< Return to Video

BUILDING CHEMISTRY with TEN (WayV) | Get Real S2 Ep. #3

  • 0:14 - 0:16
    [JUNNY] Halo semuanya! Apa kabar? Ini adalah musim kedua.
  • 0:16 - 0:18
    [JUNNY] Kami kembali lagi.
  • 0:18 - 0:20
    [JUNNY] Sudah ada beberapa video yang tayang
  • 0:20 - 0:22
    [JUNNY] dan selamat datang di acara "Get Real"
  • 0:22 - 0:25
    [JUNNY] di mana kita menjadi yang sesungguhnya dengan pemikiran
  • 0:25 - 0:27
    [JUNNY] tentang semua hal yang bekaitan dengan kehidupan.
  • 0:27 - 0:29
    [JUNNY] Dengan pembawa acara Junny
  • 0:29 - 0:30
    [ASHLEY] Ashley
  • 0:30 - 0:31
    [PENIEL] Peniel dari BTOB.
  • 0:31 - 0:34
    [JUNNY] Dan kita memiliki tamu yang sangat istimewa
  • 0:34 - 0:36
    [JUNNY] tapi sebelum kita memperkenalkan tamu kita hari ini
  • 0:36 - 0:40
    [JUNNY] pastikan untuk mengikuti dan mengulas podcast ini di Spotify dan juga Apple Podcast
  • 0:41 - 0:44
    [JUNNY] Pertimbangkan untuk menjadi member dari Patreon Dive Studio
  • 0:44 - 0:47
    [JUNNY] di mana kalian bisa mengakses episode gratis.
  • 0:47 - 0:48
    [ASHLEY] Wow begitu profesional.
  • 0:49 - 0:51
    [PENIEL] Aku tidak tau kalau itu ada.
  • 0:51 - 0:54
    [JUNNY] Oke kita punya tamu yang sangat sangat istimewa.
  • 0:55 - 0:56
    [JUNNY] Perkenalkan
  • 0:56 - 0:59
    (suara drum)
  • 0:59 - 1:00
    [JUNNY] Ten WayV!
  • 1:00 - 1:01
    [JUNNY] Selamat datang!
  • 1:03 - 1:05
    [TEN] Halo
  • 1:05 - 1:06
    [JUNNY] Apa kabar?
  • 1:06 - 1:08
    [TEN] Sangat bagus, aku hanya bersenang-senang.
  • 1:08 - 1:09
    [JUNNY] Sudah?
  • 1:09 - 1:10
    [PENIEL] Kau yakin?
  • 1:10 - 1:11
    (tertawa)
  • 1:12 - 1:14
    [TEN] Ya aku yakin, aku akan baik-baik saja.
  • 1:14 - 1:16
    [JUNNY] Bagus, bagus.
  • 1:16 - 1:19
    [JUNNY] Jadi, apakah ada sesuatu yang baru saja terjadi?
  • 1:19 - 1:20
    [TEN] Baru-baru ini
  • 1:20 - 1:24
    aku baru saja merilis single baru
  • 1:26 - 1:28
    "Paint Me Naked", judulnya adalah "Paint Me Naked"
  • 1:29 - 1:30
    "Paint Me Naked."
  • 1:30 - 1:32
    [PENIEL] Yang ada gadis Prancis-nya?
  • 1:32 - 1:33
    [TEN] Tidak, tidak. (tertawa)
  • 1:33 - 1:34
    [PENIEL] Titanic.
  • 1:34 - 1:36
    {TEN] Saat aku memberi tahu judulnya pada semua orang,
  • 1:36 - 1:38
    mereka seperti (memimikkan)
  • 1:38 - 1:39
    mereka mengerti.
  • 1:39 - 1:41
    (Lagu) ini memiliki makna yang berbeda.
  • 1:41 - 1:45
    Jadi, um ... di balik "Paint Me Naked" aku ingin menjadi
  • 1:45 - 1:49
    diriku yang asli--tidak menggunakan "pakaian" orang lain.
  • 1:49 - 1:52
    Seperti menjadi diriku sendiri, menunjukkan kulitku yang asli.
  • 1:52 - 1:55
    Tapi liriknya terdengar sedikit seperti lagu cinta, jadi ...
  • 1:55 - 1:56
    (menyengir)
  • 1:56 - 1:58
    [JUNNY] Kau akan selalu memiliki itu.
  • 1:58 - 2:00
    [PENIEL] Ya, kau harus menggali lebih dalam untuk mengetahui makna sebenarnya.
  • 2:00 - 2:01
    [JUNNY] Ya, ya.
  • 2:01 - 2:02
    [ASHLEY] Oke, oke.
  • 2:02 - 2:02
    [JUNNY] Bagus.
  • 2:02 - 2:04
    [JUNNY] Baik, ada lagi? Apa yang kalian--
  • 2:04 - 2:06
    [PENIEL] Kapan lagu itu rilis?
  • 2:06 - 2:08
    [TEN] Kupikir sekarang sudah rilis, kan?
  • 2:08 - 2:09
    [ASHLEY] Benar, coba lihat.
  • 2:09 - 2:11
    [TEN] Coba cek, "Paint Me Naked - Ten"
  • 2:11 - 2:15
    [PENIEL] Oke. Di Youtube dan yang lainnya, coba dicek.
  • 2:15 - 2:17
    [JUNNY] Aku sebenarnya--boleh aku bicara? Aku sebenarnya sudah pernah mendengarnya.
  • 2:17 - 2:20
    Aku sebenarnya sudah pernah mendengarnya sebelum lagu itu rilis.
  • 2:20 - 2:21
    [TEN] Karena aku--
  • 2:21 - 2:23
    [JUNNY] Aku punya kesem--tunggu, apa yang mau kau katakan?
  • 2:23 - 2:25
    [TEN] Aku mau bilang kalau aku memintanya untuk membantuku dalam "toplining"
  • 2:25 - 2:28
    seperti melodinya, tapi ternyata dia terlalu sibuk jadi dia tidak bisa datang (membantu).
  • 2:28 - 2:29
    [ASHLEY/PENIEL] (terkesiap)
  • 2:29 - 2:30
    [JUNNY] Tidaaak.
  • 2:30 - 2:33
    [ASHLEY] Dia terlalu sibuk untuk membantu Ten.
  • 2:33 - 2:35
    [PENIEL] Dan kau punya keberanian untuk duduk di sebelahnya?
  • 2:35 - 2:36
    [TEN] (tertawa)
  • 2:36 - 2:37
    [TEN] Tidak, maafkan aku. (tertawa)
  • 2:37 - 2:38
    [PENIEL] Tidak, tidak, lanjutkan.
  • 2:39 - 2:41
    [JUNNY] Jadi, biarkan aku meluruskan ini.
  • 2:41 - 2:44
    Jadi, sudah jelas aku ingin bekerja bersamanya
  • 2:44 - 2:48
    dan dia punya--bagaimana kamu mengatakannya?
  • 2:48 - 2:49
    [PENIEL] Kenapa kau tergagap gitu, bro? [JUNNY] Aku sangat beruntung karena
  • 2:49 - 2:51
    [JUNNY] dia menghampiriku lebih dulu.
  • 2:51 - 2:54
    Dia menghampiriku lebih dulu dan dia bilang dia ingin bekerja sama denganku
  • 2:54 - 2:57
    dan sudah jelas aku sangat gugup dan merasa terhormat
  • 2:57 - 3:00
    tapi waktunya saat itu tidak tepat.
  • 3:00 - 3:05
    Tapi, aku tau siapa yang ada di balik track, aku tau produsernya dan seseorang yang menulisnya
  • 3:05 - 3:09
    dan mereka berdua adalah orang paling bertalenta yang pernah kutemui,
  • 3:09 - 3:11
    jadi aku yakin Ten berada di tangan yang tepat
  • 3:11 - 3:13
    dan aku bisa mendengarnya sebelum lagu itu rilis.
  • 3:13 - 3:14
    Lagu yang luar biasa.
  • 3:14 - 3:15
    [PENIEL] Oke, oke.
  • 3:15 - 3:17
    [ASHLEY] Bagaimana kalian saling mengenal?
  • 3:17 - 3:20
    [JUNNY] Lewat ... seorang produser.
  • 3:20 - 3:23
    [TEN] Dan aku pernah sekali bertemu dengannya di gym.
  • 3:23 - 3:24
    [JUNNY] Ya, kita memiliki gym yang sama.
  • 3:24 - 3:26
    [ASHLEY] Pelatih gym yang sama?
  • 3:26 - 3:26
    [TEN] Ya, kan?
    [JUNNY] Ya.
  • 3:26 - 3:27
    [ASHLEY] Oh, bagus.
  • 3:28 - 3:28
    [JUNNY] Ya.
  • 3:28 - 3:30
    [JUNNY] Dan kita hanya bertemu lalu ngobrol,
  • 3:30 - 3:33
    aku juga berteman dengan Kun, salah seorang member--
  • 3:33 - 3:34
    [TEN] Oh ya, ya, ya.
  • 3:34 - 3:35
    [PENIEL] Oke.
  • 3:35 - 3:37
    [STAFF] Apakah ada music video untuk lagu ini?
  • 3:37 - 3:38
    [TEN] Ya, ada.
  • 3:38 - 3:40
    [STAFF] Bisakah kamu menjelaskan tentang MV-nya?
  • 3:40 - 3:43
    [TEN] Oh, MV-nya ... um, aku tidak berpakai--oh tidak, aku berpakaian.
  • 3:43 - 3:49
    Aku berpakaian tapi pakaiannya dari rantai jadi seperti baju rantai.
  • 3:49 - 3:50
    [PENIEL] Baju ran--oooh.
  • 3:50 - 3:51
    [ASHLEY] Baju rantai.
  • 3:51 - 3:52
    [PENIEL] Tembus pandang, tembus pandang.
  • 3:52 - 3:53
    [TEN] Ya--tidak, tidak. Itu tidak tembus pandang.
  • 3:53 - 3:55
    [PENIEL] Tidak tembus pandang?
  • 3:55 - 3:56
    [TEN] Itu adalah rantai yang menjadi bajumu.
  • 3:56 - 3:57
    [ASHLEY] Oh wow.
  • 3:57 - 3:58
    [TEN] Jadi itu adalah rantai yang melapisimu.
  • 3:58 - 3:59
    [JUNNY] Itu dibuat khusus?
  • 3:59 - 4:00
    [TEN] Aku punya fotonya, aku mau memperlihatkannya.
  • 4:00 - 4:01
    [ASHLEY] Ya, tolong perlihatkan pada kami.
  • 4:01 - 4:03
    [PENIEL] Sebuah rantai sebagai baju.
    [ASHLEY] Kita harus melihatnya
  • 4:03 - 4:04
    [ASHLEY] untuk mencari tahu.
  • 4:04 - 4:05
    [PENIEL] Aku tidak bisa membayangkannya.
  • 4:05 - 4:06
    [TEN] Aku tidak bisa menari dengan pakaian itu.
    [ASHLEY] Apakah itu seperti
  • 4:06 - 4:09
    [ASHLEY] (bagian ini) tertutup rantai, seluruhnya?
  • 4:09 - 4:11
    [TEN] Aku sangat beruntung karena perusahaan
  • 4:11 - 4:13
    mengizinkanku untuk mendesain bajuku sendiri.
  • 4:13 - 4:14
    [JUNNY] Woaaah.
  • 4:14 - 4:15
    [PENIEL] Kau yang mendesainnya?
  • 4:15 - 4:18
    [TEN] Aku memberikan banyak pilihan ... banyak ide.
  • 4:18 - 4:19
    [PENIEL] Bagus, bagus.
  • 4:19 - 4:20
    [TEN] Tunggu, di mana fotonya?
  • 4:20 - 4:21
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 4:21 - 4:23
    [TEN] Hal-hal semacam ini. (menunjukkan)
  • 4:23 - 4:24
    [PENIEL] Oh ya, apa kamu benar-benar pandai menggambar?
  • 4:24 - 4:26
    [TEN] Ya, ya, aku menggambar, tapi--
  • 4:26 - 4:27
    [JUNNY] Artistik, man.
  • 4:27 - 4:28
    [TEN] Seperti jenis baju ini. (menunjukkan)
  • 4:28 - 4:30
    [ASHLEY] (terkesiap) Wow, itu keren.
  • 4:31 - 4:32
    [PENIEL] Bisakah kamu sebut itu baju?
  • 4:32 - 4:33
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 4:33 - 4:35
    [TEN] Ya, kamu menyebutnya "shain" (shirt-chain)
  • 4:35 - 4:36
    [ASHLEY] Oh wow, itu keren.
  • 4:38 - 4:40
    [TEN] Seperti ini ... oh tunggu
  • 4:40 - 4:43
    [TEN] Hal semacam ini (menunjukkan)
  • 4:43 - 4:45
    [ASHLEY] Wah ... agak mengingatkanku pada para ksatria.
  • 4:45 - 4:47
    [PENIEL] Ksatria? Seperti baju besinya?
  • 4:47 - 4:48
    [ASHLEY] Ya, ya.
  • 4:48 - 4:51
    [PENIEL] Itu sangat ... kau akan mudah mati jika kamu menggunakannya. (tertawa)
  • 4:51 - 4:51
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 4:51 - 4:53
    [TEN] Itu sangat dingin.
  • 4:53 - 4:54
    [PENIEL] Sangat dingin.
  • 4:54 - 4:55
    [ASHLEY] Memang terlihat seperti itu.
  • 4:55 - 4:57
    [TEN] Awalnya aku mau melukis tubuhku
  • 4:57 - 5:01
    dengan cat, tapi mereka bilang itu terlalu ekstrem.
  • 5:01 - 5:05
    Jadi, ayo pakai rantai saja. Tapi rantainya malah terlihat lebih, um ...
  • 5:05 - 5:07
    ekstrem daripada cat. (tertawa)
  • 5:07 - 5:07
    [JUNNY] Itu keren padahal.
  • 5:07 - 5:10
    [PENIEL] Mereka seperti, "Harusnya kita membiarkan dia melukis tubuhnya."
  • 5:10 - 5:12
    (tertawa)
  • 5:12 - 5:15
    [ASHLEY] Ya, semuanya, silahkan cek lagu dan music video-nya.
  • 5:15 - 5:16
    [JUNNY] Ya, coba cek.
  • 5:16 - 5:17
    [PENIEL] "Paint Me Naked."
  • 5:17 - 5:21
    [JUNNY] Baiklah. Jadi, coba lihat, katanya kau debut pada tahun 2016--
  • 5:22 - 5:22
    [TEN] Ya.
  • 5:22 - 5:26
    [JUNNY] --pertama kali dengan NTC U ... NCT U.
  • 5:26 - 5:27
    [PENIEL] NTC ... apa?
  • 5:27 - 5:28
    [JUNNY] NCT U, maaf.
  • 5:28 - 5:32
    [JUNNY] --dan merupakan seorang member aktif WayV dan grup super SM, SuperM!
  • 5:32 - 5:34
    [ASHLEY] Wow, tiga grup.
  • 5:34 - 5:34
    [JUNNY] Kau sibuk.
  • 5:34 - 5:36
    [ASHLEY] Kau sibuk.
  • 5:36 - 5:38
    [PENIEL] Dia tidak sibuk, tapi dia sangat sibuk.
  • 5:38 - 5:39
    [TEN] Aku harap aku lebih sibuk.
  • 5:39 - 5:42
    [ASHLEY] (terkesiap) Benarkah?
  • 5:42 - 5:44
    [JUNNY] Bagaimana kau menyeimbangkan semuanya?
  • 5:44 - 5:48
    [JUNNY] Berada di ... tiga--tidak, oh ya, tiga grup yang berbeda.
  • 5:48 - 5:50
    [TEN] Oh ....
  • 5:50 - 5:54
    [TEN] Aku berterima kasih pada manajerku yang telah membantuku mengatur jadwal.
  • 5:54 - 5:56
    [TEN] Apresiasi terhadap manajerku. Dan, um ...
  • 5:57 - 6:01
    [TEN] Tapi, kita punya ... aku punya--bagaimana kau menyebutnya?
  • 6:01 - 6:04
    [TEN] Sebuah "swineun teum", seperti waktu istirahat--
  • 6:04 - 6:04
    [PENIEL] Waktu istirahat.
  • 6:04 - 6:07
    [TEN] --di antara setiap comeback, jadi aku baik-baik saja dengan itu.
  • 6:07 - 6:09
    [PENIEL] Oke, itu bagus, itu bagus.
  • 6:09 - 6:11
    [TEN] Tapi itu sulit untuk mengingat setiap koreografinya.
  • 6:11 - 6:12
    [PENIEL] Oh, aku yakin.
  • 6:12 - 6:14
    [TEN] Itu seperti ...
  • 6:15 - 6:17
    [TEN] Lagu apa itu tadi?
  • 6:17 - 6:18
    [ASHLEY] Tapi kau adalah seorang penari natural.
  • 6:18 - 6:21
    [TEN] Tidaaak, tapi aku lupa banyak gerakan tarinya
  • 6:21 - 6:22
    [TEN] ketika aku tidak menari selama beberapa hari.
  • 6:22 - 6:24
    [PENIEL] Maksudku ... aku tidak menyalahkmu,
  • 6:24 - 6:27
    [PENIEL] maksudku ... kami hampir tidak memiliki koreo baru dan aku melupakan semuanya.
  • 6:27 - 6:29
    (tertawa)
  • 6:29 - 6:32
    [JUNNY] Aku dengar banyak hal dari penulis lagu lainnya
  • 6:32 - 6:35
    [JUNNY] bahwa dia adalah orang yang paling berdedikasi.
  • 6:35 - 6:37
    [JUNNY] Dia hanya pergi ke sana dan mencoba menciptakan musik.
  • 6:37 - 6:37
    [PENIEL] Benarkah?
  • 6:37 - 6:39
    [TEN] Dan sekarang semua orang berlari menjauhiku.
  • 6:39 - 6:41
    (tertawa)
  • 6:41 - 6:43
    [PENIEL] Contoh 1. (menunjuk JUNNY)
  • 6:43 - 6:44
    [PENIEL] Contoh A.
  • 6:44 - 6:48
    [TEN] Tidak, tidak. Aku hanya ingin membuat halku sendiri, belakangan ini.
  • 6:48 - 6:51
    [TEN] Jadi aku seperti ... kau tau ketika album disiapkan
  • 6:51 - 6:55
    [TEN] dan kau harus membaca skrip untuk memperkenalkan lagumu sendiri, itu seperti ...
  • 6:55 - 6:57
    [TEN] aku tidak merasa bahwa itu diriku.
  • 6:57 - 7:00
    [TEN] Jadi aku seperti ... aku ingin terlibat dalam musikku sendiri
  • 7:00 - 7:03
    [TEN] dan mampu untuk benar-benar menjelaskannya sendiri.
  • 7:03 - 7:04
    [TEN] Hal semacam itu.
  • 7:04 - 7:05
    [PENIEL] Itu bagus, itu bagus.
  • 7:05 - 7:06
    [JUNNY] Itu mengagumkan.
  • 7:06 - 7:07
    [PENIEL] Mengekspresikan dirimu sendiri.
  • 7:07 - 7:08
    [ASHLEY] Aku menghargai itu.
  • 7:08 - 7:10
    [TEN] 2021: Ekspresikan Dirimu.
  • 7:10 - 7:11
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 7:11 - 7:14
    [PENIEL] Oke. 2021: Ekspresikan Dirimu.
  • 7:14 - 7:18
    [JUNNY] Baiklah. Di sini dikatakan baru-baru ini kau melakukan kolaborasi dengan lima pakaian.
  • 7:18 - 7:19
    [JUNNY] Apakah itu ... rantai?
  • 7:19 - 7:20
    [PENIEL] Rantai?
  • 7:20 - 7:21
    [TEN] Oh, itu ....
  • 7:21 - 7:22
    [PENIEL] Apakah itu benar-benar lima potong?
  • 7:22 - 7:27
    [TEN] Tidak, tidak. Kau tau, perwakilan merknya mengontakku,
  • 7:27 - 7:30
    [TEN] mereka ingin membuat pakaian bersamaku dan aku seperti
  • 7:30 - 7:31
    [TEN] "Baju seperti apa yang ingin kau buat?"
  • 7:31 - 7:33
    [TEN] dan mereka bilang, "Apa pun yang kau mau,"
  • 7:33 - 7:34
    [TEN] dan aku seperti, "Oke, ayo!"
  • 7:34 - 7:35
    [PENIEL] (tertawa)
  • 7:35 - 7:37
    [JUNNY] Jadi kamu mendesainnya sedikit lalu mengirimnya?
  • 7:37 - 7:39
    [TEN] Ya. Hanya seninya.
  • 7:39 - 7:39
    [PENIEL] Oh, bagus.
  • 7:39 - 7:40
    [JUNNY] Itu menakjubkan.
  • 7:40 - 7:41
    [TEN] Ini adalah seni pertama--
    [PENIEL] Ekspresikan dirimu.
  • 7:41 - 7:42
    [TEN] --ya, ekspresikan diriku.
  • 7:43 - 7:45
    [TEN] Aku mau ... aku mau mencoba hal ekstrem, tapi
  • 7:45 - 7:47
    [TEN] ini koleksi pertamaku, jadi ...
  • 7:47 - 7:49
    [TEN] aku main aman.
  • 7:49 - 7:51
    [JUNNY] Cari aman.
    [TEN] Ya, cari aman.
  • 7:51 - 7:51
    [PENIEL] Itu bagus.
  • 7:52 - 7:53
    [PENIEL] Lebih baik cari aman daripada menyesal.
  • 7:53 - 7:55
    (tertawa)
  • 7:56 - 8:00
    [JUNNY] Jadi bagaimana rasanya dapat membuat lagumu sendiri
  • 8:00 - 8:03
    [JUNNY] dan syuting music video ... itu hanya ada dirimu, kan?
  • 8:03 - 8:04
    [TEN] Ya.
  • 8:04 - 8:04
    [JUNNY] Itu adalah kali pertama.
  • 8:04 - 8:04
    [TEN] Ya.
  • 8:04 - 8:06
    [JUNNY] Bagaimana rasanya?
  • 8:06 - 8:07
    [TEN] Um ....
  • 8:07 - 8:08
    [JUNNY] Mungkinkah menyeramkan ...?
  • 8:08 - 8:13
    [TEN] Aku merilis laguku sendiri ... tiga tahun lalu,
  • 8:13 - 8:17
    [TEN] tapi ini adalah kali pertama aku bisa memilih laguku sendiri, memberikan opiniku tentang
  • 8:17 - 8:22
    [TEN] music video-nya, pakaiannya ... juga liriknya, seninya.
  • 8:22 - 8:23
    [PENIEL] Kau lebih aktif.
  • 8:23 - 8:23
    [TEN] Ya, ya.
  • 8:23 - 8:28
    [TEN] Aku sangat beruntung. Perusahaan hanya mengirim pesan
  • 8:28 - 8:29
    [TEN] "Pakaian apa yang mau kau gunakan?"
  • 8:29 - 8:31
    [TEN] dan aku seperti, "Kau bertanya padaku tentang pakaian ...?"
  • 8:31 - 8:36
    [TEN] "Oke, aku pergi ... jauh untuk pakaian."
  • 8:36 - 8:37
    [TEN] Dan aku mengirimi mereka semua--
  • 8:38 - 8:39
    [PENIEL] "Pakaian apa yang mau kau gunakan?"
  • 8:39 - 8:40
    [PENIEL] "Tidak ada. Aku mau cat."
  • 8:40 - 8:42
    (tertawa)
  • 8:42 - 8:45
    [TEN] Aku hanya ingin cat dan rantai yang melapisi tubuhku, tidak aku bercanda.
  • 8:45 - 8:49
    [TEN] Jadi, aku ingin memakai ... kau tau, highwaist yang sangat tinggi seperti
  • 8:49 - 8:51
    [TEN] hiphop lawas.
  • 8:51 - 8:52
    [PENIEL] Celana? Celana highwaist?
  • 8:52 - 8:54
    [TEN] Ya, celana highwaist dan bucket hat
  • 8:54 - 8:57
    [TEN] dan atasan serta bawahan yang serasi.
  • 8:57 - 8:57
    [ASHLEY] Ya, ya, ya.
  • 8:57 - 9:01
    [TEN] Dan satu setelan jas ... seperti jas asli.
  • 9:01 - 9:03
    [TEN] Jadi aku mendapat itu. Mereka membantuku mendapatkannya
  • 9:03 - 9:08
    [TEN] Dan ... ya, itu cukup bagus karena semuanya sangat baru untukku.
  • 9:09 - 9:12
    [TEN] Mereka tidak ... mereka tidak terlalu banyak terlibat.
  • 9:13 - 9:14
    [PENIEL] Oh, itu bagus, itu bagus.
  • 9:14 - 9:17
    [TEN] Jadi terkadang aku merasa insecure.
  • 9:17 - 9:19
    [PENIEL] Seperti, "Apa aku memilih hal yang benar?"
    [TEN] Karena ini adalah kali pertamaku
  • 9:19 - 9:20
    [TEN] memilih laguku sendiri.
  • 9:20 - 9:21
    [JUNNY] Benar, benar, benar.
  • 9:21 - 9:24
    [TEN] Jadi aku tidak memiliki--bagaimana kamu mengatakannya?
  • 9:25 - 9:26
    [PENIEL] Konfirmasi?
  • 9:26 - 9:28
    [TEN] Ya. Apakah itu akan berhasil atau tidak.
  • 9:28 - 9:29
    [PENIEL] Oooh.
  • 9:30 - 9:34
    [ASHLEY] Dalam skala 1--10, seberapa puas kamu dengan "Paint Me Naked"?
  • 9:35 - 9:37
    [TEN] Aku ... oh
  • 9:37 - 9:38
    (tertawa)
  • 9:38 - 9:40
    [TEN] Mm, namaku Ten jadi kubilang sepuluh.
  • 9:40 - 9:42
    [ASHLEY/PENIEL] Oooh ....
  • 9:42 - 9:47
    [TEN] Karena aku merasa lagu ini, "Paint Me Naked' sangat mewakilkan diriku saat ini
  • 9:47 - 9:48
    [TEN] seperti cara berpikirku.
  • 9:49 - 9:53
    [TEN] Karena aku banyak melakukan koreografi yang kuat, mencoba untuk menjadi keren
  • 9:53 - 9:57
    [TEN] membuat wajah seksi dan semacamnya, tetapi kali ini hanya
  • 9:57 - 9:58
    [TEN] hanya menjadi konyol di set.
  • 9:59 - 9:59
    [PENIEL] Oke, oke.
  • 10:00 - 10:02
    [TEN] Seperti menjulurkan lidahku--tidak, tidak, maksudku
  • 10:02 - 10:02
    [TEN] (memeragakan)
  • 10:02 - 10:05
    [TEN] Hanya menjadi konyol, bergerak-gerik
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 10:05 - 10:06
    [TEN] seperti, "Jangan."
  • 10:06 - 10:08
    [JUNNY] Hanya menjadi dirimu, kan?
    [TEN] Hanya menjadi diriku.
  • 10:08 - 10:11
    [TEN] Jadi semua orang seperti, "Apa kamu benar-benar Ten?"
  • 10:11 - 10:12
    [TEN] "Ya."
  • 10:12 - 10:17
    [JUNNY] Aku yakin orang-orang di perusahaan seperti, "Ten ... adalah orang yang seperti ini?"
  • 10:17 - 10:19
    [TEN] Ya, aku adalah orang yang seperti ini.
  • 10:19 - 10:20
    [JUNNY] Menunjukkan dirimu yang sebenarnya.
  • 10:20 - 10:22
    [PENIEL] Aku yakin penggemarmu akan menyukai itu.
  • 10:22 - 10:26
    [PENIEL] Mereka bisa melihat ... dirimu yang sebenarnya daripada ...
  • 10:28 - 10:28
    [PENIEL] ya kau tau lah.
  • 10:28 - 10:32
    [TEN] Orang-orang terus berubah. Mungkin sekarang adalah diriku yang sebenarnya
  • 10:32 - 10:34
    [TEN] tapi nanti, aku tidak tau. Aku bisa menjadi orang lain.
  • 10:34 - 10:36
    [JUNNY] Ya, tidak ada yang tau.
  • 10:36 - 10:38
    [JUNNY] Jadi ketika kamu membuat lagu,
    [PENIEL] 2021 ...
  • 10:38 - 10:42
    [JUNNY] Kau terlibat--maaf, apa yang kau katakan?
  • 10:42 - 10:43
    [PENIEL] Aku bilang "Dirimu tahun 2021."
  • 10:43 - 10:45
    [JUNNY] (tertawa) Dirimu tahun 2021, oke.
  • 10:45 - 10:49
    [JUNNY] Jadi kau mengerjakan sebuah lagu dan memberikan kontribusi
  • 10:49 - 10:53
    [JUNNY] apakah ada inspirasi? Hanya dalam musiknya.
  • 10:53 - 10:56
    [TEN] Jadi, sebelumnya aku tertarik dengan RnB
  • 10:56 - 11:01
    [TEN] kemudian aku mulai mendengarkan musik Pop-Rock
  • 11:01 - 11:04
    [TEN} dan aku berpikir, "Aku ingin membuat genre RnB-Rock."
  • 11:04 - 11:07
    [JUNNY] Seperti alternatif.
    [PENIEL] Bagus, bagus.
  • 11:07 - 11:09
    [TEN] Dan orang-orang seperti, "Apa?"
  • 11:09 - 11:10
    [ASHLEY/JUNNY] (tertawa)
  • 11:10 - 11:12
    [TEN] "Apa yang kau katakan, RnB dan Rock? Tidak."
  • 11:12 - 11:18
    [TEN] Jadi aku seperti, "Oke, ini adalah single pertamaku yang kubuat sendiri."
  • 11:18 - 11:21
    [TEN] Aku bilang, "Ayo buat Pop-Rock alternatif."
  • 11:22 - 11:22
    [PENIEL] Oke.
  • 11:22 - 11:25
    [TEN] Itu terdengar sangat pop tapi di saat yang
  • 11:25 - 11:27
    [TEN] bersamaan chorus-nya sangat rock.
  • 11:27 - 11:30
    [TEN] Seperti gitarnya, musik latar belakangnya ....
  • 11:31 - 11:33
    [JUNNY] Itu tepat sasaran.
  • 11:33 - 11:35
    [TEN] Benarkah?
    [JUNNY] Ya, tepat. Aku merasa seperti ...
  • 11:36 - 11:40
    [JUNNY] Aku ... aku tidak punya ... bagaimana mengatakannya.
  • 11:40 - 11:42
    [JUNNY] (Lagu) itu sangat bagus sampai aku tidak seharusnya ....
  • 11:42 - 11:43
    [JUNNY] Aku tidak ingin menghakimi.
    [TEN] (tertawa)
  • 11:43 - 11:45
    [JUNNY] Aku tidak ingin menjadi seseorang yang bisa menghakimi seseorang.
  • 11:45 - 11:46
    [TEN] Tidak, kamu bisa menghakimiku.
    (menghakimi = menilai)
  • 11:46 - 11:48
    [JUNNY] Itu seperti ....
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 11:48 - 11:49
    [JUNNY] (meniru) "Kamu bisa menghakimiku."
    [PENIEL] Lakukan saja!
  • 11:49 - 11:51
    (tertawa)
  • 11:51 - 11:54
    [TEN] Tidak, karena terkadang mendengarkan opini dan komentar orang-orang
  • 11:54 - 11:58
    [TEN] benar-benar membantumu di ... masa depan.
  • 11:58 - 11:59
    [JUNNY] Ya, ya.
  • 11:59 - 12:04
    [JUNNY] Seperti dari sudut pandang seorang penulis lagu, semuanya sangat cocok.
  • 12:04 - 12:06
    [JUNNY] Tepat seperti ... apa yang kau inginkan.
  • 12:06 - 12:06
    [TEN] (tertawa) Ya.
  • 12:06 - 12:09
    [JUNNY] Kenapa kau tertawa? Kamu harus serius.
    [TEN] Oke
  • 12:09 - 12:13
    [JUNNY] Itu sangat bagus. Dan (lagu) itu sangat cocok dengan suaranya. Itu yang kupikirkan.
  • 12:13 - 12:16
    [JUNNY] Hal pertama yang kupikirkan adalah, "Oh, itu sangat cocok dengan suaranya."
  • 12:16 - 12:18
    [JUNNY] Karena aku sudah mendengar banyak lagu WayV
  • 12:18 - 12:22
    [JUNNY] dan ada banyak dinamika di antara para member
  • 12:22 - 12:26
    [JUNNY] jadi itu seperti kau sangat nyaman dalam bernyanyi track ini.
  • 12:27 - 12:28
    [PENIEL] Itu bagus, itu bagus.
  • 12:29 - 12:31
    [TEN] Itu sangat ... aku bersenang-senang saat merekamnya.
  • 12:37 - 12:38
    [JUNNY] Kita akan lanjut ke Part B.
  • 12:38 - 12:41
    [JUNNY] Oh, ternyata Part A. Maafkan aku. Aku salah.
  • 12:41 - 12:45
    [JUNNY] Jadi, ini dia. Para pendengar telah mengirimkan pendapat, pengakuan,
  • 12:45 - 12:47
    [JUNNY] atau pertanyaan mereka secara jujur mengenai hubungan.
  • 12:47 - 12:48
    [PENIEL] Hubungan.
  • 12:48 - 12:52
    [JUNNY] Ikuti Dive Studios di Instagram dan Twitter untuk tau tema yang akan datang
  • 12:52 - 12:55
    [JUNNY] dan kirimkan ke Discord Dive Studios.
  • 12:55 - 12:55
    [PENIEL] Ya.
  • 12:55 - 12:56
    [JUNNY] Baiklah.
  • 12:56 - 13:00
    [JUNNY] "Adakah orang yang tidak mengerti keseleruhan mekanisme hubungan?
  • 13:00 - 13:03
    [JUNNY] Aku punya hubungan yang buruk dengan temannya temanku, dan temanku
  • 13:03 - 13:06
    [JUNNY] membuatnya terlihat seperti aku membencinya dari lubuk hati yang paling dalam
  • 13:06 - 13:10
    [JUNNY] tapi aku hanya mencoba menjauhi orang ini karena aku punya firasat buruk tentangnya.
  • 13:10 - 13:13
    [JUNNY] Aku tidak bisa menjelaskannya. Temanku selalu membuatnya terlihat seperti
  • 13:13 - 13:16
    [JUNNY] aku marah padanya karena berteman dengan orang ini, tapi aku tidak marah.
  • 13:16 - 13:20
    [JUNNY] Dia bisa berteman dengan siapa pun yang ia mau, tapi aku tidak otomatis harus
  • 13:20 - 13:22
    [JUNNY] menyukai mereka juga. Atau apakah aku salah?"
  • 13:24 - 13:24
    [PENIEL] Tidak.
  • 13:24 - 13:25
    [ASHLEY] Tidak.
  • 13:26 - 13:27
    [PENIEL] Aku tidak suka dengan beberapa temannya temanku.
  • 13:27 - 13:30
    (tertawa)
  • 13:30 - 13:31
    [TEN] Itu banyak terjadi.
  • 13:31 - 13:32
    [ASHLEY/JUNNY] Ya.
  • 13:33 - 13:35
    [JUNNY] Apakah kamu pernah merasa khawatir?
  • 13:37 - 13:38
    [JUNNY] Yang bahkan tidak ... pokoknya khawatir?
  • 13:38 - 13:40
    [PENIEL] Tidak, aku membiarkan mereka melakukan apa pun yang mereka mau.
  • 13:40 - 13:42
    [PENIEL] Aku tidak akan memberi mereka saran.
  • 13:42 - 13:44
    [PENIEL] Aku juga tidak akan menghentikan mereka. Aku bukan orang tuanya.
  • 13:44 - 13:44
    [JUNNY] Ya.
  • 13:45 - 13:46
    [PENIEL] Kau lakukan sesukamu. Hanya--
  • 13:47 - 13:49
    [PENIEL] --kalau memungkinkan jangan undang aku kalau ada mereka.
  • 13:49 - 13:52
    (tertawa)
  • 13:52 - 13:56
    [JUNNY] Pernahkan kau tidak--maksudnya, menghindari perkumpulan saat
  • 13:56 - 14:00
    [JUNNY] mereka sedang bersama-sama dan kau tau ada orang itu di sana?
  • 14:00 - 14:00
    [ASHLEY/PENIEL] Ya.
  • 14:00 - 14:01
    [JUNNY] Aku tidak akan pergi.
  • 14:02 - 14:02
    [JUNNY] Kita semua melakukan itu.
  • 14:02 - 14:03
    [PENIEL] Setiap waktu.
  • 14:03 - 14:05
    [PENIEL] "Ya, lima menit lagi aku ke sana."
  • 14:05 - 14:06
    [PENIEL] "Seseorang baru saja datang."
  • 14:06 - 14:07
    [PENIEL] "Oh ya, aku tidak jadi pergi."
  • 14:07 - 14:09
    (tertawa)
  • 14:09 - 14:11
    [JUNNY] Ashley?
  • 14:11 - 14:12
    [ASHLEY] Ya, (pendapatku) sama dengan Peniel.
  • 14:13 - 14:17
    [ASHLEY] Maksudku, karena mereka temanku, aku ingin menyukai semua orang yang
  • 14:17 - 14:19
    [ASHLEY] yang mereka sukai dan yang berteman dengan mereka
  • 14:19 - 14:23
    [ASHLEY] tapi ada beberapa orang yang kau tau tidak akan sefrekuensi denganmu
  • 14:23 - 14:27
    [ASHLEY] dan hubungannya tidak ada.
  • 14:27 - 14:28
    [ASHLEY] Jadi, kau tidak bisa memaksakannya
  • 14:29 - 14:31
    [ASHLEY] Kau tidak bisa memaksa temanmu untuk berhenti berteman dengan mereka, jadi
  • 14:31 - 14:35
    [ASHLEY] jadi kau menghargai pertemanan mereka tapi tinggalkan aku dari itu.
  • 14:38 - 14:38
    [JUNNY] Bagaimana denganmu? (menunjuk Ten)
  • 14:38 - 14:39
    [TEN] Um ....
  • 14:40 - 14:40
    [JUNNY] Ada pengalaman?
  • 14:41 - 14:45
    [TEN] Pengalaman ... mungkin aku akan mencoba berteman dengan mereka dahulu
  • 14:47 - 14:53
    [TEN] tapi tidak, tidak yang bagaimana, hanya mencoba berteman dengan mereka
  • 14:53 - 14:57
    [TEN] dan melihat bagaimana kepribadian mereka sebenarnya.
  • 14:57 - 15:02
    [TEN] Dan jika aku tidak cocok dengan mereka, aku hanya, "Sorry, bye-bye."
  • 15:02 - 15:04
    (tertawa)
  • 15:04 - 15:06
    [TEN] "Maaf kita tidak akan bertemu lagi."
  • 15:06 - 15:07
    [PENIEL] Terus terang.
  • 15:07 - 15:08
    [TEN] Jangan coba-coba memanggilku.
  • 15:08 - 15:10
    (tertawa)
  • 15:10 - 15:14
    [TEN] Tapi aku akur dengan banyak orang, aku tidak seperti yang
  • 15:14 - 15:17
    [TEN] aku harus berteman dengan orang ini atau orang itu
  • 15:17 - 15:19
    [TEN] Aku hanya ingin berteman dengan semua orang.
  • 15:19 - 15:22
    [JUNNY] Apakah kalian pernah berada di tenga-tengah (situasi) seperti tiu?
  • 15:23 - 15:27
    [JUNNY] Ketika teman kalian tidak menyukai seseorang atau mereka tidak saling menyukai
  • 15:27 - 15:29
    [JUNNY] dan kalian terjebak di antara keduanya.
  • 15:29 - 15:30
    [TEN] Ya, aku pernah berada di posisi itu.
  • 15:30 - 15:31
    [PENIEL] Ya, ya.
  • 15:32 - 15:33
    [JUNNY] Bagaimana kau menghadapinya?
  • 15:33 - 15:35
    [TEN] Aku hanya menghiraukan keduanya.
  • 15:35 - 15:37
    (tertawa)
  • 15:37 - 15:41
    [TEN] Aku serius. Aku seperti, "Pergilah ke kamar selama lima menit dan bicaralah."
  • 15:41 - 15:42
    [JUNNY] Bicarakan.
  • 15:42 - 15:43
    [TEN] "Bicarakan (masalah kalian) lalu kembali.
  • 15:43 - 15:47
    [TEN] Dan jika itu tidak berhasil, silahkan pergi dari rumahku."
  • 15:47 - 15:48
    (tertawa)
  • 15:48 - 15:49
    [ASHLEY] Apa yang terjadi di rumahmu?
  • 15:50 - 15:51
    [JUNNY] Woah, itu agak berbeda.
  • 15:51 - 15:55
    [TEN] Itu pernah terjadi. Karena ... jika kau menjadi pihak yang ada di tengah, sulit untuk
  • 15:56 - 15:58
    [TEN] memilih mau memihak pada siapa.
  • 15:58 - 15:59
    [JUNNY] Ya.
  • 15:59 - 16:01
    [TEN] Dan kau bahkan tidak bisa memihak siapa pun.
  • 16:01 - 16:01
    [ASHLEY] Ya.
  • 16:02 - 16:04
    [ASHLEY] Dan temanmu tidak seharusnya membuatmu memihak.
  • 16:04 - 16:05
    [JUNNY] Ya.
  • 16:06 - 16:07
    [JUNNY] Tinggalkan drama itu.
  • 16:08 - 16:09
    [TEN] Kau bisa berpegangan tangan.
  • 16:09 - 16:10
    [ASHLEY] (tertawa)
    [JUNNY] Hanya berpegangan tangan?
  • 16:10 - 16:12
    [PENIEL/ASHLEY] Hanya berpegangan tangan.
  • 16:12 - 16:13
    [PENIEL] (menyanyi) Kumbaya~
  • 16:13 - 16:15
    (tertawa)
  • 16:17 - 16:20
    [JUNNY] Apakah kau tipe orang yang terus berjuang demi pertemanan
  • 16:20 - 16:22
    [JUNNY] meskipun kesan pertamamu (pada orang itu) tidak begitu bagus.
  • 16:24 - 16:27
    [JUNNY] Jika itu seseorang yang sangat ingin kau temani,
  • 16:27 - 16:30
    [JUNNY] kau tidak tau tentang orang ini, tapi kau ingin berteman dengannya.
  • 16:30 - 16:32
    [PENIEL] Kenapa kau ingin berteman dengannya jika kau tidak mengenalnya?
  • 16:32 - 16:36
    [JUNNY] Mungkin itu bisa karena, "Oh orang ini sangat menginspirasi."
  • 16:36 - 16:38
    [JUNNY] Hanya dengan caranya hidup.
  • 16:41 - 16:42
    [JUNNY] "Aku juga ingin hidup seperti ini."
  • 16:42 - 16:44
    [PENIEL] Kau bisa menjadikan mereka sebagai panutanmu,
  • 16:44 - 16:45
    [PENIEL] kau tidak harus berteman dengan panutanmu.
  • 16:45 - 16:45
    [JUNNY] Benar.
  • 16:47 - 16:51
    [PENIEL] Maksudku ... ini kesan pertamaku. Aku tidak akan menilai mereka.
  • 16:51 - 16:55
    [PENIEL] Aku akan ... sedikit menilai mereka tapi aku tidak akan memutus hubungan
  • 16:56 - 16:59
    [PENIEL] "Aku memiliki kecurigaan padamu, tapi aku--"
  • 16:59 - 17:01
    [ASHLEY] Ya, kau memberi mereka beberapa kesempatan.
  • 17:01 - 17:04
    [PENIEL] Dan jika aku benar, "Oke, tidak tidak, aku keluar dari sini."
  • 17:05 - 17:09
    [ASHLEY] Biasanya Peniel di grup pertemanan yang, "Jangan percaya dia.
  • 17:10 - 17:11
    [ASHLEY] Kupikir dia mencurigakan."
  • 17:12 - 17:14
    [ASHLEY] (menunjuk Peniel) Kupikir dia memang pandai menilai orang, ya kan?
  • 17:14 - 17:15
    [ASHLEY] Menilai kepribadiannya.
    [JUNNY] Ya. Kau akan menjadi
  • 17:15 - 17:16
    [JUNNY] ayah yang hebat.
  • 17:17 - 17:17
    [PENIEL] Apa?
  • 17:18 - 17:19
    [ASHLEY] Ayah yang hebat? Kenapa?
  • 17:19 - 17:20
    (tertawa)
  • 17:20 - 17:21
    [JUNNY] Anak di masa depan.
  • 17:22 - 17:24
    [JUNNY] Karena ibuku akan selalu menjadi orang yang seperti itu.
  • 17:24 - 17:26
    [JUNNY] Saat aku bawa teman ke rumah, ibuku akan bilang
  • 17:27 - 17:28
    [JUNNY] "Ibu tidak mengenalnya."
  • 17:28 - 17:30
    [JUNNY] "Kenapa? Dia temanku."
  • 17:30 - 17:30
    [JUNNY] Lalu ...
  • 17:31 - 17:32
    [ASHLEY] Ternyata dugaannya benar?
  • 17:32 - 17:35
    [JUNNY] Ya, pada akhirnya kita tidak akan tetap berteman.
  • 17:36 - 17:36
    [TEN] Ketika kau melihatku untuk kali pertama
  • 17:36 - 17:38
    [TEN] apakah kau berpikir aku mencurigakan?
  • 17:38 - 17:39
    [ASHLEY] Tidak. (tertawa)
  • 17:39 - 17:41
    (tertawa)
  • 17:41 - 17:42
    [TEN] Habisnya ....
  • 17:46 - 17:47
    [PENIEL] Kau bilang kau memakai baju
  • 17:47 - 17:48
    [PENIEL] tapi ternyata kau memakai rantai.
  • 17:48 - 17:49
    (tertawa)
  • 17:49 - 17:50
    [PENIEL] Itu agak mencurigakan.
  • 17:51 - 17:52
    [PENIEL] Tidak, tidak. Kau sangat santai.
  • 17:53 - 17:54
    [TEN] Ooh, aku punya firasat sih.
  • 17:55 - 17:55
    [PENIEL] Kau punya?
  • 17:56 - 17:57
    [TEN] Sepertinya iya.
  • 17:57 - 17:59
    [PENIEL] Kau pandai "membaca" orang?
  • 17:59 - 18:01
    [TEN] Aku pandai mengamati orang.
  • 18:01 - 18:02
    [JUNNY] Ooh ....
  • 18:03 - 18:04
    [TEN] Sepertinya begitu.
  • 18:05 - 18:06
    [PENIEL] (tertawa)
  • 18:06 - 18:09
    [TEN] Kau tau Johnny, kan?
  • 18:09 - 18:10
    [TEN] Saat pertama kali aku bertemu dengannya
  • 18:10 - 18:13
    [TEN] aku seperti, "Tidak, aku tidak akan berteman dengannya."
  • 18:13 - 18:14
    [PENIEL] (tertawa)
  • 18:14 - 18:16
    [TEN] Lalu aku malah ... berteman baik dengannya.
  • 18:16 - 18:16
    [JUNNY/ASHLEY] Ooh ....
  • 18:16 - 18:19
    [TEN] Aku seperti, "Apakah aku pandai
  • 18:19 - 18:21
    [TEN] memerhatikan orang lain? Atau tidak?"
  • 18:21 - 18:23
    [TEN] Tapi aku memang pandai kalau aku serius.
  • 18:24 - 18:27
    [STAFF] Tapi orang bisa sangat berbeda dari ketika pertama kali kita bertemu dengannya.
  • 18:28 - 18:28
    [JUNNY] Sangat berbeda
  • 18:28 - 18:29
    [PENIEL] Ya, ya, ya.
  • 18:29 - 18:30
    [PENIEL] Sering terjadi.
  • 18:30 - 18:31
    [ASHLEY] Itu benar.
  • 18:31 - 18:32
    [STAF] (tidak terdengar)
  • 18:32 - 18:33
    [ASHLEY] Ya.
  • 18:34 - 18:36
    [PENIEL] Maksudku ... tidak, aku tidak berpikir dia jahat.
  • 18:36 - 18:37
    [PENIEL] Dia hanya punya aura yang jahat.
  • 18:37 - 18:38
    [ASHLEY] Ya.
  • 18:38 - 18:38
    [TEN] Oh ....
  • 18:39 - 18:41
    [PENIEL] Ey, rilekskan wajahmu.
  • 18:41 - 18:42
    [PENIEL] Lihat itu.
  • 18:42 - 18:43
    [TEN] Oh ya ya, aku tau maksudmu.
  • 18:43 - 18:45
    (tertawa)
  • 18:49 - 18:51
    [TEN] Dia sangat ... kalem, tapi juga--
  • 18:52 - 18:53
    [JUNNY] Dia seperti ...
  • 18:53 - 18:55
    [JUNNY] dia punya aura musim dingin.
  • 18:55 - 18:57
    [PENIEL] Tapi itu sebelum aku sebenarnya nongkrong dengannya,
  • 18:57 - 18:58
    [PENIEL] itu hanya pada pandangan pertama.
  • 18:59 - 19:01
    [PENIEL] Tapi aku berpikir aku harus nongkrong dengan mereka sekali.
  • 19:03 - 19:04
    [PENIEL] Kupikir aku cukup baik dalam ...
  • 19:05 - 19:08
    [ASHLEY] Aku harus berterima kasih pada orang-orang yang berteman denganku
  • 19:08 - 19:09
    [ASHLEY] karena mereka memberiku kesempatan kedua.
  • 19:09 - 19:12
    [ASHLEY] Mereka tidak berhenti berteman denganku setelah pertemuan pertama.
  • 19:12 - 19:14
    [ASHLEY] Kalau tidak aku tidak akan punya teman.
  • 19:14 - 19:18
    [PENIEL] Kami punya beberapa teman dari Amerika
  • 19:18 - 19:22
    [PENIEL] dan kali pertama mereka datang, dia (Ashley) tidak terlalu terbuka dengan mereka.
  • 19:23 - 19:25
    [PENIEL] Dan kali kedua mereka datang, mereka seperti
  • 19:25 - 19:28
    [PENIEL] "Oh ternyata dia punya sisi konyolnya juga."
  • 19:29 - 19:30
    [PENIEL] "Ya."
  • 19:30 - 19:32
    [PENIEL] "Kami tidak melihatnya ketika pertama kali datang ke Korea.
  • 19:32 - 19:34
    [PENIEL] Kami pikir dia agak menyeramkan."
  • 19:34 - 19:35
    [ASHLEY] Ya.
  • 19:35 - 19:38
    [PENIEL] Dia ... lambat.
  • 19:38 - 19:38
    [JUNNY] (menahan tawa)
  • 19:38 - 19:40
    [PENIEL] --dalam membuka diri. Lambat dalam membuka diri.
  • 19:40 - 19:41
    [ASHLEY] Ya ya.
  • 19:41 - 19:42
    [JUNNY/TEN] (tertawa)
  • 19:51 - 19:53
    [JUNNY] Kita sudah melewati setengah waktu.
  • 19:53 - 19:54
    [JUNNY] Kita sudah berada di tengah podcast.
  • 19:55 - 19:57
    [JUNNY] Jadi, mari istirahat sejenak.
  • 19:58 - 20:00
    [JUNNY] Ayo kita istirahat sebentar
  • 20:01 - 20:04
    [JUNNY] dan sekarang kita memiliki sedikit eksperimen hubungan.
  • 20:05 - 20:05
    [JUNNY] Eksperimen hubungan.
  • 20:05 - 20:07
    [JUNNY] Pemandu acara dan tamu bermain--
  • 20:07 - 20:10
    [JUNNY] --ya, pemandu acara dan tamu
  • 20:10 - 20:13
    [JUNNY] bermain permainan pengatin baru di mana ada dua pasang tim
  • 20:13 - 20:16
    [JUNNY] yang mengetes satu sama lain seberapa baik mereka pikir mereka mengenal
  • 20:16 - 20:17
    [JUNNY] satu sama lain.
  • 20:17 - 20:18
    [ASHLEY] Apa ini? Aku tidak pernah mendengarnya.
  • 20:18 - 20:19
    [ASHLEY] Permainan pengantin baru?
  • 20:19 - 20:22
    [JUNNY] Itu seperti ... apakah kamu cocok atau tidak.
  • 20:22 - 20:24
    [JUNNY] Akan ada tim berisikan dua orang.
  • 20:25 - 20:27
    Jadi kita akan bermain permainan pengantin baru.
  • 20:27 - 20:30
    Pada dasarnya kami akan mengetes seberapa baik kami mengenal satu sama lain
  • 20:30 - 20:31
    sebagai teman.
  • 20:32 - 20:36
    Cara mainnya adalah satu orang akan menjawab pertanyaan secara jujur
  • 20:36 - 20:38
    berdasarkan opini dan preferensi mereka
  • 20:38 - 20:42
    dan teman mereka akan menebak apa jawabannya dan melihat apakah itu cocok.
  • 20:44 - 20:47
    [SEMUA] Aaahh ....
  • 20:47 - 20:49
    [JUNNY] Jadi aku harus menebak apa yang akan dia (Ten) katakan?
  • 20:49 - 20:49
    [STAF] Ya.
  • 20:49 - 20:50
    [JUNNY] Keren.
  • 20:51 - 20:54
    [JUNNY] Tim A berisikan Ten dan aku sendiri.
  • 20:54 - 20:56
    [JUNNY] Tim B berisikan Ashley dan Peniel.
  • 20:57 - 21:02
    [STAF] Jadi, untuk tim A, apakah pesanan take-away kopi Ten?
  • 21:03 - 21:04
    [TEN/ASHLEY] Ooh.
  • 21:05 - 21:06
    [JUNNY] Oke.
  • 21:08 - 21:09
    [STAF] Pertanyaan selanjutnya.
  • 21:10 - 21:13
    [STAF] Apakah "spirit animal" Ten?
  • 21:13 - 21:13
    [PENIEL] Hah?
  • 21:13 - 21:13
    [ASHLEY] Apa?
  • 21:13 - 21:15
    [JUNNY] Apakah kau punya "spirit animal"?
  • 21:15 - 21:15
    [TEN] Sepertinya aku punya.
  • 21:17 - 21:19
    [PENIEL] Tidakkah kamu punya ... lima belas hewan? (tertawa)
  • 21:20 - 21:22
    [ASHLEY] Tunggu, apa? Ten punya hewan peliharaan?
  • 21:22 - 21:24
    [PENIEL] Ya, dia punya banyak hewan peliharaan.
  • 21:24 - 21:25
    [JUNNY] Itu ... ahh.
  • 21:25 - 21:26
    [JUNNY] "Spirit animal".
  • 21:26 - 21:27
    [JUNNY] Jadi apa itu "spirit animal"?
  • 21:27 - 21:29
    [JUNNY] Bisakah kau jelaskan apa itu "spirit animal"?
  • 21:29 - 21:32
    [PENIEL] Hewan yang paling baik mendeskripsikan kepribadianmu.
  • 21:33 - 21:36
    [PENIEL] Yang kau agak berhubungan dengan hewan itu.
  • 21:36 - 21:37
    [JUNNY] Oke.
  • 21:38 - 21:39
    [TEN] Oke.
  • 21:39 - 21:41
    [STAF] Apakah yang Ten mau untuk makan malam?
  • 21:42 - 21:44
    [TEN] Oh itu juga sulit untukku.
  • 21:44 - 21:45
    (tertawa)
  • 21:45 - 21:49
    [TEN] Butuh waktu dua jam bagiku untuk memutuskan mau makan apa.
  • 21:49 - 21:50
    [PENIEL] Dua jam?
  • 21:52 - 21:56
    [TEN] Aku adalah orang yang tidak punya selera tertentu.
  • 21:56 - 21:57
    [JUNNY/ASHLEY/PENIEL] Ooh.
    [TEN] jadi aku tidak tahu mau makan apa.
  • 21:57 - 21:59
    [PENIEL] Aku juga seperti itu.
  • 21:59 - 22:01
    [ASHLEY] Jadi kau tidak mengidam sesuatu?
  • 22:01 - 22:02
    [TEN] Ya, aku tidak mengidam sesuatu.
  • 22:03 - 22:03
    [ASHLEY] Aku cemburu.
  • 22:04 - 22:05
    [PENIEL] Itulah kenapa aku selalu pesan pizza.
  • 22:07 - 22:09
    [PENIEL] Itu makannya nyaman. Meoggi pyeonhannikka.
  • 22:10 - 22:12
    [TEN] Itulah kenapa aku selalu--oke.
  • 22:12 - 22:13
    [JUNNY] (tertawa) Oke.
  • 22:13 - 22:14
    [JUNNY] Untuk makan malam, kan?
  • 22:16 - 22:18
    [STAF] Apakah kebiasaan buruk Ten?
  • 22:19 - 22:19
    [JUNNY] Uuuh.
  • 22:19 - 22:20
    [TEN] Banyak.
  • 22:23 - 22:25
    [PENIEL] Kalau begitu kebiasaanmu yang paling buruk.
  • 22:25 - 22:25
    [TEN] Kebiasaanku yang paling buruk?
  • 22:25 - 22:26
    [PENIEL] Ya.
  • 22:26 - 22:27
    [PENIEL] Tulis itu.
  • 22:28 - 22:28
    [ASHLEY] Itu sulit.
  • 22:29 - 22:31
    [PENIEL] Hal yang ingin kau perbaiki secepatnya.
  • 22:32 - 22:34
    [TEN] Aku tidak ingin memperbaiki apa pun.
  • 22:34 - 22:35
    [PENIEL] Oh oke.
  • 22:35 - 22:35
    [JUNNY] Ooh.
  • 22:36 - 22:37
    [JUNNY] Baiklah aku tau.
  • 22:37 - 22:38
    [TEN] Tunggu, biarkan aku berpikir.
  • 22:38 - 22:38
    [JUNNY] Baiklah.
  • 22:39 - 22:40
    [PENIEL] Kau mengetahuinya sebelum Ten.
  • 22:40 - 22:41
    [JUNNY] Aku mengetahuinya lebih dulu dibanding dia.
  • 22:41 - 22:42
    [JUNNY] Aku tau dirimu lebih baik dari dirimu.
  • 22:42 - 22:43
    [TEN] Tunggu tunggu tunggu.
  • 22:44 - 22:46
    [TEN] Bisakah kau beri aku waktu 10 detik?
  • 22:47 - 22:48
    [JUNNY] Aku ingin memberi dia petunjuk.
    [PENIEL] Sepuluh, sembilan
  • 22:54 - 22:55
    [TEN] Oke oke oke.
  • 22:57 - 23:00
    [STAF] Apakah fitur Ten yang paling menarik?
  • 23:01 - 23:03
    [TEN] Tunggu ... (tertawa)
    [STAF] (tertawa)
  • 23:03 - 23:04
    [JUNNY] Fitur, seperti ...?
  • 23:05 - 23:06
    [PENIEL] Ini adalah pertanyaan yang memalukan.
  • 23:06 - 23:08
    [PENIEL] Kau harus menjawabnya tentang dirimu sendiri?
  • 23:09 - 23:10
    [PENIEL] "Ini adalah fiturku yang paling menarik."
  • 23:10 - 23:12
    [TEN] Aku tadinya akan menulis sesuatu yang aneh.
  • 23:13 - 23:13
    [JUNNY] Aneh?
  • 23:13 - 23:15
    (tertawa)
  • 23:15 - 23:16
    [JUNNY] Kita satu tim, man!
  • 23:16 - 23:17
    [TEN] Oke oke maaf.
  • 23:17 - 23:17
    [JUNNY] Uuh ....
  • 23:19 - 23:20
    [TEN] Oke.
  • 23:20 - 23:22
    [JUNNY] (menggumam) Fitur menarik, oke.
  • 23:22 - 23:23
    [PENIEL] Oke.
  • 23:23 - 23:23
    [STAF] Kalian siap?
  • 23:25 - 23:26
    [JUNNY] Ya.
  • 23:26 - 23:28
    [JUNNY] Sudah? Keren.
  • 23:28 - 23:31
    [STAF] Junny, apakah pesanan kopi Ten?
  • 23:32 - 23:33
    [JUNNY] Es americano.
  • 23:33 - 23:34
    [TEN] Ooww.
  • 23:34 - 23:38
    [TEN] Tepat, tapi itu harusnya es americano tanpa kafein.
  • 23:38 - 23:39
    [JUNNY] Aaah...
  • 23:40 - 23:41
    [TEN] Aku minum banyak--
  • 23:42 - 23:45
    [TEN] Sehari, aku minum 3-4 gelas americano jadi--
  • 23:46 - 23:48
    [JUNNY] Aku menulisnya, aku menulis "tanpa kafein".
  • 23:48 - 23:49
    [ASHLEY] Benarkah?
  • 23:49 - 23:50
    [STAF] Tidak.
  • 23:50 - 23:50
    [TEN] Tidak.
  • 23:51 - 23:52
    [JUNNY] (tertawa)
  • 23:52 - 23:54
    [STAF] Apakah "spirit animal" Ten?
  • 23:54 - 23:56
    [JUNNY] Ini hanya opiniku.
  • 23:56 - 23:58
    [JUNNY] Dia agak menyerupai serigala.
  • 23:59 - 23:59
    [PENIEL] Serigala?
  • 23:59 - 24:03
    [JUNNY] Kau tau maksudku? Seperti pemimpin rombongan serigala.
  • 24:03 - 24:04
    [TEN] Aaah.
  • 24:04 - 24:05
    [STAF] Apa yang kau tulis?
  • 24:05 - 24:07
    [TEN] Aku tidak tau, aku hanya menulis kucing.
  • 24:07 - 24:09
    (tertawa)
  • 24:09 - 24:10
    [PENIEL] Aku menebak kucing.
  • 24:10 - 24:12
    [JUNNY] Ooh, harusnya kucing.
  • 24:12 - 24:12
    [JUNNY] Oke.
  • 24:13 - 24:15
    [PENIEL] Bukannya kau punya ... kucing?
  • 24:15 - 24:15
    [TEN] Dua kucing.
  • 24:17 - 24:20
    [STAF] Baiklah. Apa yang Ten inginkan untuk makan malam?
  • 24:21 - 24:22
    [JUNNY] Aku menulis "sushi".
  • 24:22 - 24:22
    [PENIEL] (berbisik) Pizza.
  • 24:24 - 24:25
    [TEN] Kau salah.
  • 24:25 - 24:26
    [TEN] Salad.
  • 24:26 - 24:28
    [PENIEL/ASHLEY] Salad?
    [JUNNY] Oh ayolah.
  • 24:29 - 24:32
    [TEN] Ya aku sangat suka salad.
  • 24:32 - 24:36
    [TEN] Dengan nasi, lalu salmon di atasnya
  • 24:36 - 24:38
    [TEN] dan krim pedas.
    [JUNNY] Itu seperti sushi.
  • 24:39 - 24:40
    [TEN] Itu seperti sushi.
  • 24:40 - 24:41
    [ASHLEY] Apa? Gimana?
  • 24:41 - 24:43
    [TEN] Dapat poin, dapat poin.
  • 24:43 - 24:44
    [TEN] Karena aku sangat suka sushi.
  • 24:45 - 24:46
    [JUNNY] Ya, kau suka sushi, kan?
  • 24:46 - 24:47
    [TEN] Karena sekarang sangat--
  • 24:48 - 24:48
    [ASHLEY] --panas
  • 24:49 - 24:51
    [TEN] --panas, jadi aku tidak mau diare
  • 24:51 - 24:52
    [JUNNY] Oh benar benar benar.
  • 24:53 - 24:54
    [JUNNY] Bolehkah kau ucapkan itu? (tertawa)
  • 24:56 - 24:58
    [PENIEL] Ada apa dengan diare?
  • 24:58 - 24:59
    [ASHLEY] Itu sangat alami.
  • 24:59 - 25:01
    [TEN] Ya karena jika kau pesan-antar
  • 25:02 - 25:03
    [TEN] itu membutuhkan waktu yang lama
  • 25:03 - 25:04
    [TEN] dan itu sangat panas.
  • 25:05 - 25:05
    [JUNNY] Ini bagus.
  • 25:06 - 25:08
    [STAF] Apa fitur Ten yang paling menarik?
  • 25:08 - 25:10
    [JUNNY] Kau melewatkan yang keempat.
  • 25:11 - 25:12
    [STAF] Apa kebiasaan buruk Ten?
  • 25:12 - 25:15
    [JUNNY] Aku menulis "menilai orang". (tertawa)
  • 25:15 - 25:16
    [TEN] Tidaak, aku tidak menilai orang.
  • 25:16 - 25:18
    [PENIEL] Itu bukan kebiasaan buruk, itu hanya sesuatu yang buruk ia lakukan.
  • 25:18 - 25:20
    (tertawa)
  • 25:20 - 25:21
    [JUNNY] Buruk melakukannya, ya. (tertawa)
  • 25:21 - 25:24
    [TEN] Aku akan bilang bahwa aku sering menjulurkan lidah.
  • 25:24 - 25:26
    [ASHLEY] Menjulurkan lidahmu begitu saja?
  • 25:26 - 25:29
    [TEN] Ya, ketika aku sedang tidak memikirkan apa-apa
  • 25:29 - 25:30
    [TEN] atau ketika aku bosan.
  • 25:30 - 25:31
    [TEN] Aku sering melakukan ini.
  • 25:32 - 25:33
    (menjulurkan lidah)
  • 25:34 - 25:35
    [JUNNY] (tertawa)
  • 25:35 - 25:35
    [TEN] Aku tidak tau kenapa.
  • 25:35 - 25:36
    [JUNNY/PENIEL] Oh.
  • 25:36 - 25:37
    [ASHLEY] Itu hanya terjulur secara alami?
  • 25:37 - 25:38
    [TEN] Ya.
  • 25:39 - 25:40
    [TEN] Bahkan para memberku
  • 25:40 - 25:42
    (memeragakan)
  • 25:42 - 25:43
    (tertawa)
  • 25:43 - 25:45
    [TEN] "Hati-hati dengan tanganmu, bro."
  • 25:45 - 25:46
    [PENIEL] Aku melakukan itu kepada anjing setiap waktu.
  • 25:46 - 25:48
    (tertawa)
  • 25:49 - 25:50
    [JUNNY] Mungkin karena itu sangat kering.
  • 25:51 - 25:52
    [PENIEL] Lidahmu tidak menjadi kering?
  • 25:53 - 25:53
    [TEN] Tidak.
  • 25:53 - 25:54
    [PENIEL] Oh benarkah?
  • 25:55 - 25:57
    [TEN] Karena aku sudah terbiasa.
  • 25:59 - 26:00
    [TEN] Kau bisa mencobanya.
  • 26:01 - 26:01
    [JUNNY] Coba saja.
  • 26:01 - 26:02
    [TEN] Tapi jangan mengeces.
  • 26:05 - 26:06
    [JUNNY] Oke, yang terakhir.
  • 26:07 - 26:09
    [STAF] Apakah fitur Ten yang paling menarik?
  • 26:09 - 26:10
    [TEN] Jadi ini adalah yang kau pikirkan?
  • 26:11 - 26:11
    [JUNNY] Ya.
  • 26:12 - 26:13
    [JUNNY] Apa yang kupikirkan.
  • 26:13 - 26:16
    [JUNNY] Maksudku ... itu Ten, tapi aku menuliskan "suara".
  • 26:18 - 26:20
    [JUNNY] Aku merasakannya dari lagu itu.
  • 26:23 - 26:24
    [TEN] Bisakah aku mengganti jawaban?
  • 26:24 - 26:24
    [STAF] Tidak.
  • 26:24 - 26:25
    (tertawa)
  • 26:27 - 26:30
    [TEN] Aku hanya menulis sebuah fitur, seperti (menunjuk mata)
  • 26:30 - 26:31
    [JUNNY] Ah, tadinya aku mau--
  • 26:31 - 26:31
    [ASHLEY] Kau menulis "mata"?
  • 26:31 - 26:32
    [TEN] Ya.
  • 26:32 - 26:33
    [TEN] Kupikir begitu.
  • 26:33 - 26:34
    [PENIEL] Baiklah!
  • 26:35 - 26:36
    [STAF] Es americano!
  • 26:37 - 26:38
    [PENIEL] Apakah itu satu-satunya yang ia tebak benar?
  • 26:38 - 26:40
    [TEN] Dia mendapat satu setengah poin.
  • 26:40 - 26:41
    [JUNNY] Satu setengah.
  • 26:41 - 26:41
    [ASHLEY] Yang sushi.
  • 26:41 - 26:42
    [JUNNY] Aku minta maaf.
  • 26:43 - 26:45
    [TEN] Tunggu, jadi aku tidak mencoba?
  • 26:47 - 26:49
    [TEN] Aku tidak mencoba menebak seseorang?
  • 26:49 - 26:50
    [JUNNY] Kita bisa lakukan itu.
  • 26:52 - 26:53
    [JUNNY] Bisakah kita semua melakukannya?
  • 26:53 - 26:53
    [TEN] Ya, bisakah kita semua melakukannya?
  • 26:53 - 26:55
    [JUNNY] Dengan Ashley. (tertawa)
  • 26:55 - 26:56
    [ASHLEY] Tidak, tidak. Kita lakukan ini dengan Peniel.
  • 26:56 - 26:58
    [JUNNY] Peniel? Oke oke oke.
  • 26:58 - 26:59
    [ASHLEY] Mari lihat siapa yang paling banyak mendapat jawaban benar.
  • 26:59 - 27:00
    [PENIEL] Aku bahkan tidak tau diriku.
  • 27:00 - 27:02
    [JUNNY] Jadi yang akan kita lakukan adalah
  • 27:03 - 27:07
    [JUNNY] kita semua mencoba menebak apa jawaban Peniel.
  • 27:08 - 27:10
    [PENIEL] Karena itu lebih seru. Aku tidak tau siapa yang menulis skripnya.
  • 27:10 - 27:11
    [JUNNY] (tertawa)
  • 27:11 - 27:12
    [PENIEL] Hanya bercanda.
  • 27:12 - 27:13
    [STAF] (tertawa)
  • 27:14 - 27:15
    [JUNNY] Jadi kita sudah mengeluarkan HP kita.
  • 27:15 - 27:17
    [JUNNY] Dan kita akan menjawab pertanyaan.
  • 27:17 - 27:21
    [STAF] Apa barang toserba favorit Peniel?
  • 27:22 - 27:22
    [JUNNY] (terkesiap)
  • 27:23 - 27:23
    [TEN] Tunggu.
  • 27:24 - 27:26
    [TEN] Kita bisa menulis apa saja?
  • 27:26 - 27:28
    [PENIEL] Aku punya barang favorit akhir-akhir ini.
  • 27:29 - 27:34
    [ASHLEY] Apakah itu harus spesifik, seperti nama merknya?
  • 27:34 - 27:35
    [ASHLEY] Atau kita bisa menyebut keripik, yoghurt, cokelat ...?
  • 27:35 - 27:37
    [JUNNY] Sepertinya bukan keripik.
  • 27:37 - 27:38
    [TEN] Uuh ....
  • 27:39 - 27:39
    [ASHLEY] Oke.
  • 27:39 - 27:41
    [TEN] Bolehkah aku menulis dua hal?
  • 27:43 - 27:44
    [JUNNY] Lakukanlah apa pun yang kau ingin, man.
  • 27:45 - 27:47
    [ASHLEY] Apakah itu satu, dua, atau tiga barang?
  • 27:47 - 27:49
    [PENIEL] Aku menulis empat barang, jadi kalau kalian menebak salah satu--
  • 27:49 - 27:51
    [JUNNY] Oh oke.
    [ASHLEY] Oh wow.
  • 27:51 - 27:51
    [ASHLEY] Oke.
  • 27:52 - 27:55
    [STAF] Apakah mata pelajaran terbaik Peniel?
  • 27:55 - 27:56
    [TEN] Wow, itu sulit.
  • 27:57 - 27:58
    [PENIEL] Aku pernah mengatakannya di ...
  • 28:00 - 28:01
    [PENIEL] ... podcast.
  • 28:01 - 28:01
    [JUNNY] Kau pernah?
  • 28:01 - 28:02
    [PENIEL] Ya.
  • 28:03 - 28:05
    [PENIEL] Aku percaya itu sesuatu yang sangat tidak terduga.
    [TEN] Hari ini?
  • 28:05 - 28:06
    [ASHLEY] Bukan hari ini.
  • 28:06 - 28:08
    [PENIEL] Sudah lama.
  • 28:10 - 28:11
    [TEN] Bolehkah aku mengecek video itu sekarang?
  • 28:11 - 28:12
    [JUNNY] (tertawa)
  • 28:12 - 28:12
    [PENIEL] Hah?
  • 28:12 - 28:15
    [JUNNY] Buka Youtube lalu melihat videomu.
    [TEN] Mengecek videomu.
  • 28:15 - 28:17
    [PENIEL] Aku tidak tau itu ada di video yang mana.
  • 28:18 - 28:19
    [PENIEL] Tapi itu ada di sana.
  • 28:19 - 28:20
    [JUNNY] Oke.
  • 28:22 - 28:23
    [PENIEL] Berpikirlah dengan kreatif.
  • 28:26 - 28:28
    [STAF] Apakah HP pertama Peniel?
  • 28:28 - 28:30
    [JUNNY] Itu suli--merknya juga?
  • 28:31 - 28:32
    [ASHLEY] HP-nya yang benar-benar pertama?
  • 28:34 - 28:36
    [PENIEL] Tunggu, aku hanya tau merknya.
  • 28:37 - 28:37
    [PENIEL] Oke.
  • 28:38 - 28:42
    [PENIEL] Tapi tunggu, bagaimana jika itu bukan punyaku?
  • 28:42 - 28:44
    [STAF] (tidak terdengar)
  • 28:44 - 28:45
    [TEN] Oke oke oke.
  • 28:45 - 28:46
    [JUNNY] Kami hanya mencoba menang.
  • 28:48 - 28:51
    [PENIEL] Itu adalah HP ayahku untuk bekerja
  • 28:51 - 28:53
    [PENIEL] dan dia hanya memberikannya padaku untuk kugunakan sebentar
  • 28:53 - 28:54
    [PENIEL] dan aku harus mengembalikannya.
  • 28:54 - 28:56
    [PENIEL] Itu yang kutulis.
  • 28:56 - 28:58
    [JUNNY] (tertawa) Dia bahkan tidak tahu HP apa itu.
  • 29:01 - 29:03
    [STAF] Di mana Peniel menghabiskan sebagian besar waktunya?
  • 29:05 - 29:05
    [ASHLEY] Oke.
  • 29:06 - 29:09
    [STAF] Apakah aktivitas nongkrong ideal Peniel?
  • 29:09 - 29:10
    [ASHLEY] Itu tidak cocok untuk Podcast ini.
  • 29:10 - 29:12
    [PENIEL] Aku tidak tau apakah aku diperbolehkan mengucapkannya.
  • 29:18 - 29:18
    [STAF] (tertawa)
  • 29:18 - 29:20
    [JUNNY] (tertawa)
  • 29:20 - 29:21
    [PENIEL] Aku tidak bisa.
  • 29:22 - 29:24
    [PENIEL] Pada akhirnya aku akan meninggalkan perusahaanku.
  • 29:24 - 29:25
    (tertawa)
  • 29:25 - 29:27
    [PENIEL] Ketika aku memutuskan untuk pensiun.
  • 29:27 - 29:28
    [JUNNY] Aktivitas kedua.
  • 29:28 - 29:30
    [TEN] Aktivitas kedua ...?
  • 29:30 - 29:33
    [JUNNY] Nongkrong? Tempat untuk nongkrong?
  • 29:33 - 29:34
    [JUNNY] Baiklah. Kita sudah selesai.
  • 29:34 - 29:36
    [ASHLEY] Hasilnya?
  • 29:36 - 29:37
    [ASHLEY] Jawaban kita.
  • 29:37 - 29:40
    [JUNNY] Aku tulis ... aku tidak tau tapi kau terlihat seperti ...
  • 29:41 - 29:42
    [JUNNY] seseorang yang meminum minuman berenergi
  • 29:44 - 29:45
    [JUNNY] jadi aku menulis itu.
  • 29:45 - 29:46
    [PENIEL] Oke.
  • 29:46 - 29:47
    [JUNNY] Apakah aku benar?
  • 29:47 - 29:48
    [PENIEL] Tidak.
  • 29:48 - 29:49
    [ASHLEY] Kau akan tau.
  • 29:49 - 29:53
    [TEN] Aku menulis jeli, lalu keripik keju ...?
  • 29:53 - 29:56
    [PENIEL] Keripik keju? Kau benar dua.
  • 29:56 - 29:57
    [TEN] Benarkah?
  • 29:57 - 29:58
    [PENIEL] Ya, kau benar dua dari empat.
  • 29:58 - 29:59
    [STAF] Jangan kasih tau dulu!
  • 29:59 - 30:02
    [PENIEL] Ooh, maksudku, mungkin kau benar dua.
  • 30:02 - 30:03
    [TEN] Bolehkah aku duduk ...
  • 30:03 - 30:04
    [TEN] dengan nyaman?
  • 30:04 - 30:05
    (tertawa)
  • 30:05 - 30:05
    [ASHLEY] Ya, ya.
  • 30:06 - 30:07
    [ASHLEY] Aku menulis kukis.
  • 30:07 - 30:09
    [JUNNY] (tertawa)
  • 30:11 - 30:14
    [PENIEL] Jadi ... aku punya barang favoritku belakangan.
  • 30:15 - 30:19
    [PENIEL] Itu seperti dada ayam berbentuk segi empat, rasa jalapeno.
  • 30:19 - 30:20
    [TEN] Oooh!
    [JUNNY] Itu sangat enak!
  • 30:22 - 30:25
    [PENIEL] Lalu ... Yegam warna telur, yang oranye.
  • 30:26 - 30:28
    [PENIEL] Itu seperti keripik rasa keju.
  • 30:28 - 30:32
    [PENIEL] dan biasanya aku beli kimbap segitiga rasa tuna mayo
  • 30:32 - 30:33
    [ASHLEY] Tadinya aku mau menulis kimbap segitiga.
  • 30:34 - 30:34
    [PENIEL] dan jeli.
  • 30:35 - 30:37
    [JUNNY] Jadi kau tidak minum minuman berenergi?
  • 30:37 - 30:39
    [ASHLEY] Tidak ada kukis?
    [PENIEL] Ya biasanya aku minum air.
  • 30:39 - 30:42
    [PENIEL] Kalau kukis aku belinya di kedai kukis.
  • 30:42 - 30:42
    [ASHLEY] Oh, oke.
  • 30:43 - 30:47
    [STAF] Pertanyaan selanjutnya. Apa mata pelajaran terbaik Peniel di sekolah?
  • 30:47 - 30:48
    [JUNNY] Matematika.
  • 30:49 - 30:51
    [TEN] Aku hanya menulis IPA.
  • 30:51 - 30:52
    [ASHLEY] Jam makan siang.
  • 30:52 - 30:54
    (tertawa)
  • 30:54 - 30:55
    [JUNNY] Itu penghinaan.
  • 30:55 - 30:56
    [JUNNY] Ey, itu penghinaan, man.
  • 30:56 - 30:57
    [PENIEL] (Jawabannya) adalah jam makan siang.
  • 30:57 - 30:59
    [ASHLEY] Yeah! (tertawa)
  • 30:59 - 31:01
    [TEN] Itu karena dia mengatakan sesuatu yang kreatif.
  • 31:01 - 31:02
    [ASHLEY] Ya.
    [JUNNY] Oooh ...
  • 31:02 - 31:04
    [PENIEL] Jadi bukan sebuah mata pelajaran yang sesungguhnya.
  • 31:04 - 31:05
    [JUNNY] Jam makan siang. Itu bagus, kalau begitu.
  • 31:05 - 31:08
    [ASHLEY] (tertawa) Yes, aku menjawabnya dengan benar.
  • 31:08 - 31:09
    [TEN] Tadinya aku mau menulis "sepulang sekolah".
  • 31:09 - 31:11
    [JUNNY/ASHLEY/PENIEL] Sepulang sekolah.
  • 31:14 - 31:18
    [STAF] Baiklah, pertanyaan selanjutnya. Apa HP pertama Peniel?
  • 31:18 - 31:19
    [JUNNY] Nokia.
  • 31:19 - 31:20
    [TEN] Woah, Nokia.
  • 31:20 - 31:21
    [ASHLEY] Motorola.
  • 31:21 - 31:23
    [PENIEL] Jawabannya Nokia.
  • 31:23 - 31:23
    [JUNNY/TEN] Yes!
    [ASHLEY] Uuh ....
  • 31:24 - 31:27
    [PENIEL] Yang seperti batang ... kecil ....
  • 31:27 - 31:32
    [TEN] Ya. Kau tau di Thailand kami menyebutnya Nokia "tulang anjing".
  • 31:32 - 31:33
    [PENIEL] Tulang anjing?
  • 31:33 - 31:35
    [TEN] Karena saat kau melemparnya, itu tidak akan rusak.
  • 31:35 - 31:36
    [PENIEL] Oooh ....
  • 31:36 - 31:37
    [JUNNY] HP yang tidak dapat dihancurkan.
  • 31:37 - 31:38
    [ASHLEY] Apa kau serius?
  • 31:38 - 31:41
    [PENIEL] Ada banyak meme di Instagram juga tentang HP itu.
  • 31:41 - 31:45
    [PENIEL] Bukan yang seperti ini, tapi yang lebih kecil.
  • 31:46 - 31:47
    [ASHLEY] Aku tidak pernah punya Nokia.
  • 31:48 - 31:52
    [TEN] Orang tuaku memberikanku HP itu sebagai HP pertamaku juga.
  • 31:53 - 31:55
    [TEN] Mereka bilang, "Ini tidak akan rusak, kau bisa menjatuhkannya--"
  • 31:56 - 32:03
    [PENIEL] Kupikir itu adalah HP kantor ayahku dan aku harus mengembalikannya.
  • 32:03 - 32:07
    [PENIEL] Kupikir HP pertamaku adalah Samsung yang HP lipat.
  • 32:07 - 32:09
    [ASHLEY] Ya, HP pertamaku juga Samsung.
  • 32:10 - 32:13
    [STAF] Pertanyaan selanjutnya, di manakah Peniel menghabiskan sebagian besar waktunya?
  • 32:14 - 32:15
    [JUNNY] Aku tulis mobil.
  • 32:16 - 32:20
    [JUNNY] Karena dia selalu sibuk jadi dia hanya berada di mobil, berpindah-pindah.
  • 32:20 - 32:23
    [TEN] Rumah? Di dalam rumahnya.
  • 32:23 - 32:24
    [ASHLEY] Aku menulis rumah.
  • 32:25 - 32:26
    [PENIEL] (mengangguk) Rumahku.
  • 32:26 - 32:27
    (tertawa)
  • 32:28 - 32:30
    [ASHLEY] Dia selalu berada di rumah.
  • 32:30 - 32:35
    [PENIEL] Aku bangun tidur, lalu pergi ke gym, nongkrong sebentar
  • 32:35 - 32:37
    [PENIEL] dan berada di rumah sepanjang sisa hari.
  • 32:38 - 32:44
    [STAF] Baik, pertanyaan terakhir. Apa kegiatan nongkrong favorit Peniel?
  • 32:45 - 32:46
    [JUNNY] Aku menulis gym.
  • 32:47 - 32:48
    [TEN] Bolehkah aku mengganti jawaban?
  • 32:48 - 32:49
    [PENIEL/ASHLEY] Nongkrong di gym?
  • 32:51 - 32:52
    [ASHLEY] Apa yang kau tulis?
  • 32:53 - 32:54
    [TEN] (menunjukkan HP ke Junny) Bolehkah aku mengatakan ini?
  • 32:55 - 32:56
    [JUNNY] (tertawa) Ya, kupikir boleh.
  • 32:56 - 32:56
    [ASHLEY] Apa yang kau tulis?
  • 32:56 - 32:58
    [JUNNY] Dia menulis "minum-minum".
  • 32:58 - 32:59
    [ASHLEY] "Minum-minum"?
  • 32:59 - 33:00
    (tertawa)
  • 33:01 - 33:03
    [ASHLEY] Aku menulis wakeboarding atau bbaji (?).
  • 33:05 - 33:07
    [PENIEL] Aku belakangan menekuni wakeboarding dan bbaji, tapi--
  • 33:07 - 33:09
    [TEN] Aku juga tertarik dengan wakeboarding.
  • 33:09 - 33:10
    [PENIEL] Benarkah?
  • 33:10 - 33:11
    [PENIEL] Aku pernah mencoba wakesurfing.
  • 33:11 - 33:12
    [PENIEL] Pernahkah kau mencoba wakesurfing?
  • 33:12 - 33:14
    [TEN] Maksudmu ... "flow house"?
  • 33:14 - 33:15
    [PENIEL] Hah?
  • 33:16 - 33:20
    [PENIEL] Itu seperti ... kau melakukannya dan melepas talinya. Lalu kau ...
  • 33:21 - 33:23
    [ASHLEY] Papannya berada di atas air.
  • 33:24 - 33:27
    [TEN] Maksudmu tempat berselancar palsu?
  • 33:27 - 33:27
    [PENIEL] Ya, agak seperti itu.
  • 33:27 - 33:28
    [TEN] Ya ya, flow house.
  • 33:29 - 33:30
    [PENIEL/JUNNY] Tidak, tidak.
  • 33:31 - 33:35
    [PENIEL] Itu mirip dengan wakeboard
  • 33:35 - 33:38
    [PENIEL] tapi kakimu tidak berada di alat itu.
  • 33:38 - 33:40
    [PENIEL] Jadi kau bisa menggerakkan kakimu.
  • 33:40 - 33:41
    [TEN] Aah ... aku belum pernah mencobanya.
  • 33:41 - 33:43
    [PENIEL] Lalu perahunya menarikmu dan ketika kau
  • 33:43 - 33:45
    [PENIEL] stabil kau melepas talinya.
  • 33:46 - 33:47
    [JUNNY] Itu sangat sulit.
  • 33:47 - 33:49
    [PENIEL] Perahunya membentuk gelombang lalu
  • 33:49 - 33:51
    [PENIEL] kau menaiki ombak yang dibentuk oleh perahu itu.
  • 33:51 - 33:51
    [ASHLEY] Sangat menakutkan.
  • 33:51 - 33:52
    [TEN] Aku harus mencobanya.
  • 33:52 - 33:53
    [JUNNY] Kau pasti sangat pandai melakukannya.
  • 33:54 - 33:56
    [PENIEL] Aku baru memulainya
  • 33:56 - 33:56
    [PENIEL] tapi itu menyenangkan.
  • 33:56 - 33:57
    [PENIEL] Sangat menyenangkan.
  • 33:57 - 33:58
    [PENIEL] Tapi itu mahal.
  • 33:58 - 33:59
    [PENIEL] Aku harap itu bisa menjadi sedikit lebih murah.
  • 34:00 - 34:01
    [ASHLEY] Apakah itu jawabanmu?
  • 34:01 - 34:02
    [PENIEL] Oh, jawabanku bersantai di rumah.
  • 34:02 - 34:04
    [STAF] (tertawa)
  • 34:04 - 34:06
    [JUNNY] Kau sangat general, man.
  • 34:07 - 34:08
    [JUNNY] Baiklah. Itu menyenangkan.
  • 34:08 - 34:10
    [STAF] Sudah diverifikasi bahwa Peniel tidak minum-minum.
  • 34:10 - 34:11
    [PENIEL] Ya aku tidak minum-minum.
  • 34:11 - 34:13
    [TEN] Ya aku tau. Bolehkah aku mengganti jawabanku?
  • 34:13 - 34:14
    (tertawa)
  • 34:15 - 34:16
    [JUNNY] Bisakah kita merekam ulang bagian itu?
  • 34:19 - 34:20
    [TEN] Bisakah kita merekam ulang bagian itu?
  • 34:22 - 34:23
    [JUNNY] Itu sangat lucu.
  • 34:24 - 34:26
    [TEN] Aku lebih mengenal Peniel daripada Junny.
  • 34:26 - 34:27
    [PENIEL] (tertawa)
  • 34:27 - 34:28
    [JUNNY] Ya itu benar.
  • 34:28 - 34:29
    [TEN] Aku harus datang ke sini lebih sering.
  • 34:29 - 34:30
    [JUNNY] Ya, semua jawabanku salah.
  • 34:32 - 34:33
    [JUNNY] Baiklah.
  • 34:33 - 34:37
    [JUNNY] Beralih ke segmen 4 part B dan C.
  • 34:37 - 34:40
    [JUNNY] Part B. Bagaimana kamu memiliki hubungan dengan orang?
  • 34:40 - 34:44
    [JUNNY] Aku sebenarnya punya banyak kenalan dan kami berada di grup.
  • 34:44 - 34:46
    [JUNNY] Setiap grup memiliki ketertarikan yang berbeda.
  • 34:46 - 34:50
    [JUNNY] Tapi entah bagaimana aku tidak klop dengan satu pun dari mereka.
  • 34:53 - 34:55
    [JUNNY] Aku berteman dengan semua orang tapi tidak ada satu pun yang benar-benar
  • 34:55 - 34:56
    [JUNNY] klop denganku.
  • 34:56 - 34:58
    [JUNNY] Aku mencoba mengikuti apa yang mereka suka dan berpikir seperti mereka
  • 34:58 - 35:00
    [JUNNY] tapi aku tidak tau, rasanya hampa.
  • 35:00 - 35:02
    [JUNNY] Bagaimana caranya aku memiliki hubungan dengan teman-temanku ini
  • 35:02 - 35:04
    [JUNNY] atau orang-orang secara general?
  • 35:04 - 35:06
    [JUNNY] Sejujurnya aku masih belum punya seseorang yang klop
  • 35:06 - 35:08
    [JUNNY] denganku dalam semua hal.
  • 35:08 - 35:12
    [JUNNY] Selalunya kami dekat karena sesuatu yang spesiifik dan itu saja.
  • 35:15 - 35:17
    [PENIEL] Kurasa kau tidak perlu untuk klop dengan seseorang.
  • 35:20 - 35:21
    [JUNNY] Kalau kau punya satu hal--uh, maaf---
  • 35:21 - 35:25
    [JUNNY] kalau kau punya satu hal yang sama, itu saja.
  • 35:26 - 35:30
    [PENIEL] Kau tidak perlu sama dalam segala hal seperti hobi, ketertarikan.
  • 35:30 - 35:32
    [JUNNY] "Kau tidak suka warna merah?"
  • 35:33 - 35:35
    [PENIEL] "Semuanya cocok, tapi kau tidak suka celana pendek.
  • 35:35 - 35:37
    [PENIEL] Maaf aku tidak bisa berteman denganmu."
  • 35:37 - 35:38
    [JUNNY] Ya, itu susah.
  • 35:41 - 35:43
    [PENIEL] Dan sekarang aku merasa mereka mencoba ...
  • 35:43 - 35:46
    [PENIEL] menjadi orang lain,
  • 35:46 - 35:48
    [PENIEL] mencoba menyocokkan diri dengan mereka
  • 35:50 - 35:52
    [PENIEL] (menunjuk Ten) Hei model, ekspresikan dirimu.
  • 35:52 - 35:55
    [TEN] Aku? Sejujurnya dulu aku seperti itu.
  • 35:55 - 35:55
    [PENIEL] Kau begitu?
  • 35:56 - 35:56
    [TEN] Di sekolah.
  • 35:56 - 35:57
    [JUNNY] Ooh.
  • 35:57 - 36:00
    [TEN] Aku mencoba mencari orang-orang yang memiliki ketertarikan
  • 36:00 - 36:00
    [TEN] yang sama denganku,
  • 36:00 - 36:04
    [TEN] jadi aku terus mencari, mencari, dan mencari
  • 36:04 - 36:06
    [TEN] kemudian aku lelah mencari ...
  • 36:07 - 36:09
    [TEN] Itu seperti kau mengekspektasikan seseorang untuk menjadi
  • 36:10 - 36:11
    [TEN] seperti dirimu.
  • 36:12 - 36:14
    [TEN] Itu mustahil karena kita semua berbeda.
  • 36:14 - 36:14
    [JUNNY/PENIEL] Ya.
  • 36:18 - 36:20
    [TEN] Hanya cocokkan sesuatu yang mirip denganmu
  • 36:20 - 36:21
    [TEN] satu hal saja.
  • 36:22 - 36:22
    [PENIEL] Seperti ... wakeboarding.
  • 36:23 - 36:24
    [PENIEL] Dan kapan pun kau mau pergi wakeboarding
  • 36:24 - 36:26
    [PENIEL] kau bisa pergi dengan teman itu.
  • 36:26 - 36:28
    [PENIEL] Seperti "Oh aku suka kopi,'
  • 36:28 - 36:30
    [PENIEL] ya kau pergi dengan teman yang suka kopi.
  • 36:31 - 36:34
    [TEN] Bukannya akan aneh jika orang itu sama denganmu?
  • 36:35 - 36:36
    [PENIEL] Itu akan menjadi sangat aneh.
  • 36:36 - 36:39
    [TEN] Ketika kau pergi untuk berbelanja atau menghabiskan waktu
  • 36:39 - 36:41
    [TEN] di luar mereka menggunakan pakaian merah
  • 36:41 - 36:42
    [TEN] dan kau juga menggunakan pakaian merah
  • 36:42 - 36:44
    [TEN] dan ketika kau menggunakan pakaian hitam, mereka juga.
  • 36:44 - 36:45
    [JUNNY/PENIEL] Ya.
  • 36:45 - 36:48
    [PENIEL] Aku tidak berpikir--ya, jadilah dirimu sendiri.
  • 36:48 - 36:51
    [JUNNY] Peniel, kau adalah tipe orang yang
  • 36:51 - 36:55
    [JUNNY] berteman karena satu hal spesifik
  • 36:55 - 36:56
    [JUNNY] seperti hal yang berbeda.
  • 36:56 - 36:58
    [JUNNY] Contohnya kau ingin berolahraga dan kau punya
  • 36:58 - 37:00
    [JUNNY] teman yang suka berolahraga
  • 37:00 - 37:02
    [PENIEL] Maksudku, jika itu seperti ...
  • 37:03 - 37:05
    [PENIEL] katakanlah seperti ... aku punya ...
  • 37:05 - 37:09
    [PENIEL] entahlah, teman untuk ke kafe, teman untuk di rumah
  • 37:09 - 37:11
    [PENIEL] tapi ketika aku ingin berolahraga, jika ada
  • 37:11 - 37:15
    [PENIEL] teman kafe dan teman rumahku yang suka berolahraga juga
  • 37:15 - 37:16
    [PENIEL] aku akan mengajak keduanya.
  • 37:16 - 37:19
    [PENIEL] Dan aku akan mengenalkan teman-temanku kepada satu sama lain.
  • 37:19 - 37:19
    [JUNNY] Hm mm.
  • 37:19 - 37:20
    [PENIEL] Aku tidak suka untuk membuatnya menjadi ketat
  • 37:21 - 37:22
    [PENIEL] seperti aku mau olahraga,
  • 37:22 - 37:24
    [PENIEL] grup teman yang itu tidak boleh datang,
  • 37:24 - 37:25
    [PENIEL] grup teman itu tidak boleh datang.
  • 37:26 - 37:28
    [JUNNY] Lihatlah ke SMA.
  • 37:30 - 37:33
    [JUNNY] Kau tau, SMA? Semuanya seperti dibagi-bagi.
  • 37:34 - 37:35
    [JUNNY] Khususnya SMA-ku yang seperti itu.
  • 37:36 - 37:37
    [PENIEL] Keklopan kecil pada segala hal.
  • 37:40 - 37:41
    [PENIEL] Itulah SMA.
  • 37:42 - 37:44
    [TEN] Kalau versiku, semuanya teman
  • 37:44 - 37:47
    [TEN] tapi hanya pada dua orang aku bisa mengatakan apa pun.
  • 37:48 - 37:50
    [TEN] Mereka tau semuanya tentangku.
  • 37:50 - 37:53
    [TEN] Ada dua teman ini yang tidak kurahasiakan
  • 37:53 - 37:54
    [TEN] tentang diriku pada mereka.
  • 37:55 - 37:56
    [TEN] Dan semuanya adalah teman baik.
  • 37:56 - 37:57
    [PENIEL] Itu bagus, itu bagus.
  • 37:57 - 37:58
    [JUNNY] Itu bagus.
  • 37:59 - 38:01
    [PENIEL] Kupikir itu karena mereka mencoba ...
  • 38:02 - 38:03
    [PENIEL] menyenangkan orang lain.
  • 38:07 - 38:09
    [PENIEL] "Aku mencoba mengikuti apa yang mereka suka dan berpikir
  • 38:09 - 38:09
    [PENIEL] seperti mereka."
  • 38:10 - 38:13
    [ASHLEY] Dia ingin mencari seseorang yang tidak perlu dia usahakan.
  • 38:13 - 38:16
    [ASHLEY] Seseorang yang secara natural cocok.
  • 38:16 - 38:18
    [ASHLEY] Percakapan berjalan lancar ...
  • 38:18 - 38:20
    [ASHLEY] Sependapat dalam berbagai hal ...
  • 38:21 - 38:23
    [PENIEL] Tapi mereka mengusahakan itu sekarang
  • 38:23 - 38:24
    [PENIEL] maka jadilah dirimu sendiri.
  • 38:25 - 38:26
    [TEN] Kesimpulannya hanyalah jadilah dirimu sendiri
  • 38:26 - 38:29
    [TEN] dan tunggu seseorang yang akan menjumpaimu.
    [JUNNY] Cobalah untuk menjadi dirimu sendiri.
  • 38:29 - 38:29
    [JUNNY] Ya, pada akhirnya
  • 38:29 - 38:31
    [JUNNY] ia akan datang padamu.
  • 38:31 - 38:32
    [PENIEL] Karena jika kau terus bersikap seperti ini
  • 38:32 - 38:34
    [PENIEL] mereka akan berpikir kau seperti itu.
  • 38:34 - 38:35
    [JUNNY] Ya.
  • 38:35 - 38:37
    [PENIEL] Dan kau akan terus merasa hampa.
  • 38:37 - 38:40
    [TEN] Kupikir akan ada masalah ketika kau
  • 38:40 - 38:43
    [TEN] terlalu banyak mencoba, orang-orang akan menjauhimu.
  • 38:43 - 38:44
    [PENIEL] Ya ya ya.
  • 38:44 - 38:45
    [TEN] Ketika kau berusaha terlalu keras untuk menjadi dekat.
  • 38:45 - 38:47
    [PENIEL] Itu bisa menjadi beban sedikit.
  • 38:48 - 38:50
    [TEN] Jadilah ...
  • 38:50 - 38:51
    [TEN] dirimu sendiri.
  • 38:51 - 38:51
    [PENIEL] Jadilah dirimu sendiri.
  • 38:51 - 38:52
    [JUNNY] Jadilah dirimu sendiri.
  • 38:54 - 38:55
    [TEN] Seperti NCT.
  • 38:55 - 38:58
    [TEN] Karena aku berlatih dengan mereka ketika aku masih kecil
  • 38:58 - 39:00
    [TEN] walaupun aku tidak bertemu dengan mereka selama setahun
  • 39:00 - 39:01
    [TEN] kita masih berteman.
  • 39:01 - 39:03
    [PENIEL] Itu seperti atmosfer keluarga.
  • 39:05 - 39:05
    [TEN] Seperti ...
  • 39:06 - 39:08
    [TEN] Atmosfer sahabat dengan member NCT
  • 39:08 - 39:11
    [TEN] dan dengan member WayV, itu seperti atmosfer keluarga.
  • 39:11 - 39:11
    [JUNNY] Oooh.
  • 39:12 - 39:14
    [TEN] Kami sangat santai, kami punya ...
  • 39:14 - 39:15
    [TEN] (acara) makan malam
  • 39:15 - 39:16
    [TEN] (acara) menonton film
  • 39:16 - 39:20
    [TEN] Kami melakukan itu lebih seperti keluarga daripada teman.
  • 39:20 - 39:23
    [TEN] Dan untuk SuperM itu agak berbeda.
  • 39:24 - 39:25
    [TEN] Itu seperti SMA.
  • 39:25 - 39:28
    [TEN] Tidak, tidak. Itu seperti mahasiswa universitas.
  • 39:28 - 39:28
    [PENIEL] Oke oke.
  • 39:28 - 39:29
    [JUNNY/ASHLEY] Oooh.
  • 39:31 - 39:34
    [PENIEL] Jadi itu seperti sahabat, keluaga,
  • 39:34 - 39:36
    [PENIEL] lalu kau pergi berkuliah punya grup teman baru.
  • 39:37 - 39:39
    [PENIEL] Grup teman baru, oke oke.
  • 39:39 - 39:40
    [TEN] Dengan ketertarikan yang berbeda
  • 39:40 - 39:42
    [TEN] jadi itu sangat menyenangkan untuk mengobrol.
  • 39:43 - 39:45
    [JUNNY] Sangat bagus untuk memiliki itu.
  • 39:48 - 39:50
    [PENIEL] Itu seperti perspektif yang berbeda terhadap apa pun.
  • 39:50 - 39:50
    [JUNNY] Ya.
  • 39:51 - 39:53
    [PENIEL] Banyak yang terjadi di sekitarmu.
  • 39:54 - 39:56
    [PENIEL] Selama itu tidak terlalu banyak untuk kau tangani
  • 39:56 - 39:57
    [PENIEL] tapi kau bilang kau ingin lebih.
  • 40:01 - 40:04
    [TEN] Maksudku, bukan lebih banyak grup, tapi lebih banyak jadwal.
  • 40:04 - 40:05
    [ASHLEY] Lebih banyak jadwal.
  • 40:05 - 40:07
    (tertawa)
  • 40:09 - 40:11
    [TEN] "Tunggu, tunggu ... siapa namanya tadi?"
  • 40:11 - 40:12
    (tertawa)
  • 40:14 - 40:16
    [ASHLEY] Bagaimana kau tahu jika kau punya hubungan yang baik
  • 40:16 - 40:17
    [ASHLEY] dengan membermu?
  • 40:18 - 40:21
    [TEN] Uuh ... aku tidak mencoba untuk menyesuaikan diri.
  • 40:21 - 40:23
    [TEN] Kupikir itu adalah hal yang ...
  • 40:23 - 40:24
    [PENIEL] Kau bisa hanya menjadi dirimu.
  • 40:24 - 40:24
    [TEN] Ya.
  • 40:24 - 40:25
    [TEN] Aku hanya bisa ...
  • 40:25 - 40:26
    [TEN] maaf,
  • 40:26 - 40:27
    [TEN] aku hanya bisa ...
  • 40:27 - 40:29
    [TEN] Jika aku kentut di depan mereka dan aku tidak merasa malu.
  • 40:29 - 40:30
    [PENIEL] (tertawa)
  • 40:30 - 40:32
    [TEN] Jika aku tidak merasa nyaman dengan mereka
  • 40:32 - 40:34
    [TEN] aku tidak bisa memiliki hubungan yang baik dengan mereka.
  • 40:34 - 40:34
    [ASHLEY] Ya ya.
  • 40:34 - 40:35
    [JUNNY] Ya.
  • 40:35 - 40:41
    [TEN] Aku lebih seperti ... aku merasa akulah diriku dan mengungkapkan sesuatu
  • 40:42 - 40:45
    [TEN] tanpa filter, itu artinya aku merasa sangat nyaman.
  • 40:45 - 40:47
    [PENIEL] Itu bagus, itu bagus.
  • 40:48 - 40:50
    [PENIEL] Merasa nyaman adalah suatu hal besar, pastinya.
  • 40:50 - 40:51
    [PENIEL] Pastinya.
  • 40:52 - 40:54
    [JUNY] Baiklah. Beralih ke Part C.
  • 40:55 - 40:57
    [JUNNY] Pertanyaan selanjut--bukan pertanyaan tapi ...
  • 40:58 - 40:59
    [JUNNY] orang ini bilang
  • 40:59 - 41:02
    [JUNNY] "Aku adalah ahli kimia (aku tahu, agak membosankan bagi orang lain)."
  • 41:02 - 41:03
    [JUNNY] Tidak juga, ahli kimia itu keren.
  • 41:03 - 41:07
    [JUNNY] "Tapi inilah masalahku: aku sudah bekerja dengan agensi pemerintahan selama lebih
  • 41:07 - 41:11
    [JUNNY] dari enam tahun sekarang. Namun, setelah waktu yang sangat lama,
  • 41:11 - 41:14
    [JUNNY] aku mulai merasa tidak begitu suka dengan pekerjaanku lagi.
  • 41:14 - 41:17
    [JUNNY] Omong-omong ketika kau memilih pekerjaan ini
  • 41:17 - 41:20
    [JUNNY] aku benar-benar berdoa keras setiap malam.
  • 41:20 - 41:23
    [JUNNY] Aku menyimpannya dalam doaku dan untungnya aku menjadi seorang ahli kimia.
  • 41:23 - 41:26
    [JUNNY] Aku mengatakan ini adalah mimpi yang jadi nyata.
  • 41:26 - 41:28
    [JUNNY] DULU aku mengatakan ini adalah mimpi yang jadi nyata.
  • 41:28 - 41:29
    [JUNNY] Maaf.
  • 41:29 - 41:32
    [JUNNY] Tapi belakangan aku merasa aku tidak lagi ingin bekerja pada jenis pekerjaan
  • 41:32 - 41:38
    seperti analisis laboratorium dan lainnya. Aku seperti kehilangan minat dan aku hanya
  • 41:38 - 41:41
    [JUNNY] melakukan hal-hal acak saat akhir pekan seperti membuat ...
  • 41:41 - 41:44
    [JUNNY] Eh oh, seperti kehilangan minat dan aku hanya melakukan hal-hal acak
  • 41:44 - 41:47
    [JUNNY] saat akhir pekan seperti membuat lilin wangi untuk membuatku merasa hidup.
  • 41:48 - 41:51
    [JUNNY] Aku merasa sedih karena aku pernah menyukainya dan sekarang pekerjaan ini
  • 41:51 - 41:53
    [JUNNY] seperti sebuah cara untuk membayar tagihanku.
  • 41:53 - 41:57
    [JUNNY] Ada ide atau saran untuk membuatku merasa antusias dengan pekerjaanku lagi?"
  • 41:58 - 42:00
    [JUNNY] Wow, ini sangat berhubungan denganku.
  • 42:00 - 42:01
    [JUNNY] Karena ...
  • 42:03 - 42:07
    [JUNNY] aku suka membuat musik. Itu seperti segalanya.
  • 42:11 - 42:15
    [JUNNY] Dan ketika aku benar-benar masuk ke bidang ini dan menjadi sangat sibuk
  • 42:15 - 42:19
    [JUNNY] aku sadar bahwa aku tidak membuat musik seperti dulu lagi.
  • 42:19 - 42:24
    [JUNNY] Itu seperti ... aku tidak membuatnya untukku, untuk kebahagiaanku sendiri.
  • 42:26 - 42:29
    [JUNNY] Aku harus membuat musik untuk kebahagiaan orang lain.
  • 42:29 - 42:30
    [JUNNY] Itu tidak terasa benar untukku.
  • 42:31 - 42:33
    [JUNNY] Dan untuk menyeimbangkan hal itu sangat sulit
  • 42:34 - 42:35
    [JUNNY] jadi aku tau apa yang orang ini rasakan.
  • 42:36 - 42:38
    [JUNNY] Itu terasa seperti aku melakukan ini hanya untuk uang,
  • 42:39 - 42:40
    [JUNNY] tapi ini bukan sesuatu yang aku inginkan.
  • 42:41 - 42:43
    [JUNNY] Aku melakukan ini karena aku ingin merasa bahagia.
  • 42:43 - 42:45
    [JUNNY] Jadi, um ....
  • 42:45 - 42:48
    [JUNNY] Aku masih tidak tau, sejujurnya, untuk menyeimbangkan.
  • 42:48 - 42:55
    [JUNNY] Aku hanya mencoba untuk tetap positif sehingga setiap projek yang aku ikuti,
  • 42:55 - 42:59
    [JUNNY] aku mencoba untuk menikmati saja.
  • 42:59 - 43:00
    [JUNNY] Karena ...
  • 43:00 - 43:03
    [JUNNY] setelah lagunya selesai, setelah semuanya jadi
  • 43:03 - 43:06
    [JUNNY] proses setelahnya, semuanya sangat stres.
  • 43:08 - 43:11
    [JUNNY] Setidaknya aku ingin merasa sangat senang ketika aku membuatnya.
  • 43:11 - 43:12
    [PENIEL] Menciptakannya?
  • 43:12 - 43:12
    [JUNNY] Ya.
  • 43:13 - 43:17
    [JUNNY] Setiap aku memiliki sesi, aku hanya bilang, "Hei, nikmati saja.
  • 43:18 - 43:20
    [JUNNY] Karena ini adalah satu-satunya waktu kita bisa menikmatinya."
  • 43:21 - 43:23
    [JUNNY] Bagian ini dalam aspek musik
  • 43:23 - 43:27
    [JUNNY] karena segala hal setelahnya dan sebelumnya sangat melelahkan.
  • 43:28 - 43:29
    [JUNNY] sampai kau tidak ingin melakukannya.
  • 43:29 - 43:30
    [PENIEL] Sisi bisnis dari itu.
  • 43:30 - 43:32
    [JUNNY] Bisnis, ya ... sangat berbeda.
  • 43:34 - 43:35
    [JUNNY] Apa pun untuk kalian.
  • 43:35 - 43:38
    [PENIEL] Kupikir, mungkin ....
  • 43:38 - 43:42
    [PENIEL] cobalah berpikir ulang kenapa kau memulai ini.
  • 43:44 - 43:46
    [PENIEL] Apa yang memotivasimu di awal,
  • 43:46 - 43:48
    [PENIEL] kenapa kau sangat menginginkan pekerjaan ini,
  • 43:48 - 43:50
    [PENIEL] kenapa kau berdoa tiap malam untuk pekerjaan ini.
  • 43:50 - 43:53
    [PENIEL] Cobalah untuk memikirkan semua hal itu lagi.
  • 43:57 - 43:59
    [PENIEL] Terkadang kau merasa bosan terhadap sesuatu.
  • 44:00 - 44:01
    [PENIEL] Terkadang itu terjadi.
  • 44:01 - 44:02
    [PENIEL] Itu terjadi.
  • 44:02 - 44:04
    [JUNNY] (tertawa)
  • 44:04 - 44:09
    [ASHLEY] Kupikir ada beberapa waktu ketika kau mulai "terbakar" untuk itu lagi, kan?
  • 44:09 - 44:11
    [ASHLEY] Mungkin ketika kau bisa menemukan passion-mu lagi.
  • 44:11 - 44:12
    [JUNNY] Ya.
  • 44:12 - 44:14
    [PENIEL] Itu mungkin sedikit merosot sekarang,
  • 44:16 - 44:18
    [PENIEL] cobalah untuk waktu yang lebih lama, lalu ...
  • 44:19 - 44:20
    [JUNNY] Ambil cuti.
  • 44:20 - 44:23
    [PENIEL] Ya, mungkin ambil cuti, pergi berlibur--tapi tunggu
  • 44:24 - 44:25
    [PENIEL] (Ia bekerja) untuk pemerintah, bisakah ia mengambil--
  • 44:26 - 44:29
    [PENIEL] Bisakah ia pergi berlibur ...?
  • 44:29 - 44:35
    [STAF] (tidak terdengar)
  • 44:36 - 44:37
    [ASHLEY] Ya ... kadang-kadang.
  • 44:37 - 44:38
    [PENIEL] Melihat tagihan.
  • 44:38 - 44:40
    (tertawa)
  • 44:40 - 44:41
    [JUNNY] Kembali bekerja.
  • 44:41 - 44:42
    [JUNNY] Kembali bekerja.
  • 44:45 - 44:48
    [ASHLEY] Walaupun aku belum bekerja di Youtube untuk waktu yang lama,
  • 44:48 - 44:51
    [ASHLEY] baru setahun lebih sedikit, ada hari-hari di mana aku merasa
  • 44:52 - 44:56
    [ASHLEY] aku tidak tau apa ini untukku, aku bahkan tidak tau apakah aku cocok
  • 44:56 - 45:00
    [ASHLEY] dengan pekerjaan ini, aku tidak tau apakah aku cukup kreatif, aku tidak tau apakah
  • 45:00 - 45:03
    [ASHLEY] aku bisa tetap membuat konten dan datang dengan berbagai hal.
  • 45:05 - 45:08
    [ASHLEY] Ada hari-hari di mana aku tidak ingin mengedit sama sekali
  • 45:08 - 45:09
    [ASHLEY] atau bahkan syuting.
  • 45:09 - 45:12
    [ASHLEY] Ketika hari-hari itu datang aku menonton video orang lain
  • 45:13 - 45:16
    [ASHLEY] dan itu agak memberiku inspirasi dan memotivasiku.
  • 45:16 - 45:21
    [ASHLEY] Itu memberikanku ide baru dan aku ingin mulai melakukannya lagi
  • 45:21 - 45:23
    [ASHLEY] Dan itu berlaku untuk semua hal bahkan Instagram
  • 45:23 - 45:24
    [ASHLEY] karena Instagram, aku melakukannya untuk bersenang-senang
  • 45:24 - 45:26
    [ASHLEY] tapi itu juga bisa menjadi sebuah pekerjaan
  • 45:26 - 45:29
    [ASHLEY[ dan dulu aku suka memotret sesuatu
  • 45:29 - 45:31
    [ASHLEY] aku memotret sesuatu lebih banyak daripada yang kulakukan sekarang.
  • 45:31 - 45:35
    [ASHLEY] Tapi karena hal itu agak berubah menjadi pekerjaanku untuk mengambil gambar
  • 45:35 - 45:38
    [ASHLEY] ada hari-hari di mana aku seperti, "Ah, aku tidak ingin mengambil gambar!"
  • 45:38 - 45:39
    [PENIEL] Apa?
  • 45:39 - 45:39
    [ASHLEY] Ya.
  • 45:40 - 45:41
    [PENIEL] Kau punya hari-hari seperti itu?
  • 45:41 - 45:42
    [ASHLEY] Yaaa.
  • 45:42 - 45:42
    (tertawa)
  • 45:43 - 45:46
    [ASHLEY] Ketika itu menjadi pekerjaanmu, kau tidak begitu bebas.
  • 45:46 - 45:48
    [ASHLEY] Kau tidak harus menciptakan sebuah kebebasan.
  • 45:48 - 45:49
    [ASHLEY] Contohnya jika kau bekerja untuk suatu merk
  • 45:49 - 45:51
    [ASHLEY] dan ada cara-cara tertentu yang merk itu inginkan
  • 45:51 - 45:54
    [ASHLEY] tapi kemudian kau tidak--aku tidak punya latar belakang profesional
  • 45:54 - 45:58
    [ASHLEY] dalam fotografi, kan? Jadi aku tidak terlalu terlatih.
  • 45:58 - 46:01
    [ASHLEY] Aku hanya punya iPhone-ku dan aku mengambil gambar
  • 46:01 - 46:04
    [ASHLEY] dan ada hari-hari di mana aku tidak puas dengan hasilnya tapi yaa
  • 46:04 - 46:06
    [ASHLEY] ada banyak sekali pikiran di kepalaku tapi ....
  • 46:07 - 46:11
    [PENIEL] Tapi kau juga orang yang pemilih dalam hal foto.
  • 46:11 - 46:12
    [ASHLEY] Ya aku pemilih juga.
  • 46:12 - 46:14
    (tertawa)
  • 46:14 - 46:14
    [JUNNY] Apakah itu berdasarkan pengalaman?
  • 46:15 - 46:17
    [ASHLEY] Ya, dia punya banyak pengalaman.
  • 46:17 - 46:20
    [PENIEL] Aku tau bagaimana caranya tidak mengambil gambar sekarang.
  • 46:20 - 46:21
    [JUNNY] Kau hanya menghindarinya secara general?
  • 46:22 - 46:23
    [PENIEL] Dia akan memintamu untuk mengambil beberapa gambar
  • 46:23 - 46:25
    [PENIEL] dan dia seperti, (memeragakan)
  • 46:25 - 46:27
    [PENIEL] "Tidaak, bukan itu yang aku mau!"
  • 46:27 - 46:28
    [PENIEL] Lalu dia mendatangi orang lain.
  • 46:28 - 46:30
    [PENIEL] "Bisakah kau mengambil gambarku?"
  • 46:30 - 46:32
    [ASHLEY] Dia dengan sengaja mengambil gambarnya dengan buruk.
  • 46:32 - 46:33
    [JUNNY] Hanya ... mengambil gambar kaki?
  • 46:33 - 46:35
    [PENIEL] Itu tidak boleh terlalu buruk, kau harus membuatnya terlihat seperti
  • 46:35 - 46:37
    [PENIEL] kau sudah mencoba yang terbaik.
  • 46:39 - 46:43
    [ASHLEY] Apa kau tau perkataan jika kau menjadikan pekerjaanmu
  • 46:43 - 46:45
    [ASHLEY] dari hal yang kau sukai kau akan berakhir membencinya?
  • 46:45 - 46:46
    [ASHLEY] Apakah kau pikir itu benar?
  • 46:47 - 46:47
    [PENIEL] Ya.
  • 46:49 - 46:53
    [PENIEL] Untukku, bermain gitar adalah hobi dan ketika itu menjadi sebuah pekerjaan
  • 46:53 - 46:55
    [PENIEL] aku seperti, "Aku tidak ingin menyentuh gitar lagi."
  • 46:58 - 46:59
    [PENIEL] Karena itu menjadi seperti ...
  • 47:01 - 47:03
    [PENIEL] Hobimu, kau melepas stres dengan itu.
  • 47:03 - 47:06
    [PENIEL] Dengan melakukan hobi kau bersenang-senang.
  • 47:06 - 47:09
    [PENIEL] Tapi ketika itu menjadi sebuah pekerjaan, itu seperti menjadi stres
  • 47:09 - 47:11
    [PENIEL] dan itu menjadi "Ah, aku harus melakukan ini," daripada
  • 47:11 - 47:15
    [PENIEL] "Oh aku mau melakukan ini di waktu luangku," lalu itu menjadi
  • 47:15 - 47:18
    [PENIEL] sebuah keharusan dan itu adalah ketika
  • 47:18 - 47:20
    [PENIEL] kau mulai merasa stres karenanya.
  • 47:22 - 47:24
    [JUNNY] Kupikir hal itu berkaitan dengan hasilnya.
  • 47:25 - 47:26
    [PENIEL] Untukmu, pastinya.
  • 47:27 - 47:28
    [JUNNY] Bayangkan jika kau seorang trainee.
  • 47:28 - 47:29
    [PENIEL] Ya ya ya.
  • 47:31 - 47:32
    [JUNNY] Semuanya adalah tentang hasil.
  • 47:32 - 47:34
    [JUNNY] Jika kau melakukan sesuatu yang kau suka dan kau dapat hasilnya,
  • 47:35 - 47:36
    [JUNNY] jika kau merasakan hasilnya
  • 47:39 - 47:41
    [JUNNY] seperti, katakanlah
  • 47:41 - 47:44
    [JUNNY] suatu hari kau merasa sangat lelah karena semua jadwal,
  • 47:44 - 47:48
    [JUNNY] tapi kemudian kau perform atau mengeluarkan lagu baru
  • 47:48 - 47:50
    [JUNNY] dan kau punya fans dan orang-orang yang menyukaimu
  • 47:50 - 47:52
    [JUNNY] dan lagumu lalu kau mendapat umpan balik
  • 47:52 - 47:54
    [JUNNY] dan kau jadi ingin melakukan lebih, kan?
  • 47:54 - 47:55
    [JUNNY] Jadi agak seperti itu.
  • 47:55 - 47:57
    [JUNNY] Tapi untuk orang ini
  • 47:57 - 47:59
    [JUNNY] ia bekerja untuk pemerintah
  • 48:00 - 48:02
    [JUNNY] dan dia selalu bekerja di balik layar
  • 48:03 - 48:05
    [JUNNY] tidak ada hasilnya.
  • 48:05 - 48:08
    [JUNNY] Aku tidak bisa begitu membayangkan apa ...
  • 48:08 - 48:09
    [JUNNY] yang ada ...
  • 48:10 - 48:13
    [JUNNY] untuk membuatnya merasakan kesenangannya lagi.
  • 48:13 - 48:16
    [ASHLEY] Ya karena aku tidak terlalu tau apa yang ahli kimia lakukan
  • 48:16 - 48:18
    (tertawa)
  • 48:19 - 48:23
    [ASHLEY] Aku akan berasumsi mereka memakai jas lab dan kaca mata
  • 48:24 - 48:25
    [PENIEL] Pernahkah kau menonton Stranger Things?
  • 48:25 - 48:27
    [PENIEL] Itu yang mereka lakukan.
  • 48:27 - 48:28
    [ASHLEY] Seperti Dexter's Laboratory?
  • 48:28 - 48:28
    [PENIEL] Ya.
  • 48:29 - 48:30
    [ASHLEY] Ya hal-hal seperti itu.
  • 48:31 - 48:35
    [JUNNY] Kau membuat orang-orang ahli kimia sangat marah. (tertawa)
  • 48:35 - 48:35
    [ASHLEY] (tertawa) Maafkan aku.
  • 48:38 - 48:42
    [PENIEL] Aku tidak pernah berpikir--bahkan ketika aku belajar kimia di SMA
  • 48:42 - 48:44
    [PENIEL] aku seperti, "Ini bukan mata pelajaranku."
  • 48:44 - 48:45
    [JUNNY] Yaa.
  • 48:45 - 48:48
    [PENIEL] Aku tidak pernah memikirkannya sebagai suatu pekerjaan
  • 48:48 - 48:52
    [PENIEL] tapi fakta bahwa kau menjadikan sebuah pekerjaan, wow.
  • 48:52 - 48:52
    [JUNNY] Respek.
  • 48:52 - 48:53
    [ASHLEY] Ya.
  • 48:53 - 48:55
    [JUNNY] Miliki kebanggaan dalam apa yang kau lakukan.
  • 48:55 - 48:56
    [ASHLEY] Buat konten
  • 48:56 - 48:57
    [ASHLEY] untuk Tiktok.
  • 48:59 - 49:00
    [PENIEL] Aku tidak tau apakah mereka diizinkan untuk melakukannya.
  • 49:01 - 49:02
    [ASHLEY] Mereka bisa melakukannya diam-diam.
  • 49:02 - 49:04
    [STAF] (Tidak terdengar)
  • 49:04 - 49:05
    [JUNNY] Baiklah.
  • 49:06 - 49:08
    [JUNNY] Di dalam lab, membuat video Tiktok.
  • 49:08 - 49:11
    [ASHLEY] Mungkin itu akan memercikkan sesuatu lagi.
  • 49:11 - 49:11
    [JUNNY] Ya.
  • 49:11 - 49:15
    [ASHLEY] Tidak hanya secara ketat berada di dalam lab melakukan pekerjaan
  • 49:15 - 49:19
    [ASHLEY] bagikan pengetahuanmu dan kreativitas dengan dunia
  • 49:19 - 49:22
    [ASHLEY[ di luar pekerjaan. Kurasa itu mungkin akan memercikkan sesuatu.
  • 49:22 - 49:23
    [PENIEL] Ya ya ya.
  • 49:23 - 49:27
    [JUNNY] Kupikir fakta bahwa kau bisa berpikir seperti ini
  • 49:27 - 49:29
    [JUNNY] membuatmu agak berbeda dengan yang lain.
  • 49:30 - 49:31
    [JUNNY] Bagus untukmu.
  • 49:31 - 49:33
    [PENIEL] Aku bukan orang yang terlalu menginspirasi.
  • 49:33 - 49:36
    [JUNNY] Jika aku benar-benar tau apa yang ahli kimia lakukan
  • 49:37 - 49:38
    [JUNNY] aku akan coba, aku tidak tau.
  • 49:39 - 49:40
    [TEN] Aku tidak tau.
  • 49:40 - 49:42
    [ASHLEY] Dari mana kau mendapat inspirasi?
  • 49:42 - 49:43
    [JUNNY] Dari ....
  • 49:44 - 49:46
    [ASHLEY] Artis lain dan musik, kan?
  • 49:46 - 49:48
    [JUNNY] Itu berlaku untuk kita semua, kan?
  • 49:48 - 49:49
    [ASHLEY] Ya.
  • 49:49 - 49:50
    [PENIEL/TEN] Ya.
  • 49:51 - 49:53
    [TEN] Untukku, lakukan suatu tantangan.
  • 49:53 - 49:54
    [TEN] Ketika seseorang menantangku untuk melakukan sesuatu
  • 49:54 - 49:56
    [TEN] Aku seperti, "Oke, ayo."
  • 49:56 - 49:57
    [PENIEL] Oh benarkah?
  • 49:57 - 49:59
    [ASHLEY] Ooh, seperti "Aku menantangmu."
  • 49:59 - 50:02
    [TEN] Seperti, "Dude, kupikir kau tidak bisa menyanyikan nada itu."
  • 50:02 - 50:03
    [ASHLEY] (terkesiap)
  • 50:03 - 50:04
    [TEN] Oke, ayo coba.
  • 50:04 - 50:05
    [JUNNY] Oooh.
  • 50:05 - 50:06
    [TEN] Hal-hal seperti itu membuatku--
  • 50:06 - 50:09
    [PENIEL] Ketika orang memandangmu rendah?
  • 50:09 - 50:12
    [JUNNY] Ya. Membuat negativitas menjadi motivasi.
  • 50:12 - 50:14
    [TEN] Atau seperti ...
  • 50:14 - 50:17
    [TEN] konsep baru yang belum pernah kucoba
  • 50:17 - 50:18
    [TEN] atau penampilan baru.
  • 50:19 - 50:21
    [TEN] Itu adalah motivasiku.
  • 50:21 - 50:21
    [ASHLEY] Ooh.
  • 50:22 - 50:24
    [ASHLEY] Jadi kau sangat terbuka dengan tantangan baru
  • 50:24 - 50:25
    [ASHLEY] dan mencoba hal baru?
  • 50:25 - 50:26
    [TEN] Ya, aku suka itu.
  • 50:26 - 50:26
    [JUNNY] Itu menakjubkan.
  • 50:26 - 50:27
    [ASHLEY] Itu bagus.
  • 50:28 - 50:30
    [JUNNY] Jadi ... apa kita membantu orang ini?
  • 50:31 - 50:32
    [ASHLEY] Semoga saja.
  • 50:33 - 50:35
    [PENIEL] Kita tidak bisa berbicara dengannya, aku tidak tau
  • 50:36 - 50:38
    [TEN] Dia bekerja setiap hari?
  • 50:40 - 50:41
    [JUNNY] Kupikir lima hari.
  • 50:41 - 50:43
    [ASHLEY] Mungkin akhir pekan? Hanya akhir pekan.
  • 50:43 - 50:44
    [JUNNY/PENIEL] Mungkin akhir pekan libur.
  • 50:44 - 50:45
    [PENIEL] Aku tidak tau.
  • 50:45 - 50:45
    [ASHLEY] Ya.
  • 50:46 - 50:47
    [TEN] Kau tau tamagotchi?
  • 50:47 - 50:48
    [ASHLEY] Ya?
  • 50:48 - 50:49
    [TEN] Kau tau benda itu
  • 50:50 - 50:51
    [TEN] kenapa kau tidak--
  • 50:52 - 50:55
    [TEN] seperti saat aku sekolah, aku sangat bosan belajar
  • 50:55 - 50:57
    [TEN] aku membawa tamagotchi kapan pun dan aku
  • 50:57 - 50:58
    [TEN] (memeragakan)
  • 50:58 - 50:59
    [TEN] Itu membantuku
  • 51:00 - 51:03
    [TEN] Kenapa kau--tunggu, apakah itu buruk?
  • 51:04 - 51:05
    [TEN] Ya, kupikir itu buruk.
  • 51:05 - 51:06
    [JUNNY] Temukan hobi.
  • 51:07 - 51:08
    [PENIEL] Jika ia melakukannya di pemerintahan,
  • 51:09 - 51:10
    [PENIEL] aku tidak ingin sesuatu menjadi berantakan.
  • 51:13 - 51:14
    [PENIEL] Pejabat ...
  • 51:15 - 51:15
    [PENIEL] pemerintah
  • 51:15 - 51:16
    [PENIEL] atau apa pun
  • 51:17 - 51:18
    [PENIEL] Kemudian muncul banyak efek samping.
  • 51:18 - 51:18
    [PENIEL] "Apa yang terjadi?"
  • 51:18 - 51:20
    [PENIEL] "Oh, maaf. Aku sedang bermain tamagotchi."
  • 51:21 - 51:23
    (tertawa)
  • 51:29 - 51:30
    [JUNNY] Baiklah.
  • 51:32 - 51:33
    [JUNNY] Kami akan merangkumnya sekarang.
  • 51:34 - 51:37
    [JUNNY] Terima kasih, Ten, sudah bergabung bersama kami hari ini.
  • 51:37 - 51:40
    [JUNNY] Bagaimana? Bagaimana rasanya berada di ...
  • 51:40 - 51:42
    [JUNNY] podcast Get Real kami?
  • 51:42 - 51:44
    [TEN] Aku benar-benar bersenang-senang.
  • 51:44 - 51:47
    [TEN] Aku sangat gugup awalnya.
  • 51:47 - 51:49
    [TEN] Aku seperti, "Apa yang harus aku bicarakan?"
  • 51:49 - 51:50
    [TEN] Tapi kemudian ....
  • 51:50 - 51:53
    [ASHLEY] Kau duduk dengan nyaman.
  • 51:53 - 51:54
    (tertawa)
  • 51:54 - 51:55
    [TEN] Aku merasa sangat nyaman sekarang.
  • 51:55 - 51:56
    [JUNNY] Sangat natural.
  • 51:56 - 51:57
    [TEN] Aku harap aku bisa menjadi lebih menyenangkan.
  • 51:58 - 51:59
    [ASHLEY] Lakukan saja, kami selalu--
  • 52:00 - 52:01
    [ASHLEY] --menyambut.
  • 52:02 - 52:02
    [TEN] Sangat santai.
  • 52:03 - 52:04
    [TEN] Seperti membicarakan hal ini dengan bebas.
  • 52:05 - 52:09
    [JUNNY] Ini adalah episode kedua atau mungkin episode pertama
  • 52:09 - 52:12
    [JUNNY] aku benar-benar membawakan semua hal.
  • 52:12 - 52:17
    [JUNNY] Dan aku lega kau adalah tamunya dan kau bisa nyaman dengan semuanya.
  • 52:17 - 52:21
    [JUNNY] Jadi, terima kasih kawan-kawan sudah "menyerangku" sepanjang waktu.
  • 52:21 - 52:24
    [ASHLEY] Ya, pastikan kau tulis garis melodinya lain waktu.
  • 52:26 - 52:28
    [PENIEL] Jangan buat alasan-alasan aneh!
  • 52:28 - 52:28
    [JUNNY] Tidak!
  • 52:28 - 52:30
    (tertawa)
  • 52:30 - 52:32
    [TEN] Aku benar-benar bersenang-senang.
  • 52:32 - 52:33
    [TEN] Aku tidak berbicara dalam bahasa Inggris dalam waktu yang lama.
  • 52:36 - 52:38
    [TEN] Aku belum berbicara dalam percakapan panjang.
  • 52:39 - 52:40
    [PENIEL] Oh, ya ya. Seperti percakapan pendek?
  • 52:40 - 52:41
    [TEN] Ya, percakapan pendek.
  • 52:43 - 52:45
    [PENIEL] Percakapan panjang sudah lama tidak dilakukan.
  • 52:45 - 52:46
    [ASHLEY] Apakah kau biasanya berbicara dalam bahasa Korea?
  • 52:46 - 52:48
    [TEN] Aku bicara dalam bahasa Inggris dengan memberku
  • 52:48 - 52:50
    [TEN] tapi tidak dalam percakapan panjang.
  • 52:50 - 52:51
    [TEN] hanya seperti, "Sudahkah kau makan?"
  • 52:51 - 52:52
    [TEN] "Kau mau makan apa?"
  • 52:52 - 52:53
    [TEN] "Mau nonton film?"
  • 52:53 - 52:56
    [TEN] Kami terdiam selama dua jam.
  • 52:56 - 52:57
    [PENIEL] "Baik, baik, filmnya mulai jadi diamlah."
  • 52:57 - 52:59
    (tertawa)
  • 53:01 - 53:02
    [JUNNY] Apakah ada hal lain yang ingin kau tau--
  • 53:02 - 53:04
    [JUNNY] atau kau ingin pendengar tau?
  • 53:04 - 53:05
    [TEN] Umm ...
  • 53:06 - 53:12
    [TEN] Saksikan Get Real dan kanal lain yang berhubungan dengan ... Dive Studios, kan?
  • 53:12 - 53:13
    [PENIEL] Uh-huh.
  • 53:13 - 53:17
    [TEN] Dan juga jangan lupa untuk cek musik baruku, "Paint Me Naked".
  • 53:17 - 53:22
    [TEN] Itu sudah rilis sekarang dan jangan lupa untuk bagikan ke teman, keluarga, orang tua
  • 53:22 - 53:23
    [TEN] semuanya.
  • 53:23 - 53:24
    [PENIEL] Katakan pada mereka untuk membagikan itu juga.
  • 53:24 - 53:26
    [TEN] Ya. Bagikan, bagikan, bagikan.
  • 53:26 - 53:28
    [TEN] Teruskan rantainya.
  • 53:28 - 53:28
    [ASHLEY] (tertawa)
  • 53:28 - 53:30
    [PENIEL] Seperti bajumu.
  • 53:30 - 53:31
    (tertawa)
  • 53:31 - 53:32
    [TEN] Jangan lupa untuk pakai bajumu.
  • 53:32 - 53:33
    [JUNNY] Baik.
  • 53:34 - 53:38
    [JUNNY] Jika kau ingin menonton versi video dari episode ini secara gratis
  • 53:38 - 53:41
    [JUNNY] kau bisa kunjungi youtube.com/DivePods
  • 53:42 - 53:44
    [JUNNY] sekali lagi ikuti dan ulas podcast ini
  • 53:44 - 53:46
    [JUNNY] dan terima kasih sudah mendengar
  • 53:46 - 53:49
    [JUNNY] dan terima kasih untuk Ten sudah bergabung bersama kami hari ini
  • 53:49 - 53:50
    [TEN] Terima kasih sudah mengundangku.
  • 53:50 - 53:54
    [PENIEL] Apakah kamu punya Instagram pribadi?
  • 53:54 - 53:55
    [TEN] Ya!
  • 53:55 - 53:56
    [PENIEL] Apa namanya?
  • 53:56 - 53:57
    [TEN] Tunggu, aku lupa namanya.
  • 53:58 - 54:01
    [TEN] tenlee .... tunggu, bolehkah aku mengeceknya?
  • 54:01 - 54:02
    [PENIEL] Ya ya ya.
  • 54:02 - 54:03
    (tertawa)
  • 54:05 - 54:08
    [TEN] Oke, nama Instagram pribadiku adalah ...
  • 54:10 - 54:14
    [TEN] tenlee_1001
  • 54:14 - 54:16
    [PENIEL] Baiklah. Pastikan kalian ikuti dia juga.
  • 54:16 - 54:20
    [PENIEL] Aku yakin dia akan mengunggah update di masa mendatang tentang musik dan lainnya.
  • 54:21 - 54:22
    [JUNNY] Sangat antusias melihatnya lebih.
  • 54:22 - 54:24
    [JUNNY] Terima kasih sudah mendengar.
  • 54:24 - 54:25
    [JUNNY] Semoga kami bisa bertemu kalian lagi.
  • 54:26 - 54:27
    [JUNNY/ASHLEY] Dadah!!
  • 54:31 - 54:34
    Terima kasih sudah menonton~
    Maaf jika ada kesalahan >_<
Title:
BUILDING CHEMISTRY with TEN (WayV) | Get Real S2 Ep. #3
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
54:43

Indonesian subtitles

Revisions