< Return to Video

Джулиън Трежър: Четирите начина, по които ни действа звукът

  • 0:00 - 0:02
    През следващите пет минути
  • 0:02 - 0:06
    възнамерявам да преобразя отношенията ви със звука.
  • 0:06 - 0:09
    Ще започна с наблюдението, че повечето от звука около нас е случаен.
  • 0:09 - 0:11
    И голяма част от него е неприятен. (Звук от улично движение)
  • 0:11 - 0:13
    Стоим на улични ъгли, крещим така, за да надвикаме шума,
  • 0:13 - 0:16
    и се преструваме, че той не съществува.
  • 0:16 - 0:18
    Е, този навик да потискаме звука означава, че нашата
  • 0:18 - 0:21
    връзка със звука е станала до голяма степен несъзнателна.
  • 0:21 - 0:24
    Има четири сериозни начина, по които звукът ви влияе постоянно -
  • 0:24 - 0:27
    бих искал днес да ги издигна до вашето съзнание.
  • 0:27 - 0:32
    Първата е психологическа. (Верижен трион)
  • 0:32 - 0:35
    Извинете. Току-що ви инжектирах кортизол, хормон за борба/бягство.
  • 0:35 - 0:38
    Звуците засягат хормоналната ви секреция постоянно,
  • 0:38 - 0:41
    но също и дишането ви, пулса ви, което току-що направих аз,
  • 0:41 - 0:43
    и вашите мозъчни вълни.
  • 0:43 - 0:45
    Не само такива неприятни звуци го правят.
  • 0:45 - 0:47
    Това е прибой. (Океански вълни)
  • 0:47 - 0:49
    Той има честота приблизително 12 цикъла в минута.
  • 0:49 - 0:51
    Повечето хора намират това за много успокояващо,
  • 0:51 - 0:53
    а - интересно - 12 цикъла в минута
  • 0:53 - 0:56
    е приблизително честотата на дишане на спящ човек.
  • 0:56 - 0:58
    Има дълбок резонанс с това да си почиваш.
  • 0:58 - 1:00
    Свързваме го също с това да си свободен от стрес,
  • 1:00 - 1:02
    да си във ваканция.
  • 1:02 - 1:05
    Вторият начин, по който ви действа звукът, е психологически.
  • 1:05 - 1:08
    Музиката е най-мощната ни позната форма на звук,
  • 1:08 - 1:10
    която влияе върху емоционалното ни състояние. (Бавна цигулка)
  • 1:10 - 1:12
    Това гарантирано ще натъжи повечето от вас,
  • 1:12 - 1:14
    ако го оставя да продължи.
  • 1:14 - 1:17
    Музиката обаче не е само звук, който въздейства на емоциите ви.
  • 1:17 - 1:19
    Естествените звуци също могат да правят това.
  • 1:19 - 1:21
    Птичите песни, например, са звук, който според повечето хора
  • 1:21 - 1:23
    вдъхва увереност. (Чуруликане на птици)
  • 1:23 - 1:25
    За това има причина. В продължение на стотици хиляди години
  • 1:25 - 1:28
    сме научили, че когато птиците пеят, значи сме в безопасност.
  • 1:28 - 1:30
    Когато спрат, трябва да се безпокоите.
  • 1:30 - 1:33
    Третият начин, по който звукът ви въздейства, е познавателно.
  • 1:33 - 1:35
    Не разбирате двама души, говорещи едновременно ("Ако слушате тази моя версия,")
  • 1:35 - 1:37
    ("сте на погрешна следа") или в този случай - един човек, говорещ два пъти.
  • 1:37 - 1:40
    Опитайте да слушате другото. ("Трябва да изберете кое от моите "аз" да слушате.")
  • 1:40 - 1:43
    Имаме много малък обхват на честоти за обработка на входяща звукова информация,
  • 1:43 - 1:45
    затова звук като този - (Звук от офисна сграда) -
  • 1:45 - 1:48
    е изключително вреден за продуктивността.
  • 1:48 - 1:51
    Ако трябва да работите в офис с отворено пространство като този,
  • 1:51 - 1:53
    продуктивността ви силно спада.
  • 1:53 - 1:56
    А за каквото и число да мислите, вероятно не е чак толкова лошо.
  • 1:56 - 2:00
    (Злокобна музика)
  • 2:00 - 2:03
    Работите с една трета от продуктивността си в офиси с отворено пространство, отколкото в тихи стаи.
  • 2:03 - 2:06
    Имам един трик за вас. Ако се налага да работите в такива пространства,
  • 2:06 - 2:09
    носете със себе си слушалки с успокояващ звук като птичи песни.
  • 2:09 - 2:12
    Сложете ги, и продуктивността ви се вдига обратно, тройно по-висока.
  • 2:12 - 2:16
    Четвъртият начин, по който звукът ни въздейства, е поведенчески.
  • 2:16 - 2:18
    С всички тези други неща, които се случват, би било изумително,
  • 2:18 - 2:20
    ако поведението ни не се променяше.
  • 2:20 - 2:22
    (Техно музика) И така, запитайте се: Дали този човек изобщо ще кара
  • 2:22 - 2:26
    с постоянна скорост 28 мили в час? Не мисля така.
  • 2:26 - 2:29
    В най-простата ситуация се отдалечавате от неприятен звук
  • 2:29 - 2:31
    и към приятни звуци.
  • 2:31 - 2:34
    Значи, ако пусна това - (Пневматичен чук) -
  • 2:34 - 2:36
    за повече от няколко секунди, ще се почувствате неудобно;
  • 2:36 - 2:39
    за повече от няколко минути - ще напускате залата на тълпи.
  • 2:39 - 2:41
    За хора, които не могат да се отдалечат от такива звуци,
  • 2:41 - 2:43
    това е изключително вредно за здравето им.
  • 2:43 - 2:46
    И това не е единствената вреда, която нанасят лошите звуци.
  • 2:46 - 2:49
    Повечето звуци в магазини са неподходящи, случайни, дори враждебни,
  • 2:49 - 2:52
    а това има драматичен ефект върху продажбите.
  • 2:52 - 2:54
    За онези от вас, които са търговци - може да пожелаете да отклоните поглед,
  • 2:54 - 2:57
    преди да покажа този кадър.
  • 2:57 - 2:59
    Те губят до 30 процента от бизнеса си,
  • 2:59 - 3:02
    тъй като хората напускат магазините по-бързо, или просто се обръщат обратно от вратата.
  • 3:02 - 3:04
    Всички сме го правили - да напускаме района,
  • 3:04 - 3:07
    защото звукът там е толкова ужасен.
  • 3:07 - 3:09
    Искам да отделя само момент, за да поговоря
  • 3:09 - 3:11
    за развития от нас модел, който ни позволява да започнем отгоре
  • 3:11 - 3:14
    и да потърсим двигателите на звука, да анализираме звуковия пейзаж,
  • 3:14 - 3:16
    а после да предвидим четирите резултата, за които току-що говорих.
  • 3:16 - 3:18
    Или да започнем отдолу
  • 3:18 - 3:20
    и да кажем какви резултати искаме,
  • 3:20 - 3:22
    а после да проектираме звуков пейзаж, за да постигнем желания ефект.
  • 3:22 - 3:24
    Най-сетне имаме малко наука, която можем да приложим.
  • 3:24 - 3:27
    Ние сме в бизнеса за проектиране на звукови пейзажи.
  • 3:27 - 3:30
    Само една дума за музиката. Музиката е най-мощният звук, който съществува.
  • 3:30 - 3:32
    Често разгръщан по неподходящ начин.
  • 3:32 - 3:35
    Тя е мощна по две причини. Разпознавате я бързо.
  • 3:35 - 3:37
    И я асоциирате много мощно.
  • 3:37 - 3:40
    Ще ви дам два примера. ("Нощ след тежък ден" на Бийтълс)
  • 3:40 - 3:42
    Повечето от вас разпознават това внезапно.
  • 3:42 - 3:45
    По-младите, може би не. (Смях)
  • 3:45 - 3:48
    (Тема от филма "Челюсти") А повечето от вас свързват това с нещо.
  • 3:48 - 3:50
    А това са едносекундни звукови образци.
  • 3:50 - 3:52
    Музиката е много мощна. А, за съжаление,
  • 3:52 - 3:55
    тя е постоянно присъствие в търговските пространства, често неподходящо.
  • 3:55 - 3:58
    Надявам се, че това ще се промени през следващите няколко години.
  • 3:58 - 4:00
    Нека само за момент поговоря за търговски марки,
  • 4:00 - 4:02
    тъй като някои от вас управляват търговски марки. Всяка марка
  • 4:02 - 4:04
    в момента издава звук.
  • 4:04 - 4:06
    Има осем изражения на една търговска марка в звук.
  • 4:06 - 4:09
    Всички те са важни. И всяка търговска марка трябва да има в центъра си насоки.
  • 4:09 - 4:11
    Радвам се да кажа, че сега това започва да се случва.
  • 4:11 - 4:14
    (Звън от рекламата на Intel)
  • 4:14 - 4:16
    Всички ще разпознаете тази. (Звънене на Nokia) Това е
  • 4:16 - 4:18
    най-често възпроизвежданата мелодия в света днес.
  • 4:18 - 4:22
    Тази мелодия се възпроизвежда по 1,8 милиарда пъти на ден.
  • 4:22 - 4:25
    И не струва на Nokia абсолютно нищо.
  • 4:25 - 4:27
    Просто ще ви оставя с четири златни правила - за онези от вас, които управляват фирми,
  • 4:27 - 4:29
    за търговския звук.
  • 4:29 - 4:31
    Първо - направете го подходящ,
  • 4:31 - 4:33
    сочещ в същата посока като вашата визуална комуникация.
  • 4:33 - 4:36
    Това увеличава ефекта с над 1100 процента.
  • 4:36 - 4:40
    Ако вашият звук сочи в противоположната посока, неподходящ е,
  • 4:40 - 4:42
    намалявате ефекта с 86 процента.
  • 4:42 - 4:44
    Това е от порядъка на една величина, нагоре или надолу.
  • 4:44 - 4:46
    Това е важно.
  • 4:46 - 4:49
    Второ - направете го подходящ за ситуацията.
  • 4:49 - 4:51
    Трето, направете го ценен. Дайте на хората нещо със звука.
  • 4:51 - 4:53
    Недейте просто да ги бомбардирате с неща.
  • 4:53 - 4:55
    И накрая - тествайте го отново, и отново.
  • 4:55 - 4:57
    Звукът е сложен. Има много спорни влияния.
  • 4:57 - 4:59
    Той може да прилича малко на купа със спагети.
  • 4:59 - 5:03
    Понякога просто трябва да ги изядеш и да видиш какво ще се случи.
  • 5:03 - 5:05
    Надявам се, че този разговор е издигнал звука до вашето съзнание.
  • 5:05 - 5:07
    Ако слушате съзнателно,
  • 5:07 - 5:09
    можете да поемете контрол над звука около вас.
  • 5:09 - 5:11
    Това е добре за здравето ви. Добре е за продуктивността ви.
  • 5:11 - 5:13
    Ако всички направим това, ще се преместим в състояние,
  • 5:13 - 5:16
    което, бих искал да мисля, ще бъде звуков (здравословен) живот в света.
  • 5:16 - 5:18
    Ще ви оставя с още малко птичи песни. (Чуруликане на птици)
  • 5:18 - 5:21
    Препоръчвам поне по пет минути дневно, но няма максимална доза.
  • 5:21 - 5:23
    Благодаря ви, че ми предоставихте ушите си днес.
  • 5:23 - 5:26
    (Аплодисменти)
Title:
Джулиън Трежър: Четирите начина, по които ни действа звукът
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Чрез звукови ефекти - както приятни, така и ужасни, Джулиън Трежър показва как звукът ни действа по четири значими начина. Слушайте внимателно за един шокиращ факт относно шумните отворени офиси.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:26
MaYoMo com added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions