< Return to Video

Джуліан Трежер: Чотири способи, у які звук впливає на нас.

  • 0:00 - 0:02
    Протягом наступних п'яти хвилин
  • 0:02 - 0:06
    я сподіваюся змінити ваші стосунки зі звуком.
  • 0:06 - 0:09
    Почнімо зі спостереження, що звук навколо нас в основному випадковий.
  • 0:09 - 0:11
    І великою мірою неприємний. [шум дорожнього руху]
  • 0:11 - 0:13
    Ми стоїмо на перехрестях, кричачи на тлі такого шуму,
  • 0:13 - 0:16
    і удаємо, що його немає.
  • 0:16 - 0:18
    Ну, ця звичка придушення звуку призвела до того,
  • 0:18 - 0:21
    що наші відносини зі звуком стали здебільшого несвідомими.
  • 0:21 - 0:24
    Є чотири основних способи, як звук впливає на нас весь час,
  • 0:24 - 0:27
    і мені дуже хочеться сьогодні довести їх до вашої свідомості.
  • 0:27 - 0:32
    Перший – фізіологічний. [гучні звуки будильників]
  • 0:32 - 0:35
    Перепрошую. Я щойно дав вам дозу кортизолу, гормону бійок і польотів.
  • 0:35 - 0:38
    Звуки постійно впливають не тільки на нашу секрецію гормонів,
  • 0:38 - 0:41
    але й на подих, серцевий ритм, – це я теж щойно зробив, –
  • 0:41 - 0:43
    і на мозкові хвилі.
  • 0:43 - 0:45
    Таке з нами роблять не тільки неприємні звуки.
  • 0:45 - 0:47
    Це прибій. [звук океанських хвиль]
  • 0:47 - 0:49
    Він має частоту близько 12 коливань на хвилину.
  • 0:49 - 0:51
    Більшість людей вважають, що це дуже заспокоює,
  • 0:51 - 0:53
    і, що цікаво, 12 коливань на хвилину –
  • 0:53 - 0:56
    це приблизно частота дихання у людини, що спить.
  • 0:56 - 0:58
    Існує глибокий резонанс із перебуванням у стані спокою.
  • 0:58 - 1:00
    Ми також пов'язуємо це зі свободою від від стресів,
  • 1:00 - 1:02
    з відпусткою.
  • 1:02 - 1:05
    Другий спосіб, у який звук впливає на нас, – психологічний.
  • 1:05 - 1:08
    Музика є найпотужнішою формою звуку, що ми знаємо,
  • 1:08 - 1:10
    яка впливає на наш емоційний стан. [звучить адажіо Альбіноні]
  • 1:10 - 1:12
    Якщо я залишу цю музику, вона гарантовано змусить більшість із вас
  • 1:12 - 1:14
    відчути деякий сум.
  • 1:14 - 1:17
    Але музика – не єдиний вид звуку, що впливає на наші емоції.
  • 1:17 - 1:19
    Це роблять і природні звуки.
  • 1:19 - 1:21
    Наприклад, спів птахів – це звук, який більшість людей
  • 1:21 - 1:23
    вважає втішливим. [спів птахів]
  • 1:23 - 1:25
    І це не без причини. За сотні тисяч років ми упевнилися,
  • 1:25 - 1:28
    що, коли пташки співають, всі знаходяться в безпеці.
  • 1:28 - 1:30
    От якщо вони перестануть співати, треба хвилюватися.
  • 1:30 - 1:33
    Третій спосіб, у який звук впливає на нас, – когнітивний.
  • 1:33 - 1:35
    Ви не можете зрозуміти, що дві людини говорять одночасно ["Якщо ви слухаєте цю версію,"]
  • 1:35 - 1:37
    ["то ви на невірному шляху."] Або в даному випадку одна людина говорить двічі.
  • 1:37 - 1:40
    Спробуйте й послухайте іншого. ["Ви вибрати, якого мене слухатимете."]
  • 1:40 - 1:43
    У нас дуже невелика спроможність обробляти слухову інформацію,
  • 1:43 - 1:45
    саме тому подібний шум [офісний шум]
  • 1:45 - 1:48
    надзвичайно шкідливий для продуктивності.
  • 1:48 - 1:51
    Якщо ви маєте працювати у відкритому офісі на зразок цього,
  • 1:51 - 1:53
    ваша продуктивність значно знижується.
  • 1:53 - 1:56
    Що б ви не думали, ви й гадки не маєте, наскільки.
  • 1:56 - 2:00
    (зловісна музика)
  • 2:00 - 2:03
    Наша продуктивність у відкритому офісі – лише третина від такої у тихій кімнаті.
  • 2:03 - 2:06
    Я вам дещо пораджу. Якщо вам доводиться працювати в такому місці,
  • 2:06 - 2:09
    беріть з собою навушники і слухайте заспокійливі звуки на зразок птахів.
  • 2:09 - 2:12
    Надіньте навушники, і ваша продуктивність збільшиться втричі.
  • 2:12 - 2:16
    Четвертий спосіб, у який звук впливає на нас, – це на поведінку.
  • 2:16 - 2:18
    Якщо згадати все, що тут щойно відбувалося, було б дивно,
  • 2:18 - 2:20
    якби наша поведінка не змінилася.
  • 2:20 - 2:22
    [Техно-музика в автомобілі] Отже, запитайте себе, чи буде ця людина
  • 2:22 - 2:26
    їхати спокійно зі швидкістю 60 км/г? Не думаю.
  • 2:26 - 2:29
    Як мінімум ми йдемо геть від неприємних звуків
  • 2:29 - 2:31
    і до приємних звуків.
  • 2:31 - 2:34
    Отже, якщо я включу це [відбійний молоток]
  • 2:34 - 2:36
    більше декількох секунд, ви б почувати себе ніяково;
  • 2:36 - 2:39
    а якщо більш ніж на кілька хвилин, ви б тікали з залу табунами.
  • 2:39 - 2:41
    Якщо людина не може втекти від такого шуму,
  • 2:41 - 2:43
    він вкрай шкідливо впливає на її здоров'я.
  • 2:43 - 2:46
    До того ж, погані звуки псують не тільки здоров'я.
  • 2:46 - 2:49
    Більшість магазинного шуму недоречна, випадкова і навіть ворожа,
  • 2:49 - 2:52
    що має величезний вплив на продажі.
  • 2:52 - 2:54
    Ті з вас, у кого бізнес роздрібної торгівлі, можуть відвернутися,
  • 2:54 - 2:57
    перш ніж я покажу цей слайд.
  • 2:57 - 2:59
    Вони втрачають до 30 відсотків свого бізнесу,
  • 2:59 - 3:02
    бо люди йдуть з магазину раніше, або навіть розвертаються просто в дверях.
  • 3:02 - 3:04
    Ми всі так робимо: якщо звук у якомусь місці
  • 3:04 - 3:07
    такий жахливий, ми йдемо з цього місця.
  • 3:07 - 3:09
    Я хочу трохи зупинитися на моделі,
  • 3:09 - 3:11
    яку ми створили, що дозволяє нам почати з самого верху
  • 3:11 - 3:14
    і подивитися на збуджувачі звуку, проаналізувати звукове оточення,
  • 3:14 - 3:16
    а тоді передбачити чотири результати впливу, про які я щойно говорив.
  • 3:16 - 3:18
    Або почати знизу,
  • 3:18 - 3:20
    з того, яких результатів ми хочемо,
  • 3:20 - 3:22
    а потім створити звукове оточення, яке мало б бажаний ефект.
  • 3:22 - 3:24
    Нарешті ми можемо застосувати трохи науки.
  • 3:24 - 3:27
    Отже, у нас бізнес з проектування звукових оточень.
  • 3:27 - 3:30
    Ще одне про музику. Музику – цей найвпливовіший з усіх звук, –
  • 3:30 - 3:32
    часто використовують неправильно.
  • 3:32 - 3:35
    Вона найвпливовіша з двох причин: її швидко впізнають
  • 3:35 - 3:37
    і дуже потужно асоціюють.
  • 3:37 - 3:40
    Наведу два приклади. [Перший акорд Бітлз "Вечір важкого дня"]
  • 3:40 - 3:42
    Більшість із вас упізнали негайно.
  • 3:42 - 3:45
    Молодші з вас, можливо, ні. (Сміх у залі)
  • 3:45 - 3:48
    [Перші дві ноти теми "Щелепи"] І більшість з вас асоціюють це з чимось!
  • 3:48 - 3:50
    І це були зразки музики довжиною в одну секунду.
  • 3:50 - 3:52
    Музика є дуже впливовою. І, на жаль,
  • 3:52 - 3:55
    вона додає лиску, часто недоречного, торговельним площам.
  • 3:55 - 3:58
    Я сподіваюся, що це зміниться протягом найближчих років.
  • 3:58 - 4:00
    Тепер трохи поговоримо про бренди,
  • 4:00 - 4:02
    тому що деякі з вас їх мають. Кожен бренд, що існує,
  • 4:02 - 4:04
    просто зараз видає звуки.
  • 4:04 - 4:06
    Є вісім типів вираження бренду у звуці.
  • 4:06 - 4:09
    Вони всі важливі, і для кожного бренду мають скеровувати в середину.
  • 4:09 - 4:11
    Я радий сказати, що це вже починають застосовувати.
  • 4:11 - 4:14
    (рекламний джингл Intel)
  • 4:14 - 4:16
    Ми всі впізнаємо ось це. (рінгтон Nokia)
  • 4:16 - 4:18
    Ця мелодія найбільш грана в сучасному світі.
  • 4:18 - 4:22
    Ця мелодія грає 1,8 мільярда разів на день.
  • 4:22 - 4:25
    І коштує компанії Nokia абсолютно нічого.
  • 4:25 - 4:27
    Для тих з вас, хто займаються бізнесом, наведу чотири "золоті правила"
  • 4:27 - 4:29
    для комерційного звуку.
  • 4:29 - 4:31
    По-перше, зробіть його згідним,
  • 4:31 - 4:33
    таким, що вказує в тому ж напрямку, що і візуальної комунікації.
  • 4:33 - 4:36
    Це збільшує вплив більш ніж на 1100 відсотків.
  • 4:36 - 4:40
    Якщо ваш звук вказує у протилежному напрямку, що не гармоніює,
  • 4:40 - 4:42
    це зменшує вплив на 86 відсотків.
  • 4:42 - 4:44
    Ось такий порядок зменшення або збільшення.
  • 4:44 - 4:46
    Це важливо.
  • 4:46 - 4:49
    По-друге, зробіть його відповідним ситуації.
  • 4:49 - 4:51
    По-третє, зробіть його цінним. Дайте людям щось цим звуком.
  • 4:51 - 4:53
    Не просто засипайте їх чим попало.
  • 4:53 - 4:55
    І, нарешті, перевіряйте знову і знову.
  • 4:55 - 4:57
    Звук є складнім. Є багато впливів, що протидіють один одному.
  • 4:57 - 4:59
    Це може бути схоже на миску спагеті:
  • 4:59 - 5:03
    іноді ви просто повинні з'їсти його і подивитися, що буде.
  • 5:03 - 5:05
    Отже, я сподіваюся, що ця розмова довела звук до вашої свідомості.
  • 5:05 - 5:07
    Якщо ви слухаєте свідомо,
  • 5:07 - 5:09
    ви можете взяти під свій контроль звук навколо вас.
  • 5:09 - 5:11
    Це добре для вашого здоров'я і вашої продуктивності.
  • 5:11 - 5:13
    Якщо ми всі це робитимемо, ми перейдемо в такий стан,
  • 5:13 - 5:16
    який мені подобається називати звуковим життям у світі.
  • 5:16 - 5:18
    Я збираюся поставити вам ще трохи співу птахів. [спів птахів]
  • 5:18 - 5:21
    Рекомендую принаймні п'ять хвилин на день, але максимальної дози немає.
  • 5:21 - 5:23
    Дякую, що позичили мені ваші вуха сьогодні.
  • 5:23 - 5:26
    (Оплески)
Title:
Джуліан Трежер: Чотири способи, у які звук впливає на нас.
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Відтворюючи приємні та жахливі звукові ефекти, Джуліан Трежер показує, як звук впливає на нас у чотири основні способи. Слухайте уважно: шокуючі факти про галасливі офіси з відкритим плануванням [open space].

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:26
Andriy Prischenko added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions