればいいさ
  • 3:20 - 3:22
    ほうら 捕まえちゃうぞ
  • 3:22 - 3:25
    逃げなよ 僕らは君を捕まえたりなんかしない
  • 3:25 - 3:28
    でも悪夢はもうとっくにお前を捕まえてるんだ
  • 3:38 - 3:39
  • 3:49 - 3:55
    エピソード1 パート1
    「ハチェットフィールドのエイプマン」
  • 3:56 - 3:59
    薄暗くミステリアスな"魔女の森"
  • 3:59 - 4:04
    ハチェットフィールドに伝わる都市伝説の多くはこの森から生み出されたとされています
  • 4:04 - 4:05
  • 4:05 - 4:05
  • 4:05 - 4:09
    例えば"泥の魔女"ウィラベラ・マクワッブや "森の狂気の番人"ランバーアックス
  • 4:09 - 4:09
  • 4:09 - 4:13
    そして勿論… "彼"の話も
  • 4:14 - 4:18
    ドナ・ダゲット ハチェットフィールドにて放送中の「モーニングカップ・ニュース」の共同司会者だ
  • 4:18 - 4:18
  • 4:18 - 4:21
    広大な霧の森の端に立つ彼女は霧に包まれた広大な木立を背景に立っている
  • 4:21 - 4:23
    今日私が魔女の森にやってきたのは
  • 4:23 - 4:28
    非常に恐ろしい出来事に遭遇したと言うある女性に話を聞くためです
  • 4:28 - 4:28
  • 4:28 - 4:29
  • 4:29 - 4:32
    あれは確か9年か10年程前のことでした
  • 4:32 - 4:35
    その時私はここハチェットフィールドで休暇をとっていたんです
  • 4:35 - 4:39
    こちらはルーシー・ストックワースさん 紛れもない公爵夫人であり
  • 4:39 - 4:42
    古き良きイングランドはストックワース家の相続人です
  • 4:42 - 4:42
  • 4:42 - 4:45
    木の上に夜鷹の巣があるのを見つけたんです
  • 4:45 - 4:49
    あの頃の私は本当にバカな女学生で…雛鳥を見たいと思ったんですね
  • 4:49 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
    それで木を登って
  • 4:51 - 4:54
    もう少しというところで枝が折れたんです
  • 4:54 - 4:57
    だいぶ高くまで登っていましたから 死んでしまってもおかしくなかった
  • 4:57 - 4:57
  • 4:57 - 5:02
    自分自身死んだと思ったんです でも…彼が助けてくれたの
  • 5:02 - 5:04
    大きく力強いその腕で
  • 5:04 - 5:09
    その腕は分厚い黒い毛皮に覆われてた…そう 彼だったんです
  • 5:09 - 5:11
    ウーリー・フットだったんです
  • 5:11 - 5:15
    そう ウーリー・フット ハチェットフィールドのエイプマンだと言うのです
  • 5:15 - 5:19
    怪物だという人もいますが ルーシー・ストックワースにとってはそうではありません
  • 5:19 - 5:21
    あの瞳…
  • 5:22 - 5:25
    とても優しかったんです 敵意なんて一欠片もなかった
  • 5:25 - 5:25
  • 5:25 - 5:30
    ストックワースさんは父親の死後 毎年ハチェットフィールドに戻ってきては
  • 5:30 - 5:31
  • 5:31 - 5:34
    幻の救世主と再び相まみえることを願っているといいます
  • 5:34 - 5:35
  • 5:35 - 5:39
    ウーリー・フットにもう一度会えたらどうするおつもりで?
  • 5:39 - 5:42
    さぁ どうかしら
  • 5:42 - 5:46
    ううん…分からない
  • 5:47 - 5:50
    普通 命の恩人になんて声を掛けるものなんでしょう?
  • 5:50 - 5:50
  • 5:50 - 5:53
    きっと感謝を伝えます…私にできる範囲での最大限の感謝を
  • 5:53 - 5:56
    現場からお伝えしました
  • 5:56 - 5:58
    ハチェットフィールドの魔女の森に
  • 5:58 - 5:59
    エイプマンは果たして潜んでいるのか?
  • 5:59 - 6:02
    もしそうだとしたら 彼は敵か それとも味方か?
  • 6:02 - 6:05
    ドナ・ダゲットの「モーニングカップ・ニュース」でした
  • 6:05 - 6:07
    スタジオのダン お返しするわ
  • 6:07 - 6:09
    ドナ 素晴らしいレポートありがとう!
  • 6:11 - 6:15
    数日後 灰色の空から雨がしとしとと降るその日
  • 6:15 - 6:19
    黒のロールスロイスが小さな空港の滑走路を滑るように走る
  • 6:19 - 6:20
  • 6:20 - 6:25
    車の後部座席からルーシー・ストックワースが現れ
    傍らに留まる小型のプライベートジェット機へと向かう
  • 6:25 - 6:25
  • 6:25 - 6:25
  • 6:25 - 6:31
    乗降用タラップの下で傘をさして待っているのは彼女の執事のルパートだ
  • 6:31 - 6:31
  • 6:38 - 6:40
    いかがでしたか ルーシー様
  • 6:41 - 6:43
    今年も駄目だったわ ルパート
  • 6:44 - 6:48
    なんてことだ 残念です
  • 6:48 - 6:51
    また来年があるわ…
  • 6:51 - 6:53
    うまく行きさえすれば…ね
  • 6:53 - 6:55
  • 6:55 - 6:58
    大丈夫ですか? ルーシー様
  • 6:59 - 7:02
    ええ ただの雨粒よ
  • 7:02 - 7:05
    ただちょっと悲しくなってきちゃうだけ
  • 7:05 - 7:10
    もしかしたら これも子供じみた夢に過ぎないのかもね
  • 7:10 - 7:13
    またね ハチェットフィールド…あるいはさようならかしら
  • 7:13 - 7:16
    君の方はもうハチェットフィールドに用は無いのかも知れないがね ミス・ストックワース!
  • 7:16 - 7:19
    ハチェットフィールドにはまだ君に用がある!
  • 7:19 - 7:19
  • 7:21 - 7:22
  • 7:22 - 7:27
    ルーシーが振り返るとそこには こちらへ近づいてくる風変わりな人物の姿があった
  • 7:27 - 7:27
  • 7:27 - 7:32
    髪は白く ピッタリとした黒のタートルネックを着ているようだ
  • 7:32 - 7:32
  • 7:32 - 7:36
    失礼ですがどちら様?
  • 7:36 - 7:38
    私はヘンリー・ヒジェンズ教授
  • 7:38 - 7:40
    差し支えなければ私と共に来ていただけないだろうか
  • 7:40 - 7:42
    町の外れに我が家兼研究室がある
  • 7:42 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
    きっとひっくり返るほど衝撃的なものを見せて差し上げよう
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:51
    ロールスロイスは曲がりくねった砂利道を進み
  • 7:51 - 7:52
  • 7:52 - 7:54
    ハチェットフィールドの魔女の森の深い藪を通っていく
  • 7:54 - 7:55
  • 7:55 - 7:58
    木々は高く 青白い樹皮はひび割れている
  • 7:58 - 7:58
  • 7:58 - 8:01
    車はゴシック様式の邸宅の入口前で止まった
  • 8:01 - 8:01
  • 8:01 - 8:05
    そこは迷路のような廊下とステンドグラスの窓がずらりと並ぶ
  • 8:05 - 8:06
  • 8:06 - 8:10
    ヘンリー・ヒジェンズ教授の要塞の如き住まいだ
  • 8:10 - 8:10
  • 8:11 - 8:14
    ルーシーは中へ入り、教授の後を追って曲がりくねった通路を進む
  • 8:14 - 8:15
  • 8:15 - 8:19
    床に敷かれた白と黒のチェッカー模様のタイルを彼女のヒールが甲高く鳴らしている
  • 8:19 - 8:20
  • 8:20 - 8:23
    ここで一人で住んでらっしゃるの?
  • 8:23 - 8:24
    つい最近までは そうだ
  • 8:24 - 8:28
    孤立は仕事に集中するのに適しているからな
  • 8:28 - 8:31
    そのお仕事はどんなことをなさっているんです? 教授
  • 8:31 - 8:35
    生物学者だ この森に原生する動物相を研究している
  • 8:35 - 8:35
  • 8:35 - 8:38
    ヨタカやシンリンオオカミに クマなんかも対象だが
  • 8:38 - 8:41
    13ヶ月前 私が仕掛けた罠の一つにかかったのは…
  • 8:42 - 8:44
    クマなどではなかった
  • 8:44 - 8:44
  • 8:44 - 8:46
    その生き物の傷を手当するため毛を剃ってみたのだが
  • 8:46 - 8:50
    現在の我々の科学的理解の範疇を超えるものがそこにあった!
  • 8:50 - 8:50
  • 8:50 - 8:53
    それは失われたヒト科の種
  • 8:53 - 8:54
  • 8:54 - 8:56
    ホモ・エレクトゥスとホモ・サピエンスを繋ぐミッシングリンクそのものだったんだ!
  • 8:56 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
    今は分厚く黒いその毛皮を失ってはいるものの
  • 8:59 - 9:01
    ミス・ストックワース ひょっとするとあなたには
  • 9:01 - 9:04
    彼が一体誰なのか分かるのでは?
  • 9:05 - 9:07
    まさかウーリー・フット?
  • 9:07 - 9:10
    教授 ハチェットフィールドのエイプマンをあなたが見つけたって そう仰るの?
  • 9:10 - 9:11
  • 9:11 - 9:16
    いいやルーシー 私が見つけたモノが何なのか 君の口から教えてほしい
  • 9:16 - 9:21
    このドアの向こうにいるのが 君の命の恩人なのかどうかを
  • 9:21 - 9:21
  • 9:21 - 9:26
    彼らは中央に丸い覗き窓のある 大きく古びた金庫扉の前にやってきた
  • 9:26 - 9:28
    ヒジェンズがロックのダイヤルを回すと
  • 9:28 - 9:30
    機械音がガチャンと鳴り ドアが開く
  • 9:30 - 9:33
    ルーシーの心臓は音を立てて鳴っている
  • 9:33 - 9:35
    見れるの? 彼のことが
  • 9:35 - 9:37
    そのために来てもらったんだ!
  • 9:37 - 9:40
    さて 個室に入る前に注意しておかねばな
  • 9:40 - 9:42
    毛を剃った状態だと彼は
  • 9:42 - 9:44
    非常に人間に近い見た目をしている
  • 9:44 - 9:46
    だがそうではないのだ
  • 9:46 - 9:52
    危険な野生動物だということを忘れないように
  • 9:52 - 9:54
    分かったわ
  • 9:54 - 9:56
    絶対に油断しないと約束してくれ
  • 9:56 - 9:58
    大丈夫
  • 9:59 - 10:03
    それからもう一つ約束してほしい ルーシー
  • 10:03 - 10:05
    何があろうと…
  • 10:05 - 10:09
    彼に恋をしてはならない
  • 10:09 - 10:12
    ヒジェンズが重たい金庫扉を開ける
  • 10:12 - 10:15
    その先には青々とした温室が広がっていた
  • 10:15 - 10:18
    雨粒がガラス天井をポツポツと打ち
  • 10:18 - 10:18
  • 10:18 - 10:23
    情緒あふれる木々や咲き誇る花々の合間を鳥が囀りながら飛び交う
  • 10:23 - 10:23
  • 10:23 - 10:26
    ヒジェンズは慎重にこのジャングル部屋に足を踏み入れ
  • 10:26 - 10:26
  • 10:26 - 10:29
    ルーシーもすぐ後に続いた
  • 10:29 - 10:34
    ウーリー・フット! ヘンリーだ!
    特別なお客様を連れてきた
  • 10:34 - 10:34
  • 10:34 - 10:38
    だからちゃんと行儀よくするんだぞ
  • 10:38 - 10:38
  • 10:38 - 10:41
    葉がカサカサとざわめいた
  • 10:41 - 10:41
  • 10:41 - 10:44
    ルーシーの目が枝葉の合間をがさがさと進むモノをかろうじて捉える
  • 10:44 - 10:45
    さぁ 出ておいで
  • 10:45 - 10:48
    ようし いい子だ…
  • 10:50 - 10:53
    ルーシーは思わず口をあんぐりと開けた その両目も大きく見開かれる
  • 10:53 - 10:56
    果たして狭苦しい人口空間に姿を表したのは…
  • 10:56 - 10:58
    "彼"だった
  • 10:58 - 11:00
    ハチェットフィールドのエイプマンである
  • 11:04 - 11:08
    彼は背中を丸めて唸っているが 全く非人間的であるとも言えない
  • 11:08 - 11:08
  • 11:08 - 11:13
    その実彼の裸体はほとんど…見覚えのあるものだった
  • 11:13 - 11:13
  • 11:14 - 11:17
    なんてこと! ほとんど人間じゃない!
  • 11:17 - 11:17
  • 11:17 - 11:20
    視線を反らすな! ルーシー 支配対象だと思われるぞ
  • 11:21 - 11:22
    分かったわ
  • 11:22 - 11:25
    エイプマンは前進した 好奇心に突き動かされているようだ
  • 11:28 - 11:31
    彼がルーシーの匂いを嗅ぐと ルーシーは驚きで身を震わせる
  • 11:31 - 11:34
    大丈夫 興味があるだけだ 腰を引く必要はない
  • 11:34 - 11:34
  • 11:34 - 11:38
    君のほうが立場が上だと示してやるんだ
  • 11:39 - 11:45
    エイプマンはルーシーのスカートを捲り上げて調べようとした
    ルーシーは彼を引き剥がして言う
  • 11:45 - 11:45
  • 11:45 - 11:45
  • 11:45 - 11:48
    それが女性に対する態度?!
  • 11:48 - 11:51
    いいぞルーシー 誰がボスかわからせてやれ
  • 11:52 - 11:52
  • 11:52 - 11:57
    エイプマンは背筋を伸ばしてドラミングをするが ルーシーは全く相手にしない
  • 11:57 - 11:57
  • 11:57 - 11:58
  • 11:58 - 12:00
    それぐらいにしておきなさい!
  • 12:02 - 12:05
    叱られて恥じたのか エイプマンは地面にへたり込んだ
  • 12:05 - 12:06
  • 12:06 - 12:09
    素晴らしい 次は許しを与えるんだ
  • 12:09 - 12:13
    彼は逐次間違いを正してやる必要があるが 同時にその後は必ず許すことも必要だ
  • 12:13 - 12:13
  • 12:15 - 12:17
    いいわ 許してあげる
  • 12:17 - 12:21
    ルーシーがエイプマンの手に触れると 彼の表情がぱっと明るくなる
  • 12:21 - 12:21
  • 12:23 - 12:26
    さぁ 次だ 自己紹介に移ろう
  • 12:26 - 12:28
    人間の言葉がわかるの?
  • 12:28 - 12:31
    多少はな 自分でいくらか習得さえしえたらしい
  • 12:32 - 12:34
    喋れるの?! それって凄いことよ!
  • 12:34 - 12:37
    あぁ 実に利口なようだ
  • 12:38 - 12:43
    こんにちは 私の名前はルーシーよ
  • 12:44 - 12:47
    わたし なまえ……ルーシー
  • 12:48 - 12:49
    教授!
  • 12:49 - 12:51
    そのまま続けて!
  • 12:53 - 12:59
    えっと あなたはルーシーじゃない 私がルーシー ルーシーよ
  • 13:00 - 13:02
    ルーシー
  • 13:02 - 13:04
    そう!
  • 13:04 - 13:06
    あなたは?
  • 13:08 - 13:12
    だから あなたの本当の名前 ウーリー・フットじゃないでしょう?
  • 13:12 - 13:13
  • 13:13 - 13:18
    ルーシー…? ルーシー…?
  • 13:19 - 13:21
    ルーシー…?
  • 13:25 - 13:27
    コンク
  • 13:27 - 13:31
    コンク! それがあなたの名前?
  • 13:32 - 13:35
    おれ コンク!
  • 13:36 - 13:39
    教授! 名前はコンクですって!
  • 13:39 - 13:42
    あぁ…そりゃあ初耳だ
  • 13:42 - 13:47
    さて どういうわけだか彼は私の想像を超えて君には心を開いているようだ
  • 13:47 - 13:50
    まるで…君のことを知っているかのように
  • 13:52 - 13:56
    私のことを覚えてる? コンク
  • 13:59 - 14:04
    ルーシー 落ちた コンク 受け止めた
  • 14:05 - 14:09
  • 14:09 - 14:10
    ティーポットが煙を吹き上げ音を鳴らす
  • 14:10 - 14:14
    居心地の良いキッチンでヒジェンズは
    ルーシーにアールグレイの入ったカップを手渡した
  • 14:14 - 14:18
    彼女はいまだエイプマンとの出会いという幸せな余韻に浸っているようだ
  • 14:18 - 14:18
  • 14:18 - 14:22
    彼ったら本当に素晴らしいわ 教授! ただその一言よ!
  • 14:22 - 14:26
    科学の世界に一刻も早く一石を投じないと!
  • 14:26 - 14:26
  • 14:26 - 14:28
    そうしたとして それからどうなると思う? ルーシー
  • 14:28 - 14:32
    コンクは一体どうなる? きっと檻に閉じ込められて
  • 14:32 - 14:35
    残りの人生を実験材料として消費されるだけさ
  • 14:35 - 14:36
  • 14:36 - 14:39
    それじゃあ…どうすればいいの? 教授
  • 14:39 - 14:44
    彼は学ばねば 我々の言葉を学ぶのだ 人間と同じように
  • 14:44 - 14:49
    そしてこの世界における自らの立場を理解したその暁には
    自身の運命をその手で選ばせねばならん
  • 14:49 - 14:50
  • 14:50 - 14:53
    彼が自らの存在を世間に明らかにしたいと望むのならば 喜んでそうしよう
  • 14:53 - 14:53
  • 14:53 - 14:53
  • 14:53 - 14:56
    一人の人間の男として生きることを望むのならば 喜んでそうしよう
  • 14:56 - 14:56
  • 14:56 - 14:59
    森に帰ることを望むのならば 勿論喜んでそうしよう
  • 14:59 - 15:05
    いずれにせよ コンクは自分で決断しなければならん
  • 15:06 - 15:09
    勿論よ! 彼自身の選択でなきゃ
  • 15:09 - 15:11
    私の望みは彼の幸せただそれだけだもの
  • 15:11 - 15:14
    彼を今幸せにしているのは君だよ ルーシー
  • 15:14 - 15:15
    私が?
  • 15:16 - 15:17
    あそこに彼がいるのが見えるだろう?
  • 15:17 - 15:20
    たった2分間で彼は君に自身の名を告げた
  • 15:20 - 15:24
    13ヶ月経っても私には教えなかったというのにだ!
  • 15:24 - 15:24
  • 15:24 - 15:28
    ヒジェンズは紅茶のカップを置いて 若い女性の目を覗き込む
  • 15:28 - 15:29
  • 15:29 - 15:32
    ルーシー 今日は泊まっていってくれないか?
  • 15:32 - 15:36
    コンクに人間になるということのなんたるかを教える手伝いをしてほしいんだ
  • 15:37 - 15:39
    教授 でも私…
  • 15:39 - 15:40
    空き部屋ならたくさんある
  • 15:40 - 15:43
    アシスタントがほしいと思っていたところなんだ
  • 15:44 - 15:48
    そうね…先約があったんだけれど……
  • 15:48 - 15:52
    でもそれはまたの機会でもいいわ いえ そうでなきゃ!
  • 15:52 - 15:55
    そうよ! 人生をかけて彼を探してきたんだもの
  • 15:55 - 15:56
  • 15:56 - 16:00
    彼を見つけ出した今 二度と手放したりなんかしない
  • 16:00 - 16:00
  • 16:00 - 16:02
    ならば明日の朝から早速始めよう! 日が昇ると共にだ!
  • 16:02 - 16:03
  • 16:03 - 16:05
    コンクには学んでもらうべきことが大量にあるからな
  • 16:07 - 16:12
    翌日 再び四方を壁に囲まれた温室の中でヒジェンズ教授はコンクの前に立っていた
  • 16:12 - 16:12
  • 16:12 - 16:18
    彼は「C-A-T」の文字とともに猫のイラストが描かれたカンペを持っている
  • 16:18 - 16:18
  • 16:18 - 16:19
  • 16:19 - 16:19
  • 16:19 - 16:22
    さぁコンク 私の後に続けて言うんだ
  • 16:22 - 16:26
    キャット キ・ャ・ッ・ト
  • 16:27 - 16:30
    ルーシー…
  • 16:30 - 16:33
    気もそぞろなコンクはカードのことなど気にもしなかった
  • 16:33 - 16:35
    代わりに彼の注目はルーシーに向けられている
  • 16:35 - 16:35
  • 16:35 - 16:39
    彼女はコンクのすぐ傍に座って木炭片手にエイプマンのスケッチをしている
  • 16:39 - 16:42
    コンクが微笑みかけると 彼女は頬を赤く染めた
  • 16:42 - 16:42
  • 16:44 - 16:46
    まぁ コンク
  • 16:46 - 16:51
    ルーシーは外に出て コンクを教授の家の敷地内にある厩舎に連れて行く
  • 16:51 - 16:51
  • 16:51 - 16:54
    彼女はクリーム色の牝馬の背に蔵を乗せた
  • 16:54 - 16:54
  • 16:54 - 16:57
    コンクはそれをみて後退る
  • 16:57 - 17:00
    怖がらないでコンク これは馬よ
  • 17:04 - 17:05
    うま ともだち?
  • 17:06 - 17:09
    コンクはその動物のたてがみを恐る恐る撫で始めた
  • 17:09 - 17:12
    そうよ コンク
  • 17:12 - 17:14
    ルーシーは牝馬の手綱をぎゅっと握りしめる
  • 17:14 - 17:19
    乗馬靴で馬の脇腹を軽く叩き 馬を駆け脚で走らせた
  • 17:19 - 17:19
  • 17:19 - 17:22
    ルーシーの後ろに座るコンクは
  • 17:22 - 17:22
  • 17:22 - 17:25
    落馬しないようその腕をルーシーの腰に回す
  • 17:25 - 17:27
    ルーシーの頬は再び赤らむ
  • 17:28 - 17:31
    その夜 馬は木の下に繋がれ
  • 17:31 - 17:35
    ルーシーとコンクは水晶のように透き通った池でその爪先を遊ばせていた
  • 17:35 - 17:35
  • 17:35 - 17:40
    夏の小さな嵐が頭上を渦巻き 二人の虚像を揺らす
  • 17:40 - 17:40
  • 17:40 - 17:43
    コンクは空から落ちてくるものから頭を守った
  • 17:43 - 17:45
  • 17:45 - 17:49
    雨って言うのよ コンク! 危ないものじゃないわ
  • 17:49 - 17:51
    水が空から落ちてくる!
  • 17:52 - 17:55
    おいでコンク! 一緒に走りましょう!
  • 17:55 - 17:58
    彼女はコンクの手を取り 二人は牧草地をはしゃいで駆ける
  • 17:58 - 18:01
    彼らはびしょ濡れになりながらもずっと笑い通しだった
  • 18:01 - 18:01
  • 18:01 - 18:05
    それからルーシーとコンクは柔らかく背の高い草の上に寝転がり
  • 18:05 - 18:06
    夜空を見上げた
  • 18:06 - 18:09
    コンクが頭上の小さな光を指差す
  • 18:11 - 18:13
    あれは星よ
  • 18:15 - 18:17
    ほし
  • 18:17 - 18:19
    とても綺麗ね
  • 18:20 - 18:22
    とてもきれい!
  • 18:23 - 18:24
    でしょう!
  • 18:27 - 18:30
    ルーシー とてもきれい
  • 18:31 - 18:32
    まぁ コンク!
  • 18:34 - 18:37
    数日後 再び温室にて
  • 18:37 - 18:39
    コンクはルーシーの隣に座り
  • 18:39 - 18:45
    見目麗しい女性に一杯の花束を差し出す 昔ながらの格好をした紳士の写真を眺めている
  • 18:45 - 18:46
  • 18:46 - 18:46
  • 18:46 - 18:50
    この男 なんで女に地面のきれいなもの 渡してる?
  • 18:50 - 18:54
    これはブーケ 男性が愛する女性に送る物よ
  • 18:54 - 18:55
  • 18:55 - 18:55
  • 18:55 - 18:56
    "あい"?
  • 18:57 - 18:59
    そう
  • 18:59 - 19:03
    二人の人間がお互いのいることを嬉しく思って ずっと一緒にいたいと思う感情のこと
  • 19:03 - 19:05
  • 19:05 - 19:08
    コンクとルーシーみたいに?
  • 19:08 - 19:10
    コンクとルーシーにも愛がある!
  • 19:11 - 19:13
    わ…私は…
  • 19:14 - 19:17
    ピンポーン 玄関のドアベルが鳴った
  • 19:18 - 19:20
    私 出なきゃ
  • 19:20 - 19:24
    正面玄関にて ルーシーは大きな両開きのドアを開ける
  • 19:26 - 19:27
    どなた?
  • 19:27 - 19:28
    おやおや
  • 19:28 - 19:33
    ルーシー・ストックワース このとんでもないじゃじゃ馬め
  • 19:33 - 19:33
  • 19:33 - 19:36
    邸宅の階段を上がってきたのはジョナサン・ブリスビー
  • 19:36 - 19:36
  • 19:36 - 19:40
    ルーシーの上流階級の…婚約者だ
  • 19:40 - 19:43
    ジョナサン! 一体どうしてここに?
  • 19:43 - 19:46
    おっと もっと歓迎されると思っていたんだがな
  • 19:46 - 19:46
  • 19:46 - 19:51
    何 楽しい休暇をフィアンセと過ごすことができなかったもんでね
  • 19:51 - 19:51
  • 19:51 - 19:51
  • 19:51 - 19:55
    君 2週間前に帰ってくる予定じゃなかったのか?
  • 19:55 - 19:58
    ドレスフィッティングの予定もすっぽかしたんだぞ
  • 19:58 - 20:00
    母さんだって怒り心頭さ
  • 20:00 - 20:03
    それに実を言えば 僕だって本当に心配してたんだよ
  • 20:03 - 20:03
  • 20:03 - 20:05
    ええと…ちょっと色々と巻き込まれちゃって
  • 20:05 - 20:07
    でもメッセージ送ったでしょう?
  • 20:07 - 20:08
    読んださ
  • 20:08 - 20:16
    僕の気まぐれルーシーの興味を引くなんてよほど何かある土地なんだろうなと思ったわけさ
  • 20:16 - 20:16
  • 20:16 - 20:16
  • 20:16 - 20:17
  • 20:17 - 20:19
    それで僕もハチェットフィールドに来てあげたってこと
  • 20:19 - 20:23
    観光もいいし ハンティングでもしようかな?
  • 20:23 - 20:26
    いい獲物がいるって聞いたんだ
  • 20:26 - 20:28
    夜鷹を撃ってきてあげるよ
  • 20:28 - 20:30
    剥製にして土産物にしてもらってさ
  • 20:30 - 20:35
    そうすりゃもう君だってこんな馬鹿げた場所に来る理由もなくなるだろ
  • 20:35 - 20:35
  • 20:35 - 20:37
    ジョナサン 私…
  • 20:37 - 20:41
    ルーシー! 部外者は入れるなと言ったろう?!
  • 20:42 - 20:46
    大階段を降りてきたヒジェンズはかなり動揺しているようだ
  • 20:46 - 20:47
  • 20:47 - 20:49
    彼は部外者じゃないわ 教授
  • 20:49 - 20:52
    信頼できる人よ ジョナサン・ブリスビー
  • 20:52 - 20:54
    私の…婚約者よ
  • 20:54 - 21:01
    婚約者? それは思いもしなかったな 君が…"もつれ"状態だとは
  • 21:01 - 21:03
    勿論そうさ 教授さん?
  • 21:03 - 21:06
    ヒジェンズ! ヘンリー・ヒジェンズだ
  • 21:06 - 21:08
    あぁ! とすると君が僕のルーシーを
  • 21:08 - 21:13
    ある種の"秘密の実験"のために連れ去った人間ということだな?
  • 21:13 - 21:15
    さぞ大層な計画なんだろうさ
  • 21:15 - 21:16
  • 21:16 - 21:19
    こりゃあ世界中に知らしめないと…
  • 21:19 - 21:23
    駄目よ ジョナサン!
  • 21:23 - 21:25
    どうして?
  • 21:25 - 21:27
    教授…彼のこと 見せてあげましょう
  • 21:27 - 21:31
    暫く後 ルーシーとジョナサンとヒジェンズの三人は
  • 21:31 - 21:31
    コンクの囲いに続く古風な金庫扉の前に立っていた
  • 21:31 - 21:34
  • 21:34 - 21:36
    ジョナサンは耳を疑う
  • 21:37 - 21:42
    今エイプマンって言ったか?! 馬鹿にするなよ!
  • 21:43 - 21:47
    そんなに心を閉ざさないで、彼は正しい
  • 21:47 - 21:47
  • 21:47 - 21:49
    そして私はあなたに彼を怖がらせさせません
  • 21:49 - 21:52
    彼は同じように驚いていて、優しい
  • 21:52 - 21:52
  • 21:52 - 21:55
    彼は優しくて素晴らしい人です
  • 21:55 - 21:58
    もし私がもっとよく知らなかったら、私はあなたに言う
  • 21:58 - 21:59
    これに感情を抱いていた
  • 21:59 - 22:02
    猿男ルーシーがロックホイールをオンにする
  • 22:02 - 22:05
    ドアのヒギンズが彼女を止める
  • 22:05 - 22:08
    ルーシー、コンクがこれに脅威を感じるなら
  • 22:08 - 22:09
  • 22:09 - 22:12
    彼の安全は保証できない
  • 22:12 - 22:13
    一つの間違った動き
  • 22:13 - 22:15
    この生き物は彼の腕をすぐに引き裂くことができる
  • 22:15 - 22:17
    ソケットから
  • 22:17 - 22:20
    わかったよ、彼と一緒にいて、巻貝でいいよ
  • 22:20 - 22:24
    何も私を傷つけることはないルーシーは重いものを引く
  • 22:24 - 22:25
    アーチ型のドアが開いている
  • 22:25 - 22:28
    そして3人はそこを通り抜けて
  • 22:28 - 22:30
    温室
  • 22:30 - 22:34
    コンク、新しい友達を連れてきたよ。恥ずかしがらないで
  • 22:34 - 22:37
    ジョナサン・コンクに会いに来てください
  • 22:37 - 22:38
    木々
  • 22:38 - 22:42
    この新人を評価する
  • 22:43 - 22:46
    あなたをお守りください
  • 22:46 - 22:51
    ガンマンは並外れた男だ
  • 22:51 - 22:54
    おい、あれは男だ、明らかに裸だ
  • 22:54 - 22:55
  • 22:55 - 22:57
    だから君は間違っているんだ、僕は
  • 22:57 - 22:58
    生物学者
  • 22:58 - 23:02
    あなたは私が男のために知っていると思いますか彼は
  • 23:02 - 23:05
    教授が剃った男のように見える
  • 23:05 - 23:06
  • 23:06 - 23:10
    それはかなり便利ですね
  • 23:10 - 23:14
    彼は巻貝の傷を治療しなければならなかった
  • 23:14 - 23:17
    そして彼の皮膚に軟膏を塗ると、彼は
  • 23:17 - 23:17
    発疹
  • 23:17 - 23:21
    彼のお尻全体に、うん、何も見えない
  • 23:21 - 23:23
    傷や発疹
  • 23:23 - 23:26
    明らかな詐欺師が2人いるけど
  • 23:26 - 23:27
    何をしているかを知る
  • 23:27 - 23:30
    しかし、それはあまりにも長く続いてきた
  • 23:30 - 23:31
    ルーシーに沿って
  • 23:31 - 23:34
    私たちはすぐにイギリスに戻ります
  • 23:34 - 23:36
    ジョナサンはルーシーの腕を掴んで引っ張る
  • 23:36 - 23:38
    ドアに向かって
  • 23:38 - 23:42
    彼女を行かせろ、パンク野郎、胸を叩くパンク野郎はいない
  • 23:42 - 23:44
    そしてジョナサンに迫る
  • 23:44 - 23:47
    ルーシーの要請で彼は自制した
  • 23:47 - 23:52
    私はあなたを恐れていない、あなたは愚かな男だ
  • 23:52 - 23:57
    コックナットマン [ __ ] 動物
  • 23:57 - 24:02
    まあ、私は動物を狩る
  • 24:03 - 24:06
    ジョナサン
  • 24:06 - 24:10
    [音楽]
  • 24:12 - 24:14
    やめて、やめて、ルーシー、何なの
  • 24:14 - 24:16
    あなたにとって重要なこと
  • 24:16 - 24:19
    これらの男性はあなたが知らない
  • 24:19 - 24:21
    あなたはいつも鼻で笑ってきた
  • 24:21 - 24:22
    私ですが
  • 24:22 - 24:25
    私の全身全霊でそれを知っている
  • 24:25 - 24:27
    コンクは私を救ってくれた8人目の男です
  • 24:27 - 24:28
    私は小さな女の子でした
  • 24:28 - 24:30
    もしあなたが私を愛しているなら
  • 24:30 - 24:32
    少なくとも私への愛情は
  • 24:32 - 24:36
    彼を見るように努める
  • 24:36 - 24:39
    ルーシー、私はあなたを楽しませます
  • 24:39 - 24:42
    今のところは、しかし、
  • 24:42 - 24:45
    真実を見る
  • 24:45 - 24:48
    おお
  • 24:51 - 24:53
    それはどういう意味ですか、ルーシー
  • 24:53 - 24:55
    手袋を外すと指輪が現れる
  • 24:55 - 24:58
    彼女は指輪をひねり始めた
  • 24:58 - 24:59
  • 24:59 - 25:00
    その婚約で何をするつもりですか
  • 25:00 - 25:02
    指輪を地面に落とさないでください
  • 25:02 - 25:05
    それは何世代にもわたって私の家族に受け継がれてきたものです
  • 25:05 - 25:06
    ルーシー
  • 25:06 - 25:10
    ルーシー ルーシーは指輪を落として立ち去る
  • 25:10 - 25:13
    ジョナサンはそれを拾い、彼女を追いかけます
  • 25:13 - 25:17
    教授の巻貝と一緒に隠れ家を残す
  • 25:17 - 25:19
    彼らが去るのを見守る
  • 25:19 - 25:22
    そしてタバコに火をつける
  • 25:22 - 25:26
    嘘つきのペテン師
  • 25:26 - 25:29
    明らかに男性
  • 25:29 - 25:32
    あなたはそれについてどう思いますか?[__]
  • 25:32 - 25:35
    彼は猿男にタバコを差し出す
  • 25:35 - 25:37
    誰が行為を直立させてボルトを落とし、
  • 25:37 - 25:39
    それをつかむ
  • 25:39 - 25:43
    それは [ __ ] 危なかったと思います
  • 25:43 - 25:45
    まあ、それを追加するとどうなるか
  • 25:45 - 25:48
    リブテッド
  • 25:48 - 25:51
    おいおい、その名前はどこで思いついたんだ?
  • 25:51 - 25:52
    フリントストーン
  • 25:52 - 25:55
    8人目の男の名前は
  • 25:55 - 25:59
    ゾンビは8人組の
  • 25:59 - 26:02
    ゾンビまあごめんなさい
  • 26:02 - 26:03
    空白になって最初に現れたのは巻貝だった
  • 26:03 - 26:05
    それが頭に浮かんだ
  • 26:05 - 26:06
    ああ、私はプレイするべきだった
  • 26:06 - 26:08
    8人でプレイするべきだった
  • 26:08 - 26:09
    教授
  • 26:09 - 26:11
    ただ教授たちは
  • 26:11 - 26:12
    とても肉厚なロール
  • 26:12 - 26:16
    そしてくそ、それは何個かじゃないと思う
  • 26:16 - 26:19
    持っているラインは、それをどうするか
  • 26:19 - 26:22
    パッドはタバコを吸い、
  • 26:22 - 26:24
    切り株の中に隠したロープ
  • 26:24 - 26:27
    だから訴えてよ、私は失敗した
  • 26:27 - 26:29
    ルーシーという名前は気にしていないようです
  • 26:29 - 26:30
    彼女が私を見る目
  • 26:30 - 26:33
    否定して死ぬことはないと言っただろう
  • 26:33 - 26:36
    性的カリスマ性が発散される
  • 26:36 - 26:39
    これで大丈夫、それで
  • 26:39 - 26:42
    あなたが私にこの神を育てさせた後
  • 26:42 - 26:45
    もし私が口ひげを生やしていたらルーシーと私は
  • 26:45 - 26:47
    今頃私たちは新婚旅行に来ているだろう
  • 26:47 - 26:49
    そこで即興について何て言ったっけ
  • 26:49 - 26:50
    それは
  • 26:50 - 26:52
    結婚したらすぐに新婚旅行に行き、
  • 26:52 - 26:54
    財産に値する株は
  • 26:54 - 26:57
    それは私たちの
  • 26:58 - 27:01
    もちろんユニオンジャック
  • 27:01 - 27:04
    婚約者が事態を複雑にする
  • 27:04 - 27:08
    ああ、その[__]はどこから来たんだい?
  • 27:08 - 27:11
    ああ、彼も詐欺を働いているのかもしれない
  • 27:11 - 27:14
    ああ、彼は本当のイギリス人ではないのかもしれない
  • 27:14 - 27:17
    ああ、彼はイギリス人だ、聞いたか?
  • 27:17 - 27:17
  • 27:17 - 27:20
    そんなアクセントを偽ることはできない
  • 27:20 - 27:24
    ブリスビー氏と君を私が対処する
  • 27:24 - 27:29
    コンチ君は台本通りにやるんだ
  • 27:30 - 27:33
    ジョナサンはウィッチウッドの奥深くに
  • 27:33 - 27:35
    ナイトホークに対する彼の最高のショット
  • 27:35 - 27:37
    木の枝にとまった
  • 27:37 - 27:39
    枝は裂けたが鳥は飛び去った
  • 27:39 - 27:43
    無傷だくそ
  • 27:43 - 27:46
    近くのヒギンズは自分のライフルに寄りかかっている
  • 27:46 - 27:48
    葉巻に火をつける
  • 27:48 - 27:51
    ブラシは使うが、葉巻は使わない
  • 27:51 - 27:53
    彼らはより速く行動しなければならない
  • 27:53 - 27:54
    あなたが袋に入れたいなら
  • 27:54 - 27:55
    ナイトホーク彼ら
  • 27:55 - 27:59
    激しく燃えている
  • 27:59 - 28:02
    面白くないジョナサンは武器を下ろし、
  • 28:02 - 28:03
    二人のハンター
  • 28:03 - 28:06
    森の中を歩きながら話し続ける
  • 28:06 - 28:06
  • 28:06 - 28:09
    狡猾な鳥悪魔あなたはあなたが
  • 28:09 - 28:11
    ヒデンス教授まで
  • 28:11 - 28:15
    あなたが本当に教授なら
  • 28:15 - 28:18
    エヴァンはあなたが本物の猿男を持っていないことを知っています
  • 28:18 - 28:21
    猿であろうとなかろうと、ルーシーには新しい男がいる
  • 28:21 - 28:22
    人生
  • 28:22 - 28:25
    そして、あなたは [ __ ] ピッジピットを持っています
  • 28:25 - 28:28
    ジョナサンがあなたの心配事だと教えてください
  • 28:28 - 28:29
    ルーシーかそれ
  • 28:29 - 28:33
    不動産価値のある甘い株
  • 28:33 - 28:36
    なぜ両方できないのか私は完全に意図している
  • 28:36 - 28:38
    ストックワース公爵になる
  • 28:38 - 28:40
    半端な教授も剃毛もなし
  • 28:40 - 28:42
    猿男
  • 28:42 - 28:45
    私の邪魔をするだろう
  • 28:45 - 28:47
    本当に騙すことはできないですよね
  • 28:47 - 28:50
    ジョナサン
  • 28:50 - 28:53
    確かに巻貝は斧の分野ではない
  • 28:53 - 28:55
    猿人
  • 28:55 - 28:59
    彼はただテッドという名前の男です
  • 28:59 - 29:04
    わかってたよ、嘘つき、汚い汚い男
  • 29:04 - 29:06
    ルーシーの頭を触っていた
  • 29:06 - 29:08
    何週間もナンセンス
  • 29:08 - 29:10
    家に戻ったら私は
  • 29:10 - 29:13
    あなたを暴露するつもりです
  • 29:13 - 29:16
    [笑い]
  • 29:16 - 29:18
    [音楽]
  • 29:18 - 29:21
    言葉の選択が面白いのはなぜか
  • 29:21 - 29:23
    私、ジョナサン
  • 29:23 - 29:26
    戻ってきたら
  • 29:26 - 29:30
    家に何
  • 29:30 - 29:33
    私は中途半端な教授かもしれないが
  • 29:33 - 29:34
    カウント
  • 29:34 - 29:36
    もしあなたが気付いていないなら、あなたは外に出ている
  • 29:36 - 29:38
    弾薬の
  • 29:38 - 29:42
    私の武器は完全に
  • 29:42 - 29:45
    鳩はライフルを肩に担ぎ、狙いを定める
  • 29:45 - 29:46
    ジョナサン
  • 29:46 - 29:49
    あなたは怒っている、彼らは私を怒っていると呼んだ、彼らは皆
  • 29:49 - 29:50
    した
  • 29:50 - 29:53
    でも、何がおかしいのか教えてあげるよ
  • 29:53 - 29:54
    くそっ
  • 29:54 - 29:58
    クランペットイースター [ __ ] 私の計画
  • 29:58 - 30:00
    しかし、私はスポーツマンなので
  • 30:00 - 30:02
    あなたは有利なスタートを切る
  • 30:02 - 30:07
    さあジョニー、走って家に帰りなさい
  • 30:07 - 30:10
    女王
  • 30:10 - 30:12
    ジョナサンは森へ出発する
  • 30:12 - 30:14
    命がけで逃げる
  • 30:14 - 30:16
    鳩が踏み鳴らしながら追いかけてくる
  • 30:16 - 30:18
    狂人のような霧
  • 30:18 - 30:21
    そして橋は崩れ落ちている
  • 30:21 - 30:24
    落ちる
  • 30:26 - 30:29
    [音楽]
  • 30:32 - 30:34
    ジョナサンの背中に銃弾を撃ち込む
  • 30:34 - 30:36
    彼は肩を地面に落とした
  • 30:36 - 30:38
    とげのある散歩道を転がる
  • 30:38 - 30:40
    ジョナサンは動けない
  • 30:40 - 30:42
    彼は傷つき、血を流している
  • 30:42 - 30:43
    アプローチ
  • 30:43 - 30:46
    彼の上に迫り来る
  • 30:48 - 30:51
    教授お願いします
  • 30:51 - 30:55
    ヒギンズが狙いを定める アメリカへようこそ
  • 30:55 - 30:58
    うーん、大変な [ __ ]
  • 30:58 - 31:01
    バン
  • 31:03 - 31:05
    温室に戻ったルーシーは
  • 31:05 - 31:06
    取り乱した
  • 31:06 - 31:09
    テッドを再び気を散らした
  • 31:09 - 31:13
    巻貝が彼女の横にひざまずく
  • 31:13 - 31:18
    ルーシー、婚約者ってどういう意味?
  • 31:18 - 31:20
    ジョナサンと私は
  • 31:20 - 31:21
    既婚
  • 31:21 - 31:24
    結婚したもの
  • 31:24 - 31:26
    [音楽]
  • 31:26 - 31:29
    それは2人の人が
  • 31:29 - 31:32
    残りの人生でお互いを愛することに同意する
  • 31:32 - 31:33
    彼らの人生は
  • 31:33 - 31:35
    彼らが生きている限り
  • 31:35 - 31:36
    [音楽]
  • 31:36 - 31:41
    あなたはジョンマンを愛している
  • 31:41 - 31:46
    ハンク、それは複雑だテッドは彼女の手を握る
  • 31:46 - 31:49
    厚く敷き詰めるルーシー
  • 31:49 - 31:54
    ジョン・マン・ルーシーとは行かない
  • 31:54 - 32:00
    神と共にあり
  • 32:00 - 32:03
    ジョナサンを探しに行くべきだな
  • 32:03 - 32:04
  • 32:04 - 32:08
    彼はちょうど出発した
  • 32:08 - 32:10
    戸口に隠れて後ろに立つ
  • 32:10 - 32:12
    銃を手に狩りをする
  • 32:12 - 32:15
    脱いで何か言ったってどういう意味?
  • 32:15 - 32:16
    イギリスに戻ることについて
  • 32:16 - 32:18
    気が狂い、結婚生活がうまくいかない
  • 32:18 - 32:22
    基本的に[__]自分で行ってください。いやいやいやいや
  • 32:22 - 32:23
    それはあり得ない
  • 32:23 - 32:26
    これを排出しなくちゃルーシーは走る
  • 32:26 - 32:28
    部屋へ戻るテッド
  • 32:28 - 32:32
    眉間にしわを寄せて
  • 32:32 - 32:35
    悲しい もちろん彼女は悲しい
  • 32:35 - 32:39
    彼女の婚約者は言葉を与えている
  • 32:39 - 32:42
    あなたは彼を殺した
  • 32:42 - 32:46
    彼を殺した私はそれを処理した
  • 32:46 - 32:50
    心配しないで、彼らは再会するでしょう
  • 32:50 - 32:52
    結婚したら同じ虫が
  • 32:52 - 32:53
    彼女を食べる
  • 32:53 - 32:57
    ああ、あなたはルーシーを傷つけた
  • 32:57 - 33:01
    テッド、あなたは私に甘すぎるわ
  • 33:01 - 33:04
    逆に私の友人ルーシーは私を
  • 33:04 - 33:05
    難しい
  • 33:05 - 33:08
    本当に一生懸命頑張っている
  • 33:08 - 33:09
    考え
  • 33:09 - 33:12
    私が壊れているとき、私はなぜ
  • 33:12 - 33:13
    ルーシーは絶対に死ななければならない
  • 33:13 - 33:16
    うーん、彼女と結婚したらお金は全部俺がもらうよ
  • 33:16 - 33:17
    とにかく
  • 33:17 - 33:20
    そして熱い妻はあなたを愛していない
  • 33:20 - 33:21
    ばか
  • 33:21 - 33:23
    彼女は猿男を愛している あなたはどうするつもりですか
  • 33:23 - 33:25
    残りの時間は、酔っ払ったふりをしてください
  • 33:25 - 33:26
    あなたの人生
  • 33:26 - 33:29
    そうだね、ビーンコックがテッド役で好き
  • 33:29 - 33:32
    僕は寝ているときは何もないよ
  • 33:32 - 33:33
    私は
  • 33:33 - 33:36
    誰かハァ、私はミッシングリンクを手に入れました
  • 33:36 - 33:38
    美しい女性が私に「私は素晴らしい」と言ってくれる
  • 33:38 - 33:41
    簡単な[__]のようなことをするだけ
  • 33:41 - 33:44
    青色を指差したり、読んだりする
  • 33:44 - 33:44
    のような言葉
  • 33:44 - 33:48
    車に猫がいるが、そのテストは
  • 33:48 - 33:50
    三角形などを探すのが難しい
  • 33:50 - 33:52
    他の形
  • 33:52 - 33:55
    誰が私にそれを取らせたのか
  • 33:55 - 33:56
    バカみたいだ
  • 33:56 - 33:59
    あなたは愚かです
  • 33:59 - 34:01
    私はそのお金で計画を立てており、今あなたは
  • 34:01 - 34:04
    あなたは私を排除するつもりだと思います
  • 34:04 - 34:06
    自分が何をしているか分かっていますか
  • 34:06 - 34:07
    お父さん
  • 34:07 - 34:10
    あなたは番組を台無しにしている
  • 34:10 - 34:11
    やっている
  • 34:11 - 34:14
    関係ない、私は猿男だ
  • 34:14 - 34:16
    あなたには何もできない
  • 34:16 - 34:17
    それについて
  • 34:17 - 34:21
    ルーシーに私のことを告げてみて
  • 34:21 - 34:25
    そして私はあなたを殺人者として告発する
  • 34:25 - 34:28
    裏切られたヒギンズは
  • 34:28 - 34:29
    ドア
  • 34:29 - 34:34
    あなたは私の元友人に私の手を強制した
  • 34:34 - 34:36
    再鋳造の準備をする
  • 34:36 - 34:40
    テッドは書かれる準備をする
  • 34:40 - 34:42
  • 34:42 - 34:45
    [音楽]
  • 34:45 - 34:50
    ドカンと雷鳴が響き、稲妻が光る
  • 34:50 - 34:52
    その夜、ルーシーは部屋の中を歩き回った
  • 34:52 - 34:54
    彼女の電話を耳に当てて
  • 34:54 - 34:56
    彼女は無駄に彼女を捕まえようと試みる
  • 34:56 - 34:58
    婚約者
  • 35:01 - 35:02
    彼女は目の端で
  • 35:02 - 35:05
    赤い何かが戸口に挟まれている
  • 35:05 - 35:09
    彼女はそれを拾う これは何?
  • 35:09 - 35:13
    彼女が見つけた外の廊下のバラ
  • 35:13 - 35:15
    もう一つのバラ
  • 35:15 - 35:18
    そしてまたバラの道が残された
  • 35:18 - 35:19
    彼女が従うために
  • 35:19 - 35:21
    花は彼女をアンティークへと連れ戻す
  • 35:21 - 35:23
    舷窓のあるアーチ型のドア
  • 35:23 - 35:24
    中心
  • 35:24 - 35:26
    彼女はそれを開けて中に入る
  • 35:26 - 35:27
    温室
  • 35:27 - 35:31
    千本のろうそくが揺らめく
  • 35:31 - 35:33
    雨がガラスの屋根を叩きつける
  • 35:33 - 35:35
    遠くで雷鳴が響く
  • 35:35 - 35:39
    暖かいろうそくの光の中でルーシーはテッドを見つける
  • 35:39 - 35:42
    タキシードを着て
  • 35:43 - 35:48
    コンチ君は男みたいな格好してるね
  • 35:48 - 35:52
    君はとてもハンサムだね
  • 35:52 - 35:55
    ルーシーに何かある
  • 35:55 - 36:00
    彼はポケットに手を入れて
  • 36:00 - 36:03
    彼は片膝をついて指輪を取った
  • 36:03 - 36:05
    彼女の手
  • 36:05 - 36:10
    メアリー・コンク・ルーシー、ジョン・マンではない
  • 36:10 - 36:13
    コンクはあなたを愛しています
  • 36:13 - 36:16
    メリーコンクオー
  • 36:16 - 36:18
    コンク
  • 36:21 - 36:25
    わかりました
  • 36:25 - 36:28
    闇のヒギンズから来た
  • 36:28 - 36:32
    メアリーを強く勧めない [ __ ]
  • 36:32 - 36:35
    ルーシー結婚して彼は
  • 36:35 - 36:38
    完全に裸で腕を揺らしている
  • 36:38 - 36:41
    オランウータンのように頭の上に
  • 36:41 - 36:44
    教授 教授ではない
  • 36:44 - 36:48
    私はハチェットフィールドです男なら最後です
  • 36:48 - 36:50
    永久種
  • 36:50 - 36:52
    ホモ・エレクトスと
  • 36:52 - 36:56
    ホモサピエンス
  • 37:01 - 37:04
    いいえ、ルーシー・コングはコンクです
  • 37:04 - 37:07
    教授は自分で[ __ ]に行くべきだな
  • 37:07 - 37:09
    その流行語をいつ学んだのですか
  • 37:09 - 37:10
    彼をコンクする
  • 37:10 - 37:14
    ナッツクラック ピム テッド
  • 37:14 - 37:17
    ほら貝の切り株に何が隠されているか見てよ
  • 37:17 - 37:23
    それはテッドの電話です 鳩がiPhoneを引っ張ります
  • 37:24 - 37:26
    教授はスクロールし始める
  • 37:26 - 37:27
    テッドの写真とアプリ
  • 37:27 - 37:30
    ああ、やめて、やめて、見て
  • 37:30 - 37:34
    テッドのFacebookが入札プロフィールに参加
  • 37:34 - 37:37
    テッドのポルノハブプレミアムアカウント
  • 37:37 - 37:41
    コンチ、電話で何をしてるの?
  • 37:41 - 37:46
    それはコンクの電話じゃない
  • 37:46 - 37:50
    [ __ ] 絶望的だテッド
  • 37:50 - 37:54
    あなたはどうやって終わらせるかを学んだことがない
  • 37:54 - 37:58
    ルーシー、説明できるよ
  • 37:58 - 38:02
    それはありえない、ああ、でもそうなんだ
  • 38:02 - 38:04
    残念ながらあなたはどこにも行けない
  • 38:04 - 38:07
    その株が財産になるまで
  • 38:07 - 38:10
    ルーシーがドアにたどり着く前に私の
  • 38:10 - 38:12
    ヒギンズが拳銃を回収
  • 38:12 - 38:14
    彼は偽の岩の下に隠れていると指さした
  • 38:14 - 38:15
    だらだらと
  • 38:15 - 38:18
    だからあなたは私たちのうちの誰かと結婚するか、
  • 38:18 - 38:18
    できる
  • 38:18 - 38:21
    ああ、ルーシーは逃げ出す、ヒギンズ
  • 38:21 - 38:24
    引き金を引く
  • 38:24 - 38:29
    ルーシー・テッドは弾丸の進路に飛び込む
  • 38:29 - 38:34
    彼は腹から血を流しながら倒れる
  • 38:34 - 38:36
    ルーシーはテッドをつかんで引きずり出す
  • 38:36 - 38:39
    ヒギンズが入る前に温室
  • 38:39 - 38:41
    もう一発、ルーシーは金庫のドアを閉める
  • 38:41 - 38:42
    シャット
  • 38:42 - 38:44
    彼女はロックホイールを回して捕らえる
  • 38:44 - 38:45
    教授の中に
  • 38:45 - 38:47
    ヒギンズはドアに駆け寄り、
  • 38:47 - 38:48
    舷窓に顔を向ける
  • 38:48 - 39:02
    彼の目には狂気が宿っている
  • 39:03 - 39:05
    彼はドアを放棄し、背の高い
  • 39:05 - 39:07
    囲いの中央にある木
  • 39:07 - 39:09
    彼は信じられないほど急いで
  • 39:09 - 39:15
    猿のように高速で鳴き声を上げたり遠吠えしたりする
  • 39:15 - 39:19
    彼は頂上に到達した
  • 39:19 - 39:21
    木を登り、ガラスの天井を破る
  • 39:21 - 39:22
    彼の拳
  • 39:22 - 39:24
    彼が登ると雨が降り始めた
  • 39:24 - 39:24
    自由
  • 39:24 - 39:28
    [音楽]
  • 39:28 - 39:30
    アーチ型のドアの外ではルーシーが揺りかごを揺らしている
  • 39:30 - 39:32
    負傷したテッド
  • 39:32 - 39:34
    彼の血は黒と白に流れ落ちる
  • 39:34 - 39:36
    タイル張りの床
  • 39:36 - 39:39
    ああ、征服か、それともテッドか
  • 39:39 - 39:44
    ああ、どうか死なせてください
  • 39:47 - 39:50
    ルーシーに感謝したい
  • 39:50 - 39:55
    あなたは私をアントマンにした
  • 39:55 - 39:58
    まさかそうなるとは思ってもみなかったよ
  • 39:58 - 39:59
    ここから出て
  • 39:59 - 40:01
    大丈夫だよ、お願い、お願い
  • 40:01 - 40:03
    死ぬ
  • 40:03 - 40:06
    コールの最後の瞬間に愛してる
  • 40:06 - 40:07
    強さ
  • 40:07 - 40:10
    テッドは震える手を伸ばして
  • 40:10 - 40:13
    彼女の顔に触れる
  • 40:18 - 40:21
    彼の目は後ろに転がり、彼の手は落ちる
  • 40:21 - 40:26
    彼は彼女の腕の中で力なく死んでいく
  • 40:26 - 40:30
    ルーシーは彼を抱きしめて泣く
  • 40:31 - 40:35
    近くのドアが突然開くまで
  • 40:35 - 40:37
    激怒したヒジェンズは
  • 40:37 - 40:40
    腕の中の煙を上げるショットガンの残骸
  • 40:40 - 40:44
    ルーシーただいま
  • 40:45 - 40:47
    ルーシーは立ち上がって走り出す
  • 40:47 - 40:49
    ヒギンズ教授は彼女の後ろをよろよろ歩いている
  • 40:49 - 40:51
    彼女は屋敷の曲がりくねった道を突き進む
  • 40:51 - 40:53
    廊下で椅子や顔を倒す
  • 40:53 - 40:54
    彼女の後ろで
  • 40:54 - 40:56
    彼女が自分のペースを落とすためにできることは
  • 40:56 - 40:57
    追跡中の加害者
  • 40:57 - 41:01
    教授、お願いお願いお願いやめてルーシー
  • 41:01 - 41:04
    あなたは彼女がついに説明する必要がある
  • 41:04 - 41:06
    玄関に到着すると彼女は投げる
  • 41:06 - 41:08
    大きな両開きのドアを開けて
  • 41:08 - 41:10
    嵐の中へ
  • 41:10 - 41:13
    風が彼女の顔を叩き、雨が降る
  • 41:13 - 41:13
    バケツ
  • 41:13 - 41:15
    彼女は深い闇へと駆け出す
  • 41:15 - 41:17
    魔女の森の斧畑
  • 41:17 - 41:20
    鋭いとげのある枝がルーシーの腕を引き裂いた
  • 41:20 - 41:23
    彼女の下の地面はドロドロの泥だ
  • 41:23 - 41:26
    足を泥の中に吸い込んで、パチンと鳴らす
  • 41:26 - 41:28
    何かが飛び出して彼女のすねを噛む
  • 41:28 - 41:29
    教授の一人
  • 41:29 - 41:31
    クラップス
  • 41:31 - 41:33
    [音楽]
  • 41:33 - 41:35
    ルーシーは金属の歯を引っ掻き、
  • 41:35 - 41:38
    彼女のブーツを突き刺し、彼女の皮膚に沈んだ
  • 41:38 - 41:40
    彼女が立ち上がろうと奮闘する中、ヒギンズ
  • 41:40 - 41:43
    小降りの雨の中を忍び寄る
  • 41:43 - 41:46
    わかった、ルーシー、もう十分だ
  • 41:46 - 41:49
    君のほうが僕を追いかけやすいと認めざるを得ない
  • 41:49 - 41:50
    よりも
  • 41:50 - 41:53
    ジョナサンはやめて、やめて、やめて、お願い、やめて
  • 41:53 - 41:58
    ああ、泣くのはやめて。殺す必要はないの
  • 41:58 - 42:01
    取引してやる、君を生かしてやる
  • 42:01 - 42:04
    この小切手に署名していただければ
  • 42:04 - 42:07
    嵐はヒギンズに間に合うように止んだ
  • 42:07 - 42:08
    小切手を公開する
  • 42:08 - 42:12
    彼はそれをルーシーからスティーブTに差し出す
  • 42:12 - 42:15
    私は全く理不尽な人間ではない 私は
  • 42:15 - 42:17
    貪欲でもない
  • 42:17 - 42:19
    私があなたに望むのは3000万だけです
  • 42:19 - 42:21
    ドル
  • 42:21 - 42:24
    資金を調達するのに十分な
  • 42:24 - 42:28
    私の音楽活動と息子たち
  • 42:28 - 42:31
    ピッチを聞いてみたいですか?
  • 42:31 - 42:32
    始まる
  • 42:32 - 42:36
    私にスポットライトが当たって
  • 42:36 - 42:40
    すみません、できません。どうしたらいいですか?
  • 42:40 - 42:41
    それはとても重要なので
  • 42:41 - 42:43
    数分かけてプレゼンを聞く
  • 42:43 - 42:44
    はぁ
  • 42:44 - 42:47
    いやいやいや、私はあなたにそれをあげることはできない
  • 42:47 - 42:49
    お金
  • 42:49 - 42:54
    私が大金を投じた株は何だったのか
  • 42:54 - 42:58
    猿人を探す旅
  • 42:58 - 43:01
    ジョナサンはなぜあなたと結婚しようとしたのですか
  • 43:01 - 43:02
    私のタイトル
  • 43:02 - 43:05
    つまり私は彼と結婚しようとしていた
  • 43:05 - 43:08
    お金があれば私は捜索を続けることができる
  • 43:08 - 43:12
    ああ、バカだね
  • 43:12 - 43:15
    馬鹿野郎
  • 43:15 - 43:17
    ヒッチェンズがショットガンを持ち上げ
  • 43:17 - 43:19
    ルーシーは近くの落ちた枝をつかむ
  • 43:19 - 43:21
    そして全力で振り回す
  • 43:21 - 43:24
    彼は泥の中に転げ落ちた
  • 43:24 - 43:27
    ルーシーは棒を使ってクマをこじ開ける
  • 43:27 - 43:28
    トラップ
  • 43:28 - 43:30
    一番近くの木に登って
  • 43:30 - 43:33
    ヒギンズが這って立ち上がるにつれて登る
  • 43:33 - 43:35
    ああ、木に登るつもりなのか
  • 43:35 - 43:36
  • 43:36 - 43:39
    あなたは誰だと思いますか ベッキー・バーンズ
  • 43:39 - 43:41
    それはあなたにとってはちょっとしたハチェットヒルボーンです
  • 43:41 - 43:42
    かつてベッキー・バーンズが木に登った
  • 43:42 - 43:44
    そして彼女は2日間降りてこなかった
  • 43:44 - 43:48
    しかし、彼女は結局降りなければならなかった
  • 43:48 - 43:48
    あなたのような
  • 43:48 - 43:52
    降りてこなければならない、そして降りたら
  • 43:52 - 43:55
    私のプレゼンを聞いてくれれば
  • 43:55 - 43:57
    脚をいっぱいに突っ込んでやる
  • 43:57 - 44:00
    誰か助けてください助けてください
  • 44:00 - 44:01
    できる
  • 44:01 - 44:03
    君の言う通り、君は愚かだった
  • 44:03 - 44:04
    私をここの真ん中まで連れて行ってください
  • 44:04 - 44:05
    リッチウッド
  • 44:05 - 44:08
    あなたと同じように
  • 44:08 - 44:10
    ハチェットフィールドを信じる
  • 44:10 - 44:13
    アーメン、ありません
  • 44:13 - 44:17
    私の近くにいる男は
  • 44:17 - 44:20
    いや、突然ヒギンズが持ち上げられて
  • 44:20 - 44:22
    巨大な毛むくじゃらの
  • 44:22 - 44:25
    この怪物が定着する様子を想像してみて
  • 44:25 - 44:26
    教授の腕の
  • 44:26 - 44:30
    そして引っ張り始める、ああ神様
  • 44:30 - 44:34
    いいえ、私の腕ではありません。私の腕ではありません。
  • 44:34 - 44:37
    ブロック機関の腕はきれいに引き裂かれた
  • 44:37 - 44:39
    ソケットから
  • 44:39 - 44:41
    ずぶぬれの泥の下にフラップ
  • 44:41 - 44:44
    血の音
  • 44:46 - 44:49
    [音楽]
  • 44:49 - 44:51
    上の写真ではルーシーが枝にしがみついて
  • 44:51 - 44:54
    人生は手足が折れて彼女は落ちる
  • 44:54 - 44:57
    [音楽]
  • 44:57 - 45:01
    しかし、彼女は大きな
  • 45:01 - 45:05
    強力な武器で覆われた
  • 45:05 - 45:09
    [音楽]
  • 45:18 - 45:21
    彼は彼女の救世主の目を見つめる
  • 45:21 - 45:24
    人間に近い目
  • 45:24 - 45:28
    毛足の本物のハチェットフィールド猿
  • 45:28 - 45:30
  • 45:30 - 45:34
    それはあなたです それは本当にあなたです
  • 45:34 - 45:37
    私は生涯ずっとあなたを探していた
  • 45:37 - 45:39
    あなたの名前を教えてください
  • 45:39 - 45:43
    [音楽]
  • 45:45 - 45:48
    チャムビー
  • 45:48 - 45:52
    チャムビー・ルーシーは猿男の
  • 45:52 - 45:53
    抱きしめる
  • 45:53 - 46:02
    そして彼は彼女を霧の中に連れ去った
  • 46:02 - 46:05
    [音楽]
  • 46:13 - 46:14
    ええと
  • 46:14 - 46:20
    [音楽]
  • 46:21 - 46:23
    ここでちょっとしたお話をしましょう
  • 46:23 - 46:29
    ハチェットフィールド猿人彼は生まれた
  • 46:29 - 46:33
    [ __ ] の森のどこか
  • 46:33 - 46:35
    [音楽]
  • 46:35 - 46:38
    彼は背が高い 彼は背が低い 彼は得意か苦手か
  • 46:38 - 46:38
    スポーツ
  • 46:38 - 46:44
    重要なのは誰も知らないということだ
  • 46:46 - 46:58
    彼は猿人だ
  • 46:58 - 47:04
    [音楽]
  • 47:07 - 47:11
    私たちは政治について話し、
  • 47:11 - 47:14
    [音楽]
  • 47:26 - 47:30
    [音楽]
  • 47:31 - 47:34
    正直に言うと、なぜ気にするのですか
  • 47:34 - 47:37
    伝説がどうなっているのか知りたいなら
  • 47:37 - 47:40
    彼自身が始めた
  • 47:40 - 47:54
    これはとてもバカげている、彼は本物ではない
  • 48:00 - 48:03
    [音楽]
  • 48:06 - 48:22
    顔を剥ぎ取る
  • 48:22 - 48:25
    [音楽]
  • 48:33 - 48:38
    パート2 あなたの世界を見守る
  • 48:41 - 48:44
    黄色いANCペースカーがパタパタと走り抜ける
  • 48:44 - 48:45
    ハチェットフィールドの魔女の森
  • 48:45 - 48:48
    北に向かって特別な場所へ向かった
  • 48:48 - 48:49
    場所
  • 48:49 - 48:51
    ビル・ウッドワードは興奮してドラムを叩く
  • 48:51 - 48:53
    ハンドルに指を置く
  • 48:53 - 48:55
    彼は助手席に向かい、
  • 48:55 - 48:57
    18歳の娘アリス
  • 48:57 - 48:58
    携帯電話を見つめながら座っている
  • 48:58 - 49:01
    [音楽]
  • 49:01 - 49:06
    あなたが見ているのは何もない
  • 49:06 - 49:10
    そのインスタグラム
  • 49:10 - 49:15
    インスタグラムには何がある?何もない
  • 49:15 - 49:19
    わかりました
  • 49:19 - 49:24
    ええと、私は世界が見ていると聞きました
  • 49:24 - 49:25
    世界で最も高いジェットコースター
  • 49:25 - 49:26
    中西部
  • 49:26 - 49:30
    涙腺崩壊のアリスは聞いてない
  • 49:30 - 49:32
    彼女は写真をスクロールしている
  • 49:32 - 49:34
    [音楽]
  • 49:34 - 49:38
    ああ、これはすごく楽しくなりそうだね
  • 49:38 - 49:39
    それ
  • 49:39 - 49:42
    お父さんはいないよ、デブはパーティーを開くんだ
  • 49:42 - 49:45
    今夜彼女の両親の湖畔の別荘で
  • 49:45 - 49:48
    ジェットスキーと樽と
  • 49:48 - 49:52
    彼女がなぜ投げるのかが分からない
  • 49:52 - 49:54
    彼女は私が行くのを止められないと知っているパーティー
  • 49:54 - 49:55
    彼女の世界を見守る
  • 49:55 - 49:57
    ああ、分からないけど、彼女は嫉妬しているのかもしれない
  • 49:57 - 49:59
    これから楽しいことがいっぱい
  • 49:59 - 50:03
    ああああ
  • 50:03 - 50:05
    ああ、それは一つのパーティーだから、次のパーティーも見逃さないで
  • 50:05 - 50:06
    1つ
  • 50:06 - 50:09
    次はないだろうねデブ
  • 50:09 - 50:10
    祖母はアムステルダムでそれを取っている
  • 50:10 - 50:11
    月曜日に
  • 50:11 - 50:13
    その後、彼女は早期オリエンテーションに参加します
  • 50:13 - 50:15
    彼女の美術学校
  • 50:15 - 50:18
    もうデブに会えないかもしれない
  • 50:18 - 50:19
    期待して
  • 50:19 - 50:22
    それは起こらないが、
  • 50:22 - 50:22
    もしそうなら
  • 50:22 - 50:24
    そして人生は二人を別の道へと導く
  • 50:24 - 50:26
    おそらくそれが最善の方向です
  • 50:26 - 50:28
    ダブルは飢えた芸術家になり、
  • 50:28 - 50:30
    あなたは医者になるでしょう
  • 50:30 - 50:33
    私は劇作家になるつもりですお父さん、あなたは
  • 50:33 - 50:35
    君が何になるか分からない
  • 50:35 - 50:36
    それを理解する時間
  • 50:36 - 50:39
    要はデブに少し与えなければならないということだ
  • 50:39 - 50:41
    自分の人生を生きるための空間
  • 50:41 - 50:44
    いつも言うように、もし本当に彼女を愛しているなら
  • 50:44 - 50:45
    彼女を行かせて
  • 50:45 - 50:48
    それを手放して
  • 50:48 - 50:52
    愛と知恵に満ち溢れている
  • 50:52 - 50:55
    知ってるよ、友達のポールが誰かに言ったんだ
  • 50:55 - 50:57
    涙腺崩壊で死んだ
  • 50:57 - 50:59
    彼らは心臓疾患を患っていた
  • 50:59 - 51:03
    でも、今は乗らなきゃ
  • 51:03 - 51:06
    午前10時頃、AMCのペースメーカーが
  • 51:06 - 51:07
    駐車場へ
  • 51:07 - 51:10
    ウォッチャーワールドの老朽化した遊園地
  • 51:10 - 51:13
    ハチェットフィールド島の端に
  • 51:13 - 51:14
    アリスとビルは駐車して出発する
  • 51:14 - 51:16
    正門へ
  • 51:16 - 51:19
    その上には巨大な歓迎の看板がある
  • 51:19 - 51:20
    イメージを持つ
  • 51:20 - 51:24
    ウォッチャーワールドのマスコット、ブリンキー
  • 51:24 - 51:27
    彼らはブリンキーの巨大な黄色の下を通過します
  • 51:27 - 51:28
  • 51:28 - 51:30
    紫色の虹彩を持つビルが立ち上がる
  • 51:30 - 51:32
    チケット売り場へ
  • 51:32 - 51:35
    こんにちは、あなたの
  • 51:35 - 51:36
    世界
  • 51:36 - 51:39
    あなたの夢が叶うのを見る準備ができています
  • 51:39 - 51:42
    大人1人でチケットを2枚買えますか?
  • 51:42 - 51:44
    と子供1人
  • 51:44 - 51:48
    お父さん、本気なの?大人二人
  • 51:48 - 51:51
    ごめんなさい、私の目にはいつも子供のままでいて
  • 51:51 - 51:54
    お父さん、やめてください、恥ずかしいです
  • 51:54 - 51:57
    ああ、パパと娘ができたみたい
  • 51:57 - 51:59
    紛争は我々の手に
  • 51:59 - 52:01
    これから何をするか教えて
  • 52:01 - 52:02
    子供をあなたにあげる
  • 52:02 - 52:05
    結局彼女はあなたの小さな女の子です
  • 52:05 - 52:09
    ありがとう、もう行くよ
  • 52:09 - 52:13
    見る価値のある一日をお過ごしください
  • 52:13 - 52:16
    そして王女様、あなたが世話をすることを忘れないでください
  • 52:16 - 52:18
    今日のあなたのお父さん
  • 52:18 - 52:21
    ブリンキーはあなたに注目しています
  • 52:21 - 52:22
    [音楽]
  • 52:22 - 52:24
    公園内には何百もの彫刻
  • 52:24 - 52:26
    目玉はギフトショップと食べ物を覆っている
  • 52:26 - 52:29
    入口アーケードに並ぶスタンド
  • 52:29 - 52:31
    アリスは不気味な装飾を見回す
  • 52:31 - 52:32
    そして大衆
  • 52:32 - 52:35
    至福の公園のゲストの法案はほとんどできない
  • 52:35 - 52:37
    自分を抑える
  • 52:37 - 52:39
    よし、フラッシュパスを取ってくるよ
  • 52:39 - 52:40
    目を楽しませたい
  • 52:40 - 52:44
    いいえ、結構です。ここで待っています。やります
  • 52:44 - 52:47
    ビルが走り去るとアリスは
  • 52:47 - 52:49
    ベンチに座りガムを取り出す
  • 52:49 - 52:52
    彼女は近くの街灯に看板があることに気づいた
  • 52:52 - 52:52
    それは
  • 52:52 - 52:55
    公園をきれいにしておいてください、ブリンキーさん
  • 52:55 - 52:56
    見ている
  • 52:56 - 52:59
    看板には点滅する画像があります
  • 52:59 - 53:01
    よく見るとアリスはその生き物の
  • 53:01 - 53:02
  • 53:02 - 53:04
    実際には小さなセキュリティのレンズです
  • 53:04 - 53:06
    カメラ 彼女はガムを口に入れる
  • 53:06 - 53:09
    包み紙を地面に投げ捨てて
  • 53:09 - 53:12
    カメラを中指で立てる
  • 53:12 - 53:16
    [ __ ] あなたが瞬きすると、彼女は振り返って歩き去ろうとする
  • 53:16 - 53:18
    しかし、巨大な
  • 53:18 - 53:22
    黄色い目 ああ、それはサイクロプスだ
  • 53:22 - 53:23
    コスチュームヘッド
  • 53:23 - 53:26
    さまざまな点滅するマスコットの紫色の毛皮
  • 53:26 - 53:28
    シェードは彼の丸々とした
  • 53:28 - 53:32
    アリスは息を止めて
  • 53:32 - 53:35
    彼は私をひどく怖がらせた
  • 53:35 - 53:39
    それは悪い言葉だ
  • 53:39 - 53:42
    ごめんね、瞬き
  • 53:42 - 53:45
    黄色い目をした紫色の怪物
  • 53:45 - 53:47
    頭がアリスのガムの包み紙を指している
  • 53:47 - 53:49
    地上で
  • 53:49 - 53:52
    ああ、ブリンキーを泣かせてしまった
  • 53:52 - 53:55
    [音楽]
  • 53:55 - 53:59
    おっと、拾って
  • 54:02 - 54:05
    アリスは彼女を拾うためにかがみます
  • 54:05 - 54:06
    ごみ
  • 54:06 - 54:08
    彼女のショートパンツの裾が上がって
  • 54:08 - 54:10
    点滅する時計
  • 54:10 - 54:13
    素晴らしい景色
  • 54:13 - 54:16
    何って言ったの
  • 54:16 - 54:19
    何もない
  • 54:20 - 54:23
    私から離れろよ、変態め
  • 54:23 - 54:26
    点滅のようにいいえ
  • 54:26 - 54:31
    後悔はしないと思うよ
  • 54:31 - 54:36
    さようなら、ブリンキーは群れのように後退する
  • 54:36 - 54:37
    公園利用者のパス
  • 54:37 - 54:41
    彼らがそうすると彼はいなくなる
  • 54:41 - 54:44
    そしてアリスの肩を掴む手
  • 54:44 - 54:47
    ペイトン・アリス、僕が何を手に入れたか見て
  • 54:47 - 54:50
    ビルです。彼は2つの光る帽子を持っています
  • 54:50 - 54:51
    彼はそれを引っ張る
  • 54:51 - 54:54
    大きな黄色い目と紫色の毛皮
  • 54:54 - 54:55
    まぶたが頭の上を覆っている
  • 54:55 - 54:59
    彼は私がかぶっていない帽子をアリスに差し出す
  • 54:59 - 55:01
    それ
  • 55:01 - 55:04
    アリスは頭に光る帽子をかぶって顔をしかめる
  • 55:04 - 55:06
    彼女とビルは今、
  • 55:06 - 55:07
    目薬の丘
  • 55:07 - 55:11
    安っぽい目をテーマにした丸太乗りはいいぞ
  • 55:11 - 55:13
    ドロップが来るよ 手を挙げて
  • 55:13 - 55:14
    アリス
  • 55:14 - 55:19
    いいえ、彼らは丘を越えて大きな水しぶきを上げます
  • 55:19 - 55:21
    アリスは乗り物から降りると
  • 55:21 - 55:22
    ひどいテーマパーク
  • 55:22 - 55:25
    水は最高だ、今はびしょ濡れだ
  • 55:25 - 55:28
    まあ、これには治療法がある
  • 55:28 - 55:30
    アリスはギフトショップに立って、
  • 55:30 - 55:33
    派手なオーバーサイズのTシャツに映る鏡
  • 55:33 - 55:34
    彼女が着ている
  • 55:34 - 55:37
    点眼薬も全部飲んで生き延びたと書いてある
  • 55:37 - 55:40
    私が買ったのはこのひどいTシャツだった
  • 55:40 - 55:43
    それはいいシャツだ
  • 55:43 - 55:48
    本当にそれはちょっとひどいと思う
  • 55:48 - 55:49
    まあ、気に入らないならナッツを選んでください
  • 55:49 - 55:52
    [音楽]
  • 55:52 - 55:56
    君が面白いとは知らなかったよ
  • 55:56 - 55:58
    その後ビル・マンチは綿菓子を食べている
  • 55:58 - 56:01
    アリスは彼の後ろで足を引きずる
  • 56:01 - 56:04
    立ち止まってアリスの腕を抱きしめる
  • 56:04 - 56:06
    見て見て、写真スポットがあるよ
  • 56:06 - 56:08
    眠い町の駅
  • 56:08 - 56:10
    彼は彼女を目隠しされた電車の方へ引っ張る
  • 56:10 - 56:13
    自撮りのために携帯電話を準備する駅
  • 56:13 - 56:15
    彼は彼女をそこから抜け出させようとします
  • 56:15 - 56:16
    あなたのうちの1人を手に入れよう
  • 56:16 - 56:18
    いや、こっちへおいで、彼は近づいてくる
  • 56:18 - 56:20
    彼女に写真を撮って
  • 56:20 - 56:24
    彼女の無関心な表情に気づいて
  • 56:24 - 56:28
    僕たちがふくれっ面をしているのがわかる
  • 56:28 - 56:31
    彼はアヒルのクリップをスナップして選ぶ
  • 56:31 - 56:34
    [音楽]
  • 56:34 - 56:37
    ほら、私たちを見て。私たちはモデルよ
  • 56:37 - 56:39
    ああ、私たちはそれをつかむ必要があります
  • 56:39 - 56:41
    私にタグを付けてください
  • 56:41 - 56:45
    ねえ、どうやってやるの?
  • 56:45 - 56:46
    インスタグラムで友達になってください。
  • 56:46 - 56:48
    この写真
  • 56:48 - 56:50
    人を見つけるのではなく、フォローするのです
  • 56:50 - 56:52
    まあ私はあなたに従います
  • 56:52 - 56:56
    どこでも教えてください
  • 56:56 - 56:59
    ビルはついに彼女のプロフィールを見つけた
  • 56:59 - 57:00
    電話
  • 57:00 - 57:03
    これはあなたですか、えーと、なぜあなたの投稿が表示されないのですか
  • 57:03 - 57:07
    私のアカウントは非公開なので、それは
  • 57:07 - 57:09
    いいアイデアだテッドや彼のオタクは欲しくない
  • 57:09 - 57:11
    弟があなたをストーカーしている
  • 57:11 - 57:15
    どうやって入れるの?お父さん、それは
  • 57:15 - 57:18
    プライベートなので見ることはできませんが
  • 57:18 - 57:19
    あなたの中で何が起こっているのか知りたい
  • 57:19 - 57:22
    人生で何か知ってほしいことがあるなら
  • 57:22 - 57:23
    教えてあげるよ
  • 57:23 - 57:26
    まあ、正確には何も言わないけど
  • 57:26 - 57:29
    [音楽]
  • 57:29 - 57:33
    これは本当に良い写真です
  • 57:33 - 57:36
    君が望めばモデルになれると思うよ
  • 57:36 - 57:37
    あなたは何にでもなれる
  • 57:37 - 57:41
    医者 弁護士 劇作家
  • 57:41 - 57:43
    まあ、それを理解する時間はあるけど
  • 57:43 - 57:44
    急ぐ必要はありません
  • 57:44 - 57:47
    ああ [ __ ] [ __ ] 急いでアリス アリス 次
  • 57:47 - 57:48
    ショーが始まります
  • 57:48 - 57:50
    ビルは入り口に駆け寄る
  • 57:50 - 57:51
    ウォッチャーワールドシアター
  • 57:51 - 57:53
    標識があるところ
  • 57:53 - 57:55
    Blinky のウォッチパーティーの上映時間
  • 57:55 - 57:58
    drowzeeによる音楽の祭典
  • 57:58 - 57:59
  • 57:59 - 58:01
    お父さん、バカなことは見たくない
  • 58:01 - 58:02
    キティショー
  • 58:02 - 58:05
    でもアリスはミュージカルだよ
  • 58:05 - 58:09
    劇場の中には何百もの
  • 58:09 - 58:11
    叫び声を上げる子供たちと汗をかいた両親
  • 58:11 - 58:12
    長く座る
  • 58:12 - 58:15
    ベタベタしたベンチ 家の照明が暗くなり
  • 58:15 - 58:17
    アリスは腕を組む
  • 58:17 - 58:19
    終わったら起こしてよ、お願い
  • 58:19 - 58:22
    ショーの間中眠れないなんて嘘
  • 58:22 - 58:25
    群衆が静まり、アナウンサーの
  • 58:25 - 58:28
    音声が音響システムから響く
  • 58:28 - 58:31
    やあ、男の子も女の子もようこそ
  • 58:31 - 58:33
    ブリンキーのウォッチパーティー
  • 58:33 - 58:36
    眠気を誘う音楽の祭典
  • 58:36 - 58:36
  • 58:36 - 58:38
    携帯電話の音を消してください。
  • 58:38 - 58:41
    フラッシュ撮影は控えてください
  • 58:41 - 58:44
    盲目の点滅は望んでいない
  • 58:44 - 58:47
    いつも見ているのでもう十分
  • 58:47 - 58:51
    うろついてショーを始めましょう
  • 58:51 - 58:54
    世界中からスニーカーがやって来た
  • 58:54 - 58:55
    劇場
  • 58:55 - 58:57
    くすくす笑いが走ってきて
  • 58:57 - 59:00
    奇妙な触角を持つ人々 ぼやけたもの
  • 59:00 - 59:01
    翼の腕
  • 59:01 - 59:03
    ブランキーと書かれた紫色のシャツ
  • 59:03 - 59:04
    フロント
  • 59:04 - 59:07
    やあみんな、私たちはくすくす笑う人だ
  • 59:07 - 59:10
    怖がる
  • 59:11 - 59:16
    陽気な音楽が流れ、彼らは歌う
  • 59:16 - 59:18
    やあ、スニグルズ、今何時か知ってる?
  • 59:18 - 59:20
    もちろん、ブリンキーソングの時間です
  • 59:20 - 59:22
    それは正しい
  • 59:22 - 59:25
    ブリンキーの目は本当にバグっている
  • 59:25 - 59:28
    赤と黄色の
  • 59:28 - 59:30
    ブリンキーの毛は本当に垂れ下がっている
  • 59:30 - 59:33
    出て、
  • 59:38 - 59:41
    [音楽]
  • 59:52 - 59:55
    [音楽]
  • 59:59 - 60:01
  • 60:08 - 60:13
    よし、じゃあ4つください。5つはどうですか
  • 60:13 - 60:16
    まばたきをしてもまばたきをしないでください
  • 60:16 - 60:20
    彼を起こすと
  • 60:20 - 60:20
  • 60:20 - 60:24
    私たちは死ぬ、瞬きしないで
  • 60:24 - 60:27
    決して瞬きしないでくださいね
  • 60:27 - 60:31
    [ __ ] 瞬きして血が出る ああ、起こしちゃった
  • 60:31 - 60:32
    素晴らしい
  • 60:32 - 60:36
    眠い町では私たちは決して
  • 60:36 - 60:39
    泣いたことがあるなら
  • 60:39 - 60:43
    上司が怒って、私たちは
  • 60:46 - 60:52
    [音楽]
  • 60:59 - 61:02
    [音楽]
  • 61:09 - 61:12
  • 61:12 - 61:14
    点滅する歌は雷鳴とともに終わる
  • 61:14 - 61:16
    拍手
  • 61:20 - 61:23
    アリスは頭を掻きながら見ている
  • 61:23 - 61:26
    えっと、くすくす笑いって何ですか
  • 61:26 - 61:29
    彼らは鳥か怪物か私は何者か
  • 61:29 - 61:32
    見ているとなぜそんなに愚かなのか
  • 61:32 - 61:33
    私がどう感じたかは分かるでしょう
  • 61:33 - 61:35
    ディア・エヴァン・ハンセンを最後まで観る
  • 61:35 - 61:39
    来て
  • 61:39 - 61:42
    ステージ上のひげを生やしたスニグルリーダーのパパ
  • 61:42 - 61:44
    くすくすと笑う
  • 61:44 - 61:46
    大丈夫、くすくす笑う最後の1つ
  • 61:46 - 61:49
    スナック屋は腐ったスヌーグルだ
  • 61:49 - 61:52
    物思いにふける一人を除いて、皆は走り去る
  • 61:52 - 61:54
    スニグルは誰が主役になるのか
  • 61:54 - 61:56
    彼女の親友が頭を出して
  • 61:56 - 61:57
    尋ねる
  • 61:57 - 62:00
    君が来てクスクス笑って僕なしで行きなさい
  • 62:00 - 62:04
    スニグロット、私はすっかり寄り添っている
  • 62:04 - 62:08
    じゃあまたスナッグスネークロットで会おう
  • 62:08 - 62:11
    退場し、観客のほうを向く
  • 62:11 - 62:15
    皆さん、何か言ってもいいですか
  • 62:15 - 62:18
    誰にも話したことのないことを
  • 62:18 - 62:20
    スニケルズ
  • 62:20 - 62:23
    理解できない
  • 62:24 - 62:28
    彼女はスポットライトの中に立ち、
  • 62:28 - 62:32
    [音楽]
  • 62:33 - 62:36
    歌う
  • 62:36 - 62:41
    [音楽]
  • 62:42 - 62:46
    2歳のとき、私は自分が何をしているのか分かっていた
  • 62:46 - 62:50
    うんちのためにいびきをかいてほしかった
  • 62:50 - 62:53
    それは叫び、その幽霊を吹き飛ばした
  • 62:53 - 62:55
  • 62:55 - 62:58
    [音楽]
  • 62:58 - 63:03
    成長するにつれて、私は自分が
  • 63:03 - 63:05
    望んだ
  • 63:07 - 63:14
    悪夢を踊り叫んだ
  • 63:15 - 63:17
    しかし
  • 63:19 - 63:26
    [音楽]
  • 63:26 - 63:32
    ダウンタウンに行くと
  • 63:36 - 63:43
    [音楽]
  • 63:43 - 63:45
    そして
  • 63:46 - 63:49
    [音楽]
  • 63:53 - 64:00
    流れる
  • 64:00 - 64:09
    しかし、スヌーズオールドタウンは
  • 64:09 - 64:13
    ここと
  • 64:15 - 64:21
    [音楽]
  • 64:21 - 64:28
    この翼を交換しよう
  • 64:30 - 64:37
    [音楽]
  • 64:37 - 64:40
    残さないで
  • 64:40 - 64:46
    くすくす笑うための最後の呼びかけ
  • 64:46 - 64:48
    君は来るよ、スニグレット
  • 64:48 - 64:51
    [音楽]
  • 64:51 - 64:56
    次のを捕まえるよ
  • 64:58 - 65:01
    [音楽]
  • 65:03 - 65:07
    スニグレットへのスポットライトが消え、
  • 65:07 - 65:09
    蛇のスニガラッツがそこに立って見つめている
  • 65:09 - 65:11
    彼女に
  • 65:11 - 65:16
    あなたは嘘つきです
  • 65:16 - 65:19
    なぜ眠い町を離れたいのですか
  • 65:19 - 65:24
    ブリンクを泣かせたくないの?
  • 65:24 - 65:27
    いや、そんなことは言ってない
  • 65:27 - 65:29
    もう一度私に嘘をつかないで
  • 65:29 - 65:31
    汚い
  • 65:31 - 65:33
    小さな口はブリンキーのだと思います
  • 65:33 - 65:34
    バカ
  • 65:34 - 65:38
    ええと、彼は
  • 65:38 - 65:41
    いつも1000人でスティグリットを観ている
  • 65:41 - 65:45
    目は見る者を賞賛する
  • 65:45 - 65:48
    彼は監視者であり、主を讃える
  • 65:48 - 65:49
    スニグレットはくるりと回って他のものを探します
  • 65:49 - 65:51
    暗闇の中で彼女を囲むくすくす笑い
  • 65:51 - 65:53
    彼女は哀れにも
  • 65:53 - 65:55
    観客の涙が彼女の頬を伝う
  • 65:55 - 65:59
    彼女の声は震えていた私は
  • 65:59 - 66:00
    この番組をもうやりたくない
  • 66:00 - 66:03
    我々が何を望んでいるかは関係ない
  • 66:03 - 66:05
    ブリンキーはまだ君を許していない
  • 66:05 - 66:08
    そして彼はあなたを決して手放さないだろう
  • 66:08 - 66:09
    彼は見た
  • 66:09 - 66:11
    くすくす笑いが進むすべて
  • 66:11 - 66:12
    スニグレット
  • 66:12 - 66:15
    彼女は断る
  • 66:15 - 66:18
    彼女の目に恐怖が満ちると、スミグルは飛び乗る
  • 66:18 - 66:19
    ステージ
  • 66:19 - 66:22
    私たちを見て [ __ ] 眠そうな町のくすくす笑う
  • 66:22 - 66:25
    スナッグルバグに襲われた
  • 66:25 - 66:28
    光が周りで揺れ、笑顔を浮かべる
  • 66:28 - 66:30
    機械仕掛けの虫ウサギが飛び込んできて
  • 66:30 - 66:32
    気まぐれなセットの穴から
  • 66:32 - 66:35
    どうするのパパ、くすくす笑わないで
  • 66:35 - 66:36
    心配する
  • 66:36 - 66:39
    私はそれらのスナッグルバグを叩くつもりです
  • 66:39 - 66:40
    これ
  • 66:40 - 66:42
    木槌
  • 66:43 - 66:46
    ねえパパ スニグルは大きな木槌を持っている
  • 66:46 - 66:49
    そして群衆は熱狂する
  • 66:51 - 66:54
    彼が木槌を振り下ろすものもある
  • 66:54 - 66:56
    機械化されたウサギの1つ
  • 66:56 - 66:59
    リアルなスプラッシュ音が鳴り響きます
  • 66:59 - 67:02
    スピーカーは他にもあります
  • 67:02 - 67:05
    彼はまた別のスナッグルバグを叩く
  • 67:05 - 67:07
    くすくす笑いは喜びに吠えるが
  • 67:07 - 67:09
    [ __ ] 恐怖に震えながら見守る
  • 67:09 - 67:10
    [音楽]
  • 67:10 - 67:13
    それは大きなものですパパスミグルは彼を振ります
  • 67:13 - 67:14
    激しく打ち付ける
  • 67:14 - 67:16
    彼は寄り添う虫を恋しく思い、叩く
  • 67:16 - 67:19
    顎を四角くするニグレット
  • 67:19 - 67:21
    彼女は床に血を流しながら飛び降り、
  • 67:21 - 67:23
    いくつかの歯が横切って飛び散る
  • 67:23 - 67:26
    ステージ、ああ神様、音楽が止まった
  • 67:26 - 67:29
    群衆は静まり返り、皆がくすくす笑う
  • 67:29 - 67:30
    お互いに見つめ合う
  • 67:30 - 67:34
    しばらくすると何をしたらよいか分からなくなる
  • 67:34 - 67:36
    ブリンキーのウォッチパーティーのディレクター
  • 67:36 - 67:38
    ステージに駆け上がり、横にひざまずく
  • 67:38 - 67:40
    スニゲレットを演じる女優は彼女ではない
  • 67:40 - 67:41
    動く
  • 67:41 - 67:45
    アンジェラ アンジェラ アンジェラ 大丈夫ですか
  • 67:45 - 67:48
    ルビーは医者を呼ぶ
  • 67:49 - 67:51
    ああ、ごめんなさい、黙るつもりはなかったんです
  • 67:51 - 67:52
    椅子
  • 67:52 - 67:55
    また酔ってるのね
  • 67:55 - 67:58
    私は石の円錐形のよだれを垂らす人です
  • 67:59 - 68:01
    パパのスニグル俳優は後ろに隠れます
  • 68:01 - 68:03
    セットピースとゲロ
  • 68:03 - 68:04
    監督はスニゲレットの
  • 68:04 - 68:08
    脈拍 ああ神様 彼女は大量の血を失っています
  • 68:08 - 68:10
    アリスが立っている観客席には
  • 68:10 - 68:11
    女性は大丈夫
  • 68:11 - 68:14
    案内係が彼女の肩に触れます
  • 68:14 - 68:15
    その間は着席したままで
  • 68:15 - 68:16
    パフォーマンス
  • 68:16 - 68:19
    ステージ上で ステージ上で くすくす笑う声の1つ
  • 68:19 - 68:20
    監督は尋ねた
  • 68:20 - 68:22
    私に何かできることはありますか?
  • 68:22 - 68:25
    地獄に落ちろローレン
  • 68:25 - 68:27
    すぐにステージの照明が消えて
  • 68:27 - 68:29
    幕が閉まる
  • 68:29 - 68:31
    アナウンサーの声が
  • 68:31 - 68:32
    沈黙
  • 68:32 - 68:36
    ああ、男の子と女の子が点滅していくつか発見した
  • 68:36 - 68:37
    舞台裏の騒ぎ
  • 68:37 - 68:40
    私たちが解決するまで、みんなじっと座っててください
  • 68:40 - 68:42
    スヌーク
  • 68:42 - 68:44
    約30秒後にハウスライトが点灯します
  • 68:44 - 68:47
    音楽が流れて出て行く
  • 68:47 - 68:50
    群衆は静かに立ち上がりアリスを去る
  • 68:50 - 68:51
    座っている
  • 68:51 - 68:54
    よし、パパ、一体何したの
  • 68:54 - 68:57
    彼女はビルのほうを向いたが、彼は眠っていた
  • 68:57 - 68:59
    しばらくの間
  • 68:59 - 69:03
    え、もう終わったの?
  • 69:03 - 69:06
    私はただ彼女の行く道を見つめていた
  • 69:06 - 69:07
    劇場を出てアリスは
  • 69:07 - 69:08
    案内係が尋ねる
  • 69:08 - 69:12
    ねえ、あの女性は大丈夫ですか
  • 69:12 - 69:15
    えっと、どんな女性
  • 69:15 - 69:18
    案内係の注意を引くのは
  • 69:18 - 69:19
    せっかちな母親
  • 69:19 - 69:22
    すみません、次のショーはいつですか?15
  • 69:22 - 69:23
    分男
  • 69:23 - 69:28
    アーロン アーロン 今すぐここに来ないと
  • 69:28 - 69:31
    出発します
  • 69:31 - 69:34
    その後ビルとエリスは近くのベンチに座った
  • 69:34 - 69:35
    ファンネルケーキを売る屋台や
  • 69:35 - 69:36
    チュロス
  • 69:36 - 69:38
    ビル・スナックス・アリスが振り返る
  • 69:38 - 69:40
    ウォッチパーティー
  • 69:40 - 69:42
    何かがひどく間違っていたか、
  • 69:42 - 69:43
    それは
  • 69:43 - 69:46
    最初は奇妙に暗い
  • 69:46 - 69:48
    この番組が嫌いなのは
  • 69:48 - 69:50
    赤ちゃんなら嫌いだ
  • 69:50 - 69:52
    暗すぎる
  • 69:52 - 69:53
    まるであなたが嫌いであるかのようです
  • 69:53 - 69:55
    象を倒せるなら何でも
  • 69:55 - 69:56
    ここ
  • 69:56 - 69:59
    いいえ、好きではありません
  • 69:59 - 70:01
    アリスはビルにペストリーを手渡し、
  • 70:01 - 70:04
    彼女の電話
  • 70:05 - 70:09
    ああ神様、もうどうしたらいいの
  • 70:09 - 70:13
    ジッグス ジッグスはデブのパーティーに行く
  • 70:13 - 70:16
    ああ、ジグス
  • 70:16 - 70:20
    こんにちは、ジギー。これは本当にクールなノンバイナリー
  • 70:20 - 70:23
    デブがかつて恋していた人
  • 70:23 - 70:27
    そして彼らは鞭打ちクリップラッシュを持ってくる
  • 70:27 - 70:29
    それはジグスの友達なのか、それとも
  • 70:29 - 70:32
    ゲームと有名なティーンの媚薬
  • 70:32 - 70:33
    もちろんそれがパーティーの理由です
  • 70:33 - 70:35
    今夜
  • 70:35 - 70:36
    私は彼らを守らない
  • 70:36 - 70:38
    離れて
  • 70:38 - 70:42
    そしてジェフは6人と付き合うつもりだ
  • 70:42 - 70:45
    よく知ってるよ
  • 70:45 - 70:49
    デブはあなたにふさわしい女性ではないかもしれない
  • 70:49 - 70:52
    お父さん、あなたはすべてのロマンチックな
  • 70:52 - 70:54
    今までの人間関係が崩壊する
  • 70:54 - 70:55
    しかし
  • 70:55 - 70:58
    私は何度でもデブにコミットします
  • 70:58 - 71:01
    私たちが抱える問題
  • 71:01 - 71:03
    問題があると言っているだけです
  • 71:03 - 71:04
    問題
  • 71:04 - 71:09
    誰かが離婚しなければならなかったということ
  • 71:09 - 71:11
    もう1年待てなかったよii
  • 71:11 - 71:13
    学校から追い出された
  • 71:13 - 71:16
    私は高校3年生で、クライヴズデールに送られました
  • 71:16 - 71:17
    [音楽]
  • 71:17 - 71:21
    クライヴ・セールが嫌いで友達全員失った
  • 71:21 - 71:25
    私はデブを失うだろう、そしてそれは私のものではない
  • 71:25 - 71:27
    故障
  • 71:27 - 71:32
    君の言う通りだ、それは君のせいじゃない
  • 71:32 - 71:34
    それはあなたのお母さんのせいよ、さあ行こう
  • 71:34 - 71:37
    涙腺崩壊
  • 71:37 - 71:39
    ビルとアリスは長い列に並んでいる
  • 71:39 - 71:41
    涙腺崩壊
  • 71:41 - 71:43
    世界で最も高いジェットコースター
  • 71:43 - 71:44
    中西部
  • 71:44 - 71:47
    アリスは周りの人々を観察します
  • 71:47 - 71:48
    グループが目に留まる
  • 71:48 - 71:51
    十代のカップルのクレイグとアリソンと
  • 71:51 - 71:52
    彼らの三番目の車輪
  • 71:52 - 71:55
    ベス・クレックス・クレイグはソーダを飲み干す
  • 71:55 - 71:56
    記念カップ
  • 71:56 - 71:59
    アリソンが身をよじらせている間に、なぜあなたは
  • 71:59 - 72:00
    揺れるベイビー
  • 72:00 - 72:04
    コーラを飲みすぎてトイレに行きたい
  • 72:04 - 72:07
    さて、ここにカップがあります。
  • 72:07 - 72:10
    グロいグレッグ、我慢できないよ、会おう
  • 72:10 - 72:12
    出口にいる男たち
  • 72:12 - 72:14
    アリソンはラインから飛び出して
  • 72:14 - 72:16
    トイレを探しに出かける
  • 72:16 - 72:19
    クレイグとベスは彼女が去るのを見届け、
  • 72:19 - 72:19
    振り向く
  • 72:19 - 72:22
    お互いに彼女がいなくなってよかったと感謝した
  • 72:22 - 72:26
    彼らは激しく首を締め付けるベス・プルを受け入れる
  • 72:26 - 72:28
    質問に戻る
  • 72:28 - 72:31
    アリソンにこんなことをするのは公平だろうか?
  • 72:31 - 72:31
    私にとって公平
  • 72:31 - 72:35
    彼女が転校したとき、私は何を思ったか
  • 72:35 - 72:36
    彼女は見ていない
  • 72:36 - 72:39
    彼女を傷つけることはありません。ありがとう、彼女は彼女を挿入します
  • 72:39 - 72:41
    舌を喉に戻す
  • 72:41 - 72:43
    やがてクレイグはアリスが見つめていることに気づく
  • 72:43 - 72:45
    彼らに対して 彼に対して
  • 72:45 - 72:49
    そして彼は目を合わせて微笑む
  • 72:49 - 72:52
    写真を撮りたいな。長く残るだろうな
  • 72:52 - 72:53
    より長い
  • 72:53 - 72:56
    アリスは何かに気づきます
  • 72:56 - 72:57
    クレイグ
  • 72:57 - 72:58
    彼女が気づいたいくつかのこと
  • 72:58 - 73:00
    ウォッチャーワールドの人々はここに来て
  • 73:00 - 73:02
    考えてみてください
  • 73:02 - 73:06
    彼の目の虹彩は紫色です
  • 73:06 - 73:09
    そしてクレイグが彼女に微笑むと彼女は満たされた
  • 73:09 - 73:10
    明確な
  • 73:10 - 73:14
    恐怖感
  • 73:14 - 73:16
    そして、その不快なティーンエイジャーは
  • 73:16 - 73:18
    乗車呼び出し
  • 73:18 - 73:21
    シングルライダー シングルライダーはいますか?
  • 73:21 - 73:25
    私はシングルライダーです
  • 73:25 - 73:28
    こちらへどうぞ、何をしていますか
  • 73:28 - 73:30
    このラインから抜け出したいのですが、ライン
  • 73:30 - 73:32
    楽しんでください
  • 73:32 - 73:35
    それからあなたはそこにとどまりますアリスは急いで
  • 73:35 - 73:38
    列の先頭のビルは急いで彼女の後を追う
  • 73:38 - 73:40
    ねえ、私も独身の作家だけど
  • 73:40 - 73:41
    彼女と一緒に座る
  • 73:41 - 73:44
    ゆっくりしてください、それはシングルではありません
  • 73:44 - 73:46
    ライダーは大丈夫ならあなたは
  • 73:46 - 73:47
    次の空席
  • 73:47 - 73:50
    私は道を譲るビルは通り過ぎる
  • 73:50 - 73:51
    不快な十代の若者
  • 73:51 - 73:53
    アリスは二人で
  • 73:53 - 73:55
    男性と一緒に車に乗る
  • 73:55 - 73:56
  • 73:56 - 73:59
    急いでいたがビルは座席に飛び込んだ
  • 73:59 - 74:01
    彼女の隣で
  • 74:01 - 74:04
    さあ次は私だ
  • 74:04 - 74:06
    お父さん、何してるんですか?
  • 74:06 - 74:09
    マネージャーに電話しなくてはいけません
  • 74:09 - 74:14
    ああ、忘れてください。シングルライダーは
  • 74:14 - 74:16
    乗り物が積荷から引き出される
  • 74:16 - 74:18
    ビルが怒って座席を固定しているエリア
  • 74:18 - 74:20
    ベルトを締めてアリスの方へ向き直る
  • 74:20 - 74:23
    一体何が問題なんだ?
  • 74:23 - 74:25
    一緒に座りたかった 私たちは一緒にいる
  • 74:25 - 74:27
    うん、でも誰かを切らなければならなかった
  • 74:27 - 74:28
    恥ずかしいああ
  • 74:28 - 74:31
    恥ずかしいよ、待てばよかったのに
  • 74:31 - 74:33
    次の車まで20秒
  • 74:33 - 74:36
    あなたと一緒にいたかった、それがすべてです
  • 74:36 - 74:39
    [ __ ] 私たちがここにいる理由
  • 74:40 - 74:43
    ビルはアリスが緊張していることに気づき
  • 74:43 - 74:45
    乗り物は最初の
  • 74:45 - 74:48
    そしてコースターの最大の丘
  • 74:48 - 74:49
    [音楽]
  • 74:49 - 74:53
    私は高所が苦手なんです
  • 74:53 - 74:55
    [音楽]
  • 74:55 - 74:57
    そしてなぜ私たちは涙を流しているのだろう
  • 74:57 - 74:59
    ジャーカー、これが一番高いローラーだって知ってる?
  • 74:59 - 75:00
    中西部のコースター
  • 75:00 - 75:02
    あなたがそれを書きたかったから私は書きません
  • 75:02 - 75:04
    ジェットコースターのように
  • 75:04 - 75:06
    まあ、あなたが私に言ったらわかるかもしれない
  • 75:06 - 75:09
    あなたの人生について一つ
  • 75:09 - 75:11
    彼は乗り物の音で立ち止まった
  • 75:11 - 75:13
    車が急ブレーキを踏む
  • 75:13 - 75:15
    ビルとアリスのチェーンのドスンという音の下で
  • 75:15 - 75:17
    金属の擦り傷
  • 75:17 - 75:20
    何かがカチャカチャと音を立てて
  • 75:20 - 75:22
    何もない
  • 75:22 - 75:25
    それは何だったのか
  • 75:25 - 75:28
    彼らがピークで止まったかどうかは分からない
  • 75:28 - 75:29
    丘の
  • 75:29 - 75:32
    425フィートの空中でアリスがスタート
  • 75:32 - 75:34
    激しく呼吸する
  • 75:34 - 75:36
    アナウンサーの声が流れる
  • 75:36 - 75:40
    近くのスピーカー ああ、男の子と女の子
  • 75:40 - 75:42
    ブリンキーは、何か騒ぎを見つけた
  • 75:42 - 75:43
    線路
  • 75:43 - 75:45
    君たちは私たちがそれらを解決している間に時間を見る
  • 75:45 - 75:48
    スヌーク
  • 75:51 - 75:54
    お父さん
  • 75:54 - 75:55
    大丈夫だよ、ただそれだけ
  • 75:55 - 75:57
    技術的な問題これはすべて起こる
  • 75:57 - 75:59
    時間
  • 75:59 - 76:02
    誰かがこれで死んだって言ってなかったっけ?
  • 76:02 - 76:03
    乗る
  • 76:03 - 76:07
    いいえ、そうは思いません
  • 76:07 - 76:11
    はい、強烈な突風でした
  • 76:11 - 76:11
    通り過ぎる
  • 76:11 - 76:14
    下にあるコースター全体を揺らす
  • 76:14 - 76:16
    梁や柱が軋み、きしむ
  • 76:16 - 76:21
    ああ、神様、ああ、神様、なぜ揺れているのですか
  • 76:21 - 76:22
    それはそうするはずであるそれは揺れなければならない
  • 76:22 - 76:24
    少し、あるいは全部が爆発するだろう
  • 76:24 - 76:25
    以上
  • 76:25 - 76:28
    それは吹き飛ぶだろう
  • 76:28 - 76:30
    近くのスピーカーはボルトで固定されている
  • 76:30 - 76:32
    別の小型防犯カメラの横
  • 76:32 - 76:34
    静電気でパチパチ音がする
  • 76:34 - 76:36
    不快な十代の世界の
  • 76:36 - 76:38
    出席者の声が聞こえる
  • 76:38 - 76:40
    こんにちは、乗客の皆さんは気づいているかもしれません
  • 76:40 - 76:42
    乗り物が止まって
  • 76:42 - 76:44
    カートの中に留まって
  • 76:44 - 76:46
    シートベルトを締める
  • 76:46 - 76:47
    私たちは処女の空を送ります
  • 76:47 - 76:51
    一瞬あなたをつかまえて
  • 76:52 - 76:54
    そうだ、だから私たちはただ書けないんだ
  • 76:54 - 76:56
    それを下げて
  • 76:56 - 76:59
    大丈夫だよ、ほら、階段があるでしょ
  • 76:59 - 77:00
    トラックの横には
  • 77:00 - 77:03
    来た道を戻って歩いていくことはできない
  • 77:03 - 77:05
    それはできない
  • 77:05 - 77:10
    えっとお父さん、私は
  • 77:10 - 77:12
    パニック発作を起こしている
  • 77:12 - 77:14
  • 77:14 - 77:18
    降りなきゃ
  • 77:18 - 77:20
    ビルは周りを見回し、
  • 77:20 - 77:24
    線路脇の階段
  • 77:24 - 77:28
    彼は娘に目を向ける
  • 77:28 - 77:30
    彼女は恐怖で震えていると彼は考える
  • 77:30 - 77:32
    次に彼はシートベルトを外し、
  • 77:32 - 77:33
    クリック
  • 77:33 - 77:34
    彼がスピーカーを立たせ始めると
  • 77:34 - 77:36
    大声で叫ぶ
  • 77:36 - 77:38
    どうぞお座りになってお待ちください
  • 77:38 - 77:41
    メンテナンス担当者
  • 77:43 - 77:46
    遠くで雷が轟く
  • 77:46 - 77:47
    稲妻が光る
  • 77:47 - 77:48
    頭上の灰色の雲が
  • 77:48 - 77:51
    霧雨のビルは首を横に振る
  • 77:51 - 77:52
    接近する嵐
  • 77:52 - 77:56
    [ __ ] おいおいアリス、彼は出て行く
  • 77:56 - 77:57
    乗り物から金属へ
  • 77:57 - 77:58
    格子階段
  • 77:58 - 78:00
    彼は後ろに手を伸ばしてアリスに
  • 78:00 - 78:03
    フォローしてください
  • 78:04 - 78:07
    お父さん、もう行けないよ。
  • 78:07 - 78:10
    階段が滑りやすくなるよ、エリス、お願い
  • 78:10 - 78:12
    ゆっくりとベルトを外して登る
  • 78:12 - 78:13
    彼女の席から
  • 78:13 - 78:15
    ビルは彼女の左手を握り、
  • 78:15 - 78:17
    右手に手を伸ばす
  • 78:17 - 78:20
    彼女の携帯を持っているよ、俺に渡してくれ
  • 78:20 - 78:20
    あなたの手
  • 78:20 - 78:22
    携帯電話をポケットに入れても
  • 78:22 - 78:24
    フィット感は大丈夫
  • 78:24 - 78:27
    ここで受け取ります
  • 78:27 - 78:29
    アリスはビルに携帯電話を渡す
  • 78:29 - 78:31
    背中に滑り込ませるために手を伸ばします
  • 78:31 - 78:31
    ポケット
  • 78:31 - 78:33
    しかし、画面はすでに滑らかで
  • 78:33 - 78:35
    雨が降り、携帯電話が指から滑り落ちる
  • 78:35 - 78:36
    そして落ちる
  • 78:36 - 78:38
    彼はそれが金属の格子を通り抜けるのを眺める
  • 78:38 - 78:42
    階段を下りて425フィート下へ
  • 78:42 - 78:44
    目をぎゅっと閉じたアリスは
  • 78:44 - 78:46
    ティン
  • 78:46 - 78:50
    あれは何だったの?ええと、何もないよ
  • 78:50 - 78:50
    見下ろす
  • 78:50 - 78:54
    見てよアリスは目を開けて
  • 78:54 - 78:55
    ビルは彼女を導き始める
  • 78:55 - 78:56
    階段
  • 78:56 - 78:59
    もう一本の突風がアリスの横を通り過ぎる
  • 78:59 - 79:00
    手すりをつかむ
  • 79:00 - 79:03
    構造が緩やかに
  • 79:03 - 79:04
    揺れる
  • 79:04 - 79:07
    お父さん、動いてるよ。私を見て。私は動いてない。
  • 79:07 - 79:08
    あなたを落とそう あなたはアメリカの
  • 79:08 - 79:11
    次の偉大な劇作家は誰ですか?
  • 79:11 - 79:14
    あなたが取り組んでいる演劇について
  • 79:14 - 79:16
    いいえ、奨学金は受け取っているはずです
  • 79:16 - 79:17
    かなり良い
  • 79:17 - 79:19
    ビルはアリスを導き続け、
  • 79:19 - 79:21
    深呼吸する
  • 79:21 - 79:25
    はい、えっと、それは女の子についてです
  • 79:25 - 79:27
    これまでのところ素晴らしいです。あの女の子は何をしていますか?
  • 79:27 - 79:28
    彼女は何をしていたのか
  • 79:28 - 79:31
    彼女は新しい町に引っ越して
  • 79:31 - 79:32
    ええと
  • 79:32 - 79:35
    彼女はゲイで、私はそれが好きだ、そう、そして彼女は落ちる
  • 79:35 - 79:37
    女の子に恋をする
  • 79:37 - 79:39
    そして、私は何もネタバレしたくない
  • 79:39 - 79:40
    しかし
  • 79:40 - 79:44
    えっと、その女の子は基本的に吸血鬼です
  • 79:44 - 79:46
    怖いですね、コメディですよ、お父さん
  • 79:46 - 79:47
    面白いですね
  • 79:47 - 79:50
    いいけどちょっと悲しいのは
  • 79:50 - 79:53
    結局両者とも同点
  • 79:53 - 79:55
    私はただそれを得るためにそう書いただけです
  • 79:55 - 79:57
    奨学金
  • 79:57 - 79:59
    審査員はそういうのに弱い
  • 79:59 - 80:01
    実際に手に入れたらわかること
  • 80:01 - 80:05
    ハッピーエンドにしたい
  • 80:05 - 80:07
    アリスは何も言わずに周りを見回す
  • 80:07 - 80:08
    それを実現する
  • 80:08 - 80:10
    法案は彼女を
  • 80:10 - 80:12
    涙腺崩壊の荷積みプラットフォーム
  • 80:12 - 80:15
    彼女の筋肉が緩み始める
  • 80:15 - 80:17
    呼吸が正常に戻る
  • 80:17 - 80:21
    彼女は父親のほうを向き、父親は彼女に微笑みかけた。
  • 80:21 - 80:24
    あなたを誇りに思います
  • 80:26 - 80:31
    えっと、携帯を返してもらえますか
  • 80:32 - 80:37
    ええと、新しいものを用意します
  • 80:38 - 80:41
    私の携帯を落としたの
  • 80:41 - 80:45
    はい、申し訳ありませんが、あなたは落ちました
  • 80:45 - 80:48
    私の携帯電話はちょっと気になってた
  • 80:48 - 80:50
    携帯電話が必要です
  • 80:50 - 80:52
    デブは湖畔の家でパーティーをしています
  • 80:52 - 80:54
    私は彼女のポスターを好きになる必要がある
  • 80:54 - 80:55
    私が彼女を見ていることを知っている
  • 80:55 - 80:57
    アリス、大人になってください。
  • 80:57 - 80:59
    試みる
  • 80:59 - 81:00
    私は成長しようとしているが、あなたは許してくれない
  • 81:00 - 81:02
    私はパーティーに行くべきであって、
  • 81:02 - 81:06
    ひどいディズニーランドの模造品
  • 81:06 - 81:09
    あなたは私をここに連れてきて、乗らせた
  • 81:09 - 81:11
    あの馬鹿げた乗り物
  • 81:11 - 81:16
    なぜいつも私の人生を台無しにするのですか
  • 81:17 - 81:20
    アリス、君を愛してるよ
  • 81:20 - 81:24
    戻ってきますが、あなたはそれを非常に困難にします
  • 81:24 - 81:26
    あなたを好きになって
  • 81:28 - 81:32
    ああ、あなたは今私を好きではないのね
  • 81:32 - 81:38
    まあ、それは構わないよ、だって私はあなたを憎んでいるから
  • 81:38 - 81:41
    アリスはビルを残して去っていった
  • 81:41 - 81:43
    荷積みプラットフォーム
  • 81:43 - 81:45
    雨が彼の周り全体に降り注ぐ
  • 81:45 - 81:47
    公園を訪れる人たちの列全体が
  • 81:47 - 81:49
    戦いを観戦する
  • 81:49 - 81:53
    飢えた紫色の目で
  • 81:55 - 81:58
    その後嵐はおさまり太陽は
  • 81:58 - 81:59
  • 81:59 - 82:01
    そして何千もの電球が点灯する
  • 82:01 - 82:03
    水の世界
  • 82:03 - 82:05
    一人で動揺したビルは
  • 82:05 - 82:07
    カーニバルゲームでいっぱいのミッドウェイ
  • 82:07 - 82:10
    ハイストライカーの力持ちの呼び込み
  • 82:10 - 82:12
    ゲームは観客を呼び起こす
  • 82:12 - 82:15
    さあみんな、あなたの強さを試して
  • 82:15 - 82:16
    すべてを勝ち取る
  • 82:16 - 82:18
    請求書の視線は終わり、呼び込み
  • 82:18 - 82:19
    彼を指差す
  • 82:19 - 82:22
    そこにいますか、はい、私はあなたに話しています
  • 82:22 - 82:26
    さあ、今すぐ立ち上がって人形を勝ち取ってください
  • 82:26 - 82:28
    ああありがとう
  • 82:29 - 82:32
    ああ、ああ、ごめんなさい、ああ、お願いです
  • 82:32 - 82:34
    誰もが点滅する人形を欲しがっている
  • 82:34 - 82:36
    ラックいっぱいのそれらから呼び込み
  • 82:36 - 82:38
    毛むくじゃらの紫色の人形を
  • 82:38 - 82:39
    大きい
  • 82:39 - 82:42
    顔に黄色い目をぶら下げている
  • 82:42 - 82:44
    請求書の表
  • 82:44 - 82:46
    彼女がいるって言ってよ
  • 82:46 - 82:47
    彼氏
  • 82:47 - 82:50
    母 甥 三従兄弟
  • 82:50 - 82:54
    いや、ちょっと待って、
  • 82:54 - 82:57
    娘さん、そうでしょう
  • 82:58 - 83:02
    ええ、でも私たちは正確には
  • 83:02 - 83:03
    その瞬間
  • 83:03 - 83:06
    まあ、何も申し訳ないとは言わないけど
  • 83:06 - 83:08
    瞬き人形のようにあなたを愛しています
  • 83:08 - 83:11
    どう思いますか
  • 83:11 - 83:14
    よし、どうしたんだ、いい男だ、賢い
  • 83:14 - 83:15
  • 83:15 - 83:17
    でもあなたは強い男ですか?調べてみましょう
  • 83:17 - 83:18
    2ドルで女性を殴り倒す
  • 83:18 - 83:19
    紳士
  • 83:19 - 83:21
    ビルは財布を取り出し、
  • 83:21 - 83:22
    バーカー2ドル
  • 83:22 - 83:24
    代わりに客引きは紙幣を手渡し
  • 83:24 - 83:26
    巨大な木槌
  • 83:26 - 83:28
    ビルの手には重くのしかかる
  • 83:28 - 83:30
    そしてメロンをできるだけ強く落とす
  • 83:30 - 83:33
    ゲームのレバーで
  • 83:33 - 83:36
    レバーが小さなパックを上に投げ上げます
  • 83:36 - 83:38
    頂上の鐘に向かって塔を登る
  • 83:38 - 83:40
    しかし、ビルのスイングはそれほど
  • 83:40 - 83:41
    パックが
  • 83:41 - 83:43
    塔の半分まで登る
  • 83:43 - 83:46
    ああ、ごめんなさい、それはそれよりも難しいのです
  • 83:46 - 83:48
    見た目はそうじゃない
  • 83:48 - 83:52
    次回はきっと幸運が訪れます
  • 83:52 - 83:54
    ビルは後退し、呼び込み人が
  • 83:54 - 83:56
    次の人に木槌を渡す
  • 83:56 - 83:59
    小さな子供、そしてあなたはここにいます
  • 83:59 - 84:00
    女の子
  • 84:00 - 84:02
    子供がレバーを叩くと
  • 84:02 - 84:04
    パックがタワーを駆け上がり、
  • 84:04 - 84:05
    簡単にベルを鳴らす
  • 84:05 - 84:08
    ディンディンディン、勝者が出たぞ、女たち
  • 84:08 - 84:09
    そして紳士諸君
  • 84:09 - 84:12
    さあ、私の愛しい人よ、彼は少女に
  • 84:12 - 84:13
    ブランキー人形
  • 84:13 - 84:16
    ビルは眉間にしわを寄せるのを見ている
  • 84:16 - 84:19
    ねえ、もう一度試してみてもいいかな
  • 84:19 - 84:19
    なぜ
  • 84:19 - 84:23
    もちろん、ここで一撃2ドルです
  • 84:23 - 84:25
    ビルは現金を払い、
  • 84:25 - 84:30
    マレットは以前よりもさらに悪化する
  • 84:30 - 84:32
    哀れな
  • 84:32 - 84:35
    他の場所でバンバンバン
  • 84:35 - 84:37
    アリスは肩にペレット銃を持っている
  • 84:37 - 84:39
    煙の出る樽を見つめる
  • 84:39 - 84:42
    彼女は3つのブルズアイを一気に撃った
  • 84:42 - 84:44
    射撃場カーニバルゲーム
  • 84:44 - 84:46
    ブースでのカウボーイの仕事は彼の背中のヒント
  • 84:46 - 84:46
    帽子
  • 84:46 - 84:49
    うわー、それはかなり目がいいですね
  • 84:49 - 84:51
    そこに着いたカウガール
  • 84:51 - 84:53
    これがあなたの賞品です彼はアリスに
  • 84:53 - 84:55
    点滅する人形
  • 84:55 - 84:58
    うん、それは欲しくないけど、
  • 84:58 - 85:02
    あなたは私の愛しい人が欲しい
  • 85:02 - 85:05
    アリスは見回して小さな古い
  • 85:05 - 85:05
    女性
  • 85:05 - 85:08
    占い小屋の外に立つ
  • 85:08 - 85:10
    彼女は歯のない歯でアリスに微笑む
  • 85:10 - 85:11
    ニヤリ
  • 85:11 - 85:16
    マダム・アイリスは自分自身を指して知っている
  • 85:16 - 85:20
    マダム・アイリスはああ見ている
  • 85:21 - 85:24
    あれらは水晶玉みたいなもんだな
  • 85:24 - 85:27
    結晶
  • 85:34 - 85:37
    彼女の星のような紫色のローブの下から
  • 85:37 - 85:39
    マダム・アイリスはおなじみの
  • 85:39 - 85:44
    完全に無傷のiPhone アリスの目が大きく開く
  • 85:44 - 85:48
    強度試験機でブームバック
  • 85:48 - 85:50
    イライラした紙幣が木槌を叩きつける
  • 85:50 - 85:52
    全力でレバーを
  • 85:52 - 85:55
    パックはほとんど動かない
  • 85:55 - 85:58
    申し訳ありません、またしても空振りでした
  • 85:58 - 86:02
    あなたは弱い男です、とても弱い男です
  • 86:02 - 86:04
    クレジットカードは使えますか?もちろん
  • 86:04 - 86:05
    お客様
  • 86:05 - 86:07
    ビルは客引きのところにカードを突っ込んだ
  • 86:07 - 86:09
  • 86:09 - 86:11
    神に勝つまで充電する
  • 86:11 - 86:12
    くそったれ人形
  • 86:12 - 86:15
    マダム・アイリスの小屋でアリスは
  • 86:15 - 86:16
    大きな枕
  • 86:16 - 86:18
    インスタグラムをスクロールしていると彼女は
  • 86:18 - 86:20
    猛烈にピックをスワイプして次から次へと選択する
  • 86:20 - 86:21
    デブの
  • 86:21 - 86:23
    ジグスにどんどん近づいて
  • 86:23 - 86:24
    二人は踊っている
  • 86:24 - 86:27
    それからジョイントを吸いながら飲み
  • 86:27 - 86:28
  • 86:28 - 86:32
    お互いの口の中に私はそれを知っていた
  • 86:32 - 86:36
    私はそれを知っていた
  • 86:36 - 86:39
    アダム・アイリスの歯のない口から噴出する
  • 86:39 - 86:40
    彼女は笑いながら
  • 86:40 - 86:43
    [笑い]
  • 86:43 - 86:46
    何を笑っているのですか?
  • 86:46 - 86:47
    見たかった
  • 86:47 - 86:53
    私はここにいるべきではないと賭けた
  • 86:53 - 86:56
    これはすべて彼のせいだ
  • 86:56 - 87:00
    それはそうだが、まだ遅くはない
  • 87:00 - 87:03
    マダムアイリスはそれを予見していた
  • 87:03 - 87:07
    今すぐ立ち去ればあなたは私を愛して安全になる
  • 87:07 - 87:11
    アマンダは私を行かせてくれない
  • 87:11 - 87:14
    彼は私にこの馬鹿げたパレードを見せたいのです
  • 87:14 - 87:14
    必要ありません
  • 87:14 - 87:19
    彼に必要なのは車のキーだけです
  • 87:19 - 87:22
    彼はあなたの人生を永遠に台無しにするでしょう
  • 87:22 - 87:24
    今それを終わらせないで
  • 87:24 - 87:27
    彼女のローブの下からマダム・アイリス
  • 87:27 - 87:27
    明らかにする
  • 87:27 - 87:31
    彼は狩猟用ライフルをアリスに差し出す
  • 87:31 - 87:35
    アリスはどう思う?
  • 87:35 - 87:38
    デブのために撃たれた
  • 87:38 - 87:39
    [音楽]
  • 87:39 - 87:43
    ビルはノアに木槌を振り回す。ノアは倒れる。
  • 87:43 - 87:45
    息を切らしたドーバー
  • 87:45 - 87:48
    呼び込み人が彼の肩に手を置く
  • 87:48 - 87:48
    お客様
  • 87:48 - 87:51
    もう十分だと思いますよ、私にできることは
  • 87:51 - 87:52
    それ
  • 87:52 - 87:54
    400ドルも使ってしまいました
  • 87:54 - 87:55
    これらの人形のうちの1つは
  • 87:55 - 87:57
    ギフトショップ 49.95
  • 87:57 - 88:00
    それは私の娘のためですビルは自分自身を強制します
  • 88:00 - 88:01
    立ち上がって
  • 88:01 - 88:03
    ハンマーを頭上に持ち上げて
  • 88:03 - 88:05
    呼び込みは集まった群衆の方に向き直る
  • 88:05 - 88:06
    あらゆる場所で
  • 88:06 - 88:09
    ああ、彼は娘のためにもそれができない
  • 88:09 - 88:10
    ご列席の皆様
  • 88:10 - 88:13
    彼女が彼を憎むのも無理はない
  • 88:13 - 88:16
    ビルはパックを振るが、彼は動かない
  • 88:16 - 88:19
    父親としての失敗
  • 88:20 - 88:23
    再びパックは動いていない彼は
  • 88:23 - 88:25
    夫としての失敗
  • 88:25 - 88:29
    再び彼は失敗している
  • 88:29 - 88:29
    全体
  • 88:29 - 88:32
    [ __ ] 我々が見てきた人生
  • 88:32 - 88:36
    千の目で
  • 88:37 - 88:39
    ビルは今回だけマレットを振る
  • 88:39 - 88:41
    アリスの頭を見る
  • 88:41 - 88:43
    レバーの端に
  • 88:43 - 88:44
    彼自身を止める ビルを壊す
  • 88:44 - 88:46
    娘の顔に血まみれの
  • 88:46 - 88:49
    レバーを叩くとパックが飛び上がる
  • 88:49 - 88:49
  • 88:49 - 88:52
    ドン、ベルを強く叩くと
  • 88:52 - 88:53
    すぐに壊れる
  • 88:53 - 88:58
    皆さん、勝者が出ました
  • 88:58 - 88:59
    [音楽]
  • 88:59 - 89:01
    [拍手]
  • 89:01 - 89:03
    群衆が熱狂する中、ビルは
  • 89:03 - 89:04
  • 89:04 - 89:06
    彼はレバーから木槌を押し出す
  • 89:06 - 89:08
    彼はアリスの
  • 89:08 - 89:09
  • 89:09 - 89:12
    そこには何もない ビルビルが壊れる
  • 89:12 - 89:13
  • 89:13 - 89:17
    アレックス、なんてことだ、今何したの
  • 89:17 - 89:21
    あなたは勝ちました、あなたは強い男です
  • 89:21 - 89:26
    あなたを誇りに思います、あなたを愛しています
  • 89:26 - 89:28
    彼は身を乗り出してビルの
  • 89:28 - 89:29
  • 89:29 - 89:30
    [音楽]
  • 89:30 - 89:33
    私の人形をください
  • 89:33 - 89:36
    あなたの娘には人形は必要ないと思う
  • 89:36 - 89:38
    彼女に必要なのは良いスイフトだと思う
  • 89:38 - 89:40
    尻を蹴り飛ばせ
  • 89:40 - 89:43
    もしよろしければ、
  • 89:43 - 89:46
    [音楽]
  • 89:46 - 89:48
    恩知らずのガキ、それが彼女の
  • 89:48 - 89:49
  • 89:49 - 89:52
    なぜ今、あなたは一生懸命働いているのに
  • 89:52 - 89:52
    彼女のために
  • 89:52 - 89:56
    彼女はいつも陰謀を企んでいる
  • 89:56 - 89:58
    彼女はあなたから逃げてしまうでしょう
  • 89:58 - 89:59
    彼女に
  • 89:59 - 90:00
    小さなことについてよく言われる
  • 90:00 - 90:02
    巣を離れる鳥
  • 90:02 - 90:04
    翼を切らないと彼らは
  • 90:04 - 90:05
    ただ
  • 90:05 - 90:09
    飛び去る呼び込みがビルを立ち上がらせる
  • 90:09 - 90:11
    そして、木槌を手に持ち
  • 90:11 - 90:13
    群衆の周りで見守る
  • 90:13 - 90:17
    パレードは始まり、満足そうにうなずく
  • 90:17 - 90:18
  • 90:18 - 90:20
    そして私たちはみんなあなたに期待しています
  • 90:20 - 90:22
    そこのビル
  • 90:22 - 90:24
    見る価値のある一日にしましょう
  • 90:24 - 90:27
    [音楽]
  • 90:27 - 90:29
    ウォッチャーワールドのメインストリートは暗く
  • 90:29 - 90:30
    空の
  • 90:30 - 90:33
    公園の客はどこにも見当たらない
  • 90:33 - 90:35
    アリスは通りの端に立っている
  • 90:35 - 90:37
    彼女の手にあるライフル
  • 90:37 - 90:39
    反対側ではビルが近づいてくる
  • 90:39 - 90:41
    重い木槌を引きずりながら
  • 90:41 - 90:44
    彼はアリスを見つける 二人は見つめ合う
  • 90:44 - 90:46
    もう一人のビルはブランケット人形を持ち上げる
  • 90:46 - 90:50
    空中に
  • 90:50 - 90:53
    私はあなたにこれを警告します
  • 90:53 - 90:58
    [音楽]
  • 90:59 - 91:02
    アリスは肩を並べると言ったと思った
  • 91:02 - 91:04
    ライフル
  • 91:04 - 91:07
    車の鍵が欲しい
  • 91:07 - 91:10
    そして私は今彼を望んでいます
  • 91:10 - 91:13
    今までの休暇をすべて台無しにした
  • 91:13 - 91:16
    あなたの愚痴や不満で
  • 91:16 - 91:18
    毎年クリスマスの朝に
  • 91:18 - 91:20
    感謝祭のディナー
  • 91:20 - 91:22
    毎年7月4日、彼ら全員が
  • 91:22 - 91:24
    あなたの甘やかされた祭壇に犠牲にされた
  • 91:24 - 91:26
    小さなお尻
  • 91:26 - 91:29
    点滅する人形の黄色い目を叩く
  • 91:29 - 91:31
    そしてビルの手は爆発して
  • 91:31 - 91:33
    毛羽と詰め物
  • 91:33 - 91:36
    アリスの銃が煙を出し、次の銃が貫通する
  • 91:36 - 91:38
    あなたの目
  • 91:38 - 91:41
    キース・ナウ・オールドマンは私たちが
  • 91:41 - 91:43
    行き詰まりに陥ったのは
  • 91:43 - 91:45
    [ __ ] が見られるまで出発します
  • 91:45 - 91:48
    花火 花火を持っています
  • 91:48 - 91:49
    あなた
  • 91:49 - 91:52
    ここだよ
  • 91:52 - 91:55
    厳しい愛の時間
  • 91:55 - 91:58
    ファングアルファはビルを攻撃する
  • 91:58 - 91:59
    道から飛び出す
  • 91:59 - 92:01
    ブランケット人形を投げて、
  • 92:01 - 92:02
    両手で木槌を使う
  • 92:02 - 92:04
    父と娘が走って
  • 92:04 - 92:06
    攻撃すると電灯が点滅する
  • 92:06 - 92:08
    主流を照らす
  • 92:08 - 92:10
    暗闇の中では空っぽに見えたが
  • 92:10 - 92:12
    何百人もの群衆が通りに並ぶ
  • 92:12 - 92:14
    紫色の目で戦いを見る
  • 92:14 - 92:17
    ブリンキー自身がギフトショップの上に立っている
  • 92:17 - 92:22
    そしてショーへようこそと叫ぶ
  • 92:22 - 92:24
    [音楽]
  • 92:24 - 92:27
    バンバン アリスはビルに発砲するが、ビルはかわす
  • 92:27 - 92:30
    ゴミ箱や街灯の後ろに隠れる
  • 92:30 - 92:34
    悪魔のような喜びで瞬きする拍手
  • 92:35 - 92:38
    ビルがアリスに届き、木槌を振り、
  • 92:38 - 92:40
    彼女の手からライフルを叩き落とす
  • 92:40 - 92:43
    [ __ ] 銃が公園の下に滑り込む
  • 92:43 - 92:43
    ベンチ
  • 92:43 - 92:46
    アリスは飛び込み、ビルはその後
  • 92:46 - 92:46
    彼女
  • 92:46 - 92:48
    アリス、君を傷つけるつもりはない
  • 92:48 - 92:50
    あなたを傷つけるつもりだ
  • 92:50 - 92:52
    くそったれ、足、俺がお前の面倒を見てやる
  • 92:52 - 92:54
    君の面倒を見るから、放っておいて
  • 92:54 - 92:55
    一人で
  • 92:55 - 92:57
    アリスは銃に手を伸ばし、ビルは振り回す
  • 92:57 - 92:58
    木槌を下ろす
  • 92:58 - 93:01
    ベンチを粉々に割って、私はただ
  • 93:01 - 93:02
    あなたが私を必要としてほしい
  • 93:02 - 93:06
    趣味を持とう アリスはライフルを手に取る
  • 93:06 - 93:08
    そしてビルの腹に銃床を突き刺す
  • 93:08 - 93:10
    彼は腹をつかんで前に倒れる
  • 93:10 - 93:11
    離陸する
  • 93:11 - 93:16
    ブリンキーのファンハウスの方向へ
  • 93:16 - 93:19
    すぐに法案はゆっくりと内部にホブレット
  • 93:19 - 93:20
    アリスの追跡
  • 93:20 - 93:23
    彼は暗い迷路の中にいる
  • 93:23 - 93:24
  • 93:24 - 93:26
    彼は叫びながら足を引きずりながら歩いていく
  • 93:26 - 93:41
    [音楽]
  • 93:41 - 93:42
    粉々に砕け散った鏡の列
  • 93:42 - 93:44
    隠されたアリスを明らかにする
  • 93:44 - 93:47
    彼女はシュートしたが、失敗した
  • 93:47 - 93:48
    そこにいる
  • 93:48 - 93:51
    アリスは狙いを定めるがビルは彼女に届く
  • 93:51 - 93:53
    彼女が次のショットを打つ前に
  • 93:53 - 93:55
    彼はアリスが転がる木槌を振り回す
  • 93:55 - 93:56
    その道
  • 93:56 - 93:58
    別の鏡を割ると爆発して
  • 93:58 - 93:59
    シャワーの
  • 93:59 - 94:02
    割れたガラス アリスはライフルを落とす
  • 94:02 - 94:04
    彼女は落ちてくる破片から身を守り
  • 94:04 - 94:05
    ビルを見つけるために見上げる
  • 94:05 - 94:08
    彼女の上に迫り来るよ、止めて
  • 94:08 - 94:10
    私から逃げる
  • 94:10 - 94:13
    君が走るのをやめさせてあげる
  • 94:13 - 94:15
    足はまだ
  • 94:15 - 94:18
    ビルは木槌を頭上に掲げる
  • 94:18 - 94:20
    しかし、彼はそれを落とす前にキャッチする
  • 94:20 - 94:21
    鏡の中の自分
  • 94:21 - 94:24
    彼は自分の怒りの反射を見て
  • 94:24 - 94:26
    彼の目には紫色の輝きが
  • 94:26 - 94:30
    彼は立ち止まり、娘を見下ろした。
  • 94:30 - 94:33
    彼女は激しく呼吸し、震えている
  • 94:33 - 94:36
    何を待っているんですか?たった2つだけ
  • 94:36 - 94:38
    殴打のためのドル
  • 94:38 - 94:40
    近くの鏡に客引きが映る
  • 94:40 - 94:41
    彼の紫色の目
  • 94:41 - 94:46
    チケット係員が光る
  • 94:46 - 94:49
    子供の値段をあげました、お大事に
  • 94:49 - 94:51
    彼女のお父さんの
  • 94:51 - 94:55
    さあパパ、クス ...
  • 94:55 - 94:55
    バグ
  • 94:55 - 94:57
    くすくす笑いが周りの鏡に溢れる
  • 94:57 - 95:02
    法案の朗読
  • 95:03 - 95:06
    [ __ ] くすくす笑うやつ
  • 95:06 - 95:08
    クレイグと呼び込みとチケット
  • 95:08 - 95:12
    血を要求するテイカーの雄叫び
  • 95:12 - 95:16
    そしてビルはハンマーを落とした
  • 95:16 - 95:19
    彼は娘のそばにひざまずく
  • 95:19 - 95:22
    彼女はパニック発作を起こしている
  • 95:22 - 95:25
    ごめん、アリサ、私を見て、愛しい人を見て
  • 95:25 - 95:26
  • 95:26 - 95:29
    彼女は彼の種類を調べる私
  • 95:29 - 95:34
    茶色い目 呼び込みは首を横に振る
  • 95:34 - 95:37
    あなたは弱い弱い男
  • 95:37 - 95:40
    それはやり方ではありません、これは
  • 95:40 - 95:43
    遊園地ですが、あなたの
  • 95:43 - 95:45
    アミューズメント
  • 95:45 - 95:48
    これはウォッチャーワールドビルエブリシングです
  • 95:48 - 95:49
    ここで起こることは
  • 95:49 - 95:53
    彼の面白さと瞬きは我慢できない
  • 95:53 - 95:55
    この不自然な甘ったるい
  • 95:55 - 95:58
    [ __ ]
  • 96:01 - 96:03
    それは[__]です。腫れたうなずきましょう
  • 96:03 - 96:04
    血まみれの口
  • 96:04 - 96:07
    あなたが作った叫び声をこっそり
  • 96:07 - 96:12
    ブリンキー泣き唾吐きアダムアイリスから飛ぶ
  • 96:12 - 96:13
    歯のないしかめっ面
  • 96:13 - 96:17
    ブリンキーは血と内臓を求めている
  • 96:17 - 96:20
    そして彼はそれらを手に入れるでしょう
  • 96:20 - 96:21
    必要であれば
  • 96:21 - 96:25
    彼はいつも見ているけど
  • 96:25 - 96:30
    時にはそれだけでは十分ではない、さようなら
  • 96:30 - 96:33
    周りの反射は消え去り
  • 96:33 - 96:33
    一瞬
  • 96:33 - 96:35
    鏡には何も映っていないが
  • 96:35 - 96:39
    暗闇 終わりのない暗闇
  • 96:39 - 96:43
    そして鏡を粉々に砕く
  • 96:43 - 96:45
    そしてブリンキーは狂ったようにビルに向かって走って来る
  • 96:45 - 96:46
    乱暴に
  • 96:46 - 96:49
    [音楽]
  • 96:50 - 96:54
    すると、ブリンクィーは突然止まり、
  • 96:54 - 96:55
    トラック
  • 96:55 - 96:57
    彼は銃弾の穴に手を伸ばし、
  • 96:57 - 96:58
    彼の黄色の真ん中
  • 96:58 - 96:59
  • 96:59 - 97:02
    [音楽]
  • 97:03 - 97:05
    アリスは煙を上げるライフルを片手に
  • 97:05 - 97:06
    手と
  • 97:06 - 97:10
    もう片方の手でマスコットをはじき飛ばす
  • 97:11 - 97:14
    [ __ ] 瞬きする
  • 97:14 - 97:16
    彼女は銃を床に投げ捨て、
  • 97:16 - 97:18
    ブリンキーは痛みで叫ぶ
  • 97:18 - 97:20
    彼の目の傷から光が
  • 97:20 - 97:22
    紫色の汚泥が溢れ出す
  • 97:22 - 97:24
    それはどこにでも飛び散り、まるで
  • 97:24 - 97:25
    ぬるぬるした川
  • 97:25 - 97:27
    すぐに紫色の液体が鏡を満たす
  • 97:27 - 97:29
    迷路でビルとアリスを捕まえる
  • 97:29 - 97:30
    現在
  • 97:30 - 97:33
    彼らはお互いに手を伸ばします お父さんアリス
  • 97:33 - 97:35
    紫色の粘液がファンハウスに溢れる
  • 97:35 - 97:37
    ビルとアリスを外に押し出す
  • 97:37 - 97:38
    大規模
  • 97:38 - 97:41
    油っぽい波がこの川によって運ばれる
  • 97:41 - 97:42
    メインストリートのスライム
  • 97:42 - 97:45
    ワッシャーワールドエントリーアーケードを通って
  • 97:45 - 97:46
    正門を過ぎると
  • 97:46 - 97:48
    そして駐車場にビルとアリス
  • 97:48 - 97:50
    紫色の接着剤が地面に転がり落ちた
  • 97:50 - 97:51
    流れ
  • 97:51 - 97:54
    彼らを通り過ぎて
  • 97:54 - 97:56
    周囲の森
  • 97:56 - 97:59
    ビルは娘に目を向け、
  • 97:59 - 98:01
    スライムに覆われた
  • 98:01 - 98:04
    彼は首を振って尋ねた
  • 98:04 - 98:08
    [音楽]
  • 98:08 - 98:11
    駐車中のアリスが保持していたことを覚えていますか
  • 98:11 - 98:12
    手を差し伸べる
  • 98:12 - 98:15
    そしてビルは車のキーをそこに落とし
  • 98:15 - 98:17
    フォブのボタンを押す
  • 98:17 - 98:22
    遠くで小さなビープ音が聞こえる
  • 98:22 - 98:24
    ビルはAMCのハンドルを握っている
  • 98:24 - 98:26
    南へ向かって走るペースメーカー
  • 98:26 - 98:28
    彼は斧場の魔女の森を通って
  • 98:28 - 98:30
    助手席に目を向ける
  • 98:30 - 98:33
    アリスが携帯電話を見つめて座っているところ
  • 98:33 - 98:35
    [音楽]
  • 98:35 - 98:36
    あなたが見ているもの
  • 98:36 - 98:41
    [音楽]
  • 98:44 - 98:48
    私は泣かないアリスは彼女がやっていたことを終える
  • 98:48 - 98:48
    やっている
  • 98:48 - 98:51
    そして携帯電話を後部座席に投げ捨てる
  • 98:51 - 98:54
    そして寝返りを打って眠る
  • 98:54 - 98:57
    ビルの携帯電話に新しい着信音が鳴る
  • 98:57 - 98:58
    通知
  • 98:58 - 99:01
    アリス・ウッドワードがあなたをフォローし始めました
  • 99:01 - 99:14
    彼は微笑んで娘を家まで送った
  • 99:18 - 99:24
    [音楽]
  • 99:34 - 99:42
    私をポジティブにさせなければならない
  • 99:44 - 99:54
    [音楽]
  • 99:56 - 100:06
    [音楽]
  • 100:07 - 100:10
    自分
  • 100:18 - 100:21
    [音楽]
  • 100:21 - 100:24
    おお
  • 100:30 - 100:32
    しかし、彼らは私たちがどのように見ているか決して理解できないだろう
  • 100:32 - 100:38
    彼らを通して
  • 100:42 - 100:46
    [音楽]
  • 100:46 - 100:52
    知っている
  • 100:52 - 100:59
    [音楽]
  • 101:03 - 101:06
    自分
  • 101:06 - 101:10
    [音楽]
  • 101:17 - 101:20
    おお
  • 101:20 - 101:34
    [音楽]
  • 101:38 - 101:40
    よし、みんな、それが
  • 101:40 - 101:41
    初め
  • 101:41 - 101:44
    ナイトメアタイムのエピソードありがとう
  • 101:44 - 101:47
    ご視聴ありがとうございました
  • 101:47 - 101:51
    これを読んでくれてありがとう
  • 101:51 - 101:53
    皆さん本当にありがとう
  • 101:53 - 101:55
    出演者全員
  • 101:55 - 101:58
    ええと、見てみましょう、ええと、私たちは
  • 101:58 - 102:02
    マットにピアノを弾いてもらう
  • 102:02 - 102:06
    マット、ロバートをゲット
  • 102:06 - 102:10
    ロバートはマライアを手に入れた
  • 102:10 - 102:16
    ジョンがいる ジェームズがいる
  • 102:23 - 102:26
    アンジェラ・オール・オーケーとコーリー
  • 102:26 - 102:30
    よし
  • 102:31 - 102:35
    [拍手]
  • 102:35 - 102:36
    また、誰が誰が
  • 102:36 - 102:38
    私たち全員に目を光らせている
  • 102:38 - 102:43
    えっと、コーリー・ルボウィッチは出ていますか
  • 102:44 - 102:47
    ええ、彼はどこかにいるんです、ええ、それで
  • 102:47 - 102:49
    だから、しばらくここにいようと思った
  • 102:49 - 102:51
    数分
  • 102:51 - 102:53
    これは本質的に
  • 102:53 - 102:54
    のように
  • 102:54 - 102:57
    ライブシアターに最も近い
  • 102:57 - 103:00
    欲しかった時代の間に、ええと、これは
  • 103:00 - 103:03
    基本的には舞台の扉のようなもの
  • 103:03 - 103:04
    みんなのこと
  • 103:04 - 103:07
    ええと、私たちは答えるためにここにいます
  • 103:07 - 103:09
    何か質問があれば
  • 103:09 - 103:13
    えっと、たぶん数分間、えっと
  • 103:13 - 103:15
    いくつかの質問に答えて話し合いましょう
  • 103:15 - 103:16
    みんなと一緒に
  • 103:16 - 103:19
    みんなの様子を見て、そして
  • 103:19 - 103:22
    もしあなたが気づいていなかったら
  • 103:22 - 103:23
    説明
  • 103:23 - 103:26
    このビデオのリンクには
  • 103:26 - 103:28
    チップを渡すことができるページへ
  • 103:28 - 103:30
    これらの人にチップを渡すことができます
  • 103:30 - 103:31
    偉大になる
  • 103:31 - 103:35
    試してみてサポートするために
  • 103:35 - 103:37
    皆さんが好きなアーティストの中には
  • 103:37 - 103:38
    これらの厳しい状況の中で
  • 103:38 - 103:40
    時々、それは大変だと分かっていますが、
  • 103:40 - 103:41
    とても助かります
  • 103:41 - 103:44
    そしてそれは私たちが物事を続けるのに役立つでしょう
  • 103:44 - 103:45
    こうするのは
  • 103:45 - 103:47
    今私たちはどうやって
  • 103:47 - 103:49
    君たちを捕まえるつもりなのか
  • 103:49 - 103:52
    コンテンツがわからないとき
  • 103:52 - 103:53
    劇場私たち
  • 103:53 - 103:55
    たくさんの人を集めることはできない
  • 103:55 - 103:56
    部屋を一緒に
  • 103:56 - 103:59
    でも、私たちは今それを発見したと思います
  • 103:59 - 104:01
    これは続くだろう
  • 104:01 - 104:04
    しばらくの間、ええと、私たちは理解しなければなりません
  • 104:04 - 104:04
    方法
  • 104:04 - 104:06
    どう対処し、どう維持するか
  • 104:06 - 104:09
    このような状況で
  • 104:09 - 104:11
    ただ待つのではなく
  • 104:11 - 104:12
    以上
  • 104:12 - 104:16
    えっと、皆さんお元気ですか
  • 104:16 - 104:18
    皆さんお元気ですか?
  • 104:18 - 104:20
    まあ、私たちはうまくやっているよ
  • 104:20 - 104:23
    最高だった、とてもよかった
  • 104:23 - 104:25
    皆さんとまた会えてとても嬉しいです
  • 104:25 - 104:27
    まるで胸が張り裂けそうなほど
  • 104:27 - 104:29
    私はクローゼットの中で準備をしていた
  • 104:29 - 104:30
    まるで劇場にいるような気分です
  • 104:30 - 104:32
    10分くらいかな
  • 104:32 - 104:36
    何てことだ
  • 104:45 - 104:47
    私はグリーンスクリーンのことはできない
  • 104:47 - 104:49
    システムはそうではない
  • 104:49 - 104:51
    そうだね、君は正しいよ、ジェームズに伝えて
  • 104:51 - 104:52
    それらと似ている
  • 104:52 - 104:55
    そうだね、本物の看板ジョークを言うよ
  • 104:55 - 104:56
    彼らのために事前に計画を立てる必要がある。
  • 104:56 - 104:59
    あるいは永遠の闇
  • 104:59 - 105:01
    はい、これらはあなたの選択です、はいはい
  • 105:01 - 105:02
    そうですね
  • 105:02 - 105:05
    はいはい、私たちはみんな、ええと、
  • 105:05 - 105:07
    私たち自身の悪夢の時間
  • 105:07 - 105:10
    現実の生活では、これらは
  • 105:10 - 105:13
    これらの物語は
  • 105:13 - 105:14
    実は
  • 105:14 - 105:17
    現実から離れて休憩、ええ、ええと
  • 105:17 - 105:19
    今は焦点が合っていませんが、もし
  • 105:19 - 105:22
    投票登録をしていない場合は
  • 105:22 - 105:25
    投票ああああ投票投票投票それは
  • 105:25 - 105:28
    それは必須です。ええと、それでは
  • 105:28 - 105:29
    何かあるかどうか見てみましょう
  • 105:29 - 105:31
    人々への質問
  • 105:31 - 105:34
    では質問を見てみましょう
  • 105:34 - 105:36
    質問ああこれもすべて起こっている
  • 105:36 - 105:38
    速い
  • 105:38 - 105:42
    スローモーションモードがオンになっています。
  • 105:42 - 105:43
    ああ、そのチャットは
  • 105:43 - 105:45
    それは今とても速いです
  • 105:45 - 105:47
    見るためだけにチャットを開く
  • 105:47 - 105:50
    わあ、これは大丈夫だ、これはこれは
  • 105:50 - 105:51
    何か
  • 105:51 - 105:54
    えっと、もし誰かが捕まえたら、もし誰かが
  • 105:54 - 105:56
    私よりも早く読む人です
  • 105:56 - 105:58
    質問をキャッチできる
  • 105:58 - 105:59
    素晴らしいニック
  • 105:59 - 106:01
    私は1つ捕まえたと呼びました、ええ、人々は
  • 106:01 - 106:04
    Blinkyについて質問します。
  • 106:04 - 106:06
    ウィグリーがそうであったように販売
  • 106:06 - 106:10
    点滅する人形 えっと私は
  • 106:10 - 106:13
    いつかそうなることを願っています
  • 106:13 - 106:15
    これについては何も解決していない
  • 106:15 - 106:18
    これは私たちが作ったプロトタイプです
  • 106:18 - 106:21
    でも、このキャラクターに出会ったのは
  • 106:21 - 106:25
    今夜私たちはブランキーに会いました、そして彼は
  • 106:25 - 106:27
    この男には何か意味がある
  • 106:27 - 106:29
    なぜ彼はウィグリーにとても似ているのか
  • 106:29 - 106:32
    分からないけど、多分分かるだろう
  • 106:32 - 106:33
    1つの
  • 106:33 - 106:35
    質問は、誰がやったか
  • 106:35 - 106:37
    オーケストレーション
  • 106:37 - 106:40
    オーケストラのすぐ下
  • 106:40 - 106:40
    下線
  • 106:40 - 106:44
    それとも歌か、いや多分両方
  • 106:44 - 106:45
    歌自体は
  • 106:45 - 106:49
    ジェフと私はその間にこれをやります
  • 106:49 - 106:50
    ショー全体
  • 106:50 - 106:53
    私はただ私が書いたいくつかのことを書き留めただけです
  • 106:53 - 106:54
    テーマを
  • 106:54 - 106:57
    ジェフの曲を聴いて、私は
  • 106:57 - 106:58
    どこにでも投げる
  • 106:58 - 107:00
    常に
  • 107:00 - 107:02
    背景のもの
  • 107:02 - 107:05
    つまり、マットはただ
  • 107:05 - 107:08
    それを全体的に改善したので、彼は
  • 107:08 - 107:10
    彼はただ流れに身を任せているだけなので
  • 107:10 - 107:12
    とても才能がある
  • 107:12 - 107:16
    そして、ええ、私たちは彼のプラグを差し込むべきです
  • 107:16 - 107:19
    彼が出てくるエピソード
  • 107:21 - 107:24
    そうだね、ありがとうみんなありがとう
  • 107:24 - 107:24
    みんな待って
  • 107:24 - 107:27
    でもマット、あなたは
  • 107:27 - 107:30
    グラミー賞ノミネート作曲家は今やダメダメ
  • 107:30 - 107:32
    いいえ、いいえ、いいえ、私たちは提出していません
  • 107:32 - 107:34
    4年間の検討
  • 107:34 - 107:36
    ああ、私はあなたが得たニュースを見たと思った
  • 107:36 - 107:38
    ノミネートされていません。いいえ、いいえ、それはただの
  • 107:38 - 107:40
    あなたの配慮を私は望むが、ちょっと
  • 107:40 - 107:41
    いかなる合意
  • 107:41 - 107:43
    ジェフは密かにグラミー賞を総なめしていた
  • 107:43 - 107:45
    宇宙の有権者は、それは
  • 107:45 - 107:46
    起こる
  • 107:46 - 107:47
    それは私たちが言う方法でした
  • 107:47 - 107:48
    あなたはグラミー賞に投票します
  • 107:48 - 107:51
    スターリーというレコードは
  • 107:51 - 107:55
    完全に点灯しています。まだクールです。はい、まだクールです。
  • 107:55 - 107:59
    ええ、ええと、質問です。
  • 107:59 - 108:00
    このストリームが終了すると
  • 108:00 - 108:02
    それはYouTubeにアップされますか?
  • 108:02 - 108:03
    ええ、ええ
  • 108:03 - 108:05
    このストリームが終わるとすぐに
  • 108:05 - 108:08
    その後YouTubeで処理され、
  • 108:08 - 108:09
    チャンネルを視聴し続ける
  • 108:09 - 108:13
    最後まで注目の
  • 108:13 - 108:14
    時間
  • 108:14 - 108:16
    もしかしたらすぐに起こるかもしれない
  • 108:16 - 108:17
    分からない
  • 108:17 - 108:21
    えっと、でもえっと、これはそのまま残るでしょう
  • 108:21 - 108:21
    ここ
  • 108:21 - 108:24
    これから第2話と第3話が放送されます
  • 108:24 - 108:25
    すぐに
  • 108:25 - 108:26
    エピソード2が公開されます
  • 108:26 - 108:28
    来週は
  • 108:28 - 108:30
    同じ時間にそれは起こるだろう
  • 108:30 - 108:31
    同じ長さ
  • 108:31 - 108:34
    このエピソードのように2つの物語が1つ
  • 108:34 - 108:36
    切符を切られたようなものになるだろう
  • 108:36 - 108:39
    ライブリーディングなのでまだ作業中です
  • 108:39 - 108:39
  • 108:39 - 108:42
    うーん、でもみんなに知らせておきます
  • 108:42 - 108:46
    100 チケットはいくらですか
  • 108:46 - 108:49
    またそうなるだろうね
  • 108:49 - 108:50
    だった
  • 108:50 - 108:53
    私たちはこれらの物語を残しておきたいのです
  • 108:53 - 108:54
    君たちをゲット
  • 108:54 - 108:57
    コンテンツが提供できないとき
  • 108:57 - 108:58
    ミュージカルを作る
  • 108:58 - 109:01
    ライブミュージカルはできないので
  • 109:01 - 109:02
    ただ、私たちは
  • 109:02 - 109:05
    何らかの方法でこれを実現する方法を見つけ出す
  • 109:05 - 109:08
    持続可能なので、何らかの形でこれらを持っている
  • 109:08 - 109:08
    もの
  • 109:08 - 109:11
    少なくとも自分で支払うことは分かっているので
  • 109:11 - 109:12
    それは
  • 109:12 - 109:14
    来週も視聴して頂ければ嬉しいです
  • 109:14 - 109:15
    我々は持っています
  • 109:15 - 109:18
    あと2つの物語、あと3つの物語
  • 109:18 - 109:19
  • 109:19 - 109:22
    えっと、次のエピソードのために
  • 109:22 - 109:25
    来週の2つのストーリーは
  • 109:25 - 109:27
    永遠に、いつでも
  • 109:27 - 109:30
    そして時間野郎ええと
  • 109:30 - 109:33
    えっと、えっと、あれは何だろう
  • 109:33 - 109:36
    私たちは見つけ出すでしょう
  • 109:37 - 109:40
    そして、そして、先週
  • 109:40 - 109:41
    24日
  • 109:41 - 109:44
    24日の土曜日にはまた
  • 109:44 - 109:47
    さらに2つの物語と3つの歌
  • 109:47 - 109:50
    それはまた別のチケットになるでしょう
  • 109:50 - 109:52
    皆さんも視聴して頂ければ嬉しいです
  • 109:52 - 109:55
    あれにはあと2つのニュース記事があります
  • 109:55 - 109:58
    ジェーンの車って呼ばれてる
  • 109:58 - 110:02
    そしてウェブの魔女
  • 110:02 - 110:05
    どうした
  • 110:05 - 110:07
    楽しい小さなことが起こるだろうから
  • 110:07 - 110:08
    君たち
  • 110:08 - 110:10
    このエピソードを見た後、あなたは
  • 110:10 - 110:12
    それはまるで
  • 110:12 - 110:14
    私たちはアンソロジーのようなものを持っています
  • 110:14 - 110:15
    物語は
  • 110:15 - 110:18
    ゆっくりと構築
  • 110:18 - 110:21
    世界はここに小さなヒントがあり
  • 110:21 - 110:22
    そこに、うーん
  • 110:22 - 110:24
    でも、どれでも見ることができるのは
  • 110:24 - 110:25
    これらの物語と
  • 110:25 - 110:27
    それだけでも楽しめるといいのですが
  • 110:27 - 110:28
    2フィート
  • 110:28 - 110:32
    えっと、音楽はここから入手できますか?
  • 110:32 - 110:34
    これらはいつでも
  • 110:34 - 110:37
    はいはい、音楽は利用可能になります
  • 110:37 - 110:39
    私は主に自分のために知りたいのです
  • 110:39 - 110:40
    これらは素晴らしい曲なので聴きたい
  • 110:40 - 110:44
    自分の時間を使って
  • 110:44 - 110:48
    そうですね、これは
  • 110:48 - 110:51
    アルバムは発売されるよ
  • 110:51 - 110:52
    すぐ
  • 110:52 - 110:55
    正確な時期は分からない
  • 110:56 - 110:59
    ああ、そうそう、たくさん見たよ
  • 110:59 - 111:00
    人々は尋ねた
  • 111:00 - 111:04
    2つの関連する質問があります
  • 111:04 - 111:07
    1つはこの正典で、2つはこれです
  • 111:07 - 111:10
    すべてが一つの宇宙なのか、それともそれぞれの物語が
  • 111:10 - 111:12
    独自の宇宙を所有する
  • 111:12 - 111:14
    君たちはそれをつなぎ合わせなければならない、私はできない
  • 111:14 - 111:16
    私はこれらの質問すべてに答えることはできません
  • 111:16 - 111:17
    あなた
  • 111:17 - 111:19
    私が知っているのは、テッドが
  • 111:19 - 111:21
    嫌いな男の末に死んだ
  • 111:21 - 111:22
    ミュージカルと
  • 111:22 - 111:26
    えっと、彼はまた死んだので、えっと
  • 111:26 - 111:29
    誰もがそうだったことは知っているでしょう
  • 111:29 - 111:31
    完全に粉々に吹き飛ばされた
  • 111:31 - 111:33
    ブラックフライデーも終わり、皆もそうだった
  • 111:33 - 111:34
    そうでなければ右
  • 111:34 - 111:38
    それは顔次第だ
  • 111:40 - 111:42
    Tumblrで読んだ理論は
  • 111:42 - 111:43
    TwitterアカウントにあったReddit
  • 111:43 - 111:46
    YouTubeに投稿されたもので
  • 111:46 - 111:48
    ああ、待って、忘れてた。ああ、そうそう、
  • 111:48 - 111:50
    同じものを読んでください、ジェームズ君たち
  • 111:50 - 111:54
    素晴らしい考えが浮かぶ
  • 111:54 - 111:55
    所定の位置に
  • 111:55 - 111:56
    私はそれがサンタクロースだと思った
  • 111:56 - 111:58
    ブラックフライデーの終わりが近づいてきました
  • 111:58 - 112:00
    それはサンタだけだよ ああ、サンタかもしれない
  • 112:00 - 112:02
    サンタだけ
  • 112:02 - 112:05
    ええと、これらの物語はすべて正史です
  • 112:05 - 112:06
    けれど
  • 112:06 - 112:09
    はい、ええと、これをステージに持って行きます
  • 112:09 - 112:11
    これらの物語
  • 112:11 - 112:13
    うーん、おそらくこれらの話ではない
  • 112:13 - 112:15
    特に、それらはすべて
  • 112:15 - 112:17
    短いのは、すべて半分くらいだということです
  • 112:17 - 112:19
    ミュージカルの長さ
  • 112:19 - 112:22
    ええと、私はどのようにステージングするか正確には分かりません
  • 112:22 - 112:23
    部分
  • 112:23 - 112:26
    アリスとビルがローラーに乗っているとき
  • 112:26 - 112:28
    コースター
  • 112:28 - 112:30
    うん、ブロックがたくさんあるよ
  • 112:30 - 112:32
    その挑戦を受け入れる
  • 112:32 - 112:34
    そして私はこれを理解するだろう
  • 112:34 - 112:36
    それを出す
  • 112:36 - 112:39
    うーん、でも私たちはそうするでしょう
  • 112:39 - 112:41
    しかし、悪夢に対する計画はある
  • 112:41 - 112:42
    もう一度みんな
  • 112:42 - 112:45
    もしこれらのことがうまくいけば
  • 112:45 - 112:49
    十分な数の人がチケットを購入すれば
  • 112:49 - 112:52
    人々はその小さな
  • 112:52 - 112:54
    下にあるPayPalリンクと
  • 112:54 - 112:57
    そして、彼らに少しチップをあげましょう
  • 112:57 - 113:01
    えっと、そうしたらもっと作れると思います
  • 113:01 - 113:04
    これらのことを調べて、
  • 113:04 - 113:06
    そこからどうなるのか私は知りたい
  • 113:06 - 113:08
    より多くのエピソードを制作するだけでなく
  • 113:08 - 113:11
    最初に来る3つは
  • 113:11 - 113:12
  • 113:12 - 113:14
    そして、実際にはもっと多くの物語があります
  • 113:14 - 113:15
    私たちが、ええと
  • 113:15 - 113:19
    このラウンドにも入らなかったので
  • 113:19 - 113:23
    それで何人かの人が尋ねています
  • 113:23 - 113:25
    の綴りを明確にするため
  • 113:25 - 113:25
    巻貝
  • 113:25 - 113:28
    それはakですか、それともacですか?それはakです
  • 113:28 - 113:32
    それは重要です
  • 113:32 - 113:36
    [笑い]
  • 113:36 - 113:39
    フィクションを書く私は巻貝が大好きです
  • 113:39 - 113:40
    私を尊敬してください、そうですよ
  • 113:40 - 113:42
    ええ、そのタトゥーを入れたのは
  • 113:42 - 113:44
    猫と言うよ
  • 113:44 - 113:47
    チャット
  • 113:47 - 113:49
    ええ、私は誰かわからない
  • 113:49 - 113:50
    その間私を見ていたのは私が
  • 113:50 - 113:51
    その一つ
  • 113:51 - 113:54
    私は死にそうでした。そんな瞬間がありました
  • 113:54 - 113:55
    テキストメッセージを送った場所
  • 113:55 - 113:57
    私はコーリーにテキストメッセージを送って、ありがとうと言った
  • 113:57 - 113:58
    ああ、ミュートになっている
  • 113:58 - 114:00
    まるで
  • 114:01 - 114:05
    とても面白いゴンク
  • 114:05 - 114:09
    はい、私はここで裸になるのが楽しいです
  • 114:09 - 114:11
    ええ、何人かの人が尋ねていました
  • 114:11 - 114:13
    オタク野郎は死ななければならない
  • 114:13 - 114:16
    これは別の斧の分野です
  • 114:16 - 114:18
    私たちが取り組んでいるミュージカル
  • 114:18 - 114:21
    ああ、それは、ご存知のとおり、
  • 114:21 - 114:23
    今年はそこではできない
  • 114:23 - 114:25
    そこには2つのことがありました
  • 114:25 - 114:27
    今年のパイプラインは
  • 114:27 - 114:28
    投げ飛ばされる
  • 114:28 - 114:30
    一つはオタクの野郎どもは死ななければならない
  • 114:30 - 114:33
    ライブができるかどうか確認するために
  • 114:33 - 114:36
    ステージショーはまたいつか
  • 114:36 - 114:37
    それは
  • 114:37 - 114:40
    可能であれば、その時は
  • 114:40 - 114:43
    ミュージカルを再開する
  • 114:43 - 114:44
    そして仕事と男の子が
  • 114:44 - 114:45
  • 114:45 - 114:48
    私たちがやろうとしていた短編映画
  • 114:48 - 114:49
    作る
  • 114:49 - 114:53
    えっと、今年の春にやる予定だったんだけど
  • 114:53 - 114:56
    えっと、それはキックスターターの報酬のようなものでした
  • 114:56 - 114:57
    昨年の
  • 114:57 - 115:01
    キックスターター えーっと、でも
  • 115:01 - 115:04
    コビットが来て
  • 115:04 - 115:05
    それ
  • 115:05 - 115:08
    たくさんの人を集めるのはとても難しい
  • 115:08 - 115:12
    同じ部屋に同時にいるので
  • 115:12 - 115:16
    撮影が非常に困難になりました
  • 115:16 - 115:20
    特にお金がないときは
  • 115:20 - 115:24
    これら2つのことは
  • 115:24 - 115:25
    の上
  • 115:25 - 115:27
    待って、でも私たちは考えていくつもりです
  • 115:27 - 115:28
    それらを排除する
  • 115:28 - 115:34
    できるだけ早くやります
  • 115:34 - 115:36
    そうだ、何人かの人が尋ねた
  • 115:36 - 115:38
    トレーラーでもこれが誰がやったのか
  • 115:38 - 115:39
    アニメーション
  • 115:39 - 115:42
    悪夢の時間については、
  • 115:42 - 115:43
    彼らは皆
  • 115:43 - 115:47
    シャッターストックもライセンスを購入できます
  • 115:47 - 115:50
    この映像を自分の作品に取り入れましょう
  • 115:50 - 115:51
    うーん
  • 115:51 - 115:54
    そうですね、ウェブサイトにアクセスすれば
  • 115:54 - 115:55
    シャッターストックと呼ばれる
  • 115:55 - 116:02
    そして「はいはい怖いアニメ」と入力してください
  • 116:12 - 116:14
    ええ、私たちはみんな彼らを見ることができました
  • 116:14 - 116:15
    木曜日に初めて行ったのですが
  • 116:15 - 116:17
    あなたが何をしたか見ることができて嬉しいです
  • 116:17 - 116:18
    私たちのええ
  • 116:18 - 116:21
    僕たちはみんな興奮しまくった
  • 116:21 - 116:23
    ええと、私は知らないから知らない
  • 116:23 - 116:25
    あなたたちについてですが、私が
  • 116:25 - 116:27
    ビデオでは文字通り謝罪します
  • 116:27 - 116:27
    私はニックのようでした
  • 116:27 - 116:29
    何をしていたのか分からないけど、ここで
  • 116:29 - 116:31
    それはそうだ、そして希望だ
  • 116:31 - 116:34
    それは機能します。はい、私は人々が尋ねているのを見ました
  • 116:34 - 116:35
    動画は個別にアップされます
  • 116:35 - 116:37
    曲が上がるのは
  • 116:37 - 116:38
    自身のビデオ
  • 116:38 - 116:41
    分からないよ ええ
  • 116:41 - 116:43
    いくつかは見たい
  • 116:43 - 116:45
    これを何度も繰り返して個人的に
  • 116:45 - 116:48
    みんなセクシーに見える
  • 116:48 - 116:49
    見たいよ君たちが何を知ってる?
  • 116:49 - 116:51
    決して振り返らない
  • 116:51 - 116:55
    ネバーランドは今まで見たことがないほど素晴らしかった
  • 116:55 - 116:57
    このチップ入れを押し込んだほうがいい
  • 116:57 - 116:59
    視聴者の顔に映る人々
  • 116:59 - 117:01
    お金がないと言っている
  • 117:01 - 117:05
    チップジャーはいつまで開いているのでしょうか
  • 117:05 - 117:08
    車はいつもそこにあり、チップジャーは
  • 117:08 - 117:09
    今日はそれを作りに行きました
  • 117:09 - 117:12
    そして、私たちは戻ってきました
  • 117:12 - 117:14
    ハリーポッターのミュージカルをやりました
  • 117:14 - 117:21
    ああ、11年間も存在していたなんて
  • 117:21 - 117:25
    だからそこに乗れば
  • 117:25 - 117:27
    そしてちょっとしたヒントを何でもやって
  • 117:27 - 117:28
    あなたにはできる
  • 117:28 - 117:30
    ええ、良いでしょうし、非常に
  • 117:30 - 117:32
    感謝します
  • 117:32 - 117:35
    ジグスについて質問している人が何人かいたよ
  • 117:35 - 117:35
    キャラクター
  • 117:35 - 117:39
    それは、ええと、ええとによって言及されています
  • 117:39 - 117:42
    アリスの過去の物語 ジグスと
  • 117:42 - 117:43
    そしてデブ
  • 117:43 - 117:46
    ええと、私たちは計画を持っています
  • 117:46 - 117:47
    ジグス
  • 117:47 - 117:50
    それで、彼らが参加するかどうか見てみましょう
  • 117:50 - 117:53
    うーん、正直に言うことはできないけど、私はそれを読んだ
  • 117:53 - 117:56
    とても悲しくなった、心が壊れてしまった
  • 117:56 - 117:57
    私の心はニックのようでした
  • 117:57 - 118:00
    18歳になるのは本当に大変だ。
  • 118:00 - 118:00
    難しい
  • 118:00 - 118:04
    18歳になる。デブと一緒に、デブは
  • 118:04 - 118:05
    ない
  • 118:05 - 118:08
    うーん、デブはちょっと
  • 118:08 - 118:11
    まあ、実際はふざけている
  • 118:11 - 118:13
    みんな聞いてるよ、彼らは狂ってるみたい
  • 118:13 - 118:14
    彼らはデブかどうか知りたい
  • 118:14 - 118:15
    アリスを騙した彼らは本当に
  • 118:15 - 118:17
    これを知っていれば大丈夫
  • 118:17 - 118:20
    幽霊
  • 118:22 - 118:25
    ここで私が尋ねる質問は、あなたは
  • 118:25 - 118:25
    みんな
  • 118:25 - 118:28
    アリスが描いた絵は
  • 118:28 - 118:30
    Instagramで見てどう思いますか
  • 118:30 - 118:32
    それらは本物の写真だった
  • 118:32 - 118:35
    確かに、それらはblinkyによって作成された
  • 118:35 - 118:38
    アリスを拷問するために
  • 118:38 - 118:41
    私は考えていた
  • 118:41 - 118:43
    私はこれが
  • 118:43 - 118:44
    作成された
  • 118:44 - 118:47
    好きになろうとするこの宇宙の中で
  • 118:47 - 118:49
    ええと、ビルを操縦して、ビルを知ってるし
  • 118:49 - 118:50
    アリスに
  • 118:50 - 118:52
    彼らのニーズに応えられるのは興味深いことです
  • 118:52 - 118:54
    私もそれについて考えていました
  • 118:54 - 118:56
    誰も知らないから私たちは
  • 118:56 - 118:58
    同じ船
  • 118:58 - 119:01
    基本的に私はニック・ノーズを知っている
  • 119:01 - 119:05
    蛇の鼻 えーっと えーと
  • 119:05 - 119:08
    ええと、ええと、どれでも
  • 119:08 - 119:11
    他に質問があれば、どれくらいかかるか見てみましょう
  • 119:11 - 119:13
    私たちはこれをずっとやってきた
  • 119:13 - 119:16
    約2時間、ええ、私は生まれました
  • 119:16 - 119:17
    1989年
  • 119:17 - 119:22
    最初の役は私が4歳の時でした
  • 119:22 - 119:24
    あと3つくらいやってみましょう
  • 119:24 - 119:25
    質問して、それから
  • 119:25 - 119:28
    それでは、夜を終えましょう。
  • 119:28 - 119:31
    もう一度言いますが、
  • 119:31 - 119:33
    ちょっとしたチップジャーなので
  • 119:33 - 119:36
    ええと、あなたができることは何でもできます
  • 119:36 - 119:38
    これらを可能にするために
  • 119:38 - 119:41
    これらを持続可能なものにする
  • 119:41 - 119:42
    それは素晴らしいことだ
  • 119:42 - 119:44
    本当に感謝しています。ありがとうございます
  • 119:44 - 119:46
    別の質問を探してみましょう
  • 119:46 - 119:48
    これは質問ではないと思うが、人々は
  • 119:48 - 119:49
    の素晴らしさについてコメントしています
  • 119:49 - 119:50
    あなたの髪
  • 119:50 - 119:52
    そして私はただそれがすべて少しであることを望みます
  • 119:52 - 119:53
    爆弾
  • 119:53 - 119:56
    それはすべて幻想であり、すべて長い
  • 119:56 - 119:59
    あなたはボスだ
  • 120:01 - 120:04
    後ろ髪から後ろ髪まで
  • 120:04 - 120:04
    フロント
  • 120:04 - 120:07
    これはコームオーバーと呼ばれています
  • 120:07 - 120:08
    美しい
  • 120:08 - 120:11
    コームオーバーと呼ばれるので、どのように
  • 120:11 - 120:12
    これがどれくらい続くか
  • 120:12 - 120:15
    えっと、私の髪は、えっと
  • 120:15 - 120:18
    美しい意味は何だったのか
  • 120:18 - 120:21
    ベッキー・バーンズへの言及
  • 120:21 - 120:24
    ベッキー・バーンズは木に登った、そう、ii
  • 120:24 - 120:25
    調べてみないと
  • 120:25 - 120:28
    それは彼女が一度だけ登った
  • 120:28 - 120:32
    木に登って2日間降りなかった
  • 120:32 - 120:33
    ああ、誰かが本当に何か書いた
  • 120:33 - 120:35
    ここで重要なことは、彼らは私が疲れていると書いた
  • 120:35 - 120:38
    午前3時です
  • 120:38 - 120:40
    寝てください。あなたが眠れるように祈ります
  • 120:40 - 120:42
    お願いします
  • 120:42 - 120:45
    疲れているのは残念だけど
  • 120:45 - 120:46
    チャットは進行中
  • 120:46 - 120:49
    すごく速いので、
  • 120:49 - 120:50
    とても速い
  • 120:50 - 120:52
    ああ、ここで重要な質問があります
  • 120:52 - 120:53
    チケットは
  • 120:53 - 120:57
    次の2つのショーはそうは思わない
  • 120:57 - 121:00
    インターネットのおかげで彼らは
  • 121:00 - 121:00
    無制限
  • 121:00 - 121:02
    ああ、私はそう思うと思う、私はそう思うと思う
  • 121:02 - 121:04
    15人くらいしか入れない
  • 121:04 - 121:05
    インターネット
  • 121:05 - 121:08
    一度に15人
  • 121:08 - 121:10
    インターネット上で許可されており、
  • 121:10 - 121:11
    残念ながらそれは
  • 121:11 - 121:14
    入札開始はわずか15件
  • 121:14 - 121:17
    ええ、もし世界中が15だけなら
  • 121:17 - 121:19
    人々はインターネットを利用できる
  • 121:19 - 121:21
    おそらくそれが安全を保つ方法なのです
  • 121:21 - 121:23
    それをやらなければ第三次世界大戦が始まる
  • 121:23 - 121:26
    2つのうちの1つは素晴らしいですね
  • 121:26 - 121:28
    インターネットに接続できないのは私の
  • 121:28 - 121:28
    私は
  • 121:28 - 121:30
    多くの人がそうするかもしれません
  • 121:30 - 121:32
    カードや
  • 121:32 - 121:33
    好きなチップ
  • 121:33 - 121:34
    インターネットにアクセスできるようになりますが
  • 121:34 - 121:36
    特定の場所でしか機能しないようです
  • 121:36 - 121:39
    ああ神様、なぜ投票しないといけないのですか
  • 121:39 - 121:40
    ネットを支持する候補者
  • 121:40 - 121:43
    中立は大丈夫だ、さあ行くぞ
  • 121:43 - 121:46
    セグウェイありがとう、良い仕事だ
  • 121:46 - 121:49
    質問がありますジョーイはひげでした
  • 121:49 - 121:50
    ひげはあなたの究極の長さ
  • 121:50 - 121:53
    今夜のゲームはこれがあなたの長い
  • 121:53 - 121:58
    反対に、これは彼のくだらないことへの献身だ
  • 122:01 - 122:05
    未定 ああ、それは本当にクレイジーな答えだった
  • 122:05 - 122:05
    それ
  • 122:05 - 122:09
    何も言うことはありません
  • 122:09 - 122:13
    何もすごいことじゃないけど、よかったよジョーイ
  • 122:13 - 122:16
    ええ、私はちょうどそれを見た
  • 122:16 - 122:19
    やってみろよ、いや、私はただ言おうとしていただけなんだ
  • 122:19 - 122:19
    何か
  • 122:19 - 122:22
    ええと、チャットに渡されました。
  • 122:22 - 122:23
    うーん
  • 122:23 - 122:25
    についての情報とよくある質問
  • 122:25 - 122:26
    ライブストリームとチケット
  • 122:26 - 122:29
    これらはすべてスターキッドのウェブサイトに掲載されており、
  • 122:29 - 122:30
  • 122:30 - 122:33
    スクリプトこれまたは右
  • 122:33 - 122:36
    そうです、ええ、これはライブでした
  • 122:36 - 122:38
    だから私たちは何もできなかった
  • 122:38 - 122:40
    キャプションとかそういうのを
  • 122:40 - 122:42
    スクリプトは
  • 122:42 - 122:45
    ウェブサイトで入手可能
  • 122:45 - 122:47
    このエピソードの全脚本
  • 122:47 - 122:49
    歌詞も含め
  • 122:49 - 122:52
    もし君たちが困ったことがあったら
  • 122:52 - 122:54
    何が言われているのか理解したり
  • 122:54 - 122:57
    またはそのようなスクリプトは
  • 122:57 - 123:01
    皆さんがダウンロードできるように
  • 123:01 - 123:04
    うーん、何人かの人が言ってたけど
  • 123:04 - 123:07
    チケット制のエピソードは
  • 123:07 - 123:08
    YouTubeに載る
  • 123:08 - 123:15
    そしてそれはいつかは分からない
  • 123:15 - 123:17
    皆さんにぜひ
  • 123:17 - 123:19
    ご存知のチケット
  • 123:19 - 123:23
    それは素晴らしいことです
  • 123:23 - 123:26
    ヒギンズは本当に教授ですか?はい、見たことがあります
  • 123:26 - 123:27
    それはたくさん
  • 123:27 - 123:30
    そうだ、そうだ、鳩は本物だ
  • 123:30 - 123:31
    教授、彼はただ失敗しただけです
  • 123:31 - 123:33
    つまり、彼は実際には
  • 123:33 - 123:36
    教授であるだけでなく、彼は実際の
  • 123:36 - 123:36
    教授
  • 123:36 - 123:40
    今この世界に生きている彼はここにいる
  • 123:40 - 123:44
    見回す
  • 123:45 - 123:47
    ヘンリーエージェントを煩わせないでください
  • 123:47 - 123:49
    世界は彼らの勤務時間だ
  • 123:49 - 123:53
    はい、どちらが勝つでしょうか?
  • 123:53 - 123:57
    瞬きとくねくねした彼らは戦うだろうか
  • 123:57 - 123:59
    みんな戦うだろうか?私はそうは思わない
  • 123:59 - 124:00
    彼らは働くだろう
  • 124:00 - 124:02
    そうだ、彼らはチームメイトだ
  • 124:02 - 124:05
    ああ、そうそう、他のチームメイトももちろん
  • 124:05 - 124:08
    ああ、分からないよ、そうするしかないと思う
  • 124:08 - 124:09
    探し出す
  • 124:09 - 124:11
    人形と
  • 124:11 - 124:12
    実験
  • 124:12 - 124:13
    そして実際にお互いに投げつけ合うのです
  • 124:13 - 124:15
    一生懸命頑張って、誰が
  • 124:15 - 124:19
    わあ、うんうんうん、うーん
  • 124:19 - 124:21
    うん、もっとあるよ
  • 124:21 - 124:22
    詳細情報
  • 124:22 - 124:24
    今後入ってくるものすべてについて
  • 124:24 - 124:26
    エピソード
  • 124:26 - 124:29
    だから目を離さないでください
  • 124:29 - 124:33
    他に何か質問があれば
  • 124:33 - 124:35
    そのように
  • 124:35 - 124:38
    君たちは楽しんでた?みんな楽しんでた?
  • 124:38 - 124:40
    残念ながらとても楽しかったです
  • 124:40 - 124:43
    今月は楽しかったと思ったのに
  • 124:43 - 124:45
    これは最高だ、これだ、そしてまた
  • 124:45 - 124:47
    本当に才能のある人たちと一緒にいられてよかった
  • 124:47 - 124:49
    皆さん、素晴らしいですね。嬉しいです
  • 124:49 - 124:50
    あなたと一緒に仕事ができる
  • 124:50 - 124:52
    ジェームス ジェームス 君は泣こうとしているよね
  • 124:52 - 124:53
    奇妙なのは、私たちが
  • 124:53 - 124:55
    私たちはみんな一緒にいるのが好きです
  • 124:55 - 124:57
    2月になって、私たちは「OK、様子を見ましょう」と言った
  • 124:57 - 124:59
    すぐに皆さんにお伝えし、それで終わりです
  • 124:59 - 125:00
    これは本当に
  • 125:00 - 125:02
    ええ、6ヶ月かけて作ったものです
  • 125:02 - 125:03
    本当に素晴らしい再会です
  • 125:03 - 125:06
    個人的には戻って来られて嬉しいです
  • 125:06 - 125:07
    それは少しの間だったことを意味します
  • 125:07 - 125:09
    ちょっとの間、そうそう、あなたは間違っていた
  • 125:09 - 125:11
    うん、ここは最高だよ
  • 125:11 - 125:13
    それは私が今までに経験したコリーのような背景です
  • 125:13 - 125:14
    これを探しています
  • 125:14 - 125:17
    最後のコーリーのために
  • 125:17 - 125:22
    はいはい
  • 125:31 - 125:34
    ダイアンはあなたが投票することを望んでいます彼は実際にああ
  • 125:34 - 125:34
    私の
  • 125:34 - 125:39
    ああ、彼を支えて、ダイアン、ダイアナ
  • 125:39 - 125:40
    ええ、それは良い質問です
  • 125:40 - 125:43
    みんなの投票計画なんて
  • 125:43 - 125:45
    私はまだ投票用紙が届くのを待っています
  • 125:45 - 125:47
    ここではジェームスが分からないああそうだ
  • 125:47 - 125:49
    うんうん、私も待ってるよ
  • 125:49 - 125:50
    先週来た
  • 125:50 - 125:52
    いいえ、私はストレスの時期にいるのです
  • 125:52 - 125:54
    まるで新しい住所に引っ越したみたい
  • 125:54 - 125:55
    そして私はそれについて本当にストレスを感じています
  • 125:55 - 125:57
    でも、あなたは私が10回電話することを知っています
  • 125:57 - 125:59
    投票できるか確認する
  • 125:59 - 126:01
    よかったね、そうするよ、迷惑をかけるよ
  • 126:01 - 126:03
    人々
  • 126:03 - 126:06
    それは正しいですが、とにかくそれは大変です
  • 126:06 - 126:07
    すでにメールを送っている人は
  • 126:07 - 126:09
    投票所に持っていってください
  • 126:09 - 126:11
    私の記入が終わったら
  • 126:11 - 126:13
    それをそこに連れて行くと私は思う
  • 126:13 - 126:14
    投票は30日に開始されます
  • 126:14 - 126:16
    うん
  • 126:16 - 126:18
    早めに直接お持ちいただくことも可能です
  • 126:18 - 126:19
    投票所
  • 126:19 - 126:20
    それがそうかどうかは分かりません
  • 126:20 - 126:22
    それは全国的なことだが、LAでは
  • 126:22 - 126:23
  • 126:23 - 126:25
    30日か31日にオープンします
  • 126:25 - 126:27
    カリフォルニアには
  • 126:27 - 126:31
    多数のドロップオフボックスがあり、
  • 126:31 - 126:34
    投票日前に届け出る
  • 126:34 - 126:37
    すごいですね、ぜひ投票してください
  • 126:37 - 126:38
    早い
  • 126:38 - 126:41
    早めに投票してください。
  • 126:41 - 126:42
    対処することになる
  • 126:42 - 126:45
    これも長い間続いてきたため
  • 126:45 - 126:46
    それは
  • 126:46 - 126:48
    ええと、国のほとんどは郵便投票をしています
  • 126:48 - 126:50
    この時点で欠席とその他
  • 126:50 - 126:50
    もの
  • 126:50 - 126:52
    選挙結果は
  • 126:52 - 126:54
    時間がかかるので、
  • 126:54 - 126:56
    今日の夜
  • 126:56 - 126:58
    いいえ、時間がかかりますので、
  • 126:58 - 127:00
    早めに投票して相殺できる
  • 127:00 - 127:02
    郵送しなければならないような人たち
  • 127:02 - 127:03
    そしてその他いろいろ
  • 127:03 - 127:04
    ポッドキャストをたくさん聞いています
  • 127:04 - 127:07
    これについては、多くの
  • 127:07 - 127:09
    ダブスがもうなくなって、すごいね
  • 127:09 - 127:11
    新しい時代がやってくる
  • 127:11 - 127:14
    はい、早めに数え始めましょう。なぜ
  • 127:14 - 127:16
    彼らは待つ
  • 127:16 - 127:20
    いいえ、そうします、そうしません
  • 127:20 - 127:24
    はい、ええと、いいですよ
  • 127:24 - 127:26
    とても楽しかったです、ありがとう
  • 127:26 - 127:29
    ご視聴ありがとうございました
  • 127:29 - 127:32
    本当にありがとう。チップジャーをチェックしてください
  • 127:32 - 127:34
    エピソード2と3に戻ってきてください
  • 127:34 - 127:38
    最後にもう一度お辞儀をしたい皆さん
  • 127:38 - 127:41
    終わりにしましょう、ブラボー
  • 127:41 - 127:45
    ブラボー、ありがとう、君たち大好き
  • 127:45 - 127:47
    皆さん本当にありがとう。
  • 127:47 - 127:48
    チューニングのために
  • 127:48 - 127:52
    来週また来ます
  • 127:52 - 127:55
    ナイトメアタイムエピソード2
  • 127:55 - 127:58
    永遠といつもと
  • 127:58 - 128:01
    タイムバスタードとジェイミーがここに来る
  • 128:01 - 128:05
    来週は新しい友達と私ではなく
  • 128:05 - 128:08
    アンジェラ、でも私たちは友達を見るつもり
  • 128:08 - 128:11
    新しい友達は最終的に誰からでも
  • 128:11 - 128:12
    ハチェットフィールドショーが開催される
  • 128:12 - 128:13
    ここ
  • 128:13 - 128:16
    ということで、皆さんありがとうございました
  • 128:16 - 128:17
    多くの
  • 128:17 - 128:21
    マット、君は僕たちを騙したいのかい
  • 128:27 - 128:30
    それが適正価格であることを祈るよ
  • 128:30 - 128:31
  • 128:31 - 128:36
    さて、何をプレイしようかな
  • 128:36 - 128:39
    みんなを愛してる
  • 128:39 - 128:43
    ありがとうみんな、さようなら良い一日を
  • 128:43 - 128:46
    素晴らしい一日、ハッピーハロウィン
  • 128:46 - 128:49
    頑張ってください、あと2話でお会いしましょう
  • 128:49 - 128:52
    来週
  • 128:59 - 129:01
    よし
Title:
NIGHTMARE TIME Episode 1
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:09:00

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions