< Return to Video

176th Knowledge Seekers Workshop, "Blueprint for Peace in the Islamic World" June 15, 2017

  • 1:54 - 1:56
    Yayasan Keshe,
  • 1:56 - 1:59
    yang bebas, bukan
    keuntungan, tidak beragama,
  • 1:59 - 2:01
    organisasi berasaskan ruang
  • 2:01 - 2:03
    diasaskan oleh jurutera nuklear
  • 2:03 - 2:05
    Mehran Tavakoli Keshe
  • 2:05 - 2:07
    memperkenalkan kepada manusia
  • 2:07 - 2:10
    Sains Alam Semesta,
  • 2:10 - 2:12
    Sains Plasma
  • 2:12 - 2:14
    Yayasan Keshe berkembang
  • 2:14 - 2:16
    teknologi universal dan
    teknologi angkasa lepas
  • 2:16 - 2:19
    yang memberikan penyelesaian
    kepada masalah global utama,
  • 2:19 - 2:20
    merevolusikan
  • 2:20 - 2:25
    Pertanian, Kesihatan, Tenaga,
    Pengangkutan, Bahan, dan banyak lagi.
  • 2:25 - 2:27
    Penerapan Sains
    Plasma dalam bentuk
  • 2:27 - 2:30
    daripada reaktor plasma yang
    dibangunkan khas dan peranti lain,
  • 2:30 - 2:35
    akan memberikan kemerdekaan kepada manusia
    untuk bergerak dalam ruang yang mendalam.
  • 2:35 - 2:39
    Sains Plasma wujud di
    seluruh alam Semesta.
  • 2:39 - 2:41
    Ia berada di sini dan ia milik anda.
  • 2:41 - 2:45
    Pengetahuan, penyelidikan dan pembangunan
    kami mengenai struktur Plasma
  • 2:45 - 2:50
    telah berkembang ke tahap membolehkan setiap
    orang untuk mengambil bahagian dalam proses itu.
  • 2:50 - 2:53
    Menjadi pencipta dan
    memahami karya Universe
  • 2:53 - 2:57
    untuk kebaikan manusia di planet
    ini, dan juga di angkasa!
  • 3:04 - 3:10
    Penggunaan MaGravs, Nanomaterials,
    GANS, Plasma Cecair, Plasma Medan
  • 3:10 - 3:12
    dan teknologi Plasma lain
  • 3:12 - 3:15
    telah datang sebagai subuh
    baru untuk kemajuan manusia
  • 3:15 - 3:17
    dan bekerja selaras dengan Alam Semesta.
  • 3:18 - 3:21
    Aplikasi teknologi
    konvensional adalah membazir,
  • 3:21 - 3:25
    merosakkan dan menyebabkan pencemaran
    ke planet dan semua makhluk hidup.
  • 3:25 - 3:29
    Sains Plasma menyediakan penyelesaian
    dan memperbaiki kaedah sedia ada
  • 3:29 - 3:33
    dan penggunaan sumber dalam semua aspek
    yang menyentuh kehidupan semua makhluk.
  • 3:33 - 3:38
    Plasma ditakrifkan oleh asas sebagai
    keseluruhan kandungan medan
  • 3:38 - 3:40
    yang mengumpul dan
    mencipta perkara
  • 3:40 - 3:43
    dan TIDAK ditakrifkan
    oleh ciri fizikalnya
  • 3:43 - 3:45
    seperti pengionan atau suhu.
  • 3:45 - 3:47
    Juga, dengan sains Plasma,
  • 3:47 - 3:51
    kita faham bagaimana kita dapat
    mengubah perkara kembali ke bidang.
  • 3:52 - 3:53
    Memetik dari Encik Keshe,
  • 3:53 - 3:59
    "MaGrav bermaksud Magnetic-Gravitational,
    yang bermaksud Plasma menyerap atau memberi.
  • 3:59 - 4:04
    Dan setiap Plasma mempunyai kedua-duanya,
    ia telah memberi dan ia telah mengambil...
  • 4:04 - 4:07
    Dan apabila mereka tidak dapat mencari keseimbangan,
    mereka akan menjauhkan diri mereka sendiri
  • 4:07 - 4:10
    sehingga mereka dapat mencari keseimbangan
    yang dapat mereka berikan kepada yang lain
  • 4:10 - 4:14
    bahawa mereka boleh menerima apa yang mereka
    mahu menerima dan memberi lebih lanjut. "
  • 4:14 - 4:19
    Atom dan molekul tertentu melepaskan dan
    menyerap medan Magnetik atau Gravitasi.
  • 4:19 - 4:23
    Medan yang dikeluarkan boleh
    diserap oleh objek lain.
  • 4:23 - 4:27
    Yayasan Keshe telah mengembangkan cara untuk
    mengumpulkan bidang-bidang yang mengalir bebas ini
  • 4:27 - 4:30
    dari alam sekitar dalam
    sumber dan bermanfaat
  • 4:30 - 4:35
    keadaan peralihan baru yang M.T.
    Keshe menamakan GANS.
  • 4:35 - 4:37
    Langkah pertama
    proses pembentukan
  • 4:37 - 4:41
    daripada pelbagai jenis asas
    GANS, adalah logam salutan Nano.
  • 4:41 - 4:43
    Ini dilakukan sama ada
    secara kimia dengan etsa
  • 4:43 - 4:46
    (salutan wap dengan natrium hidroksida)
  • 4:46 - 4:49
    atau termal oleh pemanasan (Pembakaran
    Kebakaran oleh pembakar gas).
  • 4:49 - 4:51
    Semasa proses salutan,
  • 4:51 - 4:54
    jurang antara lapisan
    paling luar atom dicipta.
  • 4:54 - 4:58
    Salutan sisa sering dirujuk
    sebagai salutan nano,
  • 4:58 - 5:01
    ditakrifkan oleh lapisan
    berstruktur bahan nano,
  • 5:01 - 5:05
    yang dibina semasa proses
    penciptaan salutan.
  • 5:05 - 5:09
    Logam bersalut nano dalam interaksi
    dengan pelbagai plat logam lain,
  • 5:09 - 5:12
    dalam penyelesaian garam,
    mewujudkan medan MaGrav.
  • 5:12 - 5:17
    Bidang ini kemudian menarik elemen yang
    ada untuk membentuk GANS tertentu,
  • 5:17 - 5:21
    yang mengumpul dan menyelesaikan
    di bahagian bawah bekas.
  • 5:21 - 5:26
    GANS ini dibentuk daripada molekul bertenaga
    bebas (seperti cahaya matahari yang sedikit)
  • 5:26 - 5:29
    yang boleh digunakan
    dalam pelbagai aplikasi.
  • 5:37 - 5:40
    Yayasan Keshe sedang
    melancarkan Jemputan
  • 5:40 - 5:43
    kepada Doktor Perubatan tentang
    sebarang amalan dan keistimewaan,
  • 5:43 - 5:47
    untuk memohon kepada Bengkel Perubatan
    Perubatan Mingguan Yayasan,
  • 5:47 - 5:51
    ini termasuk Doktor Perubatan, Doktor
    Perubatan, dan Doktor Veterinar.
  • 5:52 - 5:54
    Para saintis di Yayasan Keshe
  • 5:54 - 5:58
    membangunkan pelbagai jenis
    terapi Plasma, dan menyembuhkan,
  • 5:58 - 6:02
    yang menggunakan teknologi
    Plasma bukan invasif maju.
  • 6:03 - 6:05
    Bengkel Pengajaran Perubatan
    Mingguan Peribadi
  • 6:05 - 6:10
    mendidik doktor untuk sains
    Plasma di belakang terapi,
  • 6:10 - 6:15
    bersama-sama dengan fungsi dan operasi
    peranti perubatan Plasma revolusioner.
  • 6:15 - 6:19
    Matlamat Ajaran Swasta adalah untuk
    menambah Pengetahuan Kesihatan Plasma
  • 6:19 - 6:22
    kepada pengetahuan mendalam
    tentang Doktor Perubatan.
  • 6:23 - 6:27
    Kelas mingguan disiarkan secara
    langsung melalui Internet
  • 6:27 - 6:29
    melalui Saluran Persendirian yang selamat,
  • 6:29 - 6:34
    setiap Rabu dari 2 hingga 5
    petang Waktu Eropah Tengah.
  • 6:35 - 6:38
    Pada masa ini kelas hanya
    ditawarkan dalam bahasa Inggeris,
  • 6:38 - 6:42
    walau bagaimanapun anda bebas
    membawa penterjemah ke kelas.
  • 6:43 - 6:45
    Jika anda tidak boleh
    menyertai siaran langsung
  • 6:45 - 6:48
    anda boleh menonton mereka
    kemudian pada kemudahan anda
  • 6:48 - 6:50
    melalui portal Internet Persendirian.
  • 6:50 - 6:53
    Kes kes pesakit yang
    dibincangkan dalam Bengkel
  • 6:53 - 6:56
    akan disimpan tanpa nama dan peribadi.
  • 6:57 - 6:59
    Ini termasuk penemuan
    dan data katalog,
  • 6:59 - 7:03
    diperolehi daripada analisis
    isu-isu kesihatan pesakit.
  • 7:03 - 7:07
    Mana-mana Doktor Perubatan di dunia yang
    ingin mengambil bahagian boleh melakukannya,
  • 7:07 - 7:09
    dengan menghantar e-mel kepada:
  • 7:09 - 7:14
    doctors@spaceshipinstitute.org
  • 7:15 - 7:16
    Dalam e-mel anda,
  • 7:16 - 7:18
    sila nyatakan kesanggupan
    anda untuk mengambil bahagian
  • 7:18 - 7:20
    dalam Bengkel Pengajaran Perubatan.
  • 7:20 - 7:23
    Jika anda merancang untuk
    membawa Penterjemah ke Bengkel,
  • 7:23 - 7:26
    sila nyatakan ini dalam e-mel anda juga.
  • 7:27 - 7:28
    Selepas kami menerima e-mel anda,
  • 7:28 - 7:33
    kami akan menghubungi anda dengan arahan
    mengenai Cara Memohon kepada Bengkel.
  • 7:33 - 7:36
    Sebagai sebahagian daripada proses Permohonan,
  • 7:36 - 7:37
    pemohon yang memohon,
  • 7:37 - 7:41
    termasuk mana-mana Penterjemah
    yang dibawa ke Bengkel,
  • 7:41 - 7:46
    akan dikehendaki menandatangani:
    Perjanjian Keamanan Dunia Yayasan Keshe,
  • 7:46 - 7:48
    yang boleh didapati di
    alamat web berikut:
  • 7:48 - 7:49
    http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf
  • 7:49 - 7:52
    Semua Pemohon dikehendaki menyediakan
    bukti pendidikan mereka,
  • 7:52 - 7:55
    dan keupayaan untuk mengamalkan ubat,
  • 7:55 - 7:59
    dan juga akan dikehendaki untuk melulus
    cek latar belakang keselamatan yang luas,
  • 7:59 - 8:03
    sebelum mereka diberikan akses
    kepada Bengkel Pengajaran.
  • 8:03 - 8:06
    Teknologi Plasma yang Sihat di sini sekarang.
  • 8:06 - 8:10
    Penggunaannya semakin meningkat
    secara eksponen setiap hari,
  • 8:10 - 8:12
    di setiap benua.
  • 8:12 - 8:17
    Kami menggalakkan anda untuk datang dan
    belajar tentang teknologi revolusi ini.
  • 8:17 - 8:19
    Sapukan hari ini!
  • 8:23 - 8:26
    Yayasan Keshe sedang melancarkan Jemputan
  • 8:26 - 8:28
    kepada Peladang yang berpengalaman,
  • 8:28 - 8:29
    Pakar Pertanian,
  • 8:29 - 8:31
    dan Penyelidik,
  • 8:31 - 8:36
    Untuk Memohon kepada Bengkel
    Mengajar Pertanian Mingguan Yayasan.
  • 8:36 - 8:38
    Jika anda jatuh ke dalam 1 kategori ini,
  • 8:38 - 8:42
    dan berminat dalam integrasi
    Teknologi Plasma ke dalam Pertanian,
  • 8:42 - 8:43
    anda dijemput untuk memohon.
  • 8:44 - 8:47
    Para saintis dan pengamal
    pertanian di Yayasan Keshe,
  • 8:47 - 8:52
    terus membangun dan menggunakan kaedah
    baru pengeluaran makanan dan serat,
  • 8:52 - 8:54
    pengurusan kesuburan tanah,
  • 8:54 - 8:56
    pengurusan kesihatan tumbuhan dan ternakan,
  • 8:56 - 9:01
    dan meningkatkan produktiviti ladang,
    menggunakan Teknologi Plasma paling maju
  • 9:01 - 9:05
    yang diajar di Institut Kapal
    Angkasa Foundation Keshe.
  • 9:05 - 9:06
    Dalam Bengkel Pengajaran,
  • 9:06 - 9:08
    anda akan belajar sains
    Teknologi Plasma
  • 9:08 - 9:11
    dan ia adalah aplikasi
    dalam bidang Pertanian,
  • 9:11 - 9:14
    untuk pengeluaran makanan dunia
    yang dipertingkat dan saksama,
  • 9:14 - 9:18
    sambil meminimumkan
    kos dan input luaran.
  • 9:18 - 9:21
    Mempraktikkan Petani dan
    Yayasan Keshe Foundation
  • 9:21 - 9:24
    akan mempamerkan aplikasi mereka
    Teknologi Plasma di Pertanian,
  • 9:24 - 9:27
    dan keputusan-keputusan
    berikut yang berlaku,
  • 9:27 - 9:30
    dengan itu memperdalam dan memperkayakan pembelajaran
  • 9:30 - 9:32
    untuk semua peserta
    dalam Ajaran Swasta.
  • 9:32 - 9:35
    Peserta digalakkan untuk menunjukkan
  • 9:35 - 9:38
    amalan pertanian mereka
    di Bengkel Pengajaran.
  • 9:38 - 9:42
    Ajaran Swasta disiarkan dalam bahasa
    Inggeris secara langsung melalui Internet
  • 9:42 - 9:44
    melalui saluran peribadi yang selamat
  • 9:44 - 9:49
    setiap hari Rabu pukul 10 pagi hingga
    1 petang Waktu Eropah Tengah (CET).
  • 9:49 - 9:53
    Jika perlu, anda boleh membawa
    Penterjemah ke Bengkel.
  • 9:53 - 9:57
    Semua Permohonan dikehendaki
    menyediakan bukti Pendidikan mereka
  • 9:57 - 9:59
    dan kelayakan Profesional.
  • 9:59 - 10:01
    Mesti lulus Cek Latar Belakang Keselamatan.
  • 10:01 - 10:05
    Dan dikehendaki menandatangani
    Perjanjian Keamanan Dunia Yayasan Keshe,
  • 10:05 - 10:07
    yang boleh didapati
    di alamat Web berikut
  • 10:07 - 10:08
    (http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf)
  • 10:08 - 10:12
    Penterjemah yang hadir juga mesti
    lulus Pemeriksaan Keselamatan
  • 10:12 - 10:14
    dan menandatangani Perjanjian Damai Dunia.
  • 10:14 - 10:18
    Untuk butiran mengenai cara menyertai
    Ajaran Swasta di Pertanian,
  • 10:18 - 10:22
    hantar e-mel ke: agriculture@kfssi.org
  • 10:22 - 10:24
    menyatakan bahawa anda ingin mengambil bahagian.
  • 10:25 - 10:28
    Termasuk dalam e-mel pengalaman
    Pendidikan dan Pertanian anda,
  • 10:28 - 10:31
    dan sebab-sebab minat anda dalam Teknologi Plasma.
  • 10:32 - 10:34
    Pemohon akan dihubungi
    dengan arahan selanjutnya
  • 10:34 - 10:37
    dan butiran mengenai proses Permohonan.
  • 10:40 - 10:46
    (RC) Selamat datang semua orang ke
    Bengkel Pencari Pengetahuan 176
  • 10:46 - 10:51
    untuk hari Khamis... itu
    sebenarnya 15 Jun 2017
  • 10:51 - 10:56
    dan... untuk bengkel hari
    ini kita mempunyai tajuk
  • 10:56 - 11:01
    'Rangka Tindakan Perdamaian
    di Dunia Islam'.
  • 11:01 - 11:06
    Dan kami mempunyai Encik Keshe bersedia untuk
    memulakan bengkel hari ini, saya percaya.
  • 11:06 - 11:09
    Mr Keshe Saya fikir saya mendengar anda di sana?
    (MK) Ya...
  • 11:09 - 11:12
    Yep selamat pagi, hari yang
    baik kepada anda seperti biasa,
  • 11:12 - 11:16
    di mana sahaja dan bila
    anda mendengar ajaran ini.
  • 11:16 - 11:19
    Ini adalah sebahagian daripada
    Bengkel Pencari Pengetahuan
  • 11:19 - 11:25
    dan kita bercampur kadang-kadang pelan
    tindakan atau apa yang dibawa masuk ke Yayasan
  • 11:25 - 11:31
    seperti apa yang perlu dikongsi, secara
    terbuka bahawa ia boleh mengubah struktur.
  • 11:31 - 11:36
    Hari ini, seperti biasa, kami...
  • 11:37 - 11:40
    kita mempunyai pelan
    tindakan yang telah melalui
  • 11:40 - 11:44
    dan kita lihat kerana
    keadaan di Timur Tengah
  • 11:44 - 11:48
    dan telah ditetapkan dalam...
  • 11:48 - 11:52
    dan telah, dalam banyak
    cara, diilhamkan
  • 11:52 - 11:59
    oleh ahli Majlis Bumi, Dr Parviz
    Rashvand, di mana dia berada
  • 11:59 - 12:05
    dan dia tinggal di kalangan, di Timur
    Tengah, dalam keganasan yang telah dicipta.
  • 12:05 - 12:09
    Dan dia telah melihat dan dia melihat bagaimana
  • 12:09 - 12:15
    Seluruh Dunia Islam
    telah saling berpaling.
  • 12:16 - 12:18
    Dia dibuat, dalam...
  • 12:19 - 12:27
    langsung dan penjelasan mengenai
    situasi di Timur Tengah di...
  • 12:29 - 12:32
    Umat Islam telah bertukar
    menjadi satu sama lain,
  • 12:32 - 12:34
    saudara-saudara telah bertukar
    menjadi satu sama lain,
  • 12:34 - 12:36
    dan dia melihatnya sebagai tidak adil.
  • 12:36 - 12:39
    Dan sebagai ahli Majlis Bumi,
  • 12:39 - 12:44
    kerana mereka bertanggungjawab untuk keseluruhannya,
    apa yang kita panggil 'keselamatan dan operasi'
  • 12:44 - 12:47
    dari Planet ini, enam ahli
  • 12:47 - 12:53
    mereka telah bertanya dan, dalam
    banyak cara, untuk mendapatkan bantuan
  • 12:55 - 12:58
    dengan cara bagaimana kita
    boleh mengubah keadaan?
  • 12:58 - 13:01
    Ia menjadi kejadian
    harian, lebih kurang,
  • 13:02 - 13:04
    Umat Islam di antara satu sama lain.
  • 13:04 - 13:10
    Yahudi dengan umat Islam, Kristian
    terhadap Kristian dan dalam pelbagai cara.
  • 13:10 - 13:14
    Nama Tuhan telah menjadi
    laluan untuk pembunuhan.
  • 13:14 - 13:16
    Dan juga...
  • 13:16 - 13:20
    kami telah memanggil Rangka Tindakan
    ini untuk Damai di Dunia Islam.
  • 13:20 - 13:25
    Dalam beberapa hari kebelakangan
    ini, anggota Pasukan Teras,
  • 13:25 - 13:29
    Majlis Bumi dan Majlis
    Universal bertemu.
  • 13:29 - 13:35
    Dr Parviz meletakkan kesnya
    atau menjelaskan perkara itu
  • 13:35 - 13:36
    apa yang berlaku...
  • 13:37 - 13:41
    Dan ia diputuskan, dengan
    apa yang kami fikirkan;
  • 13:41 - 13:45
    Ia akan menjadi Rangka Tindakan untuk Keamanan.
    Apakah maksud ini?
  • 13:45 - 13:50
    Adakah itu, anda akan mendengar
    cara baru, pendekatan baru... baru.
  • 13:50 - 13:52
    Bukan dengan berbaris,
  • 13:52 - 13:57
    bukan dengan... membahagikan,
  • 13:57 - 14:03
    tidak dengan... menjadi
    lebih dan lebih...
  • 14:03 - 14:07
    dalam apa yang kita ada,
    apa yang kita perlukan,
  • 14:07 - 14:11
    tetapi menjadi sebahagian daripada...
  • 14:16 - 14:18
    Seluruh...
  • 14:18 - 14:24
    daripada kita memahami,
    di mana kita telah salah,
  • 14:24 - 14:27
    atau di mana kita telah
    menggunakan nama Tuhan
  • 14:27 - 14:28
    dalam keadaan salah.
  • 14:30 - 14:31
    Saya biarkannya
  • 14:33 - 14:38
    Setiausaha Agung Majlis Universal
    untuk mengambil tema itu.
  • 14:38 - 14:40
    Ia adalah program mereka
  • 14:40 - 14:44
    Ia adalah program yang
    kita dengar dari sekarang.
  • 14:46 - 14:55
    Bagaimana... Pentadbiran dan
    Eksekutif Yayasan Keshe
  • 14:55 - 14:58
    yang ditetapkan untuk menjadi
    Pertubuhan Dunia pada masa akan datang
  • 14:59 - 15:01
    melalui Ethos of Peace,
  • 15:01 - 15:06
    mereka melihat, ia perlu dilakukan.
    Apa yang perlu dilakukan?
  • 15:06 - 15:08
    Terdapat perbincangan
    setiap hari dan
  • 15:09 - 15:11
    semuanya telah
    ditetapkan oleh mereka.
  • 15:12 - 15:14
    Sebelum mereka memulakan...
  • 15:15 - 15:18
    ada satu perkara yang
    perlu kita jelaskan
  • 15:18 - 15:21
    minggu lepas, kami
    bertanya, kami meminta a
  • 15:21 - 15:26
    bilangan penyokong Yayasan Keshe untuk
    menghadiri Mahkamah di Kortrijk
  • 15:26 - 15:27
    untuk apa yang ditetapkan.
  • 15:30 - 15:34
    Mahkamah ditangguhkan
    sehingga 26 Jun
  • 15:34 - 15:39
    memberi peguam kami untuk menyatakan
    keterangan yang Mahkamah dapat memahami.
  • 15:40 - 15:43
    Di Mahkamah itu ia
    menjadi sangat jelas
  • 15:43 - 15:49
    bahawa Laureyssens telah menjadi sebahagian
    daripada struktur polis Belgium dan
  • 15:50 - 15:54
    apa yang kita panggil, 'menghancurkan'
    Yayasan Keshe, dari awal.
  • 15:54 - 15:58
    Kerjasama dengannya
    dengan polis sangat jelas
  • 15:58 - 16:00
    bahawa dia adalah sebahagian daripadanya.
  • 16:00 - 16:04
    Dia kini secara terbuka, telah
    membuka tangannya, siapakah ia.
  • 16:04 - 16:07
    Kami memberkati Jiwa anda, anda telah
    berkhidmat dengan Yayasan dengan baik,
  • 16:07 - 16:11
    dan dalam proses ini anda masih
    berkhidmat dengan Yayasan dengan baik.
  • 16:14 - 16:17
    Terdapat banyak intimidasi
  • 16:17 - 16:21
    dan kami mempunyai ahli
    yang telah berada di sana
  • 16:21 - 16:25
    kira-kira enam atau tujuh orang
    menghadiri Mahkamah untuk berada di sana,
  • 16:25 - 16:30
    kami memerlukan lebih ramai orang jika anda
    boleh, bahawa... struktur yang mereka tetapkan
  • 16:30 - 16:33
    bahawa ia adalah 'satu kumpulan lelaki'
    dan ia adalah seperti...
  • 16:33 - 16:38
    Encik Laureyssens berdiri
    menipu dirinya di Mahkamah
  • 16:38 - 16:40
    bahawa Keshe berpendapat bahawa
    dia berada di atas Mahkamah,
  • 16:40 - 16:43
    di atas Hakim anda dan dia akan
    menghancurkan anda dan yang lain,
  • 16:43 - 16:46
    apa yang kita panggil 'sampah'
    dia keluar dengan,
  • 16:46 - 16:48
    menjadikannya lebih memalukan
    daripada apa-apa lagi,
  • 16:48 - 16:51
    dan berjalan dengan dua orang
    pegawai polis di Mahkamah
  • 16:51 - 16:53
    yang menunjukkan persis
    seperti yang kita katakan,
  • 16:53 - 16:56
    "Kami tidak membuat tuduhan, kerana kami
    meninggalkannya lebih banyak ruang,"
  • 16:56 - 17:00
    "semakin ia menjadi jelas bagaimana
    kita menyusup selama bertahun-tahun."
  • 17:00 - 17:02
    Dan seperti yang kita katakan,
  • 17:02 - 17:05
    Mahkamah di Itali sibuk
  • 17:05 - 17:11
    dengan percubaan pertama, cubaan pembunuhan
    sendiri dan kedua, cuba membunuh
  • 17:11 - 17:13
    sebagai kerjasama bersama.
  • 17:14 - 17:18
    Semua dokumen akan dihantar ke
    Mahkamah Itali, pada masa akan datang.
  • 17:18 - 17:23
    Dan, kami membiarkannya, kami memberkati
    jiwanya, dia memerlukan ketinggian.
  • 17:23 - 17:27
    Dia berkhidmat dengan baik,
    walaupun dia fikir ia bertentangan.
  • 17:27 - 17:29
    Dia menapis, seperti yang
    dikatakannya sekali,
  • 17:29 - 17:32
    "Saya di sini untuk melindungi anda
    untuk menyingkirkan segala kerosakan."
  • 17:32 - 17:34
    Jadi, dia melakukan
    pekerjaan dengan baik.
  • 17:35 - 17:40
    Tetapi, jelas bahawa apa yang kita
    katakan sejak awal, adalah betul.
  • 17:40 - 17:43
    Dia adalah sebahagian
    daripada struktur Belgium
  • 17:43 - 17:46
    dan dia telah masuk,
    dia dibawa masuk
  • 17:46 - 17:50
    dan keterangan di mahkamah menunjukkan dengan
    jelas bagaimana dia menerima dokumen dari kami,
  • 17:50 - 17:54
    untuk menulis sejumlah besar
    dokumen, untuk menulis paten,
  • 17:54 - 17:57
    jadi ilmu itu bukan dia, dia tidak
    mempunyai apa-apa kaitan dengannya.
  • 17:57 - 18:00
    Seperti yang kita katakan di
    sini, "dia menulis dua paten,"
  • 18:00 - 18:03
    "satu untuk rakyatnya, dan
    satu untuk pencipta."
  • 18:03 - 18:07
    Kami menerima bahagian inventor, yang
    asal telah pergi kepada rakyatnya.
  • 18:07 - 18:11
    Dia dibawa oleh arahan
    ini kepada Yayasan,
  • 18:11 - 18:16
    dan dia telah berkhidmat dengan baik, kemungkinan
    besar, tetapi itu tidak relevan, kami...
  • 18:16 - 18:20
    kita perlu betul, kita tetap
    betul, dan kita memberkati Jiwa
  • 18:20 - 18:24
    dia memerlukan banyak sokongan untuk
    melakukan lebih banyak, menulis lebih lanjut
  • 18:24 - 18:27
    bahawa dia membuka lebih banyak untuk
    kita dan seperti yang kita lihat,
  • 18:27 - 18:30
    Bukanlah kita, orang-orang yang berada
    di dalam Mahkamah telah melihatnya
  • 18:30 - 18:32
    bagaimana rapat dengan penjahat,
    dia dihubungkan dengan polis,
  • 18:32 - 18:35
    dia bersama mereka
    sepanjang masa
  • 18:35 - 18:37
    diberitahu apa yang hendak
    dikatakan kepada Hakim,
  • 18:37 - 18:41
    dan bagaimana cuba mengganggu, walaupun
    dia bukan sebahagian daripada kes itu,
  • 18:41 - 18:46
    duduk dengan peguam, yang
    anda panggil, 'pihak lain'.
  • 18:47 - 18:49
    Dia sentiasa berada di pihak
    yang lain, tetapi kali ini
  • 18:49 - 18:52
    apabila dia secara terbuka duduk bersama
    mereka dan bekerja dengan mereka,
  • 18:52 - 18:54
    ini bagus untuk kita.
  • 18:54 - 18:57
    Dan ia baik untuk Yayasan.
    Kami mempunyai ahli, kami telah diberitahu
  • 18:57 - 19:02
    bahawa dia hadir, jika dia mahu menjelaskan
    kepada kami apa yang berlaku di mahkamah.
  • 19:02 - 19:04
    Sekiranya dia berada di latar belakang,
  • 19:04 - 19:06
    jika anda ingin mengangkat tangan anda.
  • 19:09 - 19:11
    Boleh awak jumpa dia?
  • 19:16 - 19:17
    Rick?
  • 19:19 - 19:24
    (RC)... Maaf siapa... siapa orang itu?
    (MK) Ia adalah seorang lelaki yang berada di Mahkamah.
  • 19:24 - 19:27
    (RC) Adakah Pat?
    (MK) Ya
  • 19:27 - 19:30
    (RC) Baik saya boleh mempromosikan
    mereka kepada panelis.
  • 19:30 - 19:34
    (MK) Dia boleh memberitahu kita apa yang berlaku
    yang kita semua faham, ia tidak perlu dilakukan.
  • 19:34 - 19:39
    Ia adalah intimidasi yang dekat dan sempurna,
    ia adalah kerja sebuah negara terhadap saintis.
  • 19:39 - 19:42
    Itu sahaja dan mereka telah menunjukkan
    bagaimana mereka beroperasi.
  • 19:43 - 19:46
    Kami biarkan dia menerangkan kepada
    anda apa yang berlaku di Mahkamah.
  • 19:46 - 19:49
    Dan itu, apa yang kagum.
    Kami telah memaklumkan kepada...
  • 19:49 - 19:53
    Mahkamah Keadilan Antarabangsa dan kami
    telah memaklumkan kepada Interpol.
  • 19:53 - 19:59
    Ia adalah kali pertama dalam sejarah
    bahawa polis telah meminta ID mereka
  • 19:59 - 20:01
    yang masuk ke Mahkamah dan mereka
    telah mengambil salinannya.
  • 20:01 - 20:05
    Ini adalah bagaimana menakutkan
    adalah, tidak pernah didengar,
  • 20:05 - 20:09
    sesiapa yang mahu masuk
    ke mahkamah, duduk,
  • 20:09 - 20:11
    telah diminta untuk ID.
  • 20:11 - 20:16
    Ini adalah bagaimana buruknya, biarkan mereka
    menerangkan, dan kemudian kita melaluinya.
  • 20:16 - 20:17
    Adakah dia di sana?
  • 20:19 - 20:21
    (PB) Hi Mr Keshe
  • 20:21 - 20:23
    (MK) Ya! Bolehkah anda
    bercakap sedikit lebih kuat?
  • 20:23 - 20:26
    (PB) Jep! Mr Keshe, selamat
    pagi (MK) Selamat pagi,
  • 20:26 - 20:30
    bolehkah anda memberitahu kami siapa anda, dan
    apa... apa yang anda perlu beritahu kami?
  • 20:30 - 20:38
    (PB) Saya Patrick dari Belgium, kami ada
    satu kumpulan di sini, Keshe Pengikut.
  • 20:38 - 20:45
    Kami mempunyai mesyuarat bulanan,...
    setiap bulan kita bercakap tentang perkara yang berlaku,
  • 20:45 - 20:47
    dan kemudian semua yang terbaik...
  • 20:47 - 20:50
    (MK) Bolehkah anda bercakap sedikit lebih
    jelas, kami tidak dapat mendengar anda.
  • 20:50 - 20:59
    (PB) Ya! Dan... Ya, kami pergi dengan
    sebahagian kumpulan... kepada pengawal.
  • 20:59 - 21:07
    di Kortrijk pada hari Isnin, dan....
    kebanyakan orang itu adalah kali pertama.
  • 21:07 - 21:11
    untuk pergi ke mahkamah, kerana...
    kita hanya orang biasa,
  • 21:11 - 21:16
    kita tidak biasa berada di mahkamah, jadi kita tidak
    tahu dengan tepat bagaimana ia berfungsi di mahkamah.
  • 21:16 - 21:24
    Jadi, kami masuk dan... kami
    sedang mencari peguam Encik Keshe
  • 21:26 - 21:35
    Ia mengambil masa seketika, setiap orang
    bertanya, peguam lain untuk peguam Keshe Mr.
  • 21:35 - 21:42
    Dan, kemudian kita mahu masuk ke dalam
    bilik, di mana kes itu akan berlaku.
  • 21:43 - 21:48
    Dan kemudian dua lelaki datang kepada kami
  • 21:49 - 21:56
    menunjukkan dua saat lencana kepada
    kami, ia adalah sejenis lencana polis.
  • 21:59 - 22:03
    dan dia berkata, ada....
    "Ya, awak perlu memberikan pasport,"
  • 22:03 - 22:06
    "sebelum anda boleh masuk ke dalam bilik."
  • 22:06 - 22:10
    Tetapi kami fikir ia adalah keadaan
    biasa, mungkin di mahkamah ini,
  • 22:10 - 22:16
    jadi kami memberikan pasport kami dan kami
    melihat bahawa mereka mengambil salinannya
  • 22:17 - 22:23
    dan kemudian mereka memberikan pasport kami
    kembali dan kemudian kami masuk ke dalam bilik.
  • 22:23 - 22:32
    Menunggu... untuk kes itu. Dan...
    terdapat kes-kes lain yang berlaku.
  • 22:32 - 22:39
    Kami berkata, "Bolehkah kami pergi ke luar
    lagi, dan cuba mencari peguam Keshe?"
  • 22:43 - 22:48
    Kemudian kita melihat bahawa orang-orang yang
    berjalan masuk, masuk dan keluar dari bilik
  • 22:48 - 22:51
    dan tiada siapa yang
    perlu memberi pasport.
  • 22:51 - 22:54
    Jadi, onl... kami...
    kita mula menyedari,
  • 22:54 - 22:59
    yang hanya kami, terpaksa memberi
    pasport untuk masuk ke dalam bilik.
  • 22:59 - 23:03
    Jadi, ia lurus...
  • 23:03 - 23:09
    Ia adalah perasaan pelik,
    sedikit pelik, dan kemudiannya
  • 23:09 - 23:13
    kami perasan bahawa...
    bahawa orang mencari kepada kami
  • 23:13 - 23:20
    menonton kami, dan kedua-dua
    lelaki itu, dan sebagainya,
  • 23:20 - 23:29
    Kemudian kita melihat, kita
    pergi, semua pergi bersama-sama
  • 23:29 - 23:34
    dan peguam Encik Keshe berkata,
    "Ya, ia bermula pada sekitar 10."
  • 23:34 - 23:41
    Kami semua pergi ke dalam bilik,
    dan kemudian... kes itu bermula.
  • 23:43 - 23:47
    Orang-orang yang bertanya,
    telah meminta pasport?
  • 23:47 - 23:53
    Datang, masuk ke dalam bilik, juga,
    berdiri di belakang kumpulan kami.
  • 23:57 - 24:03
    Dan kemudian kes itu bermula dan...
    selepas kes itu kita keluar,
  • 24:03 - 24:08
    dan... dan kami meminta undang-undang...
    lagi peguam Encik Keshe
  • 24:08 - 24:16
    Adalah normal bahawa kita perlu memberi
    pasport, sebelum kita boleh memasuki bilik?
  • 24:16 - 24:21
    Dan... Ya! Peguam nampak
    agak gementar kepada saya
  • 24:21 - 24:27
    dia, dia tidak tahu apa yang hendak dikatakan.
    Dia berkata, "Ya, ini satu kes yang istimewa."
  • 24:28 - 24:33
    Dia berkata, "tetapi jangan terlalu risau
    tentang pasport, itu bukan masalah."
  • 24:33 - 24:39
    Jadi, kita mula menyedari bahawa
    mereka semua memerhatikan kita
  • 24:39 - 24:46
    dan mereka sangat menakutkan
    kerana kami berada di sana.
  • 24:47 - 24:53
    Kami juga mendengar peguam DL
    Encik, berkata..., kepada Hakim
  • 24:54 - 25:01
    Bahawa Encik Keshe menghantar
    pengikutnya ke mahkamah dan klien saya
  • 25:01 - 25:05
    tidak merasa senang dengannya,
    lebih baik memiliki tempat ini.
  • 25:05 - 25:11
    Oleh itu, kita mula menyedari bahawa terdapat
    banyak perhatian yang datang kepada kita,
  • 25:13 - 25:16
    mengenai... tentang segala-galanya,
    dengan apa yang berlaku.
  • 25:17 - 25:24
    dan, ya, itu...
    kami pergi ke luar dan
  • 25:24 - 25:31
    dan kami mempunyai... kami... semuanya
    agak pelik, keseluruhannya, semuanya...
  • 25:31 - 25:39
    ia adalah pengalaman yang pelik, juga
    ketika kami keluar dari mahkamah,
  • 25:39 - 25:41
    kes itu, adalah...
    kami keluar
  • 25:41 - 25:47
    dan Encik DL mengambil
    gambar seluruh kumpulan.
  • 25:49 - 25:54
    Ya, ia adalah keadaan
    pelik yang pelik, itu.
  • 25:54 - 26:00
    Kami tidak campur tangan atau apa sahaja, kami,
    kami tidak melakukan apa-apa yang salah,
  • 26:01 - 26:04
    kami hanya... kami hanya
    mengikuti kes itu,
  • 26:04 - 26:09
    semua orang boleh masuk ke dalam
    bilik dan mengikuti satu kes, jadi.
  • 26:09 - 26:10
    Kami bukan penjenayah
  • 26:13 - 26:16
    jadi, kami menambahnya
  • 26:17 - 26:19
    (MK) Ini... intimidasi yang
  • 26:19 - 26:22
    telah berlaku dengan semua
    pengikut Yayasan Keshe.
  • 26:23 - 26:28
    Terima kasih banyak kerana berada
    di sana, sila kembali pada 26hb,
  • 26:28 - 26:33
    bahawa kita melihat apa yang akan
    datang dan apa yang akan diputuskan.
  • 26:33 - 26:42
    ... Sangat penting... kita sedar
    menurut Undang-undang Antarabangsa
  • 26:43 - 26:47
    Adakah jenayah dilakukan
    oleh pihak polis.
  • 26:48 - 26:52
    Intimidasi di mahkamah undang-undang adalah...
    ia adalah satu kesalahan jenayah
  • 26:52 - 26:57
    Perjury. Dan, saya fikir anda melihat
    Encik Laureyssens dengan polis.
  • 26:57 - 27:00
    Seperti yang kita baca dalam
    laporan lain yang kami terima.
  • 27:02 - 27:03
    Adakah saya betul?
  • 27:09 - 27:11
    Hello? Patrick?
  • 27:14 - 27:16
    (PB) Hello Mr Keshe, maaf
    saya tidak mendengar.
  • 27:16 - 27:21
    (MK) Saya katakan, anda melihat saya Laureyssens
    dengan polis, bersama dua pegawai polis?
  • 27:21 - 27:27
    (PB) Ya, ya, ya,... mereka
    berdiri bersama selepas kes itu.
  • 27:30 - 27:35
    (MK) Anda lihat, inilah yang kami lihat jika anda...
    Terima kasih banyak kerana pergi ke sana.
  • 27:35 - 27:40
    Saya tahu kita mempunyai jumlah penyokong yang
    besar di Belgium, mereka telah terintimidasi.
  • 27:40 - 27:44
    ... Jangan bimbang saya berterima kasih
    kepada semua yang pernah berada di sana,
  • 27:44 - 27:47
    sila ke sana pada ke-6...
    26 lagi.
  • 27:47 - 27:53
    Kami telah mengemukakan kes kami ke tiga
    mahkamah pada masa ini, secara serentak
  • 27:53 - 27:59
    Itu... keputusan pengadilan Belgium,
    akan selaras dengan dua yang lain.
  • 28:00 - 28:06
    ... Pada masa ini, apa yang telah kita
    lihat, adalah apa yang kita katakan...
  • 28:06 - 28:10
    Tidak pernah, pernah didengar walaupun
    dalam kes-kes mahkamah Presiden,
  • 28:10 - 28:12
    ID orang diambil.
  • 28:12 - 28:14
    Apabila saya bercakap dengan
    Peguam Amerika, beliau berkata,
  • 28:14 - 28:20
    "Apabila kami mempunyai Presiden
    Clinton, memberi keterangan,
  • 28:20 - 28:24
    tidak ada yang... dokumen
    yang pernah difoto
  • 28:24 - 28:26
    Ini menunjukkan tahap jenayah
  • 28:26 - 28:29
    yang mereka fikir mereka mempunyai
    kebebasan untuk menjalankan di Belgium.
  • 28:29 - 28:33
    tetapi seperti yang kita katakan, seperti yang anda
    katakan, "Dia rapat, dia berdiri dengan polis,"
  • 28:33 - 28:35
    "dia bekerja dengan mereka, dia
    menjadi sebahagian daripada mereka."
  • 28:35 - 28:38
    Dia menipu kita untuk masuk, tetapi
    kita memberkati adalah Jiwa.
  • 28:38 - 28:42
    Beliau telah banyak berbuat baik untuk
    Yayasan dan masih berbuat baik.
  • 28:43 - 28:44
    Dia tidak menyedari bagaimana?
  • 28:44 - 28:51
    Tetapi, sebaliknya, saya ingin mengucapkan
    terima kasih dan orang lain yang pergi ke sana.
  • 28:51 - 28:55
    Tolong, balik lagi pada 26, sehingga
    kita melihat apa Hakim memutuskan
  • 28:55 - 28:57
    apabila keterangan diberikan.
  • 28:57 - 28:59
    Terima kasih banyak
    sekali Patrick,
  • 28:59 - 29:03
    dan kepada semua wanita dan puan-puan
    yang lain yang bersama dengan anda.
  • 29:03 - 29:05
    (PB) Baiklah, terima
    kasih Encik Keshe.
  • 29:05 - 29:07
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 29:08 - 29:12
    Kami tidak banyak mengatakan, hanya
    jika kami berkata, anda semua berkata,
  • 29:12 - 29:15
    Saya... bahawa kita adalah fobik,
    tetapi sekarang anda faham bagaimana
  • 29:15 - 29:19
    Penyokong Yayasan Keshe di
    Belgium berada dalam tekanan.
  • 29:19 - 29:23
    Kami telah meminta beberapa
    Kerajaan untuk campur tangan,
  • 29:23 - 29:25
    dan kita akan melihat
    bagaimana akan berlaku,
  • 29:25 - 29:30
    kerana polis tidak boleh mengintimidasi
    di mahkamah Undang-undang.
  • 29:30 - 29:33
    Ia tidak berlaku
    semasa zaman Rom
  • 29:33 - 29:36
    Ia tidak berlaku
    dalam masa Barbarian
  • 29:36 - 29:41
    Ia berlaku di Negara yang paling
    rendah, pasukan polis di Belgium.
  • 29:41 - 29:46
    Intimidasi, jenayah
    dan segala yang lain.
  • 29:47 - 29:50
    Kami berdoa, dan saya...
    seperti yang saya katakan,
  • 29:51 - 29:57
    "Kami harap kami menaikkan
    Jiwa raja Belgium."
  • 29:57 - 30:02
    Bahawa dia melakukan keadilan, kepada dirinya
    sendiri, dan kepada Bangsa dan Kemanusiaannya.
  • 30:03 - 30:06
    Terdapat banyak keuntungan, dan
    di sana kita banyak kehilangan
  • 30:06 - 30:10
    tetapi, sebaliknya, perkara yang paling
    penting yang kita lihat dari kes ini
  • 30:10 - 30:14
    dan Isnin lepas, DL telah
    menunjukkan tangannya yang sebenar.
  • 30:14 - 30:18
    Dia adalah, dan sudah bersama kumpulan itu,
    kami tidak pernah membuat tuduhan itu.
  • 30:18 - 30:21
    Sekarang, terdapat tujuh orang serta peguam
  • 30:21 - 30:23
    yang telah memberi... boleh memberi
    keterangan di mahkamah undang-undang,
  • 30:23 - 30:26
    dalam mahkamah antarabangsa, bahawa
    dia adalah seorang kolaborator,
  • 30:26 - 30:32
    dan dia, seperti yang kita panggil,
    'bekerja untuk orang yang sama'.
  • 30:32 - 30:35
    Dia dibawa masuk untuk
    menyusup dan segala-galanya.
  • 30:35 - 30:39
    Dia jelas dituduh, dan ia
    akan dibawa ke mahkamah
  • 30:39 - 30:47
    untuk pengendalian dirinya, dan.... secara
    harfiah, mentadbir, racun untuk membunuh.
  • 30:47 - 30:52
    Dan, kali kedua menjadi sebahagian
    daripada pasukan untuk mentadbir membunuh
  • 30:52 - 30:56
    Dan kali ketiga, dalam
    pembunuhan Fabio.
  • 30:58 - 31:01
    Kami meninggalkan kes ini
    kerana ia datang pada 26hb
  • 31:01 - 31:05
    dan sila pergi ke mahkamah,
    jangan terintimidasi,
  • 31:05 - 31:10
    kerana itulah cara mereka berjaya membunuh
    ramai saintis, dan menghancurkan banyak sains
  • 31:10 - 31:14
    tetapi ini adalah sains Manusia dan
    tidak, tergolong dalam satu jenayah.
  • 31:14 - 31:17
    Dan satu jenayah yang telah
    mencuba, telah menulis dua paten,
  • 31:17 - 31:19
    satu untuk dirinya sendiri
    dan satu untuk yang lain.
  • 31:19 - 31:24
    Seperti yang kita ketahui, dia mengambil... satu
    paten ke China, yang dipanggil 'kesan Casimir',
  • 31:24 - 31:26
    salinan sistem Yayasan Keshe.
  • 31:26 - 31:31
    dan bernasib baik, Armen ada
    di sana dan membuka tangannya.
  • 31:31 - 31:37
    Dia bergantung kepada penyokong
    untuk disogok, dan diturunkan,
  • 31:37 - 31:40
    dan dia telah bekerja
    dengan semua yang lain
  • 31:40 - 31:42
    Tetapi kali ini, dia
    terpaksa bertahan.
  • 31:42 - 31:45
    Kami telah melihat operasi yang sama
    seperti yang kita lihat Allen Sterling,
  • 31:45 - 31:49
    minggu dan hari sebelum
    dia ditangkap dan komited
  • 31:49 - 31:52
    kepada Penjara Kehidupan.
    Dia menulis seperti DL.
  • 31:52 - 31:57
    Tidak bersungguh-sungguh cuba, ini
    keluar dari panik dan putus asa.
  • 31:57 - 31:59
    Sekarang bahawa mereka tahu keadaan,
    mereka fikir mereka menang,
  • 31:59 - 32:04
    tetapi sebaliknya, terdapat undang-undang
    yang merangkumi Kemanusiaan.
  • 32:04 - 32:07
    Saddam membunuh ramai, tetapi
    dia tidak dapat memahami
  • 32:07 - 32:11
    Keadilan Amerika, apa yang anda
    panggil, 'Bangsa' di Dunia.
  • 32:11 - 32:13
    apabila dia masuk ke mahkamah.
  • 32:14 - 32:19
    Ini, dia tidak lebih besar dan tidak
    lebih baik, bukan seorang raja
  • 32:19 - 32:21
    daripada Negara yang
    terkecil di Planet ini,
  • 32:22 - 32:30
    Kami pergi ke...
    bahagian utama pengajaran ini iaitu
  • 32:30 - 32:33
    'Rangka Tindakan
    Perdamaian di Dunia Islam'
  • 32:35 - 32:38
    Mengapa kita menyebutnya
    'Rangka Tindakan'?
  • 32:38 - 32:42
    Rangka Tindakan untuk Keamanan
    adalah penting kerana,
  • 32:42 - 32:48
    Kemanusiaan, telah kehilangan jalan bagaimana
    melakukan perkara dengan cara yang betul.
  • 32:49 - 32:52
    Apa yang telah kita lihat, dan dalam
    perbincangan akan datang hari ini
  • 32:53 - 32:56
    kita perlu belajar satu perkara.
  • 32:57 - 33:05
    Dan itu, Jiwa Manusia
    adalah Ethos of the Man
  • 33:06 - 33:10
    karya Manusia, kewujudan
    realiti jika Manusia.
  • 33:10 - 33:18
    Apa yang telah kita lihat dalam beberapa bulan yang lalu,
    kita telah melihatnya dalam beberapa minggu yang lalu,
  • 33:19 - 33:21
    dan kami telah melihatnya
    pada masa lalu.
  • 33:21 - 33:25
    Adakah itu... Bagaimana, dengan
    menggalakkan satu Negara
  • 33:25 - 33:28
    Satu agama, agama lain tertipu
  • 33:28 - 33:31
    untuk melekat antara satu sama lain
    dan memusnahkan satu sama lain.
  • 33:31 - 33:35
    Tetapi, Essence of the Soul
    dari agama pergi ke penulisan
  • 33:35 - 33:40
    dan tidak kepada rakyat.
    Penulisan Nabi.
  • 33:41 - 33:47
    Seperti yang kita katakan,
    "Yayasan Keshe sedang ditubuhkan
  • 33:47 - 33:51
    Satu Bangsa, Satu Bangsa, Satu Planet
  • 33:52 - 33:58
    untuk mewujudkan satu perlumbaan, kita
    perlu memahami bahagian dalam perlumbaan.
  • 33:58 - 34:02
    Jika tidak, kita akan
    mencurahkan Kebenaran,
  • 34:02 - 34:06
    dan kemudian masalah akan datang
    lebih jauh, ke bawah garis
  • 34:07 - 34:12
    Apa yang kita lihat sebagai
    pemisahan agama, dalam nama.
  • 34:12 - 34:16
    Sama ada Kristian, Buddha
    atau apa sahaja, dalam,
  • 34:16 - 34:22
    pada hakikatnya, adalah jalan kepada satu
    orang, kepada satu entiti, kepada satu yang.
  • 34:22 - 34:24
    dan itulah Pencipta.
  • 34:26 - 34:29
    Kami telah memilih jalan yang
    berbeza, dengan cara yang berbeza,
  • 34:29 - 34:31
    dan beberapa nabi telah
    belajar dari yang lain,
  • 34:31 - 34:37
    dan mereka menambah, tetapi semua ini
    adalah untuk Physicality of the Man.
  • 34:37 - 34:40
    Bagaimana untuk menjalankan
    dirinya dalam kehidupan fizikal,
  • 34:40 - 34:43
    bahawa apabila dia memahami
    Esensi Sejati Penciptaannya
  • 34:43 - 34:47
    dia boleh melakukan jiwanya
    dengan cara yang betul.
  • 34:48 - 34:52
    Dalam banyak cara, apabila anda mempunyai kelakuan
    yang betul, anda mempunyai Jiwa yang betul.
  • 34:52 - 34:54
    Jiwa tidak mempunyai
    banyak kehilangan.
  • 34:54 - 34:57
    Pada intinya penulisan,
    oleh para Nabi Tuhan,
  • 34:57 - 35:00
    tidak kira siapa dan
    apa yang anda panggil.
  • 35:00 - 35:06
    Seiring waktunya telah berlalu, orang yang
    berlainan, dengan pelbagai cara yang menarik
  • 35:06 - 35:09
    memisahkan diri, telah
    membawa perpecahan.
  • 35:09 - 35:13
    Tiada seorang pun daripada mereka,
    telah membahagikan buku itu
  • 35:15 - 35:20
    tetapi mereka telah menggunakan
    buku untuk membahagikan perlumbaan.
  • 35:20 - 35:25
    Dalam Islam, kita lihat tidak
    ditulis apa-apa dalam Quran,
  • 35:25 - 35:28
    diberkati namanya,
    oleh Muhammad,
  • 35:28 - 35:32
    bahawa, akan ada perpecahan
  • 35:32 - 35:35
    Bahagian dalam Islam telah keluar
  • 35:37 - 35:40
    Siapa yang boleh mendapat
    manfaat, oleh apa, pada masa itu,
  • 35:40 - 35:43
    bahawa dia boleh membuktikan
    bahawa dia boleh wujud?
  • 35:44 - 35:48
    Kami telah melihat banyak mazhab dalam Islam, kita
    telah melihat banyak mazhab dalam agama Kristian
  • 35:48 - 35:52
    kita telah melihat banyak mazhab
    dalam agama Yahudi dan yang lain.
  • 35:52 - 35:56
    Dan apabila anda melihatnya, mereka semua
    telah datang, bahagian-bahagian ini,
  • 35:56 - 36:01
    dari ketamakan Manusia, dan
    bukan dari penulisan buku itu.
  • 36:03 - 36:06
    Oleh itu, apa yang perlu kita lakukan
    dan apa yang perlu dilakukan
  • 36:06 - 36:12
    Rangka Tindakan, apa yang kita
    panggil, 'Damai di Dunia Islam',
  • 36:12 - 36:18
    adalah untuk menjemput Dunia
    Islam untuk kembali ke buku,
  • 36:18 - 36:22
    dan bukan kepada pembahagi buku.
  • 36:23 - 36:29
    Kembali kepada penulisan buku itu, dan bukan
    siapa yang menjadi yang pertama, yang kedua,
  • 36:29 - 36:33
    cara untuk berdoa, apa
    yang boleh ditambah.
  • 36:34 - 36:38
    Sekiranya anda mempercayai seorang lelaki,
    anda harus percaya dengan kerjanya
  • 36:38 - 36:41
    dan bukan mereka yang
    telah merosakkannya.
  • 36:44 - 36:51
    Kita lihat, Sunni ditetapkan sebagai
    sebahagian, sebagai bahagian utama
  • 36:51 - 36:57
    struktur penulisan dalam Quran.
  • 36:58 - 37:02
    Mereka pergi dengan histeria,
    tetapi pada masa yang sama,
  • 37:02 - 37:04
    mereka telah membuat beberapa
    bahagian untuk diri mereka sendiri
  • 37:05 - 37:09
    dalam cara mereka
    menafsirkan tulisan itu.
  • 37:09 - 37:12
    Mereka yang tidak kenal
    dengan Dunia Islam,
  • 37:12 - 37:19
    anda faham, sebahagian besar Dunia Islam
    telah keluar dari pendirian peribadi.
  • 37:19 - 37:21
    Tiada lagi.
  • 37:22 - 37:26
    Bahagian di Shia dan Sunni,
  • 37:26 - 37:29
    Shia adalah kira-kira 5% daripada Dunia Islam
  • 37:29 - 37:34
    Sunni adalah kira-kira 95%, 90%
    dan terdapat beberapa bahagian lain
  • 37:35 - 37:41
    Sekte Syiah telah keluar
    dari keperibadian,
  • 37:42 - 37:46
    di mana Sunni datang bersejarah.
  • 37:46 - 37:50
    Muhammad, memberkati namanya, telah
    menulis, telah mengucapkan perkataannya.
  • 37:50 - 37:53
    Tulisannya, kemudian ditulis kira-kira
    empat puluh tahun kemudian.
  • 37:53 - 37:56
    kerana mereka memanggil,
    'Hadis', yang bermaksud,
  • 37:56 - 37:59
    "ini adalah perkara-perkara yang telah
    dikatakan oleh nabi, apa yang kita ingat."
  • 37:59 - 38:03
    Tidak kira bagaimana mereka merosakkannya,
    mereka menambahnya, atau membuangnya.
  • 38:04 - 38:08
    Buku itu telah ditulis, lebih-lebih lagi ketika
    perkataan, memberkati namanya, Muhammad.
  • 38:08 - 38:13
    Kemudian, pada ketika ini,
    ketika ia masih hidup
  • 38:14 - 38:18
    keturunannya, pergi
    jalan, jalan sejarah.
  • 38:19 - 38:25
    Tetapi, keturunannya, mereka
    berkata, "Tidak, ia perlu pergi."
  • 38:25 - 38:29
    Ia harus menurunkan garis
    keturunan, melalui anak-anaknya,
  • 38:29 - 38:32
    melalui anak-anaknya yang besar dan
    kemudian anak-anak besar yang besar.
  • 38:33 - 38:36
    Dengan kesilapan kesebelas, yang
    naik sehingga jumlah kesebelas
  • 38:36 - 38:41
    dan kemudian yang kedua belas yang telah
    hilang, menunggu untuk muncul sebagai Mahdi,
  • 38:41 - 38:44
    pada masa akan datang,
    apabila Man sudah siap
  • 38:44 - 38:49
    untuk menyatukan Jiwa dan tubuhnya, Physicality
    bersama, yang merupakan masa sekarang.
  • 38:52 - 39:00
    Di dalamnya adalah intipati, pembahagian telah
    datang untuk mereka yang mengikuti keluarga
  • 39:00 - 39:04
    dan mereka yang mengikuti
    bahagian pentadbiran.
  • 39:05 - 39:10
    Apabila Muhammad, mengisytiharkan
    dirinya sebagai utusan Tuhan
  • 39:11 - 39:15
    Dia mempunyai pamannya dengan dia,
    mereka yang berdiri di sebelahnya
  • 39:15 - 39:17
    menerima mesejnya.
  • 39:17 - 39:24
    Kemudian, apabila dia mempunyai anak,
    anak perempuannya berkahwin dengan lelaki
  • 39:24 - 39:34
    dan, sepupu yang berkahwin
    dengan anak perempuan Nabi
  • 39:34 - 39:38
    mendakwa menjadi yang
    seterusnya dalam talian.
  • 39:39 - 39:43
    Di mana sebenarnya,
    pada hakikatnya,
  • 39:44 - 39:50
    paman dan yang sama selepasnya,
    berdiri sejajar, di sebelah Muhammad.
  • 39:50 - 39:55
    Tidak ada, anak lelaki dalam undang-undang
    dan tidak ada anak perempuan, pada waktu itu
  • 39:55 - 40:00
    boleh jadi, dan kemudian anak-anak besar
    mereka, telah berbaris satu demi satu.
  • 40:00 - 40:02
    Mereka memanggilnya, 'Dua belas Imam'.
  • 40:04 - 40:08
    Pada masa ini, apa yang kita lihat
    dalam konflik di Timur Tengah
  • 40:08 - 40:12
    adalah perang antara
    agama, dalam agama,
  • 40:12 - 40:17
    di mana sesiapa yang menyokong
    keluarga Nabi, iaitu Syiah
  • 40:17 - 40:21
    diperdengarkan oleh mereka
    yang menurunkan garis sejarah.
  • 40:21 - 40:28
    Tetapi, sesungguhnya, mereka berdua
    salah, "yang mengikuti?" tidak dikira.
  • 40:30 - 40:35
    Apa yang ditakrifkan bertulis, apakah
    mesej yang dipertimbangkan oleh Nabi.
  • 40:35 - 40:37
    Ini adalah 'Rangka Tindakan Perdamaian'.
  • 40:38 - 40:44
    Kami mengundang Dunia Islam untuk
    meletakkan penanda mereka di mana,
  • 40:44 - 40:49
    tetapi dalam apa yang ditulis oleh,
    memberkati namanya, Muhammad,
  • 40:50 - 40:54
    dan itu perlu menjadi Rangka
    Tindakan Perdamaian di Dunia Islam.
  • 40:56 - 41:01
    Setiap orang telah berpecah, kerana ia sesuai
    dengan mereka, satu cara atau yang lain.
  • 41:03 - 41:07
    Kita melihat perkara yang
    sama dalam agama Kristian
  • 41:07 - 41:11
    Ia adalah dalam tulisan
    bahawa Uskup nama Kristus
  • 41:11 - 41:15
    akan dibawa oleh tujuh
    kapal, kapal atau bot.
  • 41:15 - 41:19
    Jadi, terdapat tujuh puluh dua bahagian
    dalam agama Kristian juga, dan banyak lagi.
  • 41:22 - 41:27
    Dan, ini... kita
    menggunakan struktur ini
  • 41:27 - 41:32
    Adalah untuk meningkatkan jiwa
    semua umat Islam di Planet ini.
  • 41:33 - 41:38
    Untuk menyatukan, dan menjadi
    sebahagian daripada realiti itu,
  • 41:38 - 41:43
    buku yang mengira, penulisan dalam
    buku yang dianggap penting.
  • 41:43 - 41:48
    Tidak, bagaimana, di mana
    dan siapa yang dibahagikan.
  • 41:49 - 41:55
    Perpaduan Agama Satu, adalah asas-asas perdamaian dunia
  • 41:59 - 42:04
    kerana, apabila mereka memahami
    bahawa mereka adalah Satu
  • 42:05 - 42:09
    dan ia adalah buku yang dianggap,
    dan tidak ada yang lain
  • 42:09 - 42:13
    maka, kita mencapai matlamat utama.
  • 42:13 - 42:17
    Ini bermakna kita telah berjaya
    mengangkat Jiwa Dunia Islam,
  • 42:17 - 42:20
    orang yang percaya pada jalan
    Muhammad, memberkati namanya,
  • 42:20 - 42:23
    telah matang untuk
    memahami kerendahan hati.
  • 42:23 - 42:25
    Dan ini diperlukan sekarang
  • 42:26 - 42:32
    Saya telah dijemput, dan saya diberi
    pelepasan untuk pergi ke Iran
  • 42:33 - 42:37
    Semalam, saya senang berada di Kedutaan Iran di Accra
  • 42:38 - 42:42
    dan kali ini, saya tidak pergi ke Iran
    seperti yang saya pergi kali terakhir.
  • 42:42 - 42:43
    Dengan tiket putih.
  • 42:44 - 42:47
    Saya pergi ke Iran dengan
    pengetahuan penuh kerajaan
  • 42:47 - 42:55
    kami pergi ke sana untuk mengajar, belajar,
    untuk menyebarkan pengetahuan tentang Keamanan,
  • 42:55 - 42:57
    melalui teknologi.
  • 43:01 - 43:05
    Saya menjemput anda ke Core,
    untuk menyokong kami,
  • 43:06 - 43:10
    apabila saya tahu tarikh itu, saya menjemput
    anda untuk menyertai saya di Iran.
  • 43:15 - 43:19
    Diharapkan, dari Tehran kita
    akan terbang ke Arab Saudi.
  • 43:28 - 43:32
    Proses Perdamaian harus
    berasal dari Yayasan Keshe.
  • 43:33 - 43:37
    Cukup aneh, apa yang kita lihat
    dalam konflik di Arab Saudi
  • 43:37 - 43:43
    yang dicipta untuk Qatar,
    ke Iran dan Timur Tengah.
  • 43:43 - 43:46
    Dan, orang lain yang boleh menggunakan
    nama Islam yang berlainan,
  • 43:46 - 43:49
    telah mencipta semua nama dari itu
  • 43:49 - 43:56
    dari pengganas, ISIS, kepada umat Islam kepada
    mereka yang memakai dan memanggil Tuhan,
  • 43:56 - 44:00
    "allahu Akbar", yang
    bermaksud, 'Tuhan Maha Besar'.
  • 44:03 - 44:05
    atau perlu menjadi satu.
  • 44:07 - 44:13
    Ia adalah tugas kita dengan beberapa
    pengikut yang kita ada di sekeliling Dunia
  • 44:14 - 44:18
    untuk memberi kepada Jiwa
    setiap Muslim di Planet ini
  • 44:19 - 44:23
    dan umat Islam yang menjadi pengikut
    kami memberikan kepada Jiwa diri
  • 44:23 - 44:25
    dan pengikut Muhammad-
  • 44:25 - 44:29
    Untuk meningkatkan Jiwa
    Totality of the Islamic World
  • 44:29 - 44:33
    untuk memahami Perpaduan
    buku dan Manusia,
  • 44:33 - 44:37
    dan bukan kerakusan
    hamba-hambanya.
  • 44:38 - 44:41
    Mesej yang sama berlaku
    kepada orang Kristian,
  • 44:41 - 44:47
    orang-orang yang beragama Islam atau orang-orang
    Yahudi, dengarlah ajaran-ajaran ini
  • 44:47 - 44:50
    Anda perlu memberi kepada orang
    Kristian bahawa mereka menjadi satu,
  • 44:50 - 44:55
    dan mereka kembali kepada intipati penulisan
    Alkitab, memberkati namanya, Kristus.
  • 44:57 - 45:01
    Kali ini, kita mempunyai masalah
    yang sama dengan orang Yahudi.
  • 45:02 - 45:06
    Terdapat banyak orang Yahudi,
    banyak golongan di Yerusalem.
  • 45:07 - 45:12
    Ini adalah tugas semua orang
    Kristian dan Muslim dan Bure,
  • 45:12 - 45:17
    untuk memberi daripada Jiwa anda, kepada
    Kristian untuk menjadi satu dan kembali ke buku.
  • 45:17 - 45:23
    Ini adalah 'Rangka Tindakan untuk Keamanan',
    ini adalah bagaimana kita perlu pergi.
  • 45:24 - 45:29
    Kerana, apabila pengikut
    kepercayaan ini,
  • 45:29 - 45:33
    dan banyak kepercayaan lain,
    kita lihat di dinding.
  • 45:33 - 45:39
    Kami memahami bahawa buku itu adalah yang
    dianggap penting dan tidak pengikutnya.
  • 45:40 - 45:44
    Kemudian dalam Masa mereka menyedari
    semua, semua buku adalah satu,
  • 45:45 - 45:50
    dan itu adalah titik
    pemahaman yang benar.
  • 45:50 - 45:55
    Dan, pada ketika itu untuk menyedari
    bahawa semua buku adalah satu,
  • 45:55 - 45:58
    maka mereka menyedari
    bahawa Manusia adalah satu.
  • 45:59 - 46:03
    "Saya menjadikan Manusia dalam imej diri saya."
  • 46:04 - 46:07
    Dan, inilah tujuan
    Rangka Tindakan ini.
  • 46:08 - 46:16
    Kami dengar daripada Setiausaha Agung, kami akan
    mendengar daripada Tuan Yang Terutama mereka,
  • 46:16 - 46:18
    ahli-ahli Majlis Bumi.
  • 46:19 - 46:22
    Kami akan mendengar daripada
    ahli-ahli Majlis Universal.
  • 46:22 - 46:25
    Kami mendengar daripada
    ahli-ahli Pasukan Teras
  • 46:25 - 46:30
    dan keinginan mereka akan
    mengubah kemanusiaan
  • 46:30 - 46:37
    Hari ini adalah titik balik bagi Kemanusiaan di
    mana kita membuang alat perang dan pencerobohan
  • 46:38 - 46:44
    untuk pertukaran alat Soul of the
    Man, untuk mengangkat yang lain.
  • 46:45 - 46:50
    Seorang Lelaki yang dapat memberi dari
    Jiwa-Nya, kepada musuhnya untuk mengangkatnya
  • 46:50 - 46:53
    untuk menjadi kawannya,
    adalah Orang yang Benar.
  • 46:57 - 47:02
    Bukan Lelaki, yang memilih pistol, yang
    memilih kesakitan dan penderitaan.
  • 47:02 - 47:05
    daripada Fizikal yang lain.
  • 47:06 - 47:11
    Saya berikan dari jiwaku
    kepada pemerintah Arab Saudi
  • 47:13 - 47:20
    bahawa dalam ketinggian Jiwa mereka,
    mereka memahami tidak perlu
  • 47:20 - 47:27
    untuk mewujudkan penderitaan untuk
    yang lain, yang anda bergantung pada
  • 47:27 - 47:30
    untuk pertumbuhan
    struktur anda sendiri.
  • 47:33 - 47:41
    Dr Parviz, Tuan Yang Terutama akan menjelaskan kepada
    kami, apakah kedudukannya sekarang di Timur Tengah.
  • 47:41 - 47:48
    Bagaimana mereka menutup sempadan, bagaimana mereka
    meletakkan rakyat keluar dari kehidupan mereka.
  • 47:48 - 47:52
    Hanya kerana, untuk membuktikan
    mereka lebih berkuasa.
  • 47:52 - 47:58
    Tangan saya pergi kepada Kerajaan Iran
    kepada Tuan Yang Terutama, Presiden Rouhani
  • 47:58 - 48:01
    dan Eminence Ayatollah Khamenei
  • 48:02 - 48:08
    Tanggapi Arab Saudi dengan satu
    perkara, dengan perkataan Peace.
  • 48:09 - 48:15
    dan cara kami melakukan Iran, menawarkan
    mereka, menawarkan mereka pada Damai
  • 48:16 - 48:22
    Tawarkan mereka pada Damai. misi ke Tehran
    dan menunjukkan kepada mereka keramahan.
  • 48:23 - 48:28
    dan undang-undang budaya Iran,
    bukan nama Syiah atau Sunni,
  • 48:28 - 48:30
    kerana mereka semua.
  • 48:33 - 48:39
    Tanggapan dengan menjadi penekanan,
    tidak ada yang menimpa orang lain.
  • 48:41 - 48:45
    Nasihat saya kepada
    Kerajaan saya sangat mudah.
  • 48:48 - 48:54
    Hantar, apa yang kita panggil
    'Roses of Love' ke Arab Saudi,
  • 48:54 - 48:59
    dan ke Teluk Parsi, dan menjemput
    mereka di meja Keamanan,
  • 48:59 - 49:06
    dan biarkan mereka yang membiakkan
    kebencian di kalangan Manusia,
  • 49:06 - 49:10
    dengan nama agama, kerana ia
    mendapat lebih banyak manfaat
  • 49:10 - 49:12
    malu sendiri.
  • 49:14 - 49:21
    Seperti yang saya katakan baru-baru ini, "apa yang
    kita dengar sebagai ISIS ditubuhkan oleh Israel,"
  • 49:21 - 49:24
    "ISIS adalah Perkhidmatan
    Pusat Perisikan Israel. +
  • 49:25 - 49:29
    Dan sekarang, Iran
    dituduh membiayainya.
  • 49:30 - 49:38
    Buka buku anda dan apa yang saya katakan
    kepada rakan sekerja kami, baru-baru ini.
  • 49:38 - 49:46
    Jika Iran memberi makan, ini apa yang
    mereka panggil, hantu, organisasi khayalan.
  • 49:46 - 49:49
    yang mana, dari mana
    tidak dicipta sendiri.
  • 49:49 - 49:54
    Maka itu mestilah orang Yahudi Iran
    yang melakukannya, bukan Dunia Islam.
  • 49:58 - 50:06
    Jika, mereka boleh menunjukkan
    jejak pembiayaan organisasi ini.
  • 50:06 - 50:11
    Kemudian ia harus datang dari akaun
    Yahudi, bukan dari akaun Iran.
  • 50:14 - 50:17
    Jadi, walaupun saya berasal
    dari darah Iran-Yahudi,
  • 50:19 - 50:21
    Saya mempunyai satu jawapan.
  • 50:24 - 50:29
    Hantar mereka sejambak cinta,
    dan terima kasih dan jemput
  • 50:29 - 50:33
    pemimpin Saudi, pemimpin
    Emirat, ke Tehran.
  • 50:33 - 50:35
    Bukan untuk bercakap damai.
  • 50:36 - 50:38
    Untuk menyatukan Islam.
  • 50:43 - 50:48
    Ia memerlukan banyak, dan mungkin ini
    adalah misi terakhir Ayatollah Khamenei
  • 50:48 - 50:53
    perlu dilakukan, sebelum Kansernya,
    yang sangat maju, untuk mengambil alih.
  • 50:57 - 51:02
    Penyatuan Islam, melalui Rangka
    Tindakan Perdamaian Jiwa Manusia
  • 51:02 - 51:08
    adalah kunci kepada akhir
    peperangan dalam agama apa pun.
  • 51:11 - 51:12
    Bukan penyerahan.
  • 51:13 - 51:19
    Tetapi ia menunjukkan kebesaran dalam
    menerima buku itu, dan bukan pengikut buku,
  • 51:19 - 51:21
    untuk ketamakan masa mereka.
  • 51:27 - 51:28
    Ia adalah tugas kita.
  • 51:28 - 51:32
    sebagai pengikut Yayasan
    Keshe, sekarang kita faham
  • 51:32 - 51:36
    Jiwa Manusia adalah, di
    tengah-tengah otak Manusia,
  • 51:37 - 51:41
    dan ia adalah diktator tingkah
    laku Physicality of the Man.
  • 51:42 - 51:46
    Bagi Jiwa Manusia untuk memberi,
    untuk meningkatkan Jiwa yang lain,
  • 51:46 - 51:49
    yang mereka lihat dalam
    terang diri mereka sendiri.
  • 51:53 - 51:59
    Kami melihat seorang kaunselor, seorang
    ahli peguam, untuk satu benua.
  • 52:00 - 52:05
    Daripada ini kita faham,
    Jiwa Manusia begitu kuat,
  • 52:05 - 52:09
    bahawa ia boleh memberi
    makan seluruh Planet.
  • 52:09 - 52:13
    Ia adalah untuk kita untuk Bersatu,
    dan membawa Keamanan ini ke hadapan.
  • 52:13 - 52:19
    Keamanan tidak akan datang dengan bercakap, Perdamaian
    tidak akan datang dengan mengambil senjata dan berperang
  • 52:19 - 52:21
    untuk berjuang untuk mendapatkan Keamanan.
  • 52:21 - 52:25
    Apabila anda berjuang untuk mendapatkan
    keamanan, anda sudah kehilangan kedamaian.
  • 52:26 - 52:31
    Apabila anda perlu berjuang untuk
    hubungan, hubungan itu sudah hilang.
  • 52:34 - 52:41
    Apabila anda bertarung, apabila anda mengambil Soul
    of the Man, anda bertanggungjawab untuk Soul itu.
  • 52:42 - 52:45
    Dan semakin lama pemimpin-pemimpin
    dunia memahami ini,
  • 52:45 - 52:49
    Manusia lebih cepat akan
    berjalan di jalan damai.
  • 52:52 - 53:00
    Apabila seorang lelaki telah menembak, atau terpaksa
    menembak lelaki lain, baginya untuk terus hidup.
  • 53:00 - 53:06
    Apabila seorang lelaki terpaksa menembak,
    dia akan menunjukkan bahawa dia lebih kuat.
  • 53:06 - 53:12
    Lelaki itu, menjadi bertanggungjawab terhadap
    Jiwa yang telah diambilnya dan Jiwa anak-anak,
  • 53:12 - 53:15
    atau keluarga lelaki itu diambil.
  • 53:15 - 53:21
    Itulah sebabnya kita melihat begitu banyak askar
    yang kembali ke Amerika Syarikat menjadi tegang,
  • 53:21 - 53:23
    Mereka menjadi gila.
  • 53:24 - 53:30
    Kerana mereka telah membunuh Jiwa, mereka telah membunuh
    sebuah badan, yang mana mereka bertanggungjawab
  • 53:30 - 53:33
    untuk Jiwa dan Jiwa mereka
    tidak dapat mengatasinya.
  • 53:36 - 53:39
    Pemimpin dunia perlu
    memahami perkara ini.
  • 53:40 - 53:46
    Bahawa mereka tidak boleh meletakkan jiwa dalam keadaan
    ini untuk mereka mempunyai tempat tidur yang selesa,
  • 53:46 - 53:49
    untuk tidur, dan fikir
    mereka adalah penguasa.
  • 53:50 - 53:58
    Apabila anda membunuh dengan nama jalan
    yang sama, pemberian itu jauh lebih sukar,
  • 53:58 - 54:01
    kerana ia adalah kekuatan yang sama.
  • 54:03 - 54:09
    Mereka yang membuat sempadan menutup dengan
    perintah, mereka melakukan perkara yang sama.
  • 54:09 - 54:15
    Apabila seorang kanak-kanak menderita,
    kerana penutupan itu, tidak melihat ayahnya.
  • 54:17 - 54:20
    tidak mendapat makanan atau ubat,
    bahawa dia harus menderita.
  • 54:21 - 54:26
    Kesakitan jiwa, dibayar oleh para
    pemimpin yang telah menyebabkannya.
  • 54:30 - 54:32
    Kita perlu memahami
    permainan telah berubah.
  • 54:32 - 54:36
    dan kini setiap Man
    bertanggungjawab untuk Totality.
  • 54:37 - 54:43
    Dan terutamanya Totality tentang apa yang telah
    mereka tunduk dan berikan kepada diri mereka sendiri.
  • 54:44 - 54:48
    Seperti yang saya katakan dalam mesyuarat
    itu, dan saya telah berkata sebelum ini,
  • 54:49 - 54:53
    Sekarang kita menunjukkan kekuatan
    kita sebagai Yayasan Keshe.
  • 54:53 - 54:56
    Mereka yang kamu orang Yahudi,
  • 54:57 - 55:00
    Mereka yang kamu orang Kristian,
  • 55:01 - 55:07
    pada masa ini kita melihat kesakitan dalam ahli
    keluarga kita, yang merupakan dunia Islam.
  • 55:10 - 55:19
    berikan dari Jiwa kamu, kepada jalan-jalan
    Jiwa Muslim kita, agar mereka naik.
  • 55:19 - 55:23
    Bahawa melalui itu, kita akan
    meningkat sebagai bangsa Manusia.
  • 55:25 - 55:27
    Perkara yang paling aneh adalah,
  • 55:28 - 55:34
    apabila pernah berlaku konflik, ia telah
    diambil di tingkat Bangsa-Bangsa Bersatu.
  • 55:34 - 55:37
    Tetapi sekarang konflik
    di dalam Dunia Islam,
  • 55:37 - 55:42
    dan untuk kepentingan orang-orang yang menyebut
    diri mereka negara-negara Eropah dan Barat,
  • 55:43 - 55:45
    Tiada apa-apa yang berlaku seperti itu.
  • 55:46 - 55:51
    Biarkan mereka bertarung, apabila mereka
    membahagikan kami, kami mengumpul serbuk.
  • 55:51 - 55:53
    Tetapi tidak ada pertengkaran.
  • 55:54 - 56:00
    Menulis dan menyampaikan kertas kerja yang telah kami
    tunjukkan hari ini, kepada setiap Kedutaan, Duta Besar,
  • 56:00 - 56:02
    Islam dan Kristian.
  • 56:02 - 56:09
    Dan mintalah kepada umat Kristian Dunia untuk memberikan
    kepada dunia Islam, bahawa mereka dapati Keamanan,
  • 56:09 - 56:11
    melalui Jiwa mereka, dan
    kamu akan mencapainya.
  • 56:12 - 56:19
    Kerja-kerja Soul of the Man, sebagai Satu
    Negara, jatuh pada Majlis Universal.
  • 56:21 - 56:26
    Saya turun ke bawah dan biarkan Setiausaha
    Agung Majlis Universal mengambil alih.
  • 56:27 - 56:33
    Dan kita dengar, dan kita dengar, dan kita
    akan membaca keinginan Majlis yang berbeza,
  • 56:33 - 56:36
    yang kini telah
    beroperasi di Planet ini
  • 56:36 - 56:39
    dan secara beransur-ansur akan
    mengambil alih seluruh operasi.
  • 56:39 - 56:42
    Di sinilah kita akan pergi.
  • 56:42 - 56:45
    Revolusi akan datang
    melalui Jiwa Manusia,
  • 56:45 - 56:49
    tanpa peluru tunggal,
    kerana senjata tidak wujud.
  • 56:50 - 56:52
    Sandy, adakah anda mengambil alih?
  • 56:53 - 56:57
    Ya, selamat pagi Encik
    Keshe, terima kasih banyak.
  • 56:57 - 57:00
    Terima kasih banyak
    kerana berada di sana,
  • 57:00 - 57:03
    dan saya meninggalkan lantai untuk
    anda dan kami melangkah ke bawah.
  • 57:05 - 57:10
    Terima kasih Encik Keshe, saya
    ingin menerangkan proses,
  • 57:10 - 57:16
    yang seterusnya membuat dokumen
    yang akan anda dengar tadi pagi.
  • 57:17 - 57:22
    Proses ini, telah benar-benar menyentuh
    semua yang sebahagian daripadanya,
  • 57:22 - 57:26
    dan bilangannya sebenarnya agak besar.
  • 57:28 - 57:32
    Saya bayangkan, hanya dari
    tangan, ia mungkin kira-kira,
  • 57:32 - 57:36
    mungkin 10 hingga 12 orang
    terlibat yang berlainan kali.
  • 57:36 - 57:39
    Kami benar-benar tidak dapat semua
    orang bersama sepanjang masa.
  • 57:39 - 57:46
    Oleh itu, pada mulanya sukar untuk
    mengkoordinasikan semua usaha.
  • 57:46 - 57:49
    Tetapi semuanya berjaya.
  • 57:50 - 57:55
    Pada mulanya kita tidak benar-benar
    yakin di mana kita menuju,
  • 57:56 - 58:03
    tetapi proses itu datang kepada kita, dan menjadi
    jelas bahawa yang pertama perlu difahami,
  • 58:04 - 58:06
    yang kami menulis kepada.
  • 58:07 - 58:16
    Dan kita menghabiskan banyak masa membincangkan budaya
    Islam dan mendengar dari orang-orang dalam budaya.
  • 58:16 - 58:21
    Sehingga kita dapat memahami
    pemirsa yang akan kita hadapi,
  • 58:21 - 58:22
    dengan huruf ini.
  • 58:22 - 58:28
    Kami tentu tidak mahu melakukan sesuatu
    yang tidak menghormati mereka.
  • 58:28 - 58:33
    Oleh itu, kami ingin memastikan bahawa kami
    mendekati ini dengan cara yang mengatakan,
  • 58:33 - 58:37
    "Kami mengambil berat tentang anda,
    kami menghormati anda dan budaya anda,
  • 58:38 - 58:40
    tetapi kami mahu berkomunikasi dengan anda ".
  • 58:40 - 58:47
    Jadi, banyak masa telah dibelanjakan
    memastikan bahawa kita...
  • 58:47 - 58:52
    kami benar-benar berada dalam Perdamaian,
    ketika kami menyampaikan surat ini.
  • 58:52 - 58:57
    Bahawa kita menyertai umat
    Islam dalam budaya Islam.
  • 58:58 - 59:00
    Huruf pertama:
  • 59:01 - 59:08
    Mungkin Rick, jika anda boleh menariknya, jadi semua
    orang dapat melihatnya, semasa saya membacanya.
  • 59:08 - 59:09
    Adakah itu mungkin?
  • 59:11 - 59:14
    (RC) Ya, sudah pasti.
  • 59:15 - 59:17
    Saya akan mendapatnya di skrin sekarang.
  • 59:18 - 59:19
    Terima kasih (SE).
  • 59:22 - 59:29
    Huruf pertama dilakukan oleh usaha
    kolaborasi antara pasukan teras,
  • 59:29 - 59:33
    dengan Universal,
    dan Majlis Bumi.
  • 59:34 - 59:39
    Dan kami bekerja, ada
    banyak jam ke...
  • 59:39 - 59:42
    Setiap perkataan
    dipandang dengan teliti
  • 59:42 - 59:48
    untuk memastikan bahawa, kami
    memberi daripada Soul kami.
  • 59:48 - 59:56
    Kami menghargai, kekuatan
    niat kami daripada Jiwa kami.
  • 59:56 - 60:01
    Inilah yang kita faham dan
    tahu menjadi kuasa kita.
  • 60:01 - 60:06
    Jadi kami berusaha keras untuk
    memastikan bahawa kami betul
  • 60:06 - 60:10
    dalam bagaimana kita menghampiri penulisan ini.
  • 60:11 - 60:13
    Ia pergi....
  • 60:13 - 60:19
    Satu Panggilan untuk Semua Muslim dan Negara
    Islam Seluruh Dunia untuk Bersatu dalam Damai.
  • 60:20 - 60:22
    Abang dan kakak,
  • 60:22 - 60:29
    Kedamaian dunia adalah matlamat Yayasan
    Keshe dan Majlis yang berkaitan.
  • 60:29 - 60:35
    Untuk tujuan ini, kita menghendaki penyatuan
    dan keamanan untuk semua umat Islam,
  • 60:35 - 60:37
    dan untuk dunia pada umumnya.
  • 60:37 - 60:43
    Kami menyedari bahawa apabila seorang
    Muslim mengalami peperangan dan kemusnahan,
  • 60:43 - 60:48
    maka semua umat Islam menderita
    dan semua manusia terpengaruh.
  • 60:48 - 60:53
    Semua kehidupan adalah suci
    dan perlu dijaga, dijaga
  • 60:53 - 60:56
    dan dibenarkan wujud
    dalam damai dan harmoni.
  • 60:57 - 61:01
    Yayasan Keshe menawarkan
    peluang baru untuk damai.
  • 61:01 - 61:04
    Perjanjian Damai Dunia adalah salah satu daripada
  • 61:04 - 61:07
    instrumen penting untuk
    mencapai matlamat ini.
  • 61:07 - 61:09
    Ia telah ditandatangani dan diterima
  • 61:09 - 61:13
    oleh ramai orang dan
    negara-negara di seluruh dunia
  • 61:13 - 61:16
    (satu salinan Perjanjian dilampirkan).
  • 61:16 - 61:21
    Marilah kita bekerjasama untuk mencapai
    keamanan sejagat untuk semua manusia.
  • 61:21 - 61:27
    Dengan hormat, Yayasan Keshe, Majlis
    Universal, Majlis Bumi dan Pasukan Teras.
  • 61:28 - 61:33
    Saya suka mengatakan bahawa kita mendekati
    surat ini sangat, semacam, secara umum.
  • 61:33 - 61:37
    Kami tahu ia akan menjadi sebahagian daripada pakej.
  • 61:37 - 61:39
    Dan sebahagian daripada pakej itu akan
  • 61:39 - 61:43
    dokumen yang lebih formal
    yang kita panggil Blue Print.
  • 61:43 - 61:46
    Untuk Negara-negara Islam.
  • 61:47 - 61:53
    Cetakan Blue sebenarnya adalah
    sesuatu yang akan kita kerjakan
  • 61:53 - 61:54
    pada hari-hari yang akan datang.
  • 61:54 - 61:59
    Tetapi inilah surat yang
    ingin kami nyatakan
  • 61:59 - 62:04
    dengan itu, kita hanya mahu mencapai
    dan mengatakan bahawa kita peduli.
  • 62:04 - 62:08
    Dan kita mahu semua tahu
    bahawa kita semua bersambung.
  • 62:09 - 62:14
    Seperti kata Keshe,
    inisiatif ini bermula
  • 62:14 - 62:16
    melalui Majlis Bumi.
  • 62:17 - 62:23
    Tetapi kemudian, kerana ia
    ditujukan kepada umat Islam
  • 62:23 - 62:28
    Kami telah meminta
    ahli bahasa Arab kami
  • 62:28 - 62:32
    Untuk menangani isu ini juga.
  • 62:34 - 62:37
    Jamila, jika anda ada.
  • 62:38 - 62:43
    Saya ingin agar dia
    membaca suratnya.
  • 62:45 - 62:48
    (RC) Saya akan meletakkan itu, surat itu sekarang.
  • 62:49 - 62:50
    Dalam bahasa Arab
  • 62:51 - 62:53
    Saya percaya itu...
  • 62:58 - 62:59
    Izinkan saya lihat di sini!
  • 62:59 - 63:00
    (JM) Hi
  • 63:01 - 63:02
    (JM) Hi
  • 63:04 - 63:05
    (RC) Hello
  • 63:06 - 63:08
    (SE) Hi Jamila
  • 63:10 - 63:14
    Adakah anda, saya ingin anda... untuk meminta
    anda membaca... kedua-duanya dalam bahasa anda
  • 63:14 - 63:19
    bahasa dan bahasa Inggeris
    jika anda selesa.
  • 63:20 - 63:21
    (JM) dalam bahasa Arab
  • 63:21 - 63:25
    (SE) Ya, sila dan dalam Bahasa
    Inggeris jika anda selesa?
  • 63:26 - 63:27
    (JM) Okay.
  • 63:29 - 63:32
    بسم الله الرحمن الرحیم
  • 63:32 - 63:34
    اعزائي مسلمي العالم
  • 63:34 - 63:37
    قلبي مثقل و حزين
  • 63:37 - 63:42
    البؤس, الصراع, الظلم والمعاناة
  • 63:42 - 63:46
    إن الصور التي تسيء إلى نفوسنا كل یوم
  • 63:46 - 63:49
    لقد مكن صمتنا وانقساماتنا
  • 63:50 - 63:51
    وسمح عدم اهتمامنا
  • 63:52 - 63:55
    الأنتهازية من الأستقواء
  • 63:56 - 63:58
    كما ساھم كل ذلك في ضیاع شبابنا
  • 63:59 - 64:03
    وسقوطة ضحية بين مخالب الوحوش التي لا تقهر
  • 64:04 - 64:06
    لقد سرق منا دیننا الأسلامي
  • 64:07 - 64:10
    بسبب ابتعادنا عنة وعن تعاليمة السمحاء
  • 64:11 - 64:13
    یا اعزائي مسلمي العالم
  • 64:14 - 64:18
    اسمع هذا البكاء من التمرد الذي يرتفع صوتة فيكم
  • 64:19 - 64:20
    وانا افهمكم
  • 64:21 - 64:24
    ككل باقي الإلھامات المقدسة الكبرى في العالم
  • 64:25 - 64:32
    لإسلام طوال تاریخھ كان الحب, السلام, العدالة والجمال
  • 64:33 - 64:38
    الأسلام دل الأنسانية بعزم وقوة على طريق سر الوجود
  • 64:39 - 64:44
    لقد لقننا نبينا محمد (صلى الله علية وسلم) طريق السلام
  • 64:45 - 64:47
    من خلال محبة الاخرين
  • 64:48 - 64:49
    فالأسلام في التاريخ
  • 64:50 - 64:54
    هو السلام والذي يرشدنا الى كل خطوه من خطواتنا
  • 64:55 - 64:57
    الأحبة اخواني و اخواتي
  • 64:57 - 64:58
    لنتذكر
  • 64:59 - 65:04
    فلنتذكر كيات كنا عندما تشبثنا وبدون انحراف
  • 65:05 - 65:07
    برسالة محمد (علية السلام) و خطاه
  • 65:09 - 65:11
    فأشرقة حضارتنا
  • 65:12 - 65:14
    فأشرقة حضارتنا بالمعرفة
  • 65:14 - 65:16
    من خلال معرفتنا للعلوم
  • 65:17 - 65:20
    من خلال تسامحنا وحترام الشعوب
  • 65:20 - 65:23
    المحبة و السلام عمت عبر الأسلام
  • 65:24 - 65:27
    وقد غزت قلوبنا في كل القارات
  • 65:27 - 65:31
    ليصل عدد المسلمين مليار و سبعمائة مليون
  • 65:32 - 65:36
    قبل الف واربعمائة وثمانية وثلاثون سنة
  • 65:36 - 65:38
    اعطي ضوء السلام و الأحترم
  • 65:39 - 65:43
    لمحمد (علية الصلاة و السلام) لتوجية الأنسانية
  • 65:44 - 65:45
    ذاك الضوء
  • 65:45 - 65:50
    كان وظل ينمو و يعيش من خلال قلوبنا واعمالنا
  • 65:51 - 65:53
    اذا اتوسل اليكم
  • 65:53 - 65:55
    ايها العالم الأسلامي
  • 65:56 - 65:57
    توحدوا للسلام
  • 65:59 - 66:00
    لا تكن مضللا
  • 66:01 - 66:02
    لاتنبهر بالمادية
  • 66:03 - 66:04
    لا تدع الانتقام يأخذك
  • 66:05 - 66:07
    لا تدع الدمار يغزوك
  • 66:08 - 66:10
    دع السلام يفيض اليك
  • 66:10 - 66:12
    دع الحب يغزوك
  • 66:12 - 66:14
    دع روحك تترفع
  • 66:15 - 66:17
    أودع الأسلام للاطفال
  • 66:18 - 66:20
    ثم اتوسل اليكم
  • 66:20 - 66:22
    ايها العالم الأسلامي
  • 66:23 - 66:24
    توحدوا للحب
  • 66:25 - 66:27
    دعونا نفتح قلوبنا
  • 66:27 - 66:29
    دعونا نفتح اذرعنا
  • 66:29 - 66:34
    دعونا نفتح عقولنا لكل الرسائل التي جائت بها الكتب المقدسة
  • 66:35 - 66:37
    والتي لا تزال ضمن الأسلام
  • 66:38 - 66:39
    هذه الوحدة
  • 66:39 - 66:43
    هي المكافأة التي سوف نفخر بتقديمها لأطفالنا
  • 66:44 - 66:47
    باعتبارها ارثا لعالم سلمي وفاضل
  • 66:48 - 66:50
    الأخوة والأخوات
  • 66:50 - 66:52
    نحن ضوء الأسلام
  • 66:53 - 66:56
    فلنتحد ونتقاسم نفس المسعى
  • 66:56 - 66:58
    بثقفاتنا المتعددة
  • 66:58 - 67:00
    اقوياء بتحادنا
  • 67:00 - 67:02
    لا متفرقين ضعفاء
  • 67:03 - 67:07
    رجائنا عودة العالم الأسلامي الى الدعوة الأصلية للأسلام
  • 67:08 - 67:11
    وتعاليم النبي محمد (عليه الصلاة و السلام
  • 67:11 - 67:13
    حول السلام و التسامح
  • 67:14 - 67:17
    فلنعمل معا لتحقيق هذا الهدف
  • 67:17 - 67:20
    بمساندة مؤسسة كاش العالمية
  • 67:21 - 67:24
    والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
  • 67:24 - 67:25
    ج م
    عضو المجلس العالمي
  • 67:30 - 67:31
    (SE) Terima kasih Jamila
  • 67:33 - 67:37
    Adakah anda akan membacanya dalam bahasa Inggeris untuk kami juga.
  • 67:41 - 67:42
    (JM) Okay
  • 67:43 - 67:44
    baik
  • 67:44 - 67:46
    (SE) Terima kasih.
  • 67:46 - 67:52
    Rick, adakah anda boleh
    tarik dokumen S7 itu
  • 67:52 - 67:55
    (RC) Ya, hanya dapatkan sekarang.
  • 68:00 - 68:03
    (SE) Saya menghargai Jamila ini. Terima kasih.
  • 68:04 - 68:06
    (JM) Terima kasih.
  • 68:07 - 68:08
    Dunia Islam yang dihormati
  • 68:08 - 68:11
    Hati saya berat dan sedih.
  • 68:11 - 68:16
    Kesengsaraan, konflik, ketidakadilan
    dan penderitaan adalah imej
  • 68:16 - 68:18
    yang menyinggung perasaan jiwa kita, setiap hari.
  • 68:19 - 68:24
    Kesunyian kami, bahagian kami, pandangan
    kami dialihkan telah diaktifkan
  • 68:24 - 68:26
    malu berlaku.
  • 68:26 - 68:34
    Belia kita dikorbankan, ditinggalkan oleh
    cakar raksasa yang tidak boleh dipercayai.
  • 68:35 - 68:42
    Mata kita telah dialihkan dan telah
    meninggalkan Islam untuk dialihkan.
  • 68:42 - 68:46
    Saya mendengar seruan pemberontakan
    yang timbul dalam diri anda,
  • 68:46 - 68:53
    O Dunia Islam yang sayang
    saya, dan saya faham anda...
  • 68:53 - 68:58
    Sebagai setiap inspirasi
    suci yang besar di dunia,
  • 68:58 - 69:05
    Islam, sepanjang sejarahnya, telah menjadi
    cinta, kedamaian, Keadilan dan kecantikan.
  • 69:06 - 69:10
    Islam telah memaklumkan
    manusia dengan kuat
  • 69:10 - 69:12
    misteri kewujudan.
  • 69:12 - 69:19
    Nabi kita Muhammad (PBUH) telah
    menyampaikan kepada kita jalan damai
  • 69:19 - 69:24
    melalui cintakan orang lain.
    Islam, dengan definisi ialah keamanan,
  • 69:24 - 69:28
    dan panduan setiap langkah kami.
  • 69:28 - 69:32
    Saudara-saudara yang dikasihi dan
    saudara-saudara, kita ingat...
  • 69:32 - 69:35
    Ingat apabila kita
    mengikuti, tanpa penyesatan,
  • 69:35 - 69:38
    perkataan Mohammed (PBUH).
  • 69:38 - 69:42
    Tamadun kita telah bersinar
    oleh pengetahuan kita,
  • 69:42 - 69:46
    dengan pengetahuan sains
    kita, dengan toleransi kita.
  • 69:47 - 69:52
    Kehormatan orang, cinta
    dan kedamaian merebak
  • 69:52 - 69:57
    seluruh Islam dan telah menakluki
    hati kita di setiap benua.
  • 69:57 - 70:05
    1438 tahun yang lalu,
    cahaya Keamanan telah...
  • 70:06 - 70:12
    cahaya Keamanan dan penghormatan telah diberikan kepada
    Mohammed Salaleslem untuk membimbing Kemanusiaan.
  • 70:13 - 70:18
    Cahaya ini tumbuh dan hidup melalui
    hati kita dan perbuatan kita.
  • 70:19 - 70:23
    Kemudian saya memohon kepada anda
    Dunia Islam, Bersatu untuk Damai.
  • 70:23 - 70:28
    Jangan mengelirukan, jangan biarkan
    materialisme memejamkan anda.
  • 70:28 - 70:31
    Jangan biarkan membalas dendam mengambil awak.
  • 70:31 - 70:34
    Jangan biarkan kemusnahan
    menyerang anda.
  • 70:34 - 70:38
    Biarkan Damai banjir kamu,
    biarkan Cinta menaklukkan kamu.
  • 70:38 - 70:40
    Biarkan jiwa anda meningkat.
  • 70:40 - 70:47
    Berikan kami kembali, beri kami, mari kita
    berikan kembali Islam kepada anak-anak kita.
  • 70:49 - 70:53
    Kemudian saya memohon kepada kamu
    Dunia Islam, Bersatu untuk Cinta.
  • 70:54 - 70:56
    Marilah kita membuka hati kita,
  • 70:56 - 70:58
    marilah kita membuka tangan kita.
  • 70:58 - 71:00
    Marilah kita membuka minda kita,
  • 71:00 - 71:04
    kepada setiap mesej yang
    dihantar oleh buku suci
  • 71:04 - 71:06
    yang berada di dalam Islam.
  • 71:07 - 71:12
    Perpaduan ini adalah hadiah yang kami akan
    bangga untuk menawarkan kepada anak, anak-anak,
  • 71:12 - 71:18
    sebagai warisan Dunia
    yang damai dan mulia.
  • 71:18 - 71:23
    Saudara-saudara yang terkasih,
    kita adalah cahaya Islam.
  • 71:23 - 71:26
    Marilah kita bergabung bersama
    dalam usaha yang sama,
  • 71:26 - 71:31
    memperkayakan satu sama lain
    dengan pelbagai budaya kita,
  • 71:31 - 71:34
    jadi kita tidak lagi lengkap.
  • 71:35 - 71:37
    Dengan Cinta dan Hormat.
  • 71:43 - 71:44
    Terima kasih.
  • 71:47 - 71:49
    (SE) Terima kasih, ia cantik.
  • 71:49 - 71:53
    Kita boleh merasakannya, benar-benar
    dapat merasakannya dari hati anda.
  • 71:54 - 72:03
    Dan menjadi ahli Majlis, di
    mana kita tahu kuasa kita.
  • 72:03 - 72:08
    Ia adalah dari bercakap dari hati
    kita, di mana jiwa kita dinyatakan.
  • 72:10 - 72:18
    Perkara seterusnya yang akan
    dibentangkan, adalah Lisa yang ada?
  • 72:19 - 72:23
    Saya, dia akan membawakan video.
    (LM) Saya di sini.
  • 72:24 - 72:28
    (SE) Hi Lisa.
    (LM) Hi Sandy.
  • 72:29 - 72:36
    Ya, Majlis Bumi, ingin
    menawarkan audio ini.
  • 72:36 - 72:40
    Bagi orang ramai untuk
    memahami kerana,
  • 72:40 - 72:45
    Apa yang kita lakukan di sini ialah
    kita mewujudkan suara Damai.
  • 72:45 - 72:50
    Dan jadi Majlis Bumi, kita berdiri
    untuk jiwa-jiwa dari enam benua,
  • 72:51 - 72:53
    Manusia dan lain-lain.
  • 72:53 - 72:58
    Dan kami memegang mereka rapat, dan kami
    bercakap sebagai satu suara untuk Planet.
  • 72:58 - 73:02
    Tetapi sebahagian daripada tugas kami
    juga untuk menunjukkan semua itu
  • 73:03 - 73:07
    yang ingin Damai bagaimana mereka
    dapat membantu mencapainya.
  • 73:07 - 73:12
    Oleh itu, kita mengenali
    Pencipta dalam diri anda semua
  • 73:12 - 73:16
    dan kami berharap untuk mengenali
    anda dalam diri anda juga.
  • 73:16 - 73:21
    Jadi, ini adalah bagaimana kita akan menjadi
    perubahan yang kita mahu lihat di Dunia.
  • 73:22 - 73:27
    Jadi, jika Rick dapat memainkan
    rakaman yang telah kami buat.
  • 73:27 - 73:33
    Dan, kami harap ini akan memberi inspirasi kepada
    anda untuk memahami bahawa anda adalah Pencipta,
  • 73:33 - 73:36
    dan anda boleh mencipta
    Damai ini dengan kami.
  • 73:37 - 73:41
    Jadi, jika kita dapat bermain audio?
    Terima kasih.
  • 73:42 - 73:43
    (RC) Baiklah.
  • 73:48 - 73:53
    Kami duduk bersama malam
    yang lain, ahli Majlis Bumi,
  • 73:53 - 73:56
    dan kami bercakap secara persendirian
  • 73:58 - 74:03
    segala yang terjadi di sekeliling kita
    di Dunia, terutama di rantau ini.
  • 74:03 - 74:10
    Dan sebagai Majlis Bumi, atau
    sebagai Majlis Universal,
  • 74:10 - 74:16
    bagaimana kita boleh mempengaruhi
    keadaan yang sedang berlaku
  • 74:16 - 74:20
    dengan cara yang betul, bagaimana
    kita mempunyai niat murni,
  • 74:20 - 74:25
    dari Perdamaian, ya kita mahu
    membina semula atau membantu ini,
  • 74:25 - 74:31
    menubuhkan semula damai sejagat.
    Tetapi bagaimana kita akan melakukannya?
  • 74:31 - 74:36
    Jadi kami bercakap tentang idea
    ini untuk meneroka kemungkinan,
  • 74:36 - 74:40
    Saya sebagai individu, sebagai
    sebahagian daripada pasukan ini.
  • 74:41 - 74:43
    Sebagai orang yang
    bukan orang politik,
  • 74:43 - 74:48
    yang bukan orang tentera,
    yang bukan orang kaya
  • 74:48 - 74:53
    Bagaimana saya boleh membuat perubahan
    positif ini, bagaimana saya boleh menjadi
  • 74:53 - 75:00
    seseorang yang berpengaruh dalam mencapai
    perkara yang baik untuk semua Umat Manusia?
  • 75:00 - 75:04
    Termasuk diri saya, termasuk yang
    dicintai saya, termasuk keluarga saya,
  • 75:04 - 75:08
    termasuk negara tercinta saya, termasuk
    negara saya dan sebagainya dan setakat ini,
  • 75:08 - 75:11
    kerana, kita semua mengulanginya
    selepas semua, kita semua
  • 75:12 - 75:16
    saudara lelaki dan perempuan,
    tinggal di rumah tunggal.
  • 75:17 - 75:21
    Oleh itu semasa perbincangan kita dan, dan,
  • 75:21 - 75:27
    visualisasi, kami mencapai sesuatu yang kami
    menyedari bahawa adalah baik untuk membaginya
  • 75:27 - 75:30
    dengan semua adik-beradik kami
    yang boleh menyertai kami,
  • 75:30 - 75:34
    dalam talian, dan kemudian dengan orang
    baru yang boleh datang dan menyertai kami.
  • 75:34 - 75:38
    Jadi secara kolektif kita
    mencipta suara yang lebih besar,
  • 75:38 - 75:41
    kita boleh mempengaruhi perkara
    dengan cara yang lebih baik.
  • 75:41 - 75:46
    Kami kembali kepada ajaran
    tuan kami, Profesor Keshe.
  • 75:46 - 75:52
    Ia tidak sukar difahami, bahawa kita
    boleh melakukannya dengan betul.
  • 75:52 - 75:56
    Sekiranya kita kembali kepada ajaran-ajaran
    itu, seperti yang telah dia lakukan
  • 75:56 - 75:59
    dengan murah hati memberikannya kepada
    kami sejak beberapa tahun yang lalu.
  • 76:02 - 76:05
    Siapa saya, sebagai Manusia tunggal?
  • 76:05 - 76:09
    Sekarang kita tahu tentang Jiwa,
    sekarang kita tahu lebih banyak lagi,
  • 76:09 - 76:13
    tentang Jiwa, kita
    tahu kuasa Jiwa.
  • 76:13 - 76:16
    Kami memahami konsep
    Penciptaan sekarang,
  • 76:16 - 76:20
    kita faham tenaga lebih
    baik daripada sebelum ini.
  • 76:20 - 76:25
    Sekarang kita tahu bagaimana tenaga sebenarnya
    menghasilkan Perkara, atau berubah menjadi Perkara.
  • 76:25 - 76:29
    Bukan sahaja kita tahu ini,
    kita juga belajar bagaimana
  • 76:29 - 76:34
    mempengaruhinya, dan betul-betul
    mendapatkan apa yang kita ingin capai.
  • 76:35 - 76:37
    Ini, ini adalah
    pencapaian utama,
  • 76:37 - 76:42
    dan cara yang kita diajar
    untuk menggunakan GANS,
  • 76:42 - 76:46
    untuk menyelesaikan isu
    Kanser dalam tubuh Manusia,
  • 76:46 - 76:49
    kita dapat memperluaskan
    pengetahuan ini, kita menyedari,
  • 76:49 - 76:50
    bahawa kita dapat memperluaskan pengetahuan ini,
  • 76:50 - 76:54
    dan, dan menggunakannya untuk
    menyelesaikan Kanser Kemanusiaan.
  • 76:56 - 76:59
    Jika kita kembali kepada diri kita sendiri,
  • 77:00 - 77:09
    jika kita boleh menyambung kepada Jiwa kita sendiri,
    jika kita boleh memulakannya, saya mulakan diri sendiri.
  • 77:10 - 77:16
    Jika saya memanfaatkan pengetahuan dan kebolehan
    saya, jika saya menyambung ke Essence saya sendiri,
  • 77:17 - 77:22
    maka Jiwa saya yang
    tentu saja Bidang,
  • 77:22 - 77:27
    tenaga dan lebih kuat dari apa yang
    saya bayangkan dalam Physicality saya,
  • 77:29 - 77:34
    ia menjadi dan ia adalah, bagi saya ia menjadi jelas
    bahawa ini adalah sebahagian daripada Penciptaan,
  • 77:34 - 77:39
    ini adalah sebahagian daripada Pencipta, saya
    adalah sebahagian daripada segala-galanya.
  • 77:39 - 77:41
    Seperti anda, seperti
    semua orang dari anda.
  • 77:41 - 77:44
    Setiap satu daripada kamu.
  • 77:44 - 77:46
    Jika saya adalah sebahagian daripada segala-galanya,
  • 77:47 - 77:53
    jadi saya faham sekarang, apa
    sifat penciptaan hologram ini.
  • 77:53 - 77:59
    Setiap Epsilon tentang Penciptaan yang megah
    ini, mempunyai maklumat segala-galanya
  • 77:59 - 78:03
    yang pernah digunakan di dalamnya,
    atau wujud di dalamnya.
  • 78:03 - 78:08
    Jadi sebagai epsilon, atau sebagai
    piksel, atau sebagai titik,
  • 78:08 - 78:12
    dalam pengetahuan yang
    besar dan tanpa had ini.
  • 78:12 - 78:14
    Saya membawa ilmu dalam diri saya.
  • 78:14 - 78:18
    Ini semua tentang saya mempercayai diri saya sendiri,
  • 78:18 - 78:22
    supaya saya membenarkan pengetahuan
    ini berevolusi dalam diri saya.
  • 78:22 - 78:26
    Oleh itu, kita sedar bahawa jika kita
    boleh masuk ke dalam diri kita sendiri,
  • 78:26 - 78:30
    jika kita boleh berhubung dengan diri kita
    sendiri dan bertentangan dengan apa-apa lagi,
  • 78:30 - 78:33
    kita mula menaikkan
    Jiwa kita sendiri,
  • 78:33 - 78:37
    kita mula menyambung semula
    diri kita kepada aliran Hidup,
  • 78:37 - 78:41
    Aliran kehidupan yang
    melewati saya ini,
  • 78:41 - 78:45
    ia dapat meningkatkan kualiti Field saya.
  • 78:45 - 78:50
    Dan kerana saya adalah sebahagian daripada
    segala-galanya, anda adalah sebahagian daripada saya,
  • 78:50 - 78:53
    maka saya dapat meningkatkan Bidang lain di sekeliling saya,
  • 78:53 - 78:59
    berdasarkan pada, mesej
    atau keadaan, atau keadaan,
  • 78:59 - 79:02
    bahawa Bidang ini telah diwujudkan sekarang.
  • 79:03 - 79:05
    Sekiranya kita bersatu dengan satu sama lain,
  • 79:06 - 79:09
    ini dipanggil
    kesedaran kolektif.
  • 79:09 - 79:15
    Bunyi kita menjadi lebih kuat dari
    sebelumnya, ia tumbuh dengan pesat.
  • 79:15 - 79:19
    Satu ditambah satu ditambah satu tidak
    tiga lagi, ia boleh beratus-ratus.
  • 79:19 - 79:23
    Oleh itu, sekiranya bilangan
    tertentu orang berkumpul
  • 79:23 - 79:26
    dan mereka menjadi bersatu
    dari hati mereka,
  • 79:27 - 79:31
    jika mereka merasakan sambungan
    kepada Jiwa mereka sendiri,
  • 79:31 - 79:33
    jika mereka mula
    dengan menaikkan
  • 79:33 - 79:37
    dengan Jiwa individu mereka dan
    menyambungkannya bersama-sama,
  • 79:37 - 79:39
    tenaga, maklumat yang dicipta
  • 79:39 - 79:43
    akan menjadi besar dan kuat untuk
    menjejaskan segala-galanya di Dunia.
  • 79:43 - 79:48
    Jangan lupa, kami telah dipilih
    untuk kualiti tertentu
  • 79:48 - 79:53
    yang telah wujud di dalam kita,
    walaupun kita tidak mengetahui mereka.
  • 79:53 - 79:59
    Mereka yang memilih kami mewakili, tanggungjawab
    yang telah diberikan kepada kami,
  • 79:59 - 80:00
    mereka melihat bahawa dalam diri kita.
  • 80:00 - 80:03
    Sudah tiba masanya untuk kita melihat
    bahawa dalam diri kita juga,
  • 80:03 - 80:07
    jadi saya memilih untuk mempercayai
    kebolehan ini dalam diri saya.
  • 80:07 - 80:13
    Saya fikir dan saya percaya bahawa kepercayaan diri ini
    adalah kunci pertama untuk membuka pintu kepada saya.
  • 80:13 - 80:17
    Saya percaya kemampuan saya sekarang.
  • 80:17 - 80:19
    Saya memilih untuk membuka Jiwa saya.
  • 80:19 - 80:24
    Saya memilih untuk menyambung
    diri saya dari dalam
  • 80:24 - 80:26
    untuk meningkatkan jiwa saya sendiri,
  • 80:27 - 80:30
    dengan tujuan Penciptaan
    Damai dan Cinta.
  • 80:30 - 80:35
    Sekarang, apabila kita bercakap tentang
    Cinta, kita bercakap mengenai kesedaran.
  • 80:35 - 80:40
    Kita bercakap mengenai cahaya,
    kita bercakap tentang Pencipta,
  • 80:40 - 80:44
    kerana segala-galanya di alam semesta
    dibuat berdasarkan kesedaran.
  • 80:44 - 80:46
    Terdapat aliran Cinta dalam segala-galanya,
  • 80:46 - 80:51
    jadi jika saya memanfaatkan
    Cinta yang sedar, Penciptaan,
  • 80:51 - 80:55
    pembukaan ini dalam diri saya lebih
    cepat berbanding sebelum ini
  • 80:55 - 80:59
    kerana saya kini mengalir
    dengan aliran Hidup.
  • 80:59 - 81:05
    Saya bercakap tentang Cinta, dan kali
    ini, tidak seperti banyak masa lain,
  • 81:05 - 81:09
    Saya tidak mengarahkan, saya tidak mahu
    mengarahkan Cinta itu kepada diri saya sendiri.
  • 81:10 - 81:13
    Saya memberi contoh kepada rakan-rakan
    saya pada hari yang lain,
  • 81:13 - 81:15
    dalam perbualan Majlis Universal.
  • 81:15 - 81:19
    Saya berkata, "Jika saya katakan saya
    suka ikan", saya tidak suka ikan.
  • 81:19 - 81:22
    Saya Suka diri saya kerana
    saya tahu bahawa ikan itu,
  • 81:22 - 81:24
    Jika ia adalah sebahagian daripada
    saya, ia akan melayani saya.
  • 81:24 - 81:29
    Kali ini, berbeza, saya mahu
    menjadi kuasa magnetik.
  • 81:29 - 81:32
    Saya mahu memperlihatkan
    Cinta itu dari hati saya
  • 81:32 - 81:35
    berdasarkan aliran
    Kesedaran Universal,
  • 81:36 - 81:37
    berdasarkan aliran Penciptaan.
  • 81:37 - 81:43
    Dan, apabila saya memasuki Jiwa saya sendiri untuk
    meningkatkan jiwa saya dahulu dan sebelum apa-apa,
  • 81:43 - 81:48
    maka saya mempunyai sesuatu untuk menyatakan,
    maka saya mempunyai orang, rakan, rakan sekerja,
  • 81:48 - 81:52
    orang berfikiran terbuka dan
    terbuka seperti setiap orang,
  • 81:52 - 81:56
    yang bersedia secara sedar untuk memberi.
  • 81:56 - 82:01
    Oleh itu, kita dapat berhubung antara satu sama lain.
    Apabila saya berkata, "Saya", saya adalah anda.
  • 82:02 - 82:05
    Dalam sains kuantum,
    setiap titik tunggal
  • 82:05 - 82:09
    boleh wujud di tempat yang berlainan pada
    masa yang berlainan, pada masa yang sama.
  • 82:11 - 82:14
    Jadi, jika itu benar, jika saya,
  • 82:14 - 82:17
    maka saya adalah anda pada masa
    yang sama dan anda adalah saya,
  • 82:17 - 82:21
    jadi sebenarnya tidak ada
    'saya' dan tidak ada 'anda'.
  • 82:21 - 82:25
    Ia hanya satu bidang yang disatukan.
  • 82:25 - 82:30
    Kami merasakan ini malam yang lain
    dan kami mengamalkannya dua kali,
  • 82:30 - 82:34
    dan setiap daripada kita
    berasa sangat hebat.
  • 82:35 - 82:39
    Oleh itu, saya dengan rendah hati meminta anda semua,
  • 82:39 - 82:47
    saudara dan saudari, yang telah mengambil bahagian
    dalam masa yang hebat ini dalam sejarah kita,
  • 82:48 - 82:50
    dengan kesedaran sedar yang
    dimasukkan ke dalam kita,
  • 82:50 - 82:53
    dengan tanggungjawab yang
    diberikan kepada kami,
  • 82:53 - 82:56
    kerana kemurahan hati dan rahmat,
  • 82:56 - 83:01
    kita meletakkan tangan kita
    bersama, kita membuka hati kita.
  • 83:01 - 83:06
    Kami cuba, tidak cuba, tanpa
    sebarang usaha, kami hanya Ingin,
  • 83:06 - 83:09
    dan ingin meningkatkan
    jiwa kita sendiri,
  • 83:10 - 83:16
    untuk meningkatkan kesadaran kita terlebih dahulu,
    dan kemudian kita sambungkan satu sama lain.
  • 83:16 - 83:19
    Apabila saya anda dan anda
    adalah saya, siapakah kita?
  • 83:19 - 83:23
    Kami adalah Totality.
    Kami adalah segalanya yang ada.
  • 83:24 - 83:29
    Jika saya sebagai piksel di Universe
    ini, sebagai piksel hologram,
  • 83:29 - 83:32
    membawa maklumat keseluruhan
    Penciptaan dalam diri saya,
  • 83:32 - 83:37
    maka saya kuat, dan saya memilih untuk
    mempercayai kuasa ini dalam diri saya hari ini,
  • 83:37 - 83:41
    dan saya mahu mempercayai kuasa
    ini dalam diri saya hari ini,
  • 83:41 - 83:43
    dan dengan hati terbuka,
  • 83:43 - 83:50
    Saya mahu memindahkan atau menghantar
    aliran Hidup, aliran Cinta,
  • 83:50 - 83:54
    aliran kesedaran, aliran
    cahaya melalui saya,
  • 83:54 - 83:57
    sebagai Totality Bersama
    dengan anda semua,
  • 83:57 - 84:04
    dan setiap Jiwa lain yang ingin menyertai pada
    bila-bila masa pada masa lalu atau masa depan,
  • 84:05 - 84:10
    untuk mengarahkan dan mengarahkan
    kepada semua Jiwa yang terputus,
  • 84:10 - 84:14
    sekumpulan pemimpin
    yang memegang kuasa,
  • 84:14 - 84:17
    dan polis dan tentera,
  • 84:17 - 84:21
    orang yang mencipta kekayaan
    besar untuk diri mereka sendiri
  • 84:21 - 84:26
    dan mencederakan setiap Manusia dan
    mencederakan semua sifat dan...
  • 84:26 - 84:33
    dan segala-galanya yang datang dengannya dan, saya
    mahu menumpukan pada bahagian pemotongan mereka.
  • 84:33 - 84:36
    Saya ingin menerangkannya, kita,
    dan apabila saya berkata "Saya"
  • 84:36 - 84:39
    saya bercakap bagi pihak semua
  • 84:39 - 84:42
    Jiwa lain yang menyertai
    saya pada masa ini sekarang,
  • 84:42 - 84:47
    untuk memperlihatkan cahaya Cinta yang indah ini
  • 84:47 - 84:53
    melalui semua mata hitam atau Jiwa yang
    tidak dapat dipisahkan daripada mereka
  • 84:54 - 84:58
    Entiti mencari manusia,
    apa sahaja mereka.
  • 84:58 - 85:02
    Saya tidak akan pergi dan berjuang dengan mereka.
    Saya tidak mahu memilih perjuangan lain.
  • 85:02 - 85:04
    Saya bosan dengan peperangan. Saya telah melihatnya.
  • 85:04 - 85:08
    Saya telah melihat orang-orang terbakar
    di dalam, orang yang tidak bersalah,
  • 85:08 - 85:13
    kerana senjata kimia, kerana
    senjata ganas yang lain digunakan.
  • 85:13 - 85:17
    Saya telah melihat kanak-kanak yang kehilangan ibu bapa
    mereka apabila mereka memerlukan mereka yang paling banyak.
  • 85:17 - 85:19
    Ia terlalu menyakitkan.
  • 85:19 - 85:22
    Saya tidak mahu mempraktikkannya.
    Saya tidak mahu merasakannya.
  • 85:22 - 85:24
    Saya tidak mahu
    mengalami itu lagi.
  • 85:24 - 85:28
    Oleh itu, saya mahu menggambarkan
    cahaya Cinta yang indah itu,
  • 85:28 - 85:32
    kesedaran, melalui
    aliran Penciptaan,
  • 85:32 - 85:35
    melalui aliran Pencipta itu sendiri.
  • 85:35 - 85:38
    Yang merupakan gabungan
    kita semua bersama-sama,
  • 85:38 - 85:41
    untuk menunjuk pada jiwa orang-orang itu
  • 85:42 - 85:45
    yang sepatutnya menjadi
    pemimpin yang menyokong rakyat,
  • 85:45 - 85:48
    tetapi sebaliknya mereka melayani
    keserakahan mereka sendiri
  • 85:48 - 85:51
    dengan mengumpul kekayaan,
    dengan mengambil peluang
  • 85:51 - 85:54
    dari orang lain, dengan membuat perang,
  • 85:54 - 85:58
    untuk berharap jiwa mereka
    akan disambung semula lagi.
  • 85:58 - 86:01
    Jadi apabila cahaya mereka
    mula mengalir di dalamnya,
  • 86:01 - 86:05
    semoga mata mereka terbuka dan
    mereka dapat melihat Kebenaran.
  • 86:05 - 86:10
    Kali ini dari dalam, kali ini dengan
    apa-apa penutup, kali ini kebenaran kosong
  • 86:10 - 86:13
    mengenai diri mereka, tentang
    apa yang mereka lakukan,
  • 86:13 - 86:16
    dan apa yang dapat mereka harapkan
    jika mereka tidak berubah.
  • 86:16 - 86:21
    Saya berharap, dan niat saya
    adalah di belakang hasrat ini,
  • 86:21 - 86:24
    termasuk niat setiap Jiwa
    yang lain yang disertai,
  • 86:24 - 86:26
    yang telah menyertai saya
    pada masa ini sekarang,
  • 86:26 - 86:30
    di masa depan atau masa lalu atau
    masa sekarang, tanpa mengira,
  • 86:31 - 86:35
    untuk memberkati jiwa-jiwa yang terputus
  • 86:35 - 86:38
    untuk dinaikkan semula, untuk
    disambung semula lagi,
  • 86:38 - 86:43
    untuk kembali kepada aliran
    aliran Hidup dan Cinta
  • 86:43 - 86:46
    menjadi masa depan yang lebih baik dengan
    harapan untuk masa depan yang lebih baik
  • 86:46 - 86:50
    untuk setiap manusia datang supaya
    mereka dapat berkongsi kekayaan,
  • 86:50 - 86:55
    mereka boleh berkongsi pengetahuan, mereka boleh
    membuat, kita boleh mencipta masa depan yang lebih baik
  • 86:55 - 86:57
    untuk generasi akan datang kami akan datang.
  • 86:58 - 87:03
    Semuanya telah diberikan kepada kita melalui
    pengajaran beberapa tahun yang luar biasa ini.
  • 87:03 - 87:06
    Semuanya telah diberikan kepada kita, kita
    mempunyai sumber daya, kita mempunyai pengetahuan.
  • 87:06 - 87:09
    Kami faham sekarang lebih baik daripada sebelum ini.
  • 87:09 - 87:14
    Ia adalah saya, ia adalah kawan saya,
    ia adalah gabungan kita bersama-sama.
  • 87:14 - 87:16
    Ia adalah hati kita.
  • 87:16 - 87:20
    Apabila ia mempromosikan
    Cinta tanpa syarat,
  • 87:20 - 87:24
    tidak kali ini, ia bukan mengenai
    mana-mana satu daripada kita lagi.
  • 87:24 - 87:31
    Ini semua mengenai koleksi kami sebagai Kemanusiaan untuk
    menaikkan Jiwa kita, untuk meningkatkan getaran kita
  • 87:31 - 87:34
    supaya kita akhirnya
    dapat meningkatkan
  • 87:34 - 87:39
    getaran lain yang telah tersangkut
    entah bagaimana di dunia material.
  • 87:39 - 87:44
    Siapa yang kehilangan harapan dan
    keselamatan dan keselamatan mereka sekarang
  • 87:44 - 87:48
    mereka cuba untuk memenuhinya dengan
    lebih banyak wang untuk datang.
  • 87:49 - 87:53
    Jika mereka berfikir seperti itu,
    tidak kira di mana wang ini berasal.
  • 87:53 - 87:58
    Tidak kira jika wang ini adalah hasil
    penjualan senjata, peperangan, dadah,
  • 87:58 - 88:01
    pemerdagangan manusia,
    mencederakan, mencuri, berbohong.
  • 88:01 - 88:04
    Semua perkara untuk mereka adalah wang.
  • 88:04 - 88:08
    Kini, kami ingin memberi mereka pengetahuan
    bahawa mereka tidak memerlukan wang itu.
  • 88:08 - 88:11
    Mereka boleh membiarkannya pergi,
    mereka selamat, mereka akan selamat.
  • 88:11 - 88:14
    Mereka akan mempunyai masa depan yang
    lebih baik dan semua yang perlu dilakukan
  • 88:14 - 88:19
    adalah untuk membenarkan penyambungan semula ini
    berlaku dan dengan hasrat kami untuk Damai ini,
  • 88:19 - 88:22
    dengan niat untuk perkara
    yang indah yang akan datang
  • 88:22 - 88:25
    akan melayani setiap
    manusia di masa depan.
  • 88:25 - 88:29
    Kami mempunyai peluang untuk meningkatkan jiwa mereka.
    Mari kita meletakkan tangan kita bersama sekarang,
  • 88:29 - 88:34
    dan membuat hasrat ini berlaku, dan
    mari kita percaya dalam hati kita
  • 88:34 - 88:38
    bahawa saat kita terhubung,
    Keinginan ini telah terjadi.
  • 88:38 - 88:44
    Saya melihatnya, dan saya tahu bahawa
    saya sudah, kita sudah terpengaruh
  • 88:44 - 88:47
    segala yang berlaku
    di sekeliling kita.
  • 88:47 - 88:51
    Ia mungkin lebih buruk. Setakat
    ini, perkara di bawah kawalan,
  • 88:51 - 88:53
    dan ini adalah kesan kami.
  • 88:53 - 88:57
    Lats... Sudah tiba masanya
    untuk mempercayai kuasa kita,
  • 88:57 - 89:01
    untuk mengetahui bahawa kita boleh melakukannya,
    untuk mengetahui bahawa kita telah melakukannya.
  • 89:01 - 89:07
    Buka Hati kami. Kami bayangkan
    kami semua berdiri bersama kami.
  • 89:07 - 89:12
    Kami saling merasakan antara satu sama lain,
    termasuk Ibu Bumi yang kami dengarkan,
  • 89:13 - 89:15
    dan berharap untuk yang terbaik untuk datang,
  • 89:15 - 89:22
    Berharap untuk, semua kegelapan akan dikeluarkan
    sebaik sahaja cahaya telah menyentuh mereka.
  • 89:22 - 89:26
    Mari kita memproyeksikan jumlah yang tidak
    terhad cahaya menyenangkan Penciptaan dan Cinta,
  • 89:27 - 89:30
    dengan niat untuk menghapus
    sebarang titik gelap
  • 89:30 - 89:34
    yang pernah wujud dalam
    Jiwa mana-mana Manusia
  • 89:34 - 89:37
    yang telah mencederakan
    orang lain secara sengaja.
  • 89:37 - 89:41
    Mari berdoa untuk itu dan mari kita
    percaya bahawa ia telah berlaku.
  • 89:58 - 90:01
    Ingat, saya adalah awak.
  • 90:02 - 90:06
    Bukan suara saya, saya tidak membuatnya.
    Ia hanya mengalir melalui saya.
  • 90:07 - 90:08
    Awak adalah saya.
  • 90:09 - 90:13
    Kami satu sama lain, tidak ada pemisahan.
    Ia hanya satu hati.
  • 90:16 - 90:18
    Ia hanya satu Penciptaan.
  • 90:19 - 90:23
    Itulah arti yang sebenarnya, dan
    saya percaya diri saya sekarang
  • 90:23 - 90:26
    dengan segala kuasa telah
    diberikan kepada saya,
  • 90:26 - 90:31
    bahawa saya boleh melakukan ini, kita boleh melakukan ini.
  • 90:31 - 90:33
    Kami telah melakukannya.
  • 90:33 - 90:36
    Semakin percaya diri terjadi,
    hasil yang lebih baik,
  • 90:36 - 90:39
    keputusan yang lebih
    cepat akan dicapai.
  • 90:40 - 90:45
    Sangat jelas bagi saya untuk melihat
    masa depan sekarang. Saya tidak takut.
  • 90:47 - 90:50
    Saya bukan selepas mengumpul perkara lagi.
  • 90:51 - 90:57
    Saya sudah bersedia untuk belajar. Saya berkembang,
    dan itulah maksud saya berada di sini,
  • 90:58 - 91:01
    dan saya bangga dengan diri saya sendiri
  • 91:01 - 91:05
    kerana mencapai titik ini, untuk
    melihat Kebenaran dalam saya,
  • 91:05 - 91:09
    untuk melihat sambungan dalam diri saya,
    untuk melihat kuasa dalam diri saya,
  • 91:09 - 91:15
    dan saya memilih untuk menggunakan kuasa ini
    secara bijak, dalam satu tujuan sahaja,
  • 91:15 - 91:20
    dan itu adalah untuk melayani orang lain, dan
    itu untuk menjadi Bersatu dengan orang lain,
  • 91:22 - 91:26
    dan saya tahu bahawa anda merasakan yang
    sama, dan saya bangga dengan anda semua.
  • 91:26 - 91:30
    Sesiapa yang mendengarnya,
    bangga dengan diri anda sendiri.
  • 91:31 - 91:37
    Kami membuat perbezaan, perbezaan
    yang kekal dalam masa depan kami.
  • 91:37 - 91:40
    Kami mengubah masa depan.
    Kami mengubah masa lalu.
  • 91:40 - 91:45
    Kami mengubah semuanya dengan
    cara yang paling indah.
  • 91:45 - 91:49
    Hanya tanpa syarat Cinta
    ke luar, dengan Wish
  • 91:49 - 91:53
    bahawa tiada kegelapan akan kekal
    dalam mana-mana Jiwa Manusia,
  • 91:53 - 91:56
    dengan harapan bahawa pencerahan
    ini akan membantu kita
  • 91:56 - 91:59
    untuk beralih ke langkah
    seterusnya evolusi kita,
  • 91:59 - 92:03
    dengan hasrat bahawa setiap seorang daripada anda akan
    bertemu satu sama lain suatu hari tidak lama lagi
  • 92:03 - 92:05
    dengan saudara-saudara kita
    yang lain di luar sana
  • 92:05 - 92:09
    untuk berkongsi pengetahuan dan
    menikmati apa yang telah kami capai.
  • 92:09 - 92:12
    Tuhan memberkati tuan
    kita Profesor Keshe.
  • 92:12 - 92:14
    Kami sentiasa berbangga dengan anda.
  • 92:14 - 92:19
    Kita semua, saya, dari bawah hati saya, dengan
    apa yang kamu kongsi dengan Kemanusiaan.
  • 92:19 - 92:22
    Kami berharap perlindungan
    dan keselamatan anda,
  • 92:22 - 92:26
    dan orang-orang yang mencintai
    kamu semua dilindungi.
  • 92:27 - 92:29
    Terima kasih kerana memberikan
    pengetahuan ini kepada kami.
  • 92:29 - 92:33
    Terima kasih kerana membantu kami
    meneroka kebenaran dalam diri kami
  • 92:34 - 92:38
    dan, dan penting bagi kita untuk
    membawa lebih ramai orang
  • 92:38 - 92:41
    supaya mereka dapat merasakan
    apa yang kita rasakan sekarang.
  • 92:41 - 92:45
    Ia adalah untuk mereka, bagi setiap kita.
  • 92:45 - 92:50
    Sudah tiba masanya untuk menaikkan
    Jiwa, dan inilah yang kami lakukan,
  • 92:50 - 92:56
    dan kita lebih berkuasa daripada apa yang
    pernah kita fikirkan dalam berbuat demikian.
  • 92:56 - 92:59
    Ini semua tentang betapa saya percaya diri saya.
  • 92:59 - 93:05
    Hari ini, saya mahu kalian mempercayai kuasa
    ini di dalam hatimu sebanyak yang anda boleh.
  • 93:05 - 93:08
    Tiada apa-apa untuk menahan kamu.
  • 93:09 - 93:11
    Tuhan memberkati kamu semua.
  • 93:18 - 93:23
    (SE) Lisa ada apa-apa lagi yang anda
    ingin katakan dari Majlis Bumi.
  • 93:24 - 93:26
    (LM) Tidak pada masa ini Sandy,
  • 93:26 - 93:34
    Saya fikir ia adalah giliran Pasukan Teras untuk
    mengatakan apa yang mereka ingin katakan.
  • 93:35 - 93:39
    (SE) Okay... Rick?
  • 93:40 - 93:44
    Pasti, bahagian
    terakhir dokumen...
  • 93:48 - 93:51
    (RC) Saya ada sekarang dan
    saya boleh membacanya.
  • 93:51 - 93:53
    (SE) Itu akan menjadi hebat, Terima kasih
  • 93:53 - 93:54
    (RC) Baiklah
  • 93:56 - 94:00
    Inilah kenyataan daripada
    Pasukan Teras KF.
  • 94:01 - 94:06
    Kerja utama ahli-ahli
    Pasukan Teras Yayasan Keshe
  • 94:06 - 94:10
    adalah untuk memberikan
    tanpa syarat dari jiwa
  • 94:10 - 94:14
    kepada mereka yang memerlukan,
    dan sebanyak yang diperlukan.
  • 94:15 - 94:18
    Pada masa ini, Pasukan
    Teras memberi dari jiwa
  • 94:18 - 94:22
    kepada jiwa semua
    umat Islam di dunia.
  • 94:22 - 94:26
    Kami terutama memberi kepada
    jiwa-jiwa yang menderita,
  • 94:26 - 94:30
    dan kepada mereka yang menyebabkan
    penderitaan sedemikian.
  • 94:31 - 94:34
    Kami ingin meningkatkan
    jiwa dan menerangi.
  • 94:35 - 94:41
    Kami berikan dari intipati yang tidak terhad,
    dan mengelilingi cinta tanpa syarat.
  • 94:42 - 94:46
    Matlamatnya ialah Keamanan.
    Akan ada Keamanan.
  • 94:48 - 94:50
    Pasukan Teras Yayasan Keshe
  • 94:52 - 94:53
    Terima kasih.
  • 94:59 - 95:00
    (SE) Terima kasih Rick
  • 95:00 - 95:04
    (RC) Saya minta maaf saya sedar bahawa
    tidak datang melalui Livestream.
  • 95:04 - 95:08
    Saya tidak mempunyai
    pembesar suara itu.
  • 95:09 - 95:11
    Saya tidak pasti apa yang perlu dilakukan,
    mungkin saya perlu membacanya semula
  • 95:11 - 95:15
    (SE) Ya... Okay (RC) untuk...
    untuk manfaat Livestream.
  • 95:15 - 95:18
    Maaf tentang itu,
    tapi mari lari lagi.
  • 95:18 - 95:19
    (SE) Pasti!
  • 95:20 - 95:23
    (RC) Ini adalah kenyataan
    daripada Pasukan Teras KF.
  • 95:23 - 95:27
    Kerja utama ahli-ahli
    Pasukan Teras Yayasan Keshe
  • 95:27 - 95:30
    adalah untuk memberikan tanpa syarat dari jiwa
  • 95:30 - 95:34
    kepada mereka yang memerlukan,
    dan sebanyak yang diperlukan.
  • 95:35 - 95:39
    Pada masa ini, Pasukan Teras
    memberi dari jiwa kepada jiwa
  • 95:39 - 95:41
    daripada semua umat Islam di dunia.
  • 95:42 - 95:45
    Kami terutama memberi kepada
    jiwa-jiwa yang menderita,
  • 95:45 - 95:49
    dan kepada mereka yang menyebabkan
    penderitaan sedemikian.
  • 95:49 - 95:53
    Kami ingin meningkatkan
    jiwa dan menerangi.
  • 95:53 - 95:59
    Kami berikan dari intipati yang tidak terhad,
    dan mengelilingi cinta tanpa syarat.
  • 96:00 - 96:04
    Matlamatnya ialah Keamanan.
    Dan akan ada Keamanan.
  • 96:05 - 96:07
    Pasukan Teras Yayasan Keshe
  • 96:10 - 96:13
    Okay, saya fikir kita
    menangkap masa itu.
  • 96:15 - 96:19
    (SE) Adakah terdapat mana-mana Ahli Teras,
  • 96:19 - 96:25
    Ahli Majlis Bumi atau
    Ahli Majlis Universal,
  • 96:25 - 96:30
    yang ingin bercakap bagi
    pihak Surat Perdamaian,
  • 96:31 - 96:33
    kepada dunia Islam.
  • 96:42 - 96:44
    Walaupun saya akan mula bercakap
    yang tidak bermakna anda
  • 96:44 - 96:47
    tidak boleh mengganggu saya jika
    anda mahu mengatakan sesuatu.
  • 96:47 - 96:51
    Saya hanya ingin mengatakan bahawa
    ini adalah proses yang berterusan
  • 96:52 - 96:55
    Ini, ini yang anda dengar hari ini
  • 96:55 - 97:00
    pada dasarnya adalah
    yang pertama kali pergi.
  • 97:01 - 97:04
    Dan kami mempunyai rancangan untuk
  • 97:06 - 97:13
    teruskan kerja mereka dan lebih
    banyak dokumen mengenai Blue Print.
  • 97:14 - 97:18
    Seperti Encik Keshe telah menerangkan
    dan Parviz juga menerangkan,
  • 97:18 - 97:25
    dan juga mengerjakan
    surat kepada agama lain.
  • 97:25 - 97:29
    Atau kumpulan yang perlu merasakannya
  • 97:30 - 97:34
    dan mempunyai pengetahuan yang kita,
    bahawa kita berdoa untuk mereka.
  • 97:34 - 97:37
    Bahawa kita memberi dari jiwa kita kepada mereka
  • 97:37 - 97:41
    Jadi, mereka boleh, tahu
    bahawa kami menyokong mereka.
  • 97:42 - 97:45
    Jadi dengan itu.
  • 97:45 - 97:52
    Saya ingin menyatakan persembahan
    Surat Perdamaian bagi dunia Islam
  • 97:52 - 97:57
    Dari kerja kolaborasi
    Pasukan Teras,
  • 97:57 - 98:00
    Majlis Universal dan
    Majlis Bumi Yayasan Keshe.
  • 98:01 - 98:04
    Ah saat ini, ini...
    apa yang perlu kita tunjukkan.
  • 98:04 - 98:06
    Terima kasih banyak-banyak.
  • 98:06 - 98:10
    Adakah terdapat apa-apa lagi yang anda
    ingin saya terangkan kepada Encik Keshe?
  • 98:17 - 98:21
    (MK) Tidak, ini adalah tugas anda
    seperti yang saya katakan sebelum ini.
  • 98:24 - 98:27
    Seperti yang saya menyerahkan
    bahagian yang berlainan
  • 98:27 - 98:30
    Yayasan Keshe bekerja untuk
    pasukan pengurusan yang berbeza.
  • 98:31 - 98:35
    Ini adalah bahagian yang saya
    kerjakan dan kini sudah menjadi
  • 98:35 - 98:38
    tanggungjawab struktur
    yang ditubuhkan.
  • 98:38 - 98:43
    Seperti yang saya katakan, saya bercakap dengan
    Armen, "Saya akan bersara dalam setiap intipati."
  • 98:44 - 98:49
    Kerana kita telah mengajar cukup
    untuk matang Soul of the Man.
  • 98:51 - 98:54
    Dan ia adalah untuk Manusia
    untuk memilih jalan.
  • 98:55 - 98:58
    Dalam masa kerja kita akan menunjukkannya
  • 99:01 - 99:04
    apa yang saya panggil, 'perubahan dalam laluan'
  • 99:04 - 99:08
    Dan kerja kita akan menunjukkan bagaimana
    kita telah mengubah Kemanusiaan
  • 99:08 - 99:09
    melalui kerja kita sendiri.
  • 99:10 - 99:12
    Tidak kerana kita sudah matang.
  • 99:13 - 99:16
    Untuk memahami lebih lanjut
    tentang Jiwa kita sendiri
  • 99:16 - 99:21
    kita mengetahui bahawa sangat mudah
    untuk mencapai Jiwa yang lain.
  • 99:23 - 99:27
    Sebilangan besar daripada anda tahu bahawa
    kami mempunyai pasukan MOZHAN di sini
  • 99:27 - 99:29
    kami cuba memberi penjelasan,
  • 99:30 - 99:36
    untuk dapat memahami karya
    entiti mereka sendiri.
  • 99:36 - 99:41
    Dan dalam banyak cara, saya... saya
    menerangkan kepada mereka secara kerap
  • 99:43 - 99:48
    bahawa dari masa awal,
    Man selalu berfikir,
  • 99:48 - 99:52
    kewujudannya yang sebenar adalah
    di suatu tempat di luar sana
  • 99:53 - 99:56
    Dalam kematangan
    memahami lebih lanjut,
  • 99:56 - 99:57
    dia memanggilnya 'Jiwa'.
  • 99:57 - 100:01
    Dan kemudian, dalam memahami Jiwa
  • 100:01 - 100:05
    dia tidak dapat melihat dalam
    dirinya sendiri itu sendiri.
  • 100:06 - 100:11
    Apabila Manusia telah matang dalam
    memahami lebih banyak sains Fizikal,
  • 100:11 - 100:15
    ia adalah masa dan pekerjaan
    utusan seperti kita,
  • 100:16 - 100:21
    untuk menjelaskan kepada seluruh Manusia
    bahawa Jiwa Manusia berada dalam Manusia.
  • 100:21 - 100:23
    Bukan hanya di luar sana.
  • 100:25 - 100:30
    Seperti yang saya katakan sebelumnya, "Apabila
    Manusia pertama berkata 'Bumi adalah bulat',
  • 100:31 - 100:33
    kita tahu apa yang mereka lakukan kepadanya ".
  • 100:37 - 100:40
    Sekarang, mesej itu mudah.
  • 100:41 - 100:44
    Jiwa Manusia berada dalam Manusia.
  • 100:44 - 100:48
    Dan ia sangat kuat sehingga dapat
    mengembangkan Alam Semesta.
  • 100:49 - 100:51
    Dan dari sini kita belajar satu perkara.
  • 100:53 - 101:02
    Jika, sebagai satu Jiwa, kita boleh mencapai
    keseluruhan dimensi entiti Fizikal,
  • 101:02 - 101:08
    jadi, Jiwa Manusia sangat kuat
    untuk dapat melakukan orang lain.
  • 101:10 - 101:15
    Untuk dapat mengubah orang lain. Untuk dapat memberi,
    itu dengan memberikan untuk membawa keseimbangan
  • 101:15 - 101:18
    ia membawa keseimbangan kepada dirinya
    sendiri dan kepada yang lain.
  • 101:19 - 101:23
    Sudah sangat sukar bagi
    kebanyakan kita untuk menerima
  • 101:23 - 101:28
    bahawa Jiwa kita berada
    dalam struktur kita.
  • 101:29 - 101:33
    Dengan keluar, kita dapat,
  • 101:33 - 101:39
    dalam banyak cara, menyalahkannya, menggunakannya,
    menyalahgunakannya dan selebihnya.
  • 101:39 - 101:41
    Tetapi kini, dengan
    pengajaran baru,
  • 101:41 - 101:44
    kita faham jiwa kita berada
    di tengah-tengah otak kita.
  • 101:44 - 101:49
    Kita boleh mencarinya, kita boleh meletakkannya, sama seperti yang
    kita boleh lakukan dengan hidung kita, dengan jari kaki kita.
  • 101:51 - 101:54
    Salah satu masalah
    terbesar bagi Man akan,
  • 101:54 - 101:59
    "Bagaimanakah saya boleh menghubunginya,
    apabila ia sudah berhubung dengan saya?"
  • 101:59 - 102:04
    "Adakah pencipta saya, bagaimana saya boleh
    berhubung dengan pencipta saya yang saya?"
  • 102:06 - 102:09
    Ini akan menjadi sangat
    keras untuk ramai orang.
  • 102:10 - 102:12
    Satu-satunya perkara
    yang perlu kita fahami,
  • 102:12 - 102:18
    Adakah saya, yang kerana saya,
    jiwa itu ada di dalam saya.
  • 102:20 - 102:24
    Dan, tidak terdapat dalam
    operasi Jiwa saya.
  • 102:25 - 102:31
    Sebagai salah seorang pelajar berkata, "Mari kita
    lihat mata kita ke dalam dan lihatlah Jiwa kita."
  • 102:32 - 102:36
    Kita akan melihat apa-apa kerana
    ia tidak mempunyai dimensi.
  • 102:36 - 102:42
    Ia tidak mempunyai Physicality dan
    kewujudannya mengesahkan kewujudan kita.
  • 102:43 - 102:48
    Kita wujud kerana itu dan
    kita dicipta daripada itu.
  • 102:49 - 102:52
    Dalam ajaran, kita akan mengikuti
    satu perkara dengan mudah,
  • 102:52 - 102:54
    dan kita faham dengan mudah.
  • 102:56 - 103:00
    Dalam banyak cara, apabila
    telur dan sperma berkumpul,
  • 103:00 - 103:02
    masing-masing membawa
    jiwa mereka sendiri.
  • 103:07 - 103:11
    Pada pencampuran, menerima
    bidang imbangan masing-masing
  • 103:11 - 103:14
    tetapi sedikit kekuatan berbeza,
  • 103:14 - 103:19
    ini membawa kepada putaran... dyna...
    dinamika Jiwa.
  • 103:20 - 103:26
    Dan dalam arah itu, sebagai
    dua Jiwa sperma dan telur,
  • 103:26 - 103:29
    dalam usaha untuk
    mengejar satu sama lain,
  • 103:29 - 103:32
    mewujudkan usul dalam rahim ibu,
  • 103:32 - 103:36
    mereka menyerap lebih banyak
    tenaga dari persekitaran cecair,
  • 103:37 - 103:39
    Lautan Kehidupan ibu.
  • 103:39 - 103:42
    Dan kerana mereka menyerap
    lebih banyak tenaga,
  • 103:43 - 103:48
    kerana parameter wujud
    dalam struktur Universe
  • 103:48 - 103:52
    mereka boleh berpegang kepada jumlah
    tertentu, dan kemudian mereka membahagi.
  • 103:52 - 103:56
    Mereka perlu berpecah untuk dapat
    memegang apa yang mereka menyerap.
  • 103:56 - 104:00
    Dan dalam proses itu, ketika
    mereka menyerap predestined
  • 104:00 - 104:05
    jumlah apa yang dapat diserap
    masuk dari telur dan sperma.
  • 104:06 - 104:09
    Struktur putaran...
  • 104:09 - 104:14
    Bidang antara Jiwa
    telur dan Jiwa sperma
  • 104:14 - 104:19
    dalam dinamisme dan menyerap lebih
    banyak tenaga daripada cecair Kehidupan,
  • 104:19 - 104:24
    yang merupakan kehidupan Ibu, ia membawa
    kepada pembahagian lebih banyak
  • 104:24 - 104:29
    kerana setiap kantung boleh memegang,
    katakan, kepada satu kilowatt tenaga,
  • 104:29 - 104:34
    kini mereka menyerap tiga supaya
    ia perlu dibahagikan kepada 3
  • 104:34 - 104:38
    dan begitu juga pembahagian
    Hidup dan permulaan Kehidupan.
  • 104:38 - 104:45
    Kemudian datang ke titik di mana, setiap
    orang ini membawa masing-masing ladang,
  • 104:45 - 104:51
    dalam kekuatan dinamisme, mereka menjadi
    seperti gel tetapi semua bekerja,
  • 104:51 - 104:59
    semua bidang dinamik berubah dan kemudian
    pada titik itu, semuanya di satu titik
  • 104:59 - 105:05
    melepaskan semua bidang kekuatan tertentu
    yang merupakan penyebut biasa dengan semua
  • 105:06 - 105:11
    ke pusat keseluruhan struktur.
    [batuk]
  • 105:11 - 105:15
    Dan itu adalah titik ketika
    Jiwa Manusia diciptakan,
  • 105:15 - 105:18
    dan entiti menjadi satu.
  • 105:19 - 105:23
    Pada ketika itu, di mana dengan
    pengetahuan dan maklumat
  • 105:23 - 105:28
    yang telah datang dari
    dalam sperma dan telur,
  • 105:28 - 105:31
    dari latar belakang
    sejarah kedua mereka
  • 105:32 - 105:38
    maka tulang, hati, dan
    segala yang lain bermula.
  • 105:38 - 105:42
    Jadi, Jiwa Manusia telah datang
    dari entiti Physicality,
  • 105:42 - 105:47
    di mana ia datang dari medan
    alam Semesta itu sendiri.
  • 105:48 - 105:55
    Kehidupan fizikal Manusia adalah inkubator
    dimensi lain, dalam kekuatan tertentu.
  • 105:55 - 106:01
    Tubuh kami adalah penapis untuk
    koleksi kekuatan tertentu bidang
  • 106:01 - 106:03
    yang kita panggil Soul of the Man.
  • 106:05 - 106:11
    Kami menyerap tenaga melalui dan
    kerana itu, dalam apa yang memberi,
  • 106:11 - 106:14
    kami memperoleh dan
    mencapai Physicality kami.
  • 106:15 - 106:18
    Jika, kita pergi ke langkah
    pemahaman seterusnya,
  • 106:19 - 106:23
    bahawa dalam pengurangan kekuatan
    dari Essence of Creation,
  • 106:23 - 106:28
    iaitu Jiwa Manusia, otak
    Man dalam penyaringan
  • 106:28 - 106:32
    memutuskan bentuk dan saiz
    dan emosi fizikal lelaki.
  • 106:33 - 106:38
    Jika Man matang untuk memahami
    langkah seterusnya Penciptaan,
  • 106:38 - 106:45
    iaitu ketika kita meninggalkan Planet ini,
    Amino Acid adalah keadaan Planet ini,
  • 106:46 - 106:52
    Asid Amino Kehidupan di
    Planet ini adalah CHON.
  • 106:53 - 107:00
    Apabila anda pergi ke rentang Alam Semesta dengan
    medan kekuatan yang lebih tinggi atau lebih rendah
  • 107:00 - 107:06
    ini menjadi...
    tidak dapat dicapai.
  • 107:07 - 107:11
    Ramai daripada anda, saya mengajar,
    kerana saya mengajar MOZHAN,
  • 107:11 - 107:15
    adalah bahawa kita bercakap
    tentang detasmen. [batuk]
  • 107:15 - 107:17
    Apakah detasmen?
  • 107:17 - 107:20
    Kita memanggilnya, kerana
    kita materialistik,
  • 107:20 - 107:25
    Saya menghilangkan logam, saya
    menyingkirkan emas, rumah, Tuhan tahu apa
  • 107:25 - 107:30
    dan saya terpisah. Tapi detasmen yang
    benar datang apabila Man masuk ke Angkasa
  • 107:30 - 107:35
    dan dia tahu, walaupun otaknya,
    yang dibuat daripada Asid Amino,
  • 107:35 - 107:40
    menjadi sebahagian daripada
    Universal Field dan tidak wujud.
  • 107:40 - 107:45
    Dan satu-satunya perkara yang ditinggalkan
    oleh Manusia, adalah Jiwa Manusia.
  • 107:47 - 107:50
    Dalam banyak cara, saya
    menerangkan ajaran.
  • 107:50 - 107:55
    ia seperti ketika anda
    melapisi gula mutiara.
  • 107:57 - 108:04
    Apa yang berlaku apabila anda memakai gula mutiara
    dan kemudian anda memasukkannya ke dalam air panas?
  • 108:04 - 108:07
    Gula pergi, mutiara
    kekal di belakang.
  • 108:08 - 108:10
    Salutan gula adalah Physicality
  • 108:10 - 108:16
    di dalam otak Man yang pada awalnya
    telah menciptakan mutiara itu sendiri.
  • 108:18 - 108:24
    Dan sekarang Manusia harus memahami dalam
    pembukaan Ruang, dalam Ruang Dalam,
  • 108:24 - 108:26
    apabila kita menjumpai
    medan yang lebih kuat,
  • 108:26 - 108:30
    yang badan Asam Amino Man
    tidak ada di dalamnya.
  • 108:30 - 108:34
    Ia hanya penyelesaian
    dalam ilusi kewujudannya.
  • 108:35 - 108:40
    Kemudian, kami memahami apa yang
    kami gembira untuk melarikan diri,
  • 108:40 - 108:43
    bahawa kita dapat menyingkirkan
    lengan dan kaki kita
  • 108:43 - 108:46
    kita mengetahui struktur
    otak tidak boleh wujud,
  • 108:46 - 108:50
    kerana campuran
    kekuatannya lebih tinggi.
  • 108:50 - 108:55
    Tetapi Jiwa Manusia wujud...
    dan akan terus hidup.
  • 108:55 - 108:58
    Itulah sebabnya Man
    harus memahami,
  • 108:59 - 109:04
    jika anda boleh melanjutkan Kehidupan
    di luar Fizikal kewujudan,
  • 109:05 - 109:09
    apa yang kita panggil detasmen
    total dari struktur fizikal
  • 109:09 - 109:14
    maka Man datang untuk memahami
    Jiwa mempunyai banyak kuasa.
  • 109:14 - 109:18
    Kini dia boleh mengembangkan
    seluruh Alam Semesta,
  • 109:18 - 109:22
    kerana struktur penapisan
    otak tidak wujud.
  • 109:22 - 109:27
    Kewujudannya ditentukan
    oleh sekatan
  • 109:27 - 109:30
    dan kuasa lapangan
    yang mengelilinginya.
  • 109:30 - 109:34
    Jadi Jiwa Manusia dapat
    menjangkau Semesta.
  • 109:38 - 109:43
    Ia adalah untuk kita berpendidikan
    dan jika anda faham ini,
  • 109:43 - 109:46
    seperti yang telah menjadi sebahagian
    daripada keseluruhan kerja pagi ini,
  • 109:47 - 109:49
    adalah bahawa, setiap Jiwa...
  • 109:50 - 109:55
    dalam membenarkan tidak untuk otak
    Manusia menjadi sangkar kewujudannya,
  • 109:55 - 110:01
    boleh menjangkau setiap Jiwa manusia yang
    lain dan dalam Totality mencapai Kemanusiaan.
  • 110:02 - 110:09
    Dan jika seseorang memahami ini, seseorang
    boleh mencapai, setiap Manusia di Planet ini.
  • 110:10 - 110:15
    adalah, sekatan dan prasangka
    diri kita dalam keupayaan,
  • 110:15 - 110:19
    yang menyekat kita daripada
    dapat mencapai yang lain,
  • 110:19 - 110:21
    dan bukan realiti teks.
  • 110:23 - 110:31
    Adalah penting bagi kita untuk memahami,
    kehidupan fizikal hanyalah muslihat.
  • 110:32 - 110:38
    Mirage dari imaginasi Jiwa, yang
    mana satu ingin menampakkan diri
  • 110:38 - 110:42
    dalam dimensi Fizikal persekitaran
    yang kita panggil Bumi.
  • 110:44 - 110:50
    Sekiranya anda faham, dan memahami
    ini, kami memahami detasmen
  • 110:50 - 110:55
    adalah dari fizikal
    kewujudan, tetapi pemahaman
  • 110:55 - 110:59
    Totality of existence, yang
    merupakan Soul of the Man.
  • 111:03 - 111:09
    Sepuluh minit yang lalu mengajar, telah mengambil
    Man berjuta-juta tahun untuk difahami.
  • 111:09 - 111:14
    Dan sekarang bahawa Man telah matang, ramai
    yang dapat memahami perkataan mudah ini.
  • 111:17 - 111:20
    Kerja agama telah disembunyikan
  • 111:20 - 111:25
    kewujudan Jiwa Manusia
    dari penglihatan Manusia.
  • 111:25 - 111:27
    Dan, jadi mereka telah menyalahgunakannya.
  • 111:32 - 111:36
    Titik itu datang.
    Adakah kita memerlukan agama?
  • 111:36 - 111:40
    Atau, adakah agama, iaitu
    Perpaduan Umat Manusia
  • 111:40 - 111:44
    biarkan Komuniti Universal
    menjadi agama Manusia?
  • 111:53 - 111:58
    Kita perlu memahami
    intipati Penciptaan Jiwa.
  • 111:59 - 112:03
    Dan dalam beberapa minit yang lalu, saya telah
    menjelaskan misteri kewujudan di Planet ini.
  • 112:06 - 112:11
    Kini, untuk kematangan
    pemahaman kita untuk memahami.
  • 112:12 - 112:15
    Dan, di mana anda berhenti,
    itulah had anda.
  • 112:19 - 112:24
    Kita boleh menerangkan cara
    Bidang datang dan apa itu.
  • 112:24 - 112:30
    Tetapi pada dasarnya dalam apa yang dikatakan
    menjelaskan apa yang setiap orang mudah memahami.
  • 112:30 - 112:36
    Dan tiada siapa yang boleh menyalahgunakannya
    kerana kekurangan, tidak mengetahui apa yang Jiwa,
  • 112:36 - 112:39
    di mana kedudukan itu,
    dan bagaimana ia wujud.
  • 112:43 - 112:47
    Kami telah menjelaskan manual
    Penciptaan Jiwa Manusia.
  • 112:50 - 112:55
    Rangka Tindakan Penciptaan, di Planet
    ini, dan seluruh Alam Semesta.
  • 112:59 - 113:06
    Ia akan datang masa yang ramai orang akan
    mempersoalkan kewujudan mereka sendiri.
  • 113:06 - 113:11
    Tetapi akan datang masa
    apabila memahami kedudukan
  • 113:11 - 113:15
    dan kekuatan Jiwa kita,
    kita tidak perlu melalui
  • 113:15 - 113:18
    penghantaran kanak-kanak
    melalui Fizikal,
  • 113:18 - 113:22
    tetapi ia lebih mudah
    melalui Jiwa ahli politik
  • 113:22 - 113:25
    Apa maksudnya, saya meletakkan
    sebahagian daripada Jiwa saya,
  • 113:25 - 113:30
    dan anda meletakkan sebahagian daripada anda, dan jika
    mereka bersetuju untuk berkongsi untuk menggabungkan,
  • 113:30 - 113:35
    mereka menciptakan Jiwa baru,
    yang menjadi anak Jiwa.
  • 113:38 - 113:44
    Anak dari dua Jiwa ini akan membantu,
    dan dia akan memutuskan masa depan
  • 113:44 - 113:50
    bagaimana untuk menyatakan dirinya
    pada titik manifestasi fizikal
  • 113:50 - 113:53
    seperti yang disukainya,
    atau dia suka.
  • 113:53 - 113:57
    Dan ini telah menjadi salah
    satu misteri terbesar Manusia.
  • 113:57 - 114:07
    Bagaimanakah kita mempunyai mata biru,
    rambut hitam, kulit coklat, dan lain-lain?
  • 114:08 - 114:14
    Kami sentiasa dicampur pada gen dan DNA.
    Kita tidak pernah faham,
  • 114:14 - 114:17
    ia adalah Jiwa kita yang
    ingin menyatakannya
  • 114:17 - 114:24
    dalam ciri yang dia suka, kerana dia
    melihat sendiri tenaga yang dibutuhkannya.
  • 114:25 - 114:31
    Sekarang anda faham apa maksudnya "Saya telah
    menjadikan Manusia sebagai gambaran diri saya."
  • 114:31 - 114:35
    Wajah Man adalah
    gambaran Jiwa Manusia.
  • 114:43 - 114:48
    Mungkin, ada yang lebih memahami,
    tentang Penciptaan yang sebenarnya.
  • 114:50 - 114:55
    Kemudian seseorang harus dapat
    berhubung dengan Jiwa anda,
  • 114:55 - 114:59
    dan melalui itu, untuk memberi,
    dan mengambil, dengan sewajarnya.
  • 114:59 - 115:05
    Tidak mencuri, tetapi menjadi anda,
    berada di sana untuk memberi cukup
  • 115:05 - 115:11
    bahawa ia mengesahkan ia adalah kemurahan
    kewujudan, tetapi untuk menjadi berhemat,
  • 115:11 - 115:14
    tidak mengambil lebih daripada apa yang diperlukan.
  • 115:18 - 115:25
    Banyak tahun, banyak ahli falsafah,
    ramai nabi telah cuba menjelaskan
  • 115:25 - 115:31
    jalan mudah ini, dan
    kini, dengan strok pen
  • 115:31 - 115:34
    dari Rasul-rasul alam
    semesta yang kami wahyukan.
  • 115:34 - 115:36
    Ia adalah untuk Man matang.
  • 115:41 - 115:46
    Ia adalah untuk Manusia untuk
    memahami bagaimana dia telah wujud.
  • 115:46 - 115:52
    Dan kehidupan itu hanyalah proses
    pengumpulan kekuatan yang diberikan
  • 115:52 - 115:56
    bahawa ia membawa kepada pengesahan
    kewujudan dalam dimensi.
  • 116:00 - 116:04
    diberkati adalah jiwa-jiwa
    yang telah difahami.
  • 116:12 - 116:18
    Tidak ada perbezaan dalam
    struktur Kehidupan Manusia,
  • 116:19 - 116:26
    sebuah Atom, Sistem Suria,
    Galaxy, atau Alam Semesta.
  • 116:26 - 116:30
    Ia hanya kekuatan dan
    jumlah kandungan,
  • 116:30 - 116:34
    yang telah memberikannya dimensi,
    bentuk, dan warna yang berlainan.
  • 116:40 - 116:48
    Dengan begitu banyak cara, apabila kita mengetahui
    Nietzsche, dan kita sedar akan pengetahuan ini,
  • 116:51 - 116:56
    Adakah kehidupan fizikal
    perlu wujud seperti itu?
  • 116:57 - 117:02
    Atau adakah kita perlu membungkus khemah-khemah
    dan bergerak dalam dimensi dan tempat baru?
  • 117:04 - 117:08
    Fizikal di peringkat ini
    membawa banyak keseronokan,
  • 117:08 - 117:11
    tetapi telah menyebabkan banyak kerosakan
    dan kerosakan dan penderitaan,
  • 117:11 - 117:13
    dan ini adalah masa
    untuk berhenti.
  • 117:20 - 117:24
    Apabila saya berkata kepada anda beberapa minggu
    yang lalu, kita telah berakhir dengan agama-agama,
  • 117:24 - 117:26
    sekarang anda faham mengapa.
  • 117:27 - 117:29
    Kerana apabila Manusia memahami
  • 117:29 - 117:32
    jawatannya Jiwa,
    kekuatan Jiwa-Nya,
  • 117:32 - 117:34
    dia percaya kepada
    agama alam Semesta,
  • 117:34 - 117:38
    yang merupakan penciptaan
    Perpaduan Kehidupan.
  • 117:38 - 117:43
    Tidak kira apa dimensi dan apa
    kedudukan dalam Alam Semesta.
  • 117:49 - 117:50
    Mana-mana soalan?
  • 118:00 - 118:07
    (RC)... Terima kasih Mr Keshe, dan saya akan
    mengingatkan peserta dalam mesyuarat zoom di sini,
  • 118:07 - 118:11
    bahawa mereka boleh meletakkan
    tangan mereka untuk bertanya,
  • 118:11 - 118:14
    dan saya boleh membuat
    anda menjadi panelis.
  • 118:14 - 118:17
    (AB) Selamat pagi, Encik Keshe.
    (MK) Selamat pagi, Azar.
  • 118:17 - 118:20
    (AB) Bagaimana anda?
    (MK) Masih hidup.
  • 118:20 - 118:24
    (AB) Itu bagus, Encik Keshe.
    Saya sangat bersyukur kerana anda berada di sini.
  • 118:24 - 118:30
    Saya ada satu soalan. Apabila anda bercakap
    tentang, dilahirkan dalam agama yang berbeza,
  • 118:30 - 118:35
    dan anda mengatakan sesuatu tentang
    orang, mereka dilahirkan di Cert...
  • 118:35 - 118:41
    Maksud saya, jika ia dilahirkan dalam
    Islam atau Judaisme... atau Kekristenan,
  • 118:41 - 118:43
    Jadi, mereka mempunyai kekuatan yang berbeza?
  • 118:45 - 118:51
    (MK) Ia adalah komitmen yang berbeza
    dari Jiwa ke jalan kerja Jiwa.
  • 118:52 - 118:56
    Apabila kita menerima agama,
    kita menerima jalan tertentu.
  • 118:56 - 119:02
    Ia sangat, apabila anda seorang
    doktor, anda mengikuti laluan ubat,
  • 119:02 - 119:05
    apabila anda seorang jurutera,
    anda mengikuti jalan itu.
  • 119:05 - 119:10
    Apabila kita melakukan Jiwa kita kepada
    Jiwa yang diberikan, itu bermakna,
  • 119:10 - 119:15
    bahawa Jiwa bertanggung jawab untuk
    kita, ini adalah kapten kapal.
  • 119:15 - 119:20
    Ini adalah ketua-ketua Angkasa, dan ia
    adalah tanggungjawab mereka untuk memastikan
  • 119:20 - 119:25
    bahawa mereka yang telah berkomitmen
    kepada mereka tetap selamat.
  • 119:25 - 119:30
    Dan sayangnya, satu perkara tidak pernah
    difahami, ramai nabi masa lampau,
  • 119:30 - 119:34
    mereka meninggalkan kapal, ketika
    waktu itu tidak begitu baik,
  • 119:35 - 119:38
    bagi mereka, dalam
    kehidupan fizikal.
  • 119:41 - 119:44
    (AB) Ya kerana, anda tahu
    apabila saya berusia 7 tahun,
  • 119:44 - 119:47
    nenek saya mahu saya berdoa,
    bangun pada waktu pagi,
  • 119:47 - 119:50
    5 pagi dan berdoa, dan saya
    enggan berbuat demikian.
  • 119:50 - 119:56
    Dan kemudian dia berkata, "anda perlu
    berdoa kerana Allah menciptakan kamu",
  • 119:56 - 119:59
    dan saya berkata, "Saya tidak pernah meminta Tuhan untuk
    datang dengan saya supaya mereka dapat membawa saya kembali."
  • 120:00 - 120:02
    Jadi sekarang saya faham.
  • 120:02 - 120:06
    Jadi, Jiwa saya, ketika saya
    memutuskan untuk datang,
  • 120:06 - 120:10
    Saya memutuskan untuk muncul
    dalam agama bahawa saya
  • 120:10 - 120:14
    jadi ..
    bolehkah saya memanggilnya 'kewajiban'?
  • 120:16 - 120:19
    (MK) Bolehkah saya bertanya kepada anda, Azar?
    (AZ) tidak.
  • 120:19 - 120:20
    (MK) Anda adalah Muslim?
  • 120:20 - 120:26
    Adakah anda dibesarkan dalam Dunia
    Islam, apa yang anda panggil, 'Etos'?
  • 120:27 - 120:28
    (AZ) Ya.
    (MK) Apa...
  • 120:28 - 120:33
    Apakah pemahaman anda
    terhadap keadaan sekarang?
  • 120:33 - 120:37
    Yang mana agama digunakan, agama
    yang sama mewujudkan konflik
  • 120:37 - 120:39
    untuk yang lain mendapat manfaat darinya.
  • 120:39 - 120:46
    (AB) Anda lihat seperti, sebelum saya
    tahu anda atau orang lain saya...
  • 120:46 - 120:53
    cara saya merasakan agama, saya tahu, saya
    datang ke Amerika Syarikat pada tahun 1984
  • 120:53 - 120:59
    tetapi... dan ketika saya datang ke sini,
    jelas kepada saya lebih dari sebelumnya,
  • 120:59 - 121:07
    yang... benar-benar semua buatan manusia
    ini, maksud saya dari segi menjadi Muslim,
  • 121:07 - 121:13
    itu sahaja, ia adalah utusan
    Allah, Muhammad datang
  • 121:13 - 121:16
    Nabi Muhammad datang untuk
    memberi kita jalan hidup,
  • 121:16 - 121:19
    tetapi ia tidak
    bermakna jalan hidup
  • 121:19 - 121:23
    adalah berbeza dengan seseorang yang adalah orang
    Yahudi atau orang yang berasal dari orang Kristian.
  • 121:23 - 121:27
    Adakah cara misalnya, dalam
    keluarga, anda mempunyai lima anak.
  • 121:27 - 121:30
    Seorang daripada mereka menjadi seorang doktor,
    seorang lagi menjadi seorang tukang daging,
  • 121:30 - 121:33
    satu lagi menjadi seorang mekanik,
  • 121:33 - 121:36
    tetapi pada penghujung hari,
    mereka datang dan mereka berkumpul
  • 121:36 - 121:39
    dan mereka duduk dan mereka makan.
    Ia adalah cara yang sama saya melihatnya.
  • 121:39 - 121:44
    Dan kepada saya, konflik itu dibuat
    oleh orang-orang yang suka mengawal.
  • 121:44 - 121:50
    Dan kemudian, bagi saya juga Kerajaan
    mewakili satu kumpulan orang
  • 121:50 - 121:54
    yang mempunyai kekayaan dan mereka mahu
    mengawal yang lain dan mereka menggunakan agama
  • 121:54 - 121:59
    untuk mengawal jisim orang
    dan tidak ada yang lain.
  • 121:59 - 122:01
    Dan itulah pandangan saya.
  • 122:05 - 122:09
    (MK) Apa yang menarik,
    sangat menarik...
  • 122:10 - 122:15
    apakah itu, apa yang
    kita panggil agama?
  • 122:21 - 122:23
    Apakah agama?
  • 122:24 - 122:27
    Mengapa kita memilih perkataan itu?
  • 122:30 - 122:34
    Sesuai untuk melucutkan
    diri dengan cinta kolektif?
  • 122:35 - 122:41
    Atau adakah betul, untuk memberi kita,
    untuk merompak dari diri kita sendiri?
  • 122:43 - 122:48
    Terdapat dalam tulisan
    semua kitab suci
  • 122:49 - 122:51
    "Engkau tidak akan mencuri"
  • 122:53 - 122:59
    Dan mereka yang mengaku lebih beragama,
    mereka mencuri lebih banyak,
  • 122:59 - 123:02
    dari diri mereka
    sendiri dan yang lain.
  • 123:02 - 123:06
    Saya menerangkan beberapa hari yang lalu.
  • 123:08 - 123:10
    Awak kerja
  • 123:12 - 123:16
    anda bekerja siang dan malam,
    anda bekerja dua anjakan,
  • 123:17 - 123:21
    dan, pada akhir hari...
  • 123:25 - 123:28
    maka, anda pergi pada
    hari Ahad kepada Gereja,
  • 123:28 - 123:32
    pada hari Jumaat ke Masjid,
    pada hari Sabtu ke Sinagog
  • 123:34 - 123:41
    dan anda memasukkan sebahagian wang itu ke
    dalam saku, ke dalam bakul, ke dalam kotak
  • 123:41 - 123:43
    daripada mana-mana ..
  • 123:44 - 123:49
    Jalan kepercayaan, "yang saya
    berikan, saya menerima lebih banyak."
  • 123:50 - 123:55
    Tetapi, jika anda melihatnya dalam realiti,
    anda mempunyai anak, anda mempunyai isteri
  • 123:55 - 124:01
    anda mempunyai kewajipan dan wang yang anda
    masukkan ke dalam saku memberi kepada seseorang
  • 124:01 - 124:03
    untuk membelanjakannya untuk sesuatu yang lain,
  • 124:03 - 124:08
    kamu telah mencuri dari roti, dari
    pakaian, dari segala yang lain.
  • 124:09 - 124:16
    Kerana dalam masyarakat, apabila
    anda menggunakan wang untuk membeli,
  • 124:16 - 124:19
    anda menyokong kehidupan lain.
  • 124:20 - 124:23
    Apabila anda meletakkan
    wang dalam struktur ini
  • 124:23 - 124:27
    yang mana, yang saya panggil 'agensi bebas cukai'
    dipanggil 'agama' pada masa kini
  • 124:27 - 124:32
    Jika anda ingin mempunyai perniagaan yang
    paling menguntungkan tanpa membayar cukai,
  • 124:32 - 124:36
    panggil diri anda sebagai Gereja, Masjid atau
    apa sahaja, tiada siapa yang melihat buku anda.
  • 124:38 - 124:43
    Dan seperti yang kita selalu katakan, "Kami tidak melihat
    sebuah bank Tuhan, di mana dia mendepositkannya."
  • 124:43 - 124:46
    Satu-satunya cara ia didepositkan
    adalah di poket para imam,
  • 124:47 - 124:49
    para Imam dan segala yang lain.
  • 124:49 - 124:53
    Dan dalam sesetengah bangunan menjadi
    lebih besar untuk mengambil lebih banyak.
  • 124:53 - 124:57
    Oleh itu, dalam banyak
    cara, jika Man memahami,
  • 124:57 - 124:59
    "Saya mencuri dari
    keluarga saya sendiri"
  • 125:00 - 125:02
    "Makanan dari meja saya"
  • 125:03 - 125:05
    "Makanan dari meja yang lain
  • 125:05 - 125:07
    bahawa wang ini
    boleh dibelanjakan,
  • 125:07 - 125:12
    bahawa ia mewujudkan pekerjaan, ia
    mewujudkan keselesaan untuk yang lain.
  • 125:13 - 125:17
    Jadi, mereka telah menjadikan kami pencuri
    secara semula jadi daripada diri kita sendiri,
  • 125:17 - 125:21
    dan merasa bersalah bahawa kita telah
    mencuri dari diri kita sendiri.
  • 125:25 - 125:32
    Terdapat tanda tanya besar, pada masa ini
    dalam Katolik, dalam organisasi Vatikan.
  • 125:33 - 125:38
    Seperti yang anda tahu, kami hampir
    dengan organisasi Vatican operasi dan
  • 125:38 - 125:42
    Monseigneurs dan yang lain, seperti yang
    anda lihat dalam beberapa persembahan kami.
  • 125:43 - 125:50
    Dan konflik itu, bagaimana cara
    keluarga para imam menjadi kaya?
  • 125:50 - 125:54
    Rakan-rakan dan teman wanita
    para imam menjadi kaya?
  • 125:55 - 125:59
    Kerana, tidak ada yang menghitung
    apa yang terjadi melalui dompet.
  • 125:59 - 126:05
    Dan sekarang mereka cuba untuk mengawal apa
    yang masuk, siapa yang mencuri dari apa?
  • 126:05 - 126:08
    Dalam satu cara, mereka mencuri
    dari kita, atas nama Tuhan,
  • 126:08 - 126:12
    dan kemudian mereka mencuri dari
    Tuhan, atas nama mereka sendiri.
  • 126:14 - 126:21
    Terdapat banyak...
    soalan besar sekarang,
  • 126:21 - 126:25
    mengenai operasi
    organisasi agama.
  • 126:29 - 126:32
    Dan persoalan itu datang
    melalui Soul of the Man.
  • 126:33 - 126:35
    "Anda Tidak Akan Mencuri"
  • 126:35 - 126:39
    Saya mencuri dan saya berikan
    dari apa yang saya lakukan
  • 126:39 - 126:42
    Saya harap saya akan
    diberi sesuatu.
  • 126:43 - 126:48
    Jika anda telah mencipta pekerjaan dengan wang
    yang anda masukkan ke dalam dompet Gereja,
  • 126:48 - 126:54
    Masjid atau apa sahaja, anda akan
    mewujudkan keadaan pasaran itu
  • 126:54 - 126:57
    Ia mewujudkan kekayaan
    untuk Negara.
  • 126:58 - 127:03
    Ini adalah kekayaan yang curang,
    kekayaan dicuri dari Negara,
  • 127:03 - 127:06
    apabila anda membuat
    sudut agama ini.
  • 127:08 - 127:13
    Inilah yang kita lihat dalam
    Revolusi Perindustrian,
  • 127:13 - 127:16
    dalam Revolusi Ekonomi Perindustrian.
  • 127:16 - 127:25
    Kerajaan melakukan pelbagai jenis cukai
    untuk membuat 1 atau 2% pengurangan cukai,
  • 127:25 - 127:32
    yang anda miliki di dalam saku anda, yang boleh
    anda belanjakan, untuk menghidupkan semula ekonomi.
  • 127:35 - 127:40
    Apa yang saya ingin tanya, Berapa
    banyak bangunan Jemaat-jemaat ini,
  • 127:40 - 127:43
    dengan wang yang masuk
    setiap minggu, setiap hari,
  • 127:43 - 127:48
    yang menjadi Emas dalam rizab
    nama dan agama yang berlainan,
  • 127:48 - 127:52
    kembali untuk memulihkan
    dan mewujudkan ekonomi?
  • 127:56 - 127:58
    Kembali untuk mencipta Kehidupan.
  • 127:58 - 128:00
    Tidak ada, sifar.
  • 128:00 - 128:06
    Oleh itu, kita sebagai orang, telah membuat
    titik hukuman untuk diri kita sendiri
  • 128:07 - 128:09
    dan dengan itu kita dapat dihukum.
  • 128:10 - 128:15
    Jika kerajaan meletakkan 80% cukai
    ke atas semua koleksi di Gereja,
  • 128:16 - 128:21
    di Masjid, di Sinagog, kerana
    mereka tidak mempunyai apa-apa lagi
  • 128:21 - 128:25
    mereka berada di sana untuk Man
    untuk menaikkan Jiwanya bukan saku.
  • 128:26 - 128:31
    Kemudian, anda akan melihat ekonomi akan
    bergerak sebanyak 2, 3, 4, 5% kerana
  • 128:31 - 128:33
    ia adalah bank simpanan untuk Negara.
  • 128:34 - 128:37
    [batuk] Kerana itu
    keadaan berubah.
  • 128:37 - 128:41
    Dan kemudian kita katakan kita tidak percaya kepada
    ahli politik kerana mereka mencuri lebih banyak.
  • 128:41 - 128:46
    Mereka semua berada di situ, kerana kami telah
    memberi mereka peluang untuk berbuat demikian.
  • 128:47 - 128:52
    Oleh itu, apabila anda meletakkan, kali seterusnya
    pergi ke Jemaat-jemaat, Sinagog, ke Bait Suci
  • 128:52 - 128:57
    dan anda meletakkan sesuatu di dalam
    kotak, sebelum tangan anda masuk,
  • 128:58 - 129:07
    fikir, ini adalah pakaian, ini adalah makanan
    dari belakang anak saya, meja anak perempuan saya
  • 129:07 - 129:14
    dan langkah seterusnya dengannya, apabila saya memberi
    mereka makanan, wang itu pergi kepada tukang roti lain,
  • 129:14 - 129:18
    tukang kasut lain, bahawa ia
    memberi makan kepada anak-anaknya
  • 129:18 - 129:23
    dan kemudian, mereka makan dengan wang
    itu satu lagi industri dan yang lainnya.
  • 129:26 - 129:29
    Kejahatan terbesar Kemanusiaan
    ialah penubuhan agama-agama
  • 129:29 - 129:34
    untuk mencari poket untuk Man, secara
    fizikal, untuk mencuri dari dirinya sendiri,
  • 129:34 - 129:36
    dan mulut sendiri untuk memberi,
  • 129:36 - 129:39
    dan kemudian dia menerima hukuman
    dan dia menunggu untuk itu,
  • 129:39 - 129:42
    "Saya berikan kepada Gereja, suatu hari
    apabila saya memerlukannya, ia akan kembali"
  • 129:42 - 129:45
    Tanda anda, 'pencuri'
    sudah bermula.
  • 129:45 - 129:49
    Anda telah mengambil keseronokan
    kasut yang tidak mempunyai anak.
  • 129:50 - 129:52
    Dan anda perlu membayarnya.
  • 129:52 - 129:57
    Jika, masyarakat mula melihat
    realiti atau bagaimana ia berkata,
  • 129:57 - 130:00
    "Engkau tidak akan mencuri"
    tetapi kami mencuri diri
  • 130:00 - 130:04
    berikan ke mana tempat, "Anda
    tidak akan mencuri", menjadi.
  • 130:04 - 130:09
    Hukuman para imam harus lebih
    tinggi daripada pencuri.
  • 130:11 - 130:15
    Inilah salah satu sebab yang saya
    katakan, tidak ada agama yang dipanggil
  • 130:15 - 130:17
    dan tiada masalah datang.
  • 130:17 - 130:21
    Kerana kedatangan Manusia datang.
    Jika saya mahu memberi
  • 130:21 - 130:23
    Saya berikan diri kepada
    lelaki yang memerlukannya.
  • 130:25 - 130:27
    Inilah caranya.
  • 130:30 - 130:33
    Kali seterusnya anda menderma
  • 130:35 - 130:36
    kepada organisasi
  • 130:37 - 130:40
    anda menentukan siapa yang menerimanya.
  • 130:40 - 130:44
    Menderma bukanlah 'tidak memberi'.
    Kami memberi wang kepada seseorang untuk mendidik mereka,
  • 130:44 - 130:49
    apa-apa sahajalah. Wang itu pergi ke sekolah
    anda, ke Universiti, digunakan untuk guru,
  • 130:49 - 130:51
    guru melakukan perbelanjaan
    dan untuk kanak-kanak,
  • 130:51 - 130:53
    dan lelaki yang mempunyai
    kedai itu, dan yang lainnya.
  • 130:54 - 130:56
    Inilah cara yang betul.
  • 130:58 - 131:01
    Saya tidak percaya, dan saya tidak
    pernah menjadi orang percaya
  • 131:02 - 131:06
    dalam strukturnya dan ini adalah salah satu
    masalah terbesar saya dengan cara Bahá'í.
  • 131:07 - 131:10
    Poket lain untuk mencuri
    dari Soul of the Man
  • 131:10 - 131:15
    tetapi teratur seperti Kristian,
    seperti Yudaisme, dan selebihnya.
  • 131:19 - 131:25
    Bukanlah saya tidak percaya
    dengan kewujudan Jiwa saya betul,
  • 131:25 - 131:32
    Ia adalah saya tidak boleh tahan
    penyalahgunaannya, atas nama apa yang tidak wujud.
  • 131:36 - 131:40
    Semakin kita turun,
    lebih profesional
  • 131:40 - 131:43
    pencurian itu menjadi di
    bawah nama yang berbeza.
  • 131:48 - 131:54
    Imam, Mullah, Imam,
    Rabbis, dan yang lainnya
  • 131:55 - 132:00
    telah memahami ini, dan memahami
    betapa lemahnya Manusia itu
  • 132:00 - 132:02
    dalam dimensi Physicality
    yang boleh anda berikan.
  • 132:02 - 132:07
    Ini adalah tugas penyokong Yayasan Keshe dan
    mereka yang kita pencerahan dan di atasnya.
  • 132:07 - 132:11
    Ia adalah untuk menaikkan Jiwa
    lelaki yang perlu diberikan,
  • 132:12 - 132:16
    bahawa dia lebih memahami
    bahawa pemberi itu adalah dia.
  • 132:16 - 132:18
    Ia adalah orang yang perlu berubah.
  • 132:19 - 132:24
    Apabila anda pergi ke sebuah kampung
    kecil di Itali di tepi laut,
  • 132:24 - 132:27
    kampung kecil yang anda
    lihat banyak gereja,
  • 132:29 - 132:31
    banyak gereja.
  • 132:31 - 132:34
    Dan ini adalah dilema untuk
    saya dan ia telah menjadi
  • 132:34 - 132:36
    dan saya menerangkannya berkali-kali
  • 132:37 - 132:43
    Nelayan, sebelum dia pergi ke ikan, dia
    memberikan sebahagian pendapatannya
  • 132:43 - 132:47
    bahawa dia kembali hidup dan selamat.
  • 132:49 - 132:55
    Apabila dia kembali, dia memberikan lebih
    sedikit lagi bahawa dia kembali selamat.
  • 132:55 - 132:57
    Dan itulah tradisi
    yang anda berikan,
  • 132:57 - 133:00
    anda Allah menyelamatkan kamu
    dan melindungi kamu di laut.
  • 133:03 - 133:05
    Dan mereka mengatakan
    nelayan miskin.
  • 133:06 - 133:09
    Para nelayan miskin
    kerana tahyul mereka
  • 133:09 - 133:14
    dalam struktur palsu
    iman, yang tidak wujud,
  • 133:15 - 133:19
    dalam bentuk yang ditetapkan untuk
    memperkuat Jiwa Manusia oleh Nabi
  • 133:21 - 133:24
    telah mengambil dan mencuri dari dirinya sendiri.
  • 133:24 - 133:27
    Oleh itu, sekarang setiap
    orang miskin adalah miskin
  • 133:27 - 133:30
    kerana dia telah meletakkan
    dirinya pada ketika itu.
  • 133:30 - 133:33
    memberi untuk dicuri dari.
  • 133:34 - 133:37
    Apabila anda melakukan jenayah,
    anda membayar hukuman.
  • 133:39 - 133:45
    Apabila saya berjalan kaki ke
    pantai Ghana dengan nelayan
  • 133:46 - 133:49
    mereka tidak miskin.
    Mereka mempunyai cukup untuk hidup.
  • 133:49 - 133:55
    Tiada seorang pun daripada mereka mati, tetapi
    secara kolektif mereka menyokong dan mereka ikan
  • 133:58 - 134:03
    Apa yang berlaku selepas pelabuhan
    itu yang menjadikan nelayan miskin?
  • 134:08 - 134:13
    Inilah masalahnya.
    Inilah di mana sebagai Kemanusiaan
  • 134:13 - 134:18
    kita perlu menaikkan Jiwa Totality, bahawa
    tidak ada yang jatuh dalam perangkap
  • 134:18 - 134:25
    dari realiti gereja, masjid, kuil
    dalam bentuk bentuk yang anda suka.
  • 134:26 - 134:29
    Kita perlu menaikkan Jiwa
    Manusia dengan memberi
  • 134:29 - 134:34
    bahawa ia menjadi sebahagian daripadanya
    bahawa ia tidak disalahgunakan.
  • 134:34 - 134:37
    Apabila anda melihat seorang
    kanak-kanak mendapat dipukul
  • 134:37 - 134:39
    anda pergi dan mengambil ibu
    atau anak itu dari itu.
  • 134:39 - 134:43
    Mengapa kita tidak melakukannya dengan
    seluruh Manusia melalui Jiwa kita?
  • 134:47 - 134:52
    Kita bertanggungjawab sekarang yang kita tahu.
    Sampai sekarang kita tidak tahu.
  • 134:52 - 134:54
    Sekarang kita tahu.
    Kami bertanggungjawab.
  • 134:58 - 135:02
    Titik yang menarik untuk
    kebanyakan kita akan,
  • 135:03 - 135:06
    berapa banyak yang kita berikan
    untuk memberi dari jiwa kita.
  • 135:07 - 135:11
    Dan apabila kita telah memutuskan berapa
    banyak yang kita mahu berikan dari Jiwa kita
  • 135:11 - 135:15
    ia adalah titik yang kita telah gagal.
    Kerana kita telah meletakkan batasan
  • 135:15 - 135:18
    sebagai jiwa lelaki itu
    tidak mempunyai batasan.
  • 135:23 - 135:29
    Semakin banyak yang anda berikan, semakin banyak yang
    anda terima, dan dengan itu semakin ada untuk memberi.
  • 135:29 - 135:31
    bahawa ia memberi anda
    kesenangan yang saya ada.
  • 135:31 - 135:35
    Kewujudan lelaki itu harus datang
    dari memberi dan tidak mengambil.
  • 135:35 - 135:40
    dan pada masa ini ia terbalik,
    mengambil dan memegang,
  • 135:40 - 135:43
    Dan itu sebabnya
    Kemanusiaan sedang turun.
  • 135:52 - 135:54
    Kita mesti ikut
  • 135:55 - 135:57
    jalan buku
  • 135:58 - 136:02
    yang membawa semua
    Manusia kepada satu.
  • 136:02 - 136:06
    bukan jalan pencuri
    kata-kata buku.
  • 136:06 - 136:09
    yang menjadikannya
    imam dan selebihnya.
  • 136:11 - 136:16
    Semakin cepat Manusia matang untuk
    memahami bahawa Jiwa-Nya ada di dalamnya,
  • 136:16 - 136:20
    dan ia adalah melalui Jiwa-Nya yang dia
    memutuskan apa yang harus diberikan
  • 136:20 - 136:24
    maka Man mencapai titik
    kematangan sangat cepat.
  • 136:24 - 136:28
    Biar saya jelaskan kepada anda bagaimana
    ia berfungsi, bagi anda yang tidak faham.
  • 136:30 - 136:34
    Apabila anda menjadi pemberi
    payung jalan Soul anda
  • 136:34 - 136:38
    menghidangkan dimensi Physicality
    anda, otak dan badan anda.
  • 136:39 - 136:43
    Dalam erti kata, anda menjadi
    berhubung dengan Jiwa yang lain.
  • 136:43 - 136:46
    Dan kemudian anda melihat
    bahawa Soul memerlukan apa?
  • 136:46 - 136:50
    Dan anda menjadi baik.
    Bahawa anda tahu dengan fizikal yang menyokongnya
  • 136:50 - 136:54
    dalam satu cara atau yang lain anda
    menaikkan Jiwa untuk berada di Damai
  • 136:54 - 136:57
    bahawa Damai Jiwa itu
    menjadi Damai Jiwa anda.
  • 136:57 - 137:00
    Ini adalah bagaimana ia berfungsi.
    Bukan dengan meletakkannya di bank,
  • 137:00 - 137:06
    dan apa yang saya panggil,
    'gereja Tuhan yang tidak wujud'.
  • 137:06 - 137:11
    Kami sedang mencari bank
    yang dipanggil 'Bank Tuhan.
  • 137:11 - 137:16
    dan kami mahu melihat mana imam mana
    selepas perkhidmatan berjalan di sana.
  • 137:20 - 137:27
    Seperti yang saya katakan berkali-kali, terdapat
    100% cukai ke atas organisasi keagamaan.
  • 137:28 - 137:32
    kerana itu hanya titik pengumpulan,
    dan semuanya perlu dihantar
  • 137:32 - 137:34
    dan dibelanjakan untuk masyarakat.
  • 137:36 - 137:40
    Inilah cara kerja Yayasan
    Keshe Foundation.
  • 137:40 - 137:43
    Apa pun yang datang
    dari usaha Mans 'Soul
  • 137:43 - 137:47
    yang merupakan manfaat Yayasan
    itu kembali kepada masyarakat.
  • 137:47 - 137:50
    Inilah caranya.
    Ini adalah bagaimana ia sepatutnya telah ditetapkan
  • 137:50 - 137:52
    dari permulaan.
  • 137:53 - 137:59
    Seperti yang saya katakan kepada anda, "anda
    berada dalam bulan Ramadan [tidak dikenali].
  • 137:59 - 138:04
    dan saya berada di Iran
    semasa [tidak didengar]
  • 138:04 - 138:08
    selepas 33 tahun, tetapi saya berada di sana
    sekitar lapan, sembilan tahun yang lalu.
  • 138:08 - 138:15
    Pergi pulang hari terakhir puasa,
    keesokan harinya ketika perayaan itu.
  • 138:15 - 138:19
    Di mana saya keluar dari rumah untuk
    pergi ke salah satu hubungan saya,
  • 138:20 - 138:23
    Saya melihat seluruh bandar
    adalah meja di jalan.
  • 138:23 - 138:28
    Setiap sudut adalah meja,
    dan mereka mengumpul wang.
  • 138:29 - 138:33
    Saya berkata kepada pemandu, "Saya
    tidak pernah datang dari orang lain.
  • 138:33 - 138:36
    Saya berkata, "apa yang berlaku di sini?
    Apakah jadual-jadual ini? "
  • 138:36 - 138:38
    "Oh", katanya, "mereka
    mengutip wang".
  • 138:38 - 138:40
    Saya berkata, "untuk apa?"
    Beliau berkata,
  • 138:40 - 138:45
    "bagi mereka yang tidak berpuasa atau
    sesuatu yang berlaku dalam puasa mereka
  • 138:45 - 138:48
    mereka berpuasa setengah hari
    mereka membayar penalti untuknya ".
  • 138:48 - 138:51
    Saya berkata, "jadi mana wang itu pergi?"
    Dia berkata, "tiada siapa yang tahu".
  • 138:51 - 138:56
    Ia pergi ke gereja dengan nama bank
    Tuhan yang tiada siapa yang tahu.
  • 138:58 - 139:03
    Sekarang anda dapat melihat bagaimana
    mereka telah menipu Soul of the Man.
  • 139:03 - 139:07
    Anda meletakkan badan anda dalam
    penderitaan memahami apa yang diperlukan
  • 139:07 - 139:09
    tidak ada dari
    pagi hingga malam.
  • 139:09 - 139:13
    Dan jika suatu hari anda tidak melakukan
    penderitaan yang anda bayar untuknya
  • 139:13 - 139:17
    Kepada siapa? Kepada Bank Tuhan,
    tetapi tuhan itu tidak wujud.
  • 139:17 - 139:22
    Ia menjadi kereta, kenderaan,
    makanan, dan pesta, dan pesta malam
  • 139:22 - 139:24
    bagi mereka yang boleh menerimanya,
  • 139:25 - 139:29
    kerana tidak ada,
    tiada perakaunan.
  • 139:29 - 139:33
    Saya ingin melihat
    penjaga buku Tuhan.
  • 139:36 - 139:41
    Kemudian kita melihat berapa banyak Man yang telah
    disimpan dalam ribuan tahun lalu di bawah namanya.
  • 139:41 - 139:45
    Saya berjanji kepada anda satu angka
    yang anda ketahui adalah sifar.
  • 139:49 - 139:55
    Jadi, kita yang faham bahawa kita
    mencuri dan bersamanya, dalam mencuri
  • 139:55 - 139:59
    kami mendapat curi untuk menghukum
    apa yang telah kami curi.
  • 140:01 - 140:04
    Banyak, ramai, ramai orang Yahudi
  • 140:04 - 140:05
    tahu
  • 140:05 - 140:08
    apa yang mereka lakukan dan bagaimana mereka melakukannya
  • 140:09 - 140:13
    banyak, ramai, orang Kristian tahu
    banyak, banyak agama Buddha tahu.
  • 140:14 - 140:19
    Tetapi kami, kerana kelemahan
    kami telah menutup mata kami
  • 140:25 - 140:28
    Saya dalam mesyuarat,
    seorang lelaki datang
  • 140:29 - 140:32
    dan dia berkata, "Saya telah datang
    kepadamu meminta pertolongan"
  • 140:32 - 140:37
    Saya telah menyokong jalan
    anda, untuk masa yang lama.
  • 140:37 - 140:42
    Dan sekarang saya mempunyai 4 dan separuh
    masa, bolehkah saya mendapat bantuan...
  • 140:44 - 140:46
    Ketua mesyuarat itu berkata,
  • 140:46 - 140:49
    "Maaf saya Tuan, kita adalah
    organisasi keagamaan,"
  • 140:49 - 140:51
    "kita ada di sini untuk
    mengambil, tidak memberi."
  • 140:51 - 140:53
    Saya bertanya soalan yang saya katakan,
  • 140:53 - 140:58
    "Bagaimana kalau baik, memberi
    baik, tidak ada soalan?"
  • 140:58 - 141:02
    "Sekarang dia kembali dengan kamu,
    dia mahu kembali, ada soalan?"
  • 141:03 - 141:06
    Dia berkata, "Keshe Mr kamu
    tidak faham kamu terlalu muda."
  • 141:06 - 141:10
    Saya berkata, "Saya terlalu
    bodoh, tidak melihat realiti."
  • 141:17 - 141:21
    Saya berjalan keluar dan tidak
    menghidupkan semula diri saya.
  • 141:21 - 141:22
    Kerana saya tahu,
  • 141:23 - 141:29
    Kuil Tuhan atas nama organisasi
    yang berbeza, adalah Kuil mencuri
  • 141:29 - 141:30
    dari Soul of the Man.
  • 141:38 - 141:42
    Saya berada di Vatican tahun
    lalu dengan Caroline.
  • 141:42 - 141:45
    Dan saya berjalan di salah
    satu kotak pengakuan.
  • 141:45 - 141:49
    dan... imam berlari, "Tidak, anda
    tidak boleh masuk ke sana !!!"
  • 141:49 - 141:54
    Saya fikir, "Apa? Ini hanya tempat, anda
    boleh mencuri dan tiada siapa yang boleh?"
  • 141:58 - 142:01
    Saya telah berdoa di
    setiap kuil kehidupan.
  • 142:01 - 142:06
    sama ada Judaisme, Kristian, Muslim...
  • 142:06 - 142:07
    Zoroastrians
  • 142:08 - 142:11
    dan saya dapati satu perkara,
    mereka semua bercakap tentang Tuhan
  • 142:11 - 142:14
    dan tidak seorangpun daripada
    mereka yang tahu apa Tuhan
  • 142:14 - 142:16
    bahawa ia berada di dalam
    semua orang di dalamnya.
  • 142:18 - 142:22
    Kami telah menyelesaikan
    pengajaran teras dan GANS
  • 142:22 - 142:25
    kerana sekarang, kita
    memahami semua pengajaran itu
  • 142:25 - 142:29
    adalah untuk menunjukkan kepada
    anda kewujudan Penciptaan Jiwa.
  • 142:29 - 142:31
    Sekarang kita mula memahami
  • 142:31 - 142:37
    apa maksudnya, kini anda berhenti membina
    reaktor-reaktor tersebut untuk terbang.
  • 142:37 - 142:42
    Anda faham bahawa reaktor penerbangan
    berada dalam Jiwa Manusia itu sendiri.
  • 142:45 - 142:47
    Tetapi kita terpaksa
    melalui jalan,
  • 142:47 - 142:51
    untuk memisahkan dan
    menamatkan dimensi Physicality
  • 142:51 - 142:55
    kepada dimensi, apa
    yang saya panggil,
  • 142:55 - 142:58
    dimensi, yang tidak mempunyai
    dimensi, iaitu Soul of Man
  • 142:58 - 143:01
    yang membuat keputusan, apa yang
    harus dan di mana hendak menjadi.
  • 143:01 - 143:03
    Seperti yang saya katakan kepada
    pelajar, "Anda semua gembira
  • 143:03 - 143:07
    bahawa anda boleh menarik
    balik badan anda, Fizikal dan
  • 143:07 - 143:09
    masuk dan kemudian
    apabila anda tiba
  • 143:09 - 143:13
    terimalah diri anda dalam
    kondisi lingkungan. "
  • 143:13 - 143:15
    Tetapi satu perkara yang
    anda tidak pernah faham
  • 143:15 - 143:16
    adalah bahawa jika anda boleh
  • 143:16 - 143:19
    menarik balik badan anda
    kerana Fizikal dan keadaan
  • 143:19 - 143:23
    otak anda dibuat daripada Asid Amino
    yang menghubungkan anda ke Bumi.
  • 143:23 - 143:26
    Jadi yang akan hilang,
    tidak akan ada juga.
  • 143:26 - 143:28
    Dan itu adalah kejutan.
  • 143:28 - 143:33
    Tetapi Jiwa yang dicipta tidak mempunyai
    dimensi Physicality, Soul ada.
  • 143:33 - 143:37
    Itulah sebabnya Man akan
    mengembara Alam Semesta
  • 143:37 - 143:41
    rentang Alam Semesta melalui Jiwa-Nya
    dan bukan melalui Fizikalnya
  • 143:41 - 143:42
    bagi mereka yang matang.
  • 143:42 - 143:46
    jika anda mahu pergi dari A ke B
    dengan keldai, anda boleh mengetuk,
  • 143:46 - 143:49
    kami memberikan anda keldai.
  • 143:49 - 143:53
    Sekiranya anda sudah matang, anda boleh
    menyukai naik, menunggang motosikal
  • 143:53 - 143:55
    naik basikal jika anda
    mahu pergi kereta
  • 143:55 - 143:57
    pengetahuan tentang
    kereta ada di sana.
  • 143:57 - 143:59
    Sekiranya hendak pergi dengan jet jumbo
  • 143:59 - 144:02
    berhenti menunggu dan berlari selama
    bertahun-tahun anda cukup mengalu-alukan juga
  • 144:03 - 144:04
    tetapi jika anda matang
  • 144:04 - 144:09
    sekarang untuk memahami kedudukan
    dan struktur Jiwa Manusia.
  • 144:09 - 144:15
    Anda telah memberikan kenderaan untuk
    mengembara rentang Alam Semesta.
  • 144:18 - 144:20
    Saya masih ingat bahawa saya masih muda
  • 144:22 - 144:24
    dan saya...
  • 144:25 - 144:30
    Dengar dan saya nampak,
    dan saya cemas mengikuti
  • 144:31 - 144:33
    pendaratan pertama Man di Bulan.
  • 144:36 - 144:39
    Ayah saya mempunyai ibu saudara yang sangat tua.
  • 144:40 - 144:45
    Dia gunakan untuk datang dan melawat kami
    secara teratur, saya masih ingat hari ini
  • 144:45 - 144:49
    seawal hari saya melihatnya
    berjalan melalui pintu taman.
  • 144:50 - 144:52
    Sekarang anda suara di utara (...)
  • 144:52 - 144:57
    kami memasuki taman, dipanggil dalam
    perkataan Inggeris "Paradise"
  • 144:57 - 145:00
    kerana, ia adalah hijau, pokok,
    dan kami mengalu-alukan anda
  • 145:00 - 145:03
    melalui syurga ke rumah kami.
  • 145:03 - 145:08
    Saya masih ingat dia berjalan
    dan dia mengutuk, dan...
  • 145:08 - 145:11
    membuat ciri khas, menggigit
  • 145:11 - 145:15
    tisu kerang antara jari
    telunjuk dan ibu jari
  • 145:15 - 145:17
    belakang dan ke depan
    ke bawah, katanya,
  • 145:17 - 145:19
    "Ini adalah laknat, mereka
    cuba menghina Islam,"
  • 145:20 - 145:23
    "bahawa Man telah
    pergi ke Bulan."
  • 145:24 - 145:26
    Saya berkata kepadanya,
    "Apa yang anda katakan?"
  • 145:26 - 145:27
    Dia berkata, "Anda tahu
    orang-orang Amerika ini,"
  • 145:27 - 145:29
    Mereka berkata, "mereka
    mendarat di bulan,
  • 145:29 - 145:32
    kerana Bulan suci kepada kita,
    mereka mahu merendahkan kita.
  • 145:36 - 145:38
    Saya berkata kepada ayah saya,
  • 145:38 - 145:41
    "Wanita ini tidak mempunyai pengetahuan
    mengenai Sains Manusia dia?"
  • 145:43 - 145:45
    Kerana
  • 145:45 - 145:48
    kata mullah, di masjid
  • 145:48 - 145:51
    dan dia hanya mengulangi
    apa yang dia dengar.
  • 145:52 - 145:55
    Kerana dia tidak dapat
    memahami ketinggiannya
  • 145:55 - 145:57
    Jiwa pengetahuan tentang Manusia
  • 145:57 - 146:00
    dia terpaksa merendahkan
    pengetahuan tentang Manusia itu
  • 146:00 - 146:05
    bahawa Manusia boleh maju cukup sehingga
    dia dapat melampaui Spasi Planet ini.
  • 146:07 - 146:09
    Agama telah digunakan
  • 146:10 - 146:13
    dengan cara yang berbeza, oleh
    para pemimpin agama yang berbeza
  • 146:13 - 146:16
    untuk memanfaatkan poket mereka
    dari organisasi mereka sendiri.
  • 146:18 - 146:20
    Adakah Manusia yang
    perlu memahami sekarang
  • 146:20 - 146:23
    dia adalah Kapten kapal
  • 146:24 - 146:29
    dia adalah Kapten kapal Jiwa
    sendiri, dan nasibnya sendiri.
  • 146:30 - 146:32
    Masa depan apabila anda pergi ke a
  • 146:32 - 146:34
    rumah agama dan anda
    meletakkan wang anda
  • 146:34 - 146:38
    tangan anda, untuk
    dimasukkan ke dalam bakul,
  • 146:39 - 146:40
    beritahu diri anda satu perkara
  • 146:40 - 146:44
    Saya mencuri, saya tidak
    memberi, saya mencuri wang
  • 146:44 - 146:46
    yang mana, adalah milik anak-anak saya
  • 146:46 - 146:50
    untuk kasut yang saya perlukan dan yang
    lain, dan jika saya h... untuk memberi
  • 146:50 - 146:54
    Saya mencapai Jiwa yang memerlukan
    dan saya akan berada di sana.
  • 146:57 - 147:03
    Orang-orang yang mendengarkan saya telah menjelaskan
    ini baru-baru ini kepada sesetengah orang.
  • 147:05 - 147:07
    Apabila anda berada di sana untuk memberi
  • 147:07 - 147:09
    apabila anda berada di sana
  • 147:09 - 147:12
    melayani anda datang untuk melakukannya.
  • 147:14 - 147:16
    Ramai orang datang kepada kami
  • 147:16 - 147:19
    mereka tidak mempunyai wang
    untuk sistem yang saya buat
  • 147:19 - 147:23
    dan saya membuat untuk mereka bebas,
    dan mereka menjadi, dan pulih daripada
  • 147:23 - 147:25
    dan cukup aneh
  • 147:25 - 147:29
    di mahkamah Kortrijk mereka berkata,
    "Dia menipu untuk mengambil wang"
  • 147:29 - 147:31
    jika saya, saya tidak memberikan
    pengetahuan saya dengan bebas
  • 147:31 - 147:33
    teknologi saya bebas
    untuk Kemanusiaan.
  • 147:35 - 147:37
    Dan ini adalah dilema
    pada masa ini di mahkamah
  • 147:37 - 147:42
    dan polis tidak boleh mengatakan apa-apa,
    dan Encik Laureyssens telah menutupnya.
  • 147:43 - 147:46
    Dia mencuri tetapi dia memberi
    pengetahuannya dengan bebas
  • 147:46 - 147:48
    ia tidak sesuai, adakah ia?
  • 147:49 - 147:52
    Kerana, saya berikan kepada Soul
    of the Man untuk meningkatkan.
  • 147:52 - 147:57
    Para petani dan pencuri ini akan
    kekal dalam dimensi Fizikal.
  • 148:03 - 148:06
    Kita tidak boleh disentuh,
    kecuali kita merasakannya.
  • 148:09 - 148:13
    Kami faham, dan kita boleh
    melakukan sesuatu mengenainya.
  • 148:19 - 148:25
    Adalah menjadi tanggungjawab kita
    untuk memahami operasi Jiwa kita.
  • 148:27 - 148:32
    Dan kemudian untuk memahami tanpa
    orang lain kita tidak wujud.
  • 148:33 - 148:37
    Pengesahan kewujudan Bumi.
  • 148:38 - 148:39
    Adakah...
  • 148:39 - 148:42
    interaksi itu adalah
    Bidang dengan sendirinya.
  • 148:42 - 148:46
    Jika tidak sinar
    Matahari akan melalui,
  • 148:46 - 148:49
    seperti yang mereka lakukan
    di seluruh Sistem Suria.
  • 148:53 - 148:58
    Apabila anda merasakan keperluan
    seseorang yang anda berikan
  • 148:58 - 149:01
    kerana anda memahami
    keperluan yang betul.
  • 149:03 - 149:07
    Dan anda akan berada di sana
    kerana Jiwa anda jika menyedarinya
  • 149:07 - 149:10
    Physicality anda hanya alat.
  • 149:15 - 149:17
    Kadang-kadang dahulunya.
  • 149:19 - 149:24
    Saya tiba di bandar baru, saya tidak
    tahu apa-apa dan seperti yang anda tahu
  • 149:25 - 149:27
    Saya Iran melalui darah.
  • 149:27 - 149:30
    dan saya kekasih makanan Iran.
  • 149:30 - 149:33
    Walaupun saya berada di Iran,
    kerajaan Iran mendapat bosan
  • 149:33 - 149:38
    daripada saya berapa banyak saya
    melekat pada struktur ini...
  • 149:38 - 149:41
    Dan ketika itu Ramadhan
  • 149:41 - 149:42
    selama 30 hari mereka buat
  • 149:42 - 149:46
    makanan yang sama kerana dia
    suka ini dia menikmati.
  • 149:46 - 149:48
    Saya suka daging mince
  • 149:49 - 149:52
    apa yang anda panggil
    kebab dengan beras.
  • 149:52 - 149:54
    Dan di mana sahaja saya pergi
  • 149:54 - 149:55
    Saya bertanya pendapat yang pertama
  • 149:55 - 149:58
    pergi ke Internet, jika ada satu.
  • 149:58 - 150:02
    Mereka yang pernah berkunjung ke Conferences
    bersama kami di Rom atau apa sahaja,
  • 150:02 - 150:06
    mereka semua tahu, malam tadi, kita
    selalu berakhir di restoran Iran.
  • 150:06 - 150:09
    Kerana itulah Cinta yang
    saya miliki, saya berkongsi.
  • 150:10 - 150:16
    Saya berjalan ke bandar baru ini, dan secara tidak
    sengaja saya mendengar seorang Farsi yang diucapkan,
  • 150:16 - 150:19
    perkara pertama yang saya tanya:
    "Adakah ada kabab Chelow di sini,
  • 150:19 - 150:23
    Di mana mereka menjual, Chelow adalah
    beras, dan kebab dengan daging? "
  • 150:23 - 150:26
    Dia berkata: "Ya, ada sesuatu di sana, di
    sana," dan dia memberi saya, saya katakan,
  • 150:26 - 150:30
    "Hanya tulis untuk saya,
    kerana saya tidak tahu"
  • 150:31 - 150:34
    Saya pergi berjalan-jalan,
    melihat bandar.
  • 150:36 - 150:41
    Saya datang ke restoran ini,
    tiada siapa kecuali saya,
  • 150:41 - 150:44
    dan empat orang
    duduk di sisi lain.
  • 150:46 - 150:50
    Ia datang kepada pemahaman, kerana
    saya tidak dapat berhenti mendengar,
  • 150:50 - 150:55
    kerana perbualan itu
    sangat dituturkan,
  • 150:55 - 151:02
    bahawa kedua-dua mereka, di mana seorang lelaki
    dan seorang perempuan cuba untuk berkahwin,
  • 151:02 - 151:04
    dan mereka tidak mempunyai wang,
    dan mereka mahu berkahwin,
  • 151:04 - 151:06
    untuk mengesahkan cinta mereka.
  • 151:06 - 151:10
    Satu adalah pemilik restoran, dan seorang
    pengantara untuk perkahwinan itu,
  • 151:10 - 151:14
    apa yang kita panggil seseorang di
    dunia baru, cuba mendapatkannya.
  • 151:15 - 151:19
    Ia menjadi mendengar, jelas, bahawa
    lelaki itu tidak mempunyai pekerjaan,
  • 151:19 - 151:23
    tetapi Cinta gadis itu begitu banyak,
    yang saya dengar dia berkata:
  • 151:23 - 151:27
    "Anda tahu sesuatu, anda dan saya
    tidak perlu membayar makanan,
  • 151:27 - 151:31
    kita boleh duduk di sini, kerana kita menyapa,
    sekurang-kurangnya sekalipun, ia akan lebih murah.
  • 151:31 - 151:34
    Dan gadis itu berkata, "Tetapi kami mempunyai
    sekurang-kurangnya makan sesuatu."
  • 151:34 - 151:39
    Beliau berkata, "Yang lain akan memberikannya kepada
    kita, jadi kita dapat membina begitu banyak."
  • 151:39 - 151:42
    Dan kemudian, terdapat perbincangan bahawa, jika
    anda meletakkannya di tengah-tengah minggu,
  • 151:42 - 151:46
    ia akan menjadi lebih murah, kerana
    saya sibuk pada hujung minggu.
  • 151:46 - 151:48
    Dia berkata: "Tidak, tidak, tidak. Kita tidak boleh melakukannya."
    dan perbincangan mereka berlaku,
  • 151:48 - 151:53
    untuk lebih kurang satu Euro,
    dua Euro bagi setiap orang.
  • 151:55 - 151:57
    Pemilik restoran berjalan pergi,
  • 151:57 - 152:01
    dan dia kembali dan mereka
    sampai pada kesimpulan.
  • 152:01 - 152:04
    Bolehkah kita mempunyai ini, dan ini, dan
    ini, tetapi ini semua yang kita boleh,
  • 152:04 - 152:09
    dan gadis itu sepatutnya bekerja dari masa ke masa,
    atau apa sahaja untuk membayar perkahwinan ini.
  • 152:09 - 152:13
    Saya berkata, "Maafkan saya, saya
    tidak tahu saya dibawa ke sini,
  • 152:14 - 152:21
    tetapi saya mendengar Cinta dan saya mendengar
    penderitaan. Saya membayar untuk majlis perkahwinan. "
  • 152:24 - 152:28
    Pasangan itu berkata, "Tidak
    mustahil, kita tidak boleh buat."
  • 152:28 - 152:32
    Dan pemilik restoran dia berkata,
    "Tuan-tuan ini menawarkan anda,
  • 152:32 - 152:35
    apa yang anda tidak dapat lakukan. Dia datang ke
    sini, dia adalah seorang malaikat untuk awak.
  • 152:37 - 152:42
    Saya membayar untuk perkahwinan dan saya keluar,
    dan saya tidak pernah kembali ke restoran itu.
  • 152:43 - 152:48
    Ini adalah bagaimana Jiwa anda
    membawa anda ke mana harus.
  • 152:49 - 152:53
    Tidak di masjid. Tidak di
    dalam kampus iman Baha'i,
  • 152:53 - 152:56
    bahawa mereka mengambil dari kamu,
    dan mereka tidak pernah memberi.
  • 152:56 - 153:03
    Bukan di dalam gereja. Jiwa anda akan membawa
    anda ke titik di mana anda perlu memberi.
  • 153:05 - 153:08
    Sekiranya anda percaya,
    anda hidup dengannya.
  • 153:09 - 153:12
    Ini telah berlaku kepada saya
    dan Caroline berkali-kali.
  • 153:18 - 153:21
    Saya yakin ia berlaku kepada
    anda semua, untuk banyak anda.
  • 153:21 - 153:26
    Semakin dekat anda berkhidmat, tubuh
    anda membawa anda ke tempat itu.
  • 153:26 - 153:31
    Fizikal anda hanya berjalan ke dalam.
    Dan jika anda faham ini,
  • 153:31 - 153:37
    maka anda memahami candi,
    gereja, masjid, rumah ibadat,
  • 153:37 - 153:42
    berada dalam diri anda, dalam gereja
    badan anda, dalam struktur Jiwa anda.
  • 153:45 - 153:48
    Ini adalah apa yang
    difahami oleh Manusia.
  • 153:48 - 153:52
    Sekiranya anda memahami perkara ini, maka di Ruang
    Angkasa, tiada siapa yang boleh menyalahgunakan anda.
  • 153:52 - 153:55
    Kerana anda tahu segala-galanya
    berada dalam diri anda,
  • 153:55 - 153:58
    dan anda mempunyai kekuatan
    untuk mengatasi dan mengambil.
  • 154:02 - 154:07
    Ia adalah tanggungjawab kita,
    sekarang yang telah kita temui,
  • 154:07 - 154:12
    kekuatan Jiwa kita,
    untuk memahami
  • 154:12 - 154:18
    bahawa ia adalah tanggungjawab Fizikal
    kami, untuk menjaga Jiwa itu.
  • 154:18 - 154:24
    Selagi Jiwa adalah hadiah
    untuk kewujudan kita.
  • 154:25 - 154:32
    Kematian bukanlah akhir. Kematian adalah
    permulaan dimensi lain kewujudan,
  • 154:32 - 154:35
    untuk apa yang kita
    dipelihara dan dipelihara.
  • 154:35 - 154:40
    Tubuh Manusia adalah inkubator untuk
    Soul of the Man, dan tidak lebih.
  • 154:41 - 154:45
    Rahim ibu, adalah inkubator
    untuk Physicality,
  • 154:45 - 154:51
    untuk menciptanya, dan dalam masa
    matang, Fizikal tubuh Tubuh,
  • 154:51 - 154:56
    mesti melepaskan jiwa,
    kerana ia sudah matang
  • 154:56 - 154:59
    dalam semua dimensi Penciptaan.
  • 155:01 - 155:11
    Dengan cara ini, badan fizikal kita adalah
    masa peralihan, untuk Penciptaan Jiwa,
  • 155:11 - 155:17
    kematangan Jiwa, dan pemahaman
    tentang Totality of the Soul.
  • 155:17 - 155:22
    Kenapa kita mendapat pendidikan dengan
    cara yang berbeza, jalan yang berlainan,
  • 155:23 - 155:27
    adalah bahawa apabila kita
    pergi ke rentang Alam Semesta,
  • 155:27 - 155:31
    kita akan mengetahui bahawa kita
    tidak boleh disalahgunakan lagi.
  • 155:31 - 155:35
    Seperti yang telah kita pelajari
    sendiri, kuil Tuhan ada di dalam Tuhan,
  • 155:35 - 155:37
    dan yang ada di dalam diri kita.
  • 155:42 - 155:44
    Apa-apa soalan lain?
  • 155:55 - 156:01
    (RC) Baiklah, ingin melihat
    apakah ada soalan yang ada
  • 156:01 - 156:06
    amat relevan dengan apa yang
    dibincangkan oleh Encik Keshe.
  • 156:06 - 156:11
    Adakah anda mempunyai beberapa soalan lain,
    yang mungkin atau mungkin tidak relevan.
  • 156:12 - 156:18
    (MK) Apa yang saya ingin seperti anda, seperti yang
    telah dilakukan oleh Yayasan Keshe sebelumnya.
  • 156:20 - 156:26
    Ambil mesej Keamanan kembali ke
    kedutaan dunia Islam dan yang lainnya.
  • 156:28 - 156:42
    dan ambil mesej Majlis Universal, Pasukan
    Teras, dan anda akan mengetahui,
  • 156:42 - 156:45
    anda akan mempunyai kesan
    untuk Man untuk membaca,
  • 156:45 - 156:47
    dan ia akan sampai, kerana
    dilakukan dengan ikhlas,
  • 156:47 - 156:51
    dari Jiwa Manusia kepada
    Jiwa Kemanusiaan.
  • 156:52 - 157:01
    Saya tidak boleh bertanya kepada anda, kerana
    terlalu banyak, untuk memberi kehidupan fizikal,
  • 157:01 - 157:09
    dari jiwa kerajaan Arab Saudi,
    dan raja dan selebihnya,
  • 157:09 - 157:12
    kerana ia akan menjadi satu
    ketidakadilan kepada manusia.
  • 157:12 - 157:17
    Mereka perlu memahami diri sendiri,
    bahawa apa yang dilakukan adalah salah,
  • 157:17 - 157:23
    apa yang dilakukan adalah salah, dan apa
    yang telah mereka lakukan untuk lebih salah.
  • 157:23 - 157:30
    Anda lihat, kami membuka tangan
    secara literal dari Vatican,
  • 157:30 - 157:34
    dalam usaha untuk mewujudkan
    pemberontakan di negara-negara komunis.
  • 157:35 - 157:39
    Komunis menentang komunis.
    Dan kuasa-kuasa ISIS,
  • 157:39 - 157:42
    sepatutnya digunakan untuk
    melakukan kekacauan itu.
  • 157:42 - 157:46
    Sekarang Vatican telah menyokong orang
    lain untuk melakukan perkara yang sama,
  • 157:46 - 157:50
    orang sekarang, rakyatnya
    berpindah ke Timur Tengah,
  • 157:50 - 157:52
    untuk mencipta keganasan di
    antara dunia Iran dan Islam,
  • 157:52 - 157:55
    Qatar dan yang lain.
  • 157:56 - 158:00
    Senapang itu dibayar sejak bertahun-tahun
    yang lalu, kini harus digunakan.
  • 158:00 - 158:04
    Sekarang anda melihat tiba-tiba
    bagaimana perkara ini telah muncul,
  • 158:04 - 158:08
    dalam lagi nama yang sama, kumpulan
    yang sama, orang yang sama.
  • 158:09 - 158:16
    Jika anda berjaya menghentikan
    perang di kawasan China dan Korea,
  • 158:16 - 158:21
    sekarang kita boleh lakukan perkara yang sama di sini.
    Kami menjadi kekuatan Damai.
  • 158:21 - 158:23
    Dan Wish kami adalah perintah kami.
  • 158:26 - 158:37
    Seperti yang saya katakan, saya menasihatkan kerajaan Iran untuk
    memanggil pemimpin Saudi dan pemimpin-pemimpin Teluk Parsi,
  • 158:37 - 158:45
    untuk makan tengah hari bukan perbualan Keamanan,
    dan mandi mereka dengan Cinta dan penjagaan,
  • 158:45 - 158:51
    cara kami lakukan di hospitaliti Iran.
    Mereka tahu, bila atau di mana anda pergi
  • 158:51 - 158:56
    keluarga Saudi Royal, mereka tidak boleh mendapatkan
    makanan Arab, mereka berkata, "Kami pergi ke Iran."
  • 158:56 - 159:00
    Beritahu mereka datang ke restoran
    Iran, anda cukup dialu-alukan.
  • 159:01 - 159:08
    Kita berubah dengan makanan Jiwa kita,
    bukan dengan kemarahan dan senjata api,
  • 159:08 - 159:11
    yang dibayar oleh Vatican.
    Ini tindakan yang tiba-tiba, dari mana-mana,
  • 159:11 - 159:15
    datang kerana senjata itu
    sepatutnya digunakan di China,
  • 159:15 - 159:19
    kini mereka telah menemui rumah itu,
    kerana anggaran itu perlu dipenuhi.
  • 159:20 - 159:24
    Saya Wish, dan Wish saya
    yang tercinta adalah...
  • 159:27 - 159:33
    semakin cepat, batu-batu
    Vatican kembali ke Colosseum,
  • 159:33 - 159:36
    Manusia yang lebih cepat
    akan dapat melalui Damai.
  • 159:36 - 159:39
    Kerana kita boleh mengendalikan
    singa di Colosseum.
  • 159:40 - 159:46
    Kita tidak boleh mengendalikan pencuri
    Jiwa Manusia, atas nama bangunan itu.
  • 159:46 - 159:54
    Begitu juga dengan kumpulan Yahudi.
    Pelaburan anda akan terputus.
  • 159:55 - 159:58
    Dan itu akan kerana
    akhir kekuatan anda.
  • 160:02 - 160:07
    kerana sudah tiba masanya untuk
    Manusia berada di Damai.
  • 160:07 - 160:15
    Perdamaian Sejati, melalui pemahaman
    mengenai operasi Peace Worldwide.
  • 160:16 - 160:24
    Gangguan dan mewujudkan ketakutan, adalah
    sebahagian daripada kerja orang jahat.
  • 160:24 - 160:29
    Kerja pencuri, dan
    kami melihatnya.
  • 160:29 - 160:32
    Kami bercakap mengenai Iran dan
    Arab Saudi dan selebihnya.
  • 160:32 - 160:36
    Kami melihatnya di
    Mahkamah dengan DL
  • 160:36 - 160:40
    dan polis mengganggu orang yang
    telah pergi ke sana hanya untuk...
  • 160:40 - 160:46
    [bahagian yang didengar]
  • 160:47 - 160:51
    (RC) Um Hello Mr Keshe...
    suara anda berpecah,
  • 160:51 - 160:56
    Saya tertanya-tanya sama ada mikrofon itu okay?
    Adakah bateri okay pada mikrofon?
  • 160:56 - 161:02
    (MK) [tidak dapat didengar]
  • 161:02 - 161:10
    (MK) Kenapa awak tidak berhenti... [didengar]
    Hello? Hello, bolehkah awak mendengar saya?
  • 161:10 - 161:16
    (RC) Ya! Hai Encik Keshe, terdapat masalah
    dengan audio di sini dan anda telah berpecah
  • 161:16 - 161:22
    dengan... terdengar seperti masalah lebar band.
    Tertanya-tanya jika bateri okay pada anda
  • 161:22 - 161:26
    mikrofon dan... Okay (MK)
    Ya kita disambungkan...
  • 161:26 - 161:31
    Boleh awak dengar aku sekarang?
    (RC) Ia lebih baik sekarang,
  • 161:31 - 161:34
    Yeah yang kelihatan lebih baik,
    mari kita cuba untuk itu.
  • 161:34 - 161:37
    (MK) Ia bergantung jika
    seseorang datang ke rangkaian
  • 161:37 - 161:42
    kerana saya menonton tidak ada kerosakan, maksud
    saya, tidak ada penghentian dalam penghantaran.
  • 161:42 - 161:48
    Kadang-kadang kita mendapat masalah lebar lebar
    tetapi (RC) Ya, itulah yang terdengar seperti, yep.
  • 161:48 - 161:52
    Kini bagus walaupun, nampaknya,
    jadi mari teruskan mencuba.
  • 161:52 - 161:56
    (MK) Terima kasih banyak.
    Apa yang kita perlu fahami adalah,
  • 161:56 - 161:59
    masa telah tiba untuk
    meletakkan senjata api
  • 161:59 - 162:03
    dan sudah tiba masanya untuk menggunakan
    senjata Soul of the Man untuk mengangkat,
  • 162:03 - 162:10
    untuk memberi itu dengan memberikan
    Jiwa Pemimpin Dunia mencari Keamanan.
  • 162:11 - 162:14
    Masa tidak berubah.
  • 162:26 - 162:30
    Ia adalah kerja yang
    perlu kita fahami.
  • 162:32 - 162:36
    Inilah yang perlu
    kita lakukan dan...
  • 162:39 - 162:50
    iaitu, dalam realiti dan dalam
    proses apa yang perlu dilakukan.
  • 162:54 - 162:57
    Eh... keseluruhan prosesnya
  • 162:59 - 163:11
    telah menjadi realiti
    kerja umat manusia.
  • 163:11 - 163:19
    Dan sudah tiba masanya untuk kita memahami bagaimana ia
    boleh dilakukan dan bagaimana ia dapat diperbetulkan.
  • 163:19 - 163:22
    Dan kami membiarkannya untuk Soul of
    the Man untuk melakukan pekerjaan itu.
  • 163:23 - 163:25
    Apa-apa soalan lain?
  • 163:38 - 163:43
    (RC) Okay ada sesiapa di panelis
    yang ingin bertanya pada masa ini?
  • 163:52 - 163:56
    (AB) Jika tidak ada soalan,
    saya boleh bertanya?
  • 164:03 - 164:05
    (DC) Mr Keshe Saya mempunyai
    soalan untuk anda... sebelum ini
  • 164:05 - 164:07
    (MK) Ya (DC) sila ini Demetri
  • 164:07 - 164:09
    dari kelas peribadi anda.
  • 164:10 - 164:15
    Apabila kita mengaktifkan
    kapal angkasa di dalam kita
  • 164:15 - 164:20
    dan pengalaman Pesawat
    Empat Dimensi Astral,
  • 164:21 - 164:26
    kita pergi jauh dalam
    fizikal kami dan
  • 164:26 - 164:29
    memerhatikan pantulan Universe
  • 164:29 - 164:35
    dan kami memasuki lubang...
    yang membawa kita ke... kepada realiti itu
  • 164:36 - 164:43
    Adakah kita, seperti
    Plasma Reaktor Plasma,
  • 164:43 - 164:50
    yang mencipta Gravitational-
    Bidang Magnetikal destinasi
  • 164:50 - 164:55
    mengakibatkan gelung infiniti yang
    bergerak ke bawah garis magnet...
  • 164:55 - 164:58
    Adakah... apakah yang
    dilakukan oleh Jiwa?
  • 164:58 - 165:04
    Adakah ia... membuat... Gravitational-
    Bidang Magnetikal destinasi
  • 165:04 - 165:08
    dan... dan apakah yang membuka
    lubang cacing? Tolong?
  • 165:09 - 165:29
    [tiada bunyi]
  • 165:29 - 165:33
    (MK) [tidak dapat didengar]
  • 165:33 - 165:34
    [isu audio]
  • 165:34 - 165:36
    (MK) Hello (DC) Maaf
    anda boleh mengulanginya
  • 165:36 - 165:43
    (MK) Hello [didengar]
  • 165:44 - 165:50
    (RC) Maaf, kami tidak dapat mendengar anda Encik Keshe.
    Nampaknya gangguan di sana.
  • 165:50 - 165:55
    [tiada bunyi]
  • 165:55 - 166:01
    (RC) Jika kita... jika kita hanya memberikannya satu
    minit, ia mungkin akan jelas pada penghujungnya
  • 166:04 - 166:07
    Dia mungkin tidak pernah
    mendengar soalan penuh Demetri,
  • 166:07 - 166:11
    mungkin perlu .. untuk
    mengulanginya di sana.
  • 166:12 - 166:13
    (DC) Baiklah!
  • 166:13 - 166:16
    (RC) Tunggu, mari tunggu
    sehingga kami membawanya kembali
  • 166:16 - 166:18
    Menunggu kau Encik Keshe
  • 166:19 - 166:34
    [tiada bunyi]
  • 166:34 - 166:37
    Fikirkan dia perlu membina
    sambungan semula.
  • 166:38 - 166:54
    [tiada bunyi]
  • 166:54 - 167:00
    Baiklah,... ada satu lagi
    soalan, di Livestream tentang
  • 167:02 - 167:11
    sama ada Encik Keshe tahu
    tentang Abi Zamzam, air Zamzam?
  • 167:15 - 167:19
    Dan jika kita mahu
    mempengaruhi Dunia Islam
  • 167:19 - 167:23
    kita boleh menggunakan air Zamzam
    untuk mempengaruhi perubahan.
  • 167:24 - 167:26
    Trevor bertanya soalan itu.
  • 167:27 - 167:33
    (RC) [batuk] Saya tidak tahu sama ada itu
    sesuai tetapi um, saya tidak pasti...
  • 167:33 - 167:36
    Saya tidak pernah mendengar bahawa
    sebelum seseorang tahu tentang itu?
  • 167:42 - 167:56
    Okay... mungkin, Demetri anda boleh bertanya
    semula soalan anda dan... mungkin kita boleh...
  • 167:57 - 168:00
    ah... gunakan itu untuk membawa
    Encik Keshe kembali di [ketawa]
  • 168:01 - 168:06
    [bunyi audio hancur]
  • 168:06 - 168:08
    (DC) Adakah anda mahu
    saya bertanya sekarang?
  • 168:10 - 168:13
    (RC) Mungkin, saya fikir
    ia mungkin... ah...
  • 168:14 - 168:17
    Kita perlu mengisi sedikit masa di sini.
    (DC) Ya, ok...
  • 168:18 - 168:22
    (RC) Mungkin kita boleh memulakan perbincangan
    mengenainya, bahawa Keshe Encik boleh masuk.
  • 168:23 - 168:27
    (MK) Hello?
    (RC) Lihat ke sana! Hai Encik Keshe
  • 168:27 - 168:33
    (MK) Ya, maaf tentang itu, kami mempunyai...
    ya kami mempunyai penurunan dalam semua jaring...
  • 168:33 - 168:35
    rangkaian (RC) Ah okay
  • 168:36 - 168:39
    (DC) Adakah anda ingin saya
    bertanya soalan lagi Keshe?
  • 168:39 - 168:45
    (RC) Adakah kita baik-baik saja sekarang Encik
    Keshe? Atau... Okay (MK) Ya tolong, sepertinya ya.
  • 168:46 - 168:48
    (RC) Ya. Teruskan Demetri.
  • 168:48 - 168:53
    (NC) Hello Mr Keshe?
    (RC) Siapa itu?
  • 168:57 - 169:00
    (DC) Baiklah, saya akan
    bertanya soalan itu
  • 169:00 - 169:05
    Um, Keshe ketika kita mengaktifkan
    pesawat angkasa itu di dalam kita
  • 169:05 - 169:10
    dan mengalami Plane
    Astral Dimensi Keempat,
  • 169:11 - 169:16
    kita... kita pergi jauh
    di dalam Fizikal kita
  • 169:16 - 169:23
    dan kita melihat pantulan Universe
    bahawa kita adalah sebahagian daripada
  • 169:24 - 169:27
    sebagai... secara
    keseluruhan, organisma hidup.
  • 169:28 - 169:32
    Apabila kita pergi ke
    Plane Dimensi Keempat
  • 169:32 - 169:40
    Kami... kami bergerak ke bawah lubang
    cacing dan soalan saya adalah, ada...
  • 169:40 - 169:45
    tidak ada pilihan sebenar...
    daripada... daripada...
  • 169:45 - 169:49
    dari... dari minda,
    pengamat pengalaman itu.
  • 169:49 - 169:52
    Tiada pilihan di mana tujuannya.
  • 169:52 - 169:59
    Jadi, pertanyaan saya
    adalah seperti Spaceship
  • 169:59 - 170:03
    iaitu yang mempunyai reaktor Plasma,
  • 170:03 - 170:09
    dan ia mewujudkan medan
    Gravitational-Magnetic destinasi.
  • 170:09 - 170:16
    mewujudkan gelung infiniti, yang,
    ia bergerak ke bawah magnet itu.
  • 170:16 - 170:21
    Ia... Adakah itu yang dilakukan oleh
    Jiwa, adalah di mana cacing itu berasal,
  • 170:21 - 170:26
    adalah Jiwa yang mewujudkan Bidang
    Magnetikal Gravitational destinasi,
  • 170:26 - 170:30
    ia ingin pergi, dan ia
    membuka lubang cacing,
  • 170:30 - 170:33
    bahawa, bahawa Jiwa bergerak ke bawah.
  • 170:33 - 170:38
    (MK) Apa yang kita panggil lubang cacing?
    Itulah soalannya.
  • 170:41 - 170:44
    Di manakah kita menyebutnya 'lubang cacing'?
  • 170:48 - 170:50
    Apa yang anda panggil lubang cacing?
  • 170:52 - 171:02
    (DC) Saya memanggil lubang... a...
    itu, ia, ia adalah pergerakan,
  • 171:02 - 171:08
    ia adalah gerakan yang...
    walaupun tidak ada fizikal di sana,
  • 171:08 - 171:15
    anda masih boleh merasakan
    pergerakan, perjalanan,
  • 171:15 - 171:24
    dan terdapat juga sedikit...
    daripada, visi, visi tidak benar-benar di sana,
  • 171:24 - 171:27
    sehingga anda keluar dari hujungnya.
  • 171:29 - 171:34
    (MK) Mungkin adalah laluan perjalanan,
    anda ingin menyebutnya lubang cacing,
  • 171:34 - 171:41
    tetapi ada cacing, adakah ia satu
    pusingan medan yang membawa kepada ini?
  • 171:48 - 171:55
    Kita wujud melalui kerja kita,
    dan melalui kerja Jiwa kita,
  • 171:55 - 171:58
    dan bagaimana dan apa yang kita lakukan.
  • 172:00 - 172:01
    Kami wujud melalui...
  • 172:07 - 172:12
    Bagaimana kita wujud, dan adakah
    kita wujud melalui operasi kita.
  • 172:13 - 172:14
    dan...
  • 172:17 - 172:26
    dan dengan begitu banyak cara kita membuat
    keputusan bagaimana kita, kita melihat penciptaan,
  • 172:26 - 172:30
    dan interaksi operasi
    Soul of the Man.
  • 172:33 - 172:39
    Ini adalah sebahagian daripada
    apa yang perlu kita fahami.
  • 172:40 - 172:44
    Bagaimanakah kehidupan,
    bagaimana kerja Emosi,
  • 172:44 - 172:46
    dan arah aliran hidup.
  • 172:47 - 172:56
    Dan inilah yang akan memberi kesan kepada kita.
    Dan adakah ini cara untuk Jiwa kita.
  • 172:57 - 173:12
    Jiwa kita wujud tanpa
    memerlukannya dipenjarakan,
  • 173:12 - 173:17
    dalam struktur Fizikal.
  • 173:17 - 173:23
    Dan, tetapi pada masa yang sama ia memerlukan
    Fizikal kami untuk mengesahkan kewujudannya.
  • 173:23 - 173:29
    Dan ini adalah di mana
    pemahaman datang dari.
  • 173:29 - 173:55
    Adakah ini laluan antara Physicality kami,
    dan Jiwa kita, kita panggil cacing itu?
  • 173:55 - 174:02
    Apa-apa soalan lain?
  • 174:02 - 174:12
    (RC) ya, kita ada soalan dari...
    biarkan saya memotong yang salah di sini sekali lagi.
  • 174:12 - 174:23
    Saya rasa Mi Gian Chen. Encik Chen anda
    ingin bertanya soalan anda sekarang?
  • 174:23 - 174:29
    (MGC) Ya. Encik Keshe boleh saya...
    bolehkah awak mendengar saya?
  • 174:29 - 174:32
    (MK) Ya.
    (RC) Ya, teruskan.
  • 174:32 - 174:34
    (MgC) Etimologi perkataan agama
  • 174:34 - 174:38
    adalah untuk mengikat Man
    kepada agama, lampiran.
  • 174:38 - 174:43
    (MK) Bolehkah anda mengulangi?
    (MgC) Etymologies perkataan,
  • 174:43 - 174:49
    agama adalah mengikat lelaki
    itu kepada agama, lampiran.
  • 174:50 - 174:56
    Kebanyakan agama
    adalah agama keluarga.
  • 174:56 - 175:00
    Seseorang dilahirkan dalam keluarga
    Katolik, dia adalah Katolik.
  • 175:02 - 175:09
    Setiap Bangsa berkata tentang kebebasan.
    Adakah mereka memberi kebebasan untuk...
  • 175:09 - 175:14
    untuk memilih agama mereka, agama
    berusia lapan belas tahun.
  • 175:15 - 175:21
    Jika anda boleh menerangkan agama,
    anda boleh menukar orang ke,
  • 175:21 - 175:23
    dan mengikat agama.
  • 175:23 - 175:26
    (MK) Saya tidak faham
    apa yang anda bercakap.
  • 175:26 - 175:28
    Adakah anda akan menerangkannya?
    (MgC) Ya.
  • 175:28 - 175:35
    Kerana agama, kerja itu adalah untuk mengikat
    atau melampirkan, seseorang kepada agama.
  • 175:37 - 175:43
    (MK) Aha.
    (MgC) Kebanyakan orang dilahirkan,
  • 175:43 - 175:48
    dalam agama, kerana keluarganya
    adalah Katolik, dia adalah Katolik.
  • 175:48 - 175:52
    Jika seseorang berada dalam
    keluarga Muslim, dia adalah Muslim.
  • 175:54 - 176:00
    Tetapi semua orang berkata tentang kebebasan.
    Kebebasannya ialah dia boleh memilih agamanya,
  • 176:00 - 176:06
    pada lapan belas tahun. Tetapi seseorang
    boleh memilih agamanya? Tiada siapa.
  • 176:08 - 176:16
    Kerana keluarga itu meyakinkan mereka untuk
    mengambil agamanya sepanjang hidupnya.
  • 176:16 - 176:22
    Kini tiba masanya untuk menyampaikan
    kepada kebebasan, benar-benar kebebasan,
  • 176:22 - 176:26
    dia harus memilih agamanya.
  • 176:28 - 176:35
    (MK) Aha.
    (MgC) Dan satu perkara, saya ingin bertanya kepada anda.
  • 176:35 - 176:40
    Anda mengatakan perkara,
    antimatter dan perkara gelap.
  • 176:42 - 176:46
    Dalam fizikal mereka melihat perkara
    itu, mereka mengatakan antimateri,
  • 176:46 - 176:54
    tetapi mereka tidak mengatakan perkara hitam.
    Dan kini Jiwa adalah perkara yang sama.
  • 176:54 - 176:59
    Jiwa mempunyai kesedaran, tidak
    sedarkan diri dan karma.
  • 177:00 - 177:06
    Anda lihat, anda boleh melihat...
    orang hanya dapat melihat kesedaran.
  • 177:06 - 177:09
    Mereka tidak tahu apa
    yang tidak sedarkan diri.
  • 177:09 - 177:14
    Dan karma, tiada siapa
    tahu tentang karma kita.
  • 177:15 - 177:21
    Jika anda boleh mengajar mereka tentang karma,
    mereka tahu apa yang perlu mereka lakukan.
  • 177:21 - 177:28
    (MK) Apakah karma kepada anda?
    (MgC) Ya. Tidak, tidak kepada saya, tidak...
  • 177:30 - 177:35
    Anda tahu semua orang tahu
    dia, dia dilahirkan semula.
  • 177:36 - 177:42
    Dia mempunyai sesuatu di bawah tanah,
    dilahirkan dalam kehidupan ini.
  • 177:43 - 177:44
    (MK) Ya?
  • 177:44 - 177:51
    (MgC) Tetapi, jika anda dapat menjelaskan kelahiran semula
    adalah karma, anda boleh menerangkan segala-galanya.
  • 177:53 - 177:56
    (MK) Ya.
    (MgC) Kali terakhir anda telah berkata Buddha adalah...
  • 177:58 - 178:03
    sebagai... guru besar Jiwa.
  • 178:09 - 178:13
    Jika anda, jika anda tahu
    Buddha adalah tuan jiwa,
  • 178:13 - 178:17
    anda perlu menjelaskan seperti
    Buddha, adalah cara terbaik.
  • 178:22 - 178:28
    (MK) Kita menerangkan perkara-perkara
    yang sesuai dengan pemahaman masa.
  • 178:30 - 178:36
    Dan dalam banyak cara,
    kita perlu memahami,
  • 178:36 - 178:45
    bahawa Dunia Barat, dalam banyak
    cara, pemahaman tentang Dunia Barat,
  • 178:45 - 178:52
    tidak pernah berada di tahap Emosi di mana
    Asia atau Asia Timur Dunia mempunyai.
  • 178:55 - 178:59
    Dunia Barat memahami Jiwa,
  • 178:59 - 179:03
    kesan Jiwa dan operasi Jiwa,
  • 179:03 - 179:08
    cara yang berbeza, daripada yang
    dilakukan dalam budaya Timur.
  • 179:09 - 179:14
    Buddha boleh mencapai pemahaman
    mereka dan keadaan emosi.
  • 179:14 - 179:19
    Itu tidak wujud dalam...
    di Barat.
  • 179:20 - 179:26
    Di Timur, Manusia sangat
    menyedari bakinya,
  • 179:27 - 179:30
    dalam kedua-dua dimensi,
    Fizikal dan Jiwa.
  • 179:30 - 179:36
    Kami melihat lebih banyak perkara ini ketika
    kami mendekati, kurang dari yang kita hadapi,
  • 179:36 - 179:39
    ke arah Timur Tengah.
    Apabila kita sampai ke Dunia Barat,
  • 179:39 - 179:43
    terutamanya Eropah Barat,
    Amerika dan yang lainnya,
  • 179:44 - 179:50
    perkara-perkara ini tidak wujud, kerana
    apa yang saya panggil faktor emosi,
  • 179:50 - 179:54
    telah diambil dari itu, segala-galanya
    adalah fizikal kewangan.
  • 179:57 - 180:01
    Dan begitu banyak Jiwa memahami ini,
  • 180:01 - 180:08
    dan orang-orang di sisi lain dari
    asrama yang saya panggil asrama India,
  • 180:09 - 180:12
    faham bahagian pengajaran
    yang kami ajar
  • 180:12 - 180:14
    tetapi barat tidak faham.
  • 180:15 - 180:21
    Saya selalu berkata "Kekuatan budaya Emosi
    Manusia mempunyai seorang pelawak India."
  • 180:22 - 180:28
    Barat India kita sangat mengimbangi,
    Buddhisme dan selebihnya.
  • 180:28 - 180:33
    Di sebelah barat India kita telah
    menjadi Ibrahisme dan selebihnya.
  • 180:33 - 180:38
    Dan kedua-dua ini memerlukan dua
    cara mengajar dan memahami.
  • 180:39 - 180:44
    Dan dalam kebanyakan pengajaran
    saya saya cuba mendidik
  • 180:44 - 180:48
    Bahagian Barat
    menjadi tahap separa
  • 180:48 - 180:51
    daripada pemahaman sebelah
    timur induk India.
  • 180:53 - 180:57
    Emosi dan Jiwa,
  • 180:57 - 181:00
    telah ditakrifkan secara
    berbeza di Dunia Barat
  • 181:02 - 181:05
    di Timur, kita tidak
    mempunyai masalah itu,
  • 181:05 - 181:08
    kerana mereka memahami
    kekuatan dan sambungan.
  • 181:08 - 181:11
    Mereka menyambung ke
    bahagian pengajaran itu
  • 181:12 - 181:19
    seperti yang telah saya katakan kepada pencari
    ilmu kita, dan apa yang saya panggil MOZHAN
  • 181:19 - 181:23
    Ia... separuh pengajaran
    yang kita lakukan
  • 181:24 - 181:28
    tidak mempunyai makna untuk rakyat dan mereka...
    kerana ia tidak membimbangkan mereka,
  • 181:28 - 181:30
    ia bukan sesuatu yang
    mereka telah dibesarkan.
  • 181:31 - 181:36
    Di sebelah Ibrahim yang
    sempadan India, Pakistan, Iran,
  • 181:36 - 181:39
    seluruh Timur Tengah,
    Eropah, Amerika.
  • 181:39 - 181:45
    Semuanya disentuh oleh
    prasangka dalam pemahaman
  • 181:45 - 181:49
    kelemahan Manusia, antara
    Jiwa dan Fizikalnya.
  • 181:53 - 181:59
    Ini adalah sesuatu
    yang perlu kita fahami
  • 182:00 - 182:02
    (NC) Ya, ya, Encik bertanya Keshe.
    Encik Keshe?
  • 182:02 - 182:03
    (MK) Ya?
  • 182:03 - 182:08
    Saya faham apa yang kamu katakan, saya
    dengan cara yang sama dengan anda,
  • 182:08 - 182:16
    Saya, saya bersetuju dengan apa
    yang telah anda ajar untuk kami.
  • 182:17 - 182:22
    Saya tahu yeah sangat
    sukar untuk sesekali.
  • 182:23 - 182:26
    Untuk memahami karma,
    tetapi anda, anda...
  • 182:27 - 182:31
    anda boleh menerangkan tentang sedar
    dan tidak sedarkan diri sahaja.
  • 182:32 - 182:37
    Juga, apabila dia... sedar, untuk
    melakukan sesuatu yang dia fikirkan,
  • 182:37 - 182:41
    tetapi yang tidak sedarkan diri adalah
    sesuatu yang tidak dapat dikendalikannya.
  • 182:43 - 182:48
    (MK) Ya. Biar saya jelaskan sedar dan tidak
    sedarkan diri dengan cara yang berbeza?
  • 182:48 - 182:50
    (NC) Ya, saya... Saya, saya, saya...
    (MK) Akan...
  • 182:50 - 182:53
    Adakah ia akan
    menjadi lebih baik,
  • 182:53 - 182:58
    jika kita mentakrifkan semula dan
    memanggil tidak sedarkan diri,
  • 182:58 - 183:01
    'kerja Jiwa Manusia
    menggunakan Fizikal'.
  • 183:04 - 183:12
    Kerana, pada titik tertentu, pada
    titik tertentu, kita berfikir
  • 183:13 - 183:16
    Adakah sesuatu, yang saya
    jelaskan dalam ajaran ini
  • 183:16 - 183:22
    tetapi tiada siapa yang memilihnya.
    Jika Jiwa Manusia
  • 183:22 - 183:26
    bertanggungjawab terhadap
    Physicality jika Man,
  • 183:27 - 183:31
    apabila Jiwa melihat sesuatu dan
  • 183:31 - 183:37
    Fizikal tidak mematuhi atau menjalankan,
    Ia boleh mengganggu dirinya sendiri.
  • 183:37 - 183:41
    Anda berkata, "Saya, melakukannya dengan sub-sedar,"
    atau "saya melakukannya tanpa mengetahui."
  • 183:41 - 183:45
    Atau, adakah ia sebahagian
    daripada operasi Jiwa,
  • 183:45 - 183:49
    bahawa Physicality tidak
    mempunyai kawalan.
  • 183:50 - 183:54
    Jika kita benar-benar mendapati
    kesedaran, kerja tidak sedarkan diri,
  • 183:54 - 183:59
    sebagai sebahagian daripada yang sedar,
    ia adalah apabila wujudnya Physicality
  • 183:59 - 184:02
    dan ketidaksadaran adalah
    apabila Jiwa mengambil pesanan,
  • 184:02 - 184:07
    atau apa yang anda panggil, 'memegang'
    atau kawalan, kerja itu
  • 184:07 - 184:09
    dan ia perlu dilakukan.
  • 184:09 - 184:16
    Dalam banyak cara, adakah kita sendiri,
    mengesahkan kewujudan Jiwa di dalam diri kita?
  • 184:16 - 184:19
    Kenapa kita tidak memilih kata
    untuk dikatakan secara tidak sedar
  • 184:23 - 184:29
    (NC) Ya Mr Keshe, anda... Saya tahu
    ia sangat sukar dijelaskan, tetapi...
  • 184:29 - 184:32
    (MK) Ia tidak begitu sukar...
    ia sangat mudah
  • 184:32 - 184:38
    (NC) Tidak, tidak, untuk menjelaskan kepada
    sesetengah orang, kepada orang Eropah.
  • 184:38 - 184:48
    Tetapi, anda tahu, selepas saya yang sedar
    adalah kepercayaan pada masa kini... sekarang.
  • 184:48 - 184:52
    Dan, apa yang tidak lulus,
    adalah pada masa akan datang
  • 184:52 - 184:58
    buat dan ada ruang adalah
    sesuatu yang ada pada masa lalu
  • 184:58 - 185:05
    kita tidak boleh mengawal mereka, kebanyakannya
    tidak sedarkan diri tidak terkawal oleh,
  • 185:05 - 185:08
    kita mempunyai emosi
  • 185:08 - 185:12
    (MK) Anda dapati kita dapat menjelaskannya tanpa sedarkan diri, atau kesedaran,
  • 185:12 - 185:15
    tidak sedarkan diri,
    tetapi sekarang kita faham
  • 185:15 - 185:18
    operasi Jiwa dan kedudukan
    Jiwa, sebenarnya,
  • 185:18 - 185:21
    Menjadi Master
    keseluruhan Physicality
  • 185:22 - 185:25
    maka sekarang kita dapat menjelaskannya
    dengan sangat mudah, tetapi kita katakan
  • 185:25 - 185:26
    kita melakukannya tanpa mengetahui
  • 185:26 - 185:29
    Atau kita lakukan ini tanpa
    mengetahui bagaimana?
  • 185:29 - 185:31
    Saya menjelaskan perkara ini
    sebelum ini, anda tahu,
  • 185:31 - 185:36
    anda duduk di dalam kereta dan anda memandu
    untuk kilometer tetapi sibuk dengan sesuatu
  • 185:36 - 185:40
    Jadi, saya tiba di tempat tujuan,
    saya tidak sampai di sana
  • 185:40 - 185:46
    tetapi, adakah anda tetap diam, bahawa,
    pada masa itu Soul of the Man,
  • 185:46 - 185:51
    untuk perlindungan pemahamannya,
    anda sibuk dengan Physicality,
  • 185:51 - 185:53
    telah mengambil alih kawalan
    Fizikal yang bertanggungjawab,
  • 185:53 - 185:57
    untuk melindungi dirinya sendiri,
    bahawa ia akan diterima, sampai ke sana
  • 185:57 - 186:00
    Banyak kali kita melakukannya, dan
    kita akan berkata, "kita tidak tahu"
  • 186:00 - 186:03
    kita boleh mendapat dari 'A' hingga 'B', saya tidak
    tahu bagaimana ia sampai di sana saya sibuk.
  • 186:03 - 186:08
    Sebab, bahagian Fisik otak
    sibuk dengan Emosi, apa pun.
  • 186:08 - 186:13
    Jiwa Manusia yang bertanggungjawab
    untuk kewujudannya
  • 186:13 - 186:17
    mengambil kawalan ke atas Physicality
    untuk membawa anda ke stesen.
  • 186:18 - 186:21
    (NC) Ya saya tahu,
    saya, saya faham.
  • 186:23 - 186:24
    (MK) Ya, tetapi begitu...
  • 186:25 - 186:29
    (NC) Anda mempunyai butang
    saya mempunyai butang juga
  • 186:30 - 186:31
    (MK) Pengampunan?
  • 186:31 - 186:33
    (NC) Anda mempunyai tetapi,
    saya mempunyai tetapi juga,
  • 186:33 - 186:38
    tetapi adalah sesuatu yang bertentangan
    dengan, kepada orang yang sadar,
  • 186:38 - 186:47
    Tetapi apabila anda berkata tetapi, anda
    cuba pergi dengan cara yang lain, saya tahu.
  • 186:47 - 186:51
    Kerana ia...
    (MK) Kami tidak pergi... Tidak ada 'ifs' dan 'buts'
  • 186:51 - 186:55
    Adakah pemahaman kehadiran
    orang yang sadar.
  • 186:55 - 186:56
    kehadirannya (NC) Ya, ya...
  • 186:56 - 186:58
    lebih mudah saya apa,
    saya ingin mengatakan...
  • 186:58 - 187:03
    Mereka terpaksa tinggal di penjara ini, untuk menjadi
    sedar? tetapi mereka masih berbuat demikian.
  • 187:03 - 187:08
    Tetapi kadang-kadang, sedar...
  • 187:09 - 187:14
    ... adalah (tidak dapat didengar),
    bagaimana boleh saya jelaskan?
  • 187:14 - 187:20
    Tetapi, seperti seseorang
    yang lapar,... marah
  • 187:21 - 187:23
    Dia tidak dapat mengawal dirinya
  • 187:24 - 187:28
    dia, dan kali ini, kawalan
    tidak sedarkan diri mereka.
  • 187:30 - 187:35
    Jika orang tahu tentang kawalan
    mereka tidak sedarkan diri
  • 187:35 - 187:40
    mereka perlu sedar apabila mereka
    mengakui tidak sedarkan diri
  • 187:40 - 187:42
    Apabila ada ???
  • 187:44 - 187:47
    Sekarang saya, saya mahu menghantar anda
  • 187:48 - 187:54
    biarkan orang melihat apabila dia tidak sedarkan
    diri dan mereka mengawal ketidaksadarannya
  • 187:54 - 187:57
    Tidak sedarkan diri, dan tidak kelihatan, kawalan
  • 187:57 - 188:01
    tetapi kita tahu dia tidak sedarkan diri,
    dia dapat mengawal dirinya sendiri
  • 188:01 - 188:07
    Dia perlu berdiri dan
    melihat masa sekarang
  • 188:07 - 188:11
    dia sedar hadir, hanya.
  • 188:12 - 188:15
    Ini cara terbaik
    untuk memahami ???
  • 188:19 - 188:24
    (MK) Itulah, itulah cara, anda boleh
    menerangkannya dan kami harus menghormatinya.
  • 188:26 - 188:30
    (MC) Tetapi inilah cara Buddha berkata,
    saya tidak, saya tidak mengatakan apa-apa
  • 188:30 - 188:32
    Saya katakan, hanya kata Buddha saja
  • 188:33 - 188:36
    Untuk dikawal pada masa ini,
  • 188:36 - 188:42
    berhati-hati dan jangan biarkan kawalan
    diri anda tidak sedarkan diri, hanya.
  • 188:45 - 188:50
    Kerana, oleh itu adalah lampiran
    dan lain-lain, Emosi lain.
  • 188:50 - 188:55
    Emosi, kita menjadi buta
  • 188:55 - 189:01
    dengan Emosi kita, seperti Cinta
    seseorang dan atau membenci seseorang
  • 189:01 - 189:03
    Anda akan buta sahaja.
  • 189:06 - 189:08
    (MK) Ia adalah satu cara
    untuk menentukannya,
  • 189:09 - 189:13
    maka kita semua menentukan perkara
    mengikut apa yang kita fahami.
  • 189:13 - 189:15
    Kita perlu menghormati itu.
  • 189:18 - 189:22
    (NC) Saya tahu, Sangat sukar untuk...
    untuk,....
  • 189:22 - 189:25
    untuk melihat ketidaksadaran seseorang
  • 189:25 - 189:29
    Untuk melihat... (tidak didengar)
  • 189:31 - 189:35
    atau inikah ??? jam atau mengapa?
    (MK) Untuk mengesahkan, apa yang anda panggil,
  • 189:35 - 189:39
    sedar, atau tidak sedarkan diri
    adalah akses kepada Jiwa kita,
  • 189:39 - 189:42
    dan operasi Jiwa kita,
    inilah yang penting
  • 189:45 - 189:52
    (NC) Dan satu perkara,
    anda tahu..., dalam ???
  • 189:52 - 189:58
    Saya... pendidikan, kita
    tahu tentang tiga elemen
  • 189:58 - 190:03
    Kami katakan, "itulah tiga
    permata dari Manusia"
  • 190:03 - 190:10
    Permata pertama adalah Jiwa,
    permata kedua adalah Yin dan Yang
  • 190:10 - 190:13
    dan permata ketiga adalah Perkara.
  • 190:14 - 190:24
    Jika kita dapat mengawal minda kita, Jiwa kita dapat
    sama dengannya, kita tidak mempunyai penyakit.
  • 190:25 - 190:29
    Kedua, kita boleh mengawal
    Yin dan Yang menjadi sama,
  • 190:29 - 190:31
    kita tidak mempunyai penyakit.
  • 190:31 - 190:35
    Dan kini anda mengajar kami
    bagaimana untuk mengawalnya
  • 190:35 - 190:41
    dan sama dengan Perkara Tubuh,
    kita tidak mempunyai penyakit.
  • 190:41 - 190:48
    Saya tahu kerana jika anda dapat
    melihat tiga permata dari Manusia,
  • 190:49 - 190:56
    Semua orang menjadi gembira dan
    kebahagiaan datang kepada semua orang.
  • 190:56 - 190:59
    Untuk mengawal jiwa kita,
    untuk mengawal Yin dan Yang
  • 190:59 - 191:05
    dan untuk mengawal Perkara,
    seperti yang anda ajar sekarang.
  • 191:07 - 191:15
    Terima kasih kerana mengajar kami untuk memberi
    permata pertama kepada kami... kepada kami.
  • 191:17 - 191:18
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 191:22 - 191:24
    Apa-apa soalan lain?
  • 191:27 - 191:36
    (NC)... Semalam, semalam saya
    telah menyampaikan reaktor itu.
  • 191:37 - 191:42
    Di mana saya telah membentangkan
    cara untuk mengawal Yin dan Yang.
  • 191:42 - 191:49
    Jika anda perlukan, kerana saya menerangkan
    dalam Bahasa Inggeris sangat sukar
  • 191:49 - 191:52
    Saya boleh menerangkannya dalam Bahasa Perancis...
    dalam bahasa Perancis...
  • 191:52 - 191:59
    (MK) Terangkan kepada Facebook berbahasa Perancis dan
    kemudian mereka dapat menerangkannya kepada kami
  • 191:59 - 192:06
    (NC) Ya, saya - jika anda membenarkan saya menerangkan
    dalam bahasa Perancis dalam pengajaran awam
  • 192:06 - 192:10
    dalam bahasa Perancis, saya boleh melakukannya untuk anda.
  • 192:10 - 192:14
    (MK) Sila lakukan, berhubung
    dengan bahagian berbahasa Perancis
  • 192:14 - 192:15
    dan mereka akan menjaga anda.
  • 192:15 - 192:18
    (NC) Ya. Saya...
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 192:18 - 192:22
    (NC) Kerana saya... jika anda
    boleh mengawal Yin dan Yang
  • 192:22 - 192:29
    kesamaan, untuk seimbang Yin dan Yang, penyakit
    itu tidak boleh datang kepada semua orang.
  • 192:30 - 192:41
    Saya cuba... tujuh jam, waktu Paris, saya cuba
    katakan kepada anda, saya katakan kepada mereka,
  • 192:41 - 192:48
    Saya boleh menerangkan kepada mereka dalam bahasa Perancis.
    Tolong saya lakukan dengan cara ini?
  • 192:51 - 192:53
    (RC) Baiklah, terima kasih...
  • 192:53 - 192:56
    (MK) Dapatkan berhubung melalui
    Facebook, Facebook Perancis
  • 192:56 - 193:02
    dan cuba - atau terjemahan bahasa Perancis,
    penterjemahan dan transkripsi kami
  • 193:02 - 193:05
    (NC) Ya.
    (MK) dan daripada kita boleh membawanya semula.
  • 193:05 - 193:07
    (NC) Ya.
    (MK) Jadi kita dapat memahami...
  • 193:07 - 193:12
    (NC) Kerana tradisi Cina mereka
    hanya mempunyai lima elemen.
  • 193:12 - 193:17
    Mereka tidak dapat mengimbangi Yin dan Yang.
    Sangat sukar.
  • 193:17 - 193:22
    Yang... Sekarang saya dapati
    unsur keenam, unsur keenam.
  • 193:22 - 193:28
    Enam adalah anda boleh membahagikan tiga demi
    tiga dan anda boleh mengimbangi dengan mudah.
  • 193:28 - 193:32
    Saya telah membuat, saya bekerja,
    saya adalah cakera... Saya...
  • 193:32 - 193:36
    Saya telah melihat unsur keenam.
    Sekarang saya mahu...
  • 193:36 - 193:37
    untuk...
  • 193:39 - 193:47
    untuk berkongsi pengalaman saya kepada doktor.
    kerana, saya belajar doktor.
  • 193:47 - 193:50
    Saya baru sahaja belajar perkara
    ini selama dua tahun sahaja
  • 193:50 - 193:54
    tetapi saya mendapati
    pecah di dalam sini.
  • 193:54 - 193:57
    (MK) Sila pergi melalui bahasa Perancis
    supaya mereka dapat menerjemahkannya
  • 193:57 - 193:59
    dan membawanya kembali kepada kita sebagai pengetahuan.
  • 193:59 - 194:01
    Dan terima kasih banyak untuk berkongsi.
    (NC) Ya, ya
  • 194:01 - 194:07
    (RC) Baiklah, terima kasih banyak.
    Kemudian, kami akan menyampaikan kepada orang seterusnya sekarang.
  • 194:07 - 194:12
    Kami berada di... tiga
    setengah jam pada ketika ini.
  • 194:12 - 194:13
    (MK) Baiklah.
  • 194:13 - 194:19
    (RC) Dan... jadi mari, jika anda
    mahu ada soalan dari Justin Smith
  • 194:19 - 194:23
    Saya percaya dia mahu dinaikkan
    pangkat kepada panelis.
  • 194:23 - 194:27
    Saya tidak pasti apa soalannya,
    tetapi jika kita mempunyai masa?
  • 194:27 - 194:30
    Encik Keshe adakah anda baik-baik saja dengan itu?
  • 194:30 - 194:31
    (MK) Ya.
  • 194:31 - 194:33
    (RC) Justin ada di sana?
  • 194:34 - 194:37
    (JS) Ya, selamat pagi.
    Hai Encik Keshe, Rick, semua orang.
  • 194:37 - 194:42
    Oleh itu, saya bertanya mengenai apa yang anda
    sedang bercakap mengenai perkara akhir agama
  • 194:42 - 194:48
    di mana pada intipati, kita mencabar
    kewujudan semua orang yang kita tahu
  • 194:48 - 194:50
    sekurang-kurangnya dalam
    sistem percaya mereka sendiri.
  • 194:51 - 194:57
    Bagaimanakah kita, katakan dalam arah
    yang lebih baik, pergi tanpa rasa sombong
  • 194:57 - 195:05
    dan mencederakan atau menyinggung,
    mula menjelaskan apa yang kita semua
  • 195:05 - 195:08
    mungkin sedikit
    pemahaman, pada masa ini.
  • 195:08 - 195:12
    Kerana, secara literal berjalan
    dan bercakap dengan orang
  • 195:12 - 195:14
    yang menimbulkan sedikit kebimbangan
  • 195:14 - 195:18
    sekurang-kurangnya dalam perbualan untuk yang
    saya telah, jadi saya hanya agak mencari...
  • 195:18 - 195:22
    (MK) Dalam apa perkara atau dalam apa tahap.
    Saya tidak faham apa yang anda...
  • 195:22 - 195:28
    (JS) Untuk menerangkan bahawa pada dasarnya kita
    mempunyai kebolehan seperti Tuhan untuk mencipta,
  • 195:28 - 195:35
    untuk menjadi pencipta kewujudan kita sendiri,
    untuk mewujudkan sesuatu ke dalam kewujudan kita
  • 195:35 - 195:40
    tanpa memberitahu mereka bahawa mereka telah melakukan
    segala-galanya yang salah pada keseluruhannya
  • 195:40 - 195:43
    dengan menyinggung perasaan mereka
    kerana, secara harfiah lambakan wang
  • 195:43 - 195:45
    ke dalam gereja kotak.
    (MK) Kami tidak memerlukan...
  • 195:45 - 195:50
    Ya, perkara itu, inilah yang
    saya katakan, walaupun dalam...
  • 195:51 - 195:56
    terdapat dua cara untuk melakukannya
    dan amat banyak adalah selalu,
  • 195:56 - 195:59
    Saya menerangkan kisah raja
  • 195:59 - 196:02
    yang mempunyai mimpi
    bahawa dia akan mati
  • 196:02 - 196:05
    dan dia membawa orang-orang itu
    untuk menerangkan maksudnya,
  • 196:05 - 196:07
    kerana dia... dia tahu
    dia akan mati juga
  • 196:07 - 196:11
    tetapi dia mahu disahkan dengan
    cara yang dia boleh menerimanya.
  • 196:11 - 196:15
    Dan sesiapa yang datang dahulu dan dia
    berkata, "Oh raja, kamu akan mati."
  • 196:15 - 196:18
    dia hanya memenggal kepala mereka.
    dan lelaki itu datang dan dia berkata,
  • 196:18 - 196:22
    Long live the king and the rest of it,
    and the rest of it, and the rest of it
  • 196:22 - 196:25
    dan berkata, "Dan kemudian seperti
    biasanya kehidupan berakhir,"
  • 196:25 - 196:29
    "dan biasanya apabila sampai ke
    tahap ini, kita perlu menerima."
  • 196:29 - 196:32
    Dan raja berkata, "Berilah dia semua...
    apa pun yang dia kehendaki."
  • 196:32 - 196:39
    Dan mereka semua berkata perkara yang sama, katanya,
    "tetapi ini tidak menyakitkan, saya faham."
  • 196:40 - 196:47
    Kami tidak boleh pergi dan merobohkan
    atau meletakkan segala perkara
  • 196:47 - 196:52
    kita perlu membuat
    orang memahami
  • 196:52 - 196:53
    ini adalah tambahan.
  • 196:55 - 197:00
    Apabila anda tidak menerima
    penambahan itu, anda kurang memahami.
  • 197:00 - 197:05
    Ketika kami tiba di Ghana dengan
    ceramah dengan orang Atom Nuklear,
  • 197:05 - 197:08
    Saya selalu berkata kepada mereka,
    "langkah seterusnya selepas nuklear,"
  • 197:08 - 197:11
    "kita pergi molekul,
    atom, kepada nuklear,"
  • 197:11 - 197:15
    sekarang kita faham ini, jadi kita
    semua fizik Plasma nuklear atom.
  • 197:15 - 197:21
    Dan ia diterima kerana ia adalah tambahan
    kepada pemahaman tentang apa yang mereka ada.
  • 197:21 - 197:24
    Kami tidak boleh kembali dan mengatakan apa
    yang anda lakukan adalah salah atau apa sahaja,
  • 197:24 - 197:30
    ia adalah untuk kita menjelaskan kepada mereka
    ini adalah tambahan kepada pengetahuan.
  • 197:31 - 197:34
    Apabila anda berkata, "ini adalah
    cara lain", ada perlawanan.
  • 197:34 - 197:38
    Tetapi bilakah penambahan itu penghakiman:
    Adakah saya tahu lebih banyak?
  • 197:39 - 197:46
    Apabila anda mengajar, walaupun tentang Jiwa yang mendapat
    tambahan di dalamnya adalah tambahan kepada pengetahuan
  • 197:47 - 197:50
    Kemudian adalah untuk anda
    menerima penambahan atau tidak.
  • 197:50 - 197:53
    Dan tiada siapa yang
    mahu berada di belakang.
  • 197:53 - 197:55
    (JS) Sangat benar.
  • 197:55 - 197:59
    (MK) Jadi apabila anda memberitahu
    orang lain, "Anda salah", tidak salah
  • 197:59 - 198:03
    ia hanya itu, ini adalah tambahan kepada
    pengetahuan, anda perlu menilainya
  • 198:03 - 198:05
    Inilah yang saya faham.
    Anda...
  • 198:05 - 198:10
    Dan apabila orang pergi ke hakim untuk membaca, dan
    mereka lebih memahami, mereka melihat lebih banyak.
  • 198:10 - 198:13
    Dan kemudian anda menyedarkan maka ini
    adalah anda berkhidmat dengan tujuan.
  • 198:13 - 198:16
    Anda menyedarkan mereka untuk memahami
    lebih banyak tentang diri mereka sendiri.
  • 198:16 - 198:17
    Jangan sekali-kali memberitahu
    orang, "Anda salah."
  • 198:17 - 198:21
    Saya biasanya lakukan, itu... saya
    salah satu perkara, anda tidak faham
  • 198:21 - 198:28
    tetapi sebenarnya adalah
    kekurangan menambah pengetahuan
  • 198:28 - 198:31
    menerima bahawa sentiasa terdapat
    pengembangan pengetahuan.
  • 198:32 - 198:36
    (JS) Anda tidak boleh meletakkan topi di atasnya.
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 198:36 - 198:39
    (JS) Terima kasih.
    (MK) Apa-apa soalan lain?
  • 198:42 - 198:45
    Atau adakah kita memanggilnya sehari?
  • 198:49 - 198:54
    (RC) Ada beberapa soalan cepat
    mungkin untuk anda di sini....
  • 198:55 - 198:58
    Jason telah bertanya dalam Q & amp; A,
  • 198:58 - 199:03
    "Keshe Mr bolehkah anda menerangkan lebih lanjut
    tentang cara terbaik untuk membuat vakum?"
  • 199:05 - 199:09
    (MK) Ahh, ini adalah dilema
    saintifik yang besar.
  • 199:10 - 199:14
    Apakah vakum saya
    penuh dengan elemen.
  • 199:16 - 199:23
    Vakum dalam... bergantung kepada apa yang
    kita panggil... anda ingin mendengar.
  • 199:23 - 199:29
    Apa yang manis di telinga
    anda, vakum yang sesuai.
  • 199:30 - 199:35
    Satu bilik, kotak adalah vakum dari air
    tetapi masih terdapat beberapa baki
  • 199:35 - 199:37
    kebasiran di dindingnya.
  • 199:38 - 199:46
    Kami mengosongkan kotak tetapi kami
    tidak boleh mendapatkan semua unsur,
  • 199:46 - 199:52
    kerana mereka masih, melalui dinamisme
    memindahkan semua perkara keluar
  • 199:52 - 199:59
    kami telah mencipta kitaran interaksi
    baru Bidang yang bebas untuk wujud.
  • 199:59 - 200:04
    Jika mana-mana daripada anda telah bekerja di
    makmal, menggunakan mesin tahap vakum yang tinggi
  • 200:04 - 200:10
    kurang sepuluh, tolak dua belas, tolak tiga
    belas, anda faham selalu ada beberapa perkara
  • 200:10 - 200:13
    keluar dari mesin ini.
    Ia menghisap sesuatu
  • 200:13 - 200:16
    tetapi sangat ketat, tidak ada
    yang perlu disedut darinya.
  • 200:16 - 200:22
    Ini kerana apa yang kita anggap
    sebagai vakum, ia masih berlaku
  • 200:22 - 200:26
    interaksi Lapangan antara
    dinding dinding, antara sistem
  • 200:26 - 200:34
    dan bekas anda cuba
    mengurangkan atau mengambil.
  • 200:34 - 200:41
    Vakum adalah kebebasan
    keterbukaan gerakan unsur-unsur
  • 200:41 - 200:44
    tetapi kita masih tidak boleh
    mengambil segala-galanya.
  • 200:44 - 200:49
    Tetapi ada satu titik asas,
    di mana-mana di Universe,
  • 200:49 - 200:56
    ia boleh dikosongkan, ia boleh disedut
    keluar dari Bidang Magnetik-Gravitasi.
  • 200:57 - 201:01
    Kita tidak, kita tidak boleh,
    adalah mustahil untuk mempunyai
  • 201:01 - 201:05
    vakum Bidang.
    Kita boleh membuat maksimum
  • 201:05 - 201:11
    vakum unsur perkara.
    Tetapi ketika kita mengambil unsur-unsur penting,
  • 201:11 - 201:14
    kami mencipta dinamisme dalam bidang
    yang sendiri membawa kepada penciptaan
  • 201:14 - 201:19
    perkara baru.
    Oleh itu, jika anda memahami keseluruhan,
  • 201:19 - 201:22
    Dunia, Semesta bekerja
    atas dasar ini.
  • 201:24 - 201:28
    Di sesetengah mesin di Eropah, kita
    boleh mencapai lebih baik daripada
  • 201:28 - 201:34
    ruang kosong dalam sistem kita tetapi
    kita masih melihat kewujudan perkara
  • 201:35 - 201:39
    kerana Field ada di sana.
    Sekarang anda lebih berpendidikan
  • 201:39 - 201:43
    dengan GANS dan salutan Nano,
    anda melihat anda membuat medium
  • 201:43 - 201:47
    garam apabila anda menyambungkan
    CO2, tiada sambungan.
  • 201:47 - 201:52
    Tetapi jika anda meletakkan vakum atau
    apa yang anda panggil tiada cecair
  • 201:52 - 201:56
    dan anda hanya bekerja di antara plat
    masih terdapat bahan yang dihasilkan
  • 201:56 - 202:00
    antara kedua-dua yang anda tidak nampak.
    Jika anda meninggalkan baldi anda kosong dan pergi
  • 202:00 - 202:03
    apabila anda kembali dalam masa beberapa
    minggu anda melihat bahan yang muncul
  • 202:03 - 202:08
    walaupun kering.
    Kerana Bidang berada di sana.
  • 202:08 - 202:13
    Anda tidak boleh, ada tempat di
    Universe yang mempunyai ruang kosong.
  • 202:13 - 202:19
    bidang. Kita boleh mempunyai vakum yang
    cukup berhampiran Perkara Matter, tetapi
  • 202:19 - 202:23
    seperti yang kita suntuk dalam
    satu arah elemen yang digunakan
  • 202:23 - 202:28
    kotak, balang kaca atau apa
    sahaja untuk mewujudkan vakum
  • 202:28 - 202:31
    lapisan teratas melepaskan
    diri ke dalamnya.
  • 202:31 - 202:35
    Dan itulah yang terjadi di Universe
    atau Fields untuk bergerak
  • 202:35 - 202:39
    Dan kemudian mereka mencapai penciptaan
    Matter-State sendiri di dalamnya
  • 202:39 - 202:44
    Vakum dalam tahap Field tidak wujud.
  • 202:44 - 202:48
    Dalam keadaan perkara kita boleh mencapai titik
    tertentu tetapi mereka masih dalam kemungkinan?
  • 202:51 - 202:58
    Dan semakin tinggi anda masuk ke Vacuum,
    perjalanan yang lebih efisien di Bidang
  • 202:58 - 203:03
    anda dapati, inilah yang - kerana ia
    tidak ada apa-apa untuk berinteraksi,
  • 203:03 - 203:08
    jadi anda melihat spektrum penuh.
  • 203:11 - 203:16
    Saya bekerja bertahun-tahun
    di mesin vakum tinggi dan...
  • 203:17 - 203:20
    difahami ini sangat jelas.
  • 203:20 - 203:25
    (RC) Bolehkah saya bertanya kepada anda Encik Keshe jika anda mungkin
    mempertimbangkan untuk melakukan lebih banyak kerja seperti itu
  • 203:25 - 203:28
    dalam masa terdekat?
  • 203:28 - 203:31
    (MK) Tidak kita pergi ke tahap Jiwa.
  • 203:31 - 203:34
    (RC) Baiklah.
    (MK) Anda mendapat peringkat kerana
  • 203:34 - 203:37
    Matter-State tidak -
    kita mengajar sekarang MOZHANS
  • 203:37 - 203:46
    untuk dapat menggunakan tenaga yang
    berada di dalamnya yang merupakan Sumber
  • 203:46 - 203:50
    Penciptaan di dalamnya, untuk
    menciptakan apa yang mereka inginkan
  • 203:50 - 203:55
    dan bergerak ke arah itu, kerana
    sekarang anda boleh membuat Perkara
  • 203:55 - 204:00
    seperti yang saya katakan kepada mereka baru-baru
    ini, mereka menjadi tuan untuk mengajar yang lain
  • 204:00 - 204:03
    dengan cara untuk membimbing orang lain
    bagaimana untuk dapat melakukannya
  • 204:03 - 204:07
    bahawa In Space mereka boleh membuat apa yang
    mereka perlukan di mana mereka perlukan.
  • 204:07 - 204:12
    Kami telah datang dari Matter-State
    ke dalam keadaan yang tidak penting
  • 204:12 - 204:15
    dan sekarang kita perlu belajar bagaimana
    dari keadaan bukan perkara ini
  • 204:15 - 204:18
    kita boleh membuat Perkara. Kami
    mencipta untuk membawa Physicality
  • 204:18 - 204:22
    dari sperma dan telur yang kami
    hantarkan kepada penciptaan Jiwa
  • 204:22 - 204:26
    dan kemudian dari penciptaan Jiwa kita
    menentukan bentuk apa yang menciptakannya.
  • 204:26 - 204:30
    Dan sekarang kita tidak
    pergi ke pembunuhan
  • 204:30 - 204:34
    tetapi dengan cara kebebasan Jiwa
    dari Fizikal yang menciptakannya
  • 204:34 - 204:38
    tetapi pada masa yang sama di
    rentang Universe di suatu tempat
  • 204:38 - 204:41
    Jiwa mahu mewujudkan dirinya
    dalam Negara-Perkara.
  • 204:41 - 204:45
    Jadi inilah yang kita ajar,
    Cara membuat keadaan Matter
  • 204:45 - 204:51
    dari Jiwa, Tenaga Jiwa yang sekali
    lagi adalah Bidang, itu Matahari.
  • 204:51 - 204:55
    Tenaga yang disimpan
    di Soul of the Man
  • 204:55 - 205:01
    adalah lebih banyak, lebih
    kuat daripada Sistem Suria.
  • 205:02 - 205:05
    Malah Galaxy.
  • 205:05 - 205:10
    Matahari kami menguruskan
    sangat sedikit Planet
  • 205:11 - 205:15
    Jiwa kita menguruskan
    operasi yang besar.
  • 205:17 - 205:20
    maka anda dapat memahami
    kekuatan Jiwa Manusia.
  • 205:21 - 205:25
    Jika anda melihat
    struktur Sistem Suria,
  • 205:25 - 205:27
    anda melihat apa yang anda ada.
  • 205:27 - 205:29
    Anda melihat struktur
    Tubuh Manusia
  • 205:29 - 205:34
    yang Soul bertanggungjawab untuk
    melihat bagaimana ia beroperasi
  • 205:34 - 205:44
    mengubahnya, meletakkannya dengan teratur.
    Jadi, kekompakan itu
  • 205:44 - 205:46
    menunjukkan kuasa daripadanya.
  • 205:51 - 205:53
    Apa-apa soalan lain?
  • 205:56 - 206:01
    (RC) Kami mempunyai Soraya yang ingin bertanya:
    "bolehkah anda menerangkan sila nyata
  • 206:01 - 206:06
    tujuan Cern dan collater hadron? "
  • 206:09 - 206:12
    (MK) Pergi dan tanya mereka.
    Saya tidak pernah faham.
  • 206:12 - 206:18
    Kenyataannya, realitinya adalah
    sebilangan besar orang Iran
  • 206:19 - 206:25
    saintis sibuk dengan
    teknologi Plasma
  • 206:25 - 206:28
    dan Iran adalah salah satu penyumbang
    besar kepada program yang sama
  • 206:28 - 206:32
    di latar belakang dan saya tidak
    pernah memahami mengapa kerajaan kita
  • 206:32 - 206:35
    menghabiskan banyak wang
    di Eropah dan di Amerika.
  • 206:35 - 206:40
    Tetapi yang baik, kita faham lebih banyak
    tetapi ia adalah banyak fizikal ke dalamnya.
  • 206:41 - 206:44
    Tetapi ia adalah sebahagian daripada kitaran
    pengetahuan. Kita perlu belajar lebih banyak lagi.
  • 206:45 - 206:50
    Para saintis adalah seperti yang
    saya katakan, nabi pengetahuan
  • 206:50 - 206:53
    lelaki itu dan setiap seorang
    daripada mereka membawa kecantikan.
  • 206:53 - 206:55
    Saya tidak pernah faham
    mengapa kita ujian di CERN
  • 206:55 - 206:58
    kita lakukan, ada banyak
    kerja yang dilakukan.
  • 206:58 - 207:01
    Ia mewujudkan banyak
    pengetahuan dalam Manusia
  • 207:01 - 207:06
    tetapi saya tidak pernah faham
    dan saya terus menjauhkannya.
  • 207:07 - 207:10
    Bukankah...
    Saya tidak membantahnya
  • 207:10 - 207:14
    tetapi ia adalah sebahagian daripada
    pertumbuhan kelengkungan, lengkung pertumbuhan
  • 207:14 - 207:18
    pemahaman sains penciptaan.
  • 207:18 - 207:21
    Mereka yang menjadi sangat
    dekat dengan pengetahuan CERN
  • 207:21 - 207:24
    dengan Plasma, ramai daripada
    mereka menjadi ateis.
  • 207:24 - 207:27
    Mereka tidak percaya apa-apa kerana
    mereka tidak dapat melihat apa-apa.
  • 207:27 - 207:32
    Mereka berubah. Saya tahu satu atau dua daripadanya.
    Kerana mereka mula melihat operasi itu
  • 207:32 - 207:35
    perkara-perkara yang tidak
    dapat mereka jelaskan
  • 207:35 - 207:40
    dan mereka melihatnya sebagai sejenis ciptaan.
  • 207:41 - 207:43
    Ia sangat menarik.
  • 207:45 - 207:50
    Kita perlu menyokong penyelidikan semacam
    ini kerana ia membolehkan kita memahami
  • 207:50 - 207:54
    lebih banyak operasi di
    bahagian Fizikal dari sains.
  • 207:57 - 208:02
    Ia... kita harus
    sangat, sangat terbuka
  • 208:02 - 208:07
    bahawa kita tidak memahami Totality,
    kita perlu memahami Totality.
  • 208:10 - 208:13
    Institut seperti CERN adalah
    tempat yang hebat di mana semua
  • 208:13 - 208:18
    Pengetahuan Man dari semua sudut
    Planet datang bersama untuk dikongsi.
  • 208:19 - 208:22
    Beberapa kajian yang mereka lakukan adalah baik,
    sebahagian daripada mereka adalah, kita fikir, bodoh
  • 208:22 - 208:26
    tetapi mereka mempunyai hasil, mereka
    mempunyai sebab untuk melakukannya.
  • 208:29 - 208:30
    Apa-apa soalan lain?
  • 208:33 - 208:37
    (RC) Saya fikir kita.... kita mungkin perlu
    membiarkan anda pergi ke sini tetapi...
  • 208:37 - 208:45
    Sabrina mempunyai sesuatu yang mungkin saya dapat
    membacanya adalah sedikit etherik yang anda boleh katakan,
  • 208:45 - 208:51
    tetapi mungkin perlu dikatakan, dan anda
    boleh membuat komen anda pada akhirnya.
  • 208:52 - 208:59
    Sabrina berkata dalam Q & amp; A, "Saya
    melihat pesawat Plasma, berwarna merah jambu
  • 208:59 - 209:04
    keluar dari lapangan yang penuh
    gred beberapa minggu yang lalu
  • 209:04 - 209:11
    Ia tidak begitu besar, maka saya
    melihat Encik Keshe di tengah Tao Dao?
  • 209:11 - 209:15
    Dia berumur remaja.
    Adakah ini mungkin?
  • 209:15 - 209:18
    Kapal itu tidak terlalu
    besar, mungkin satu meter.
  • 209:18 - 209:22
    Adakah saya gila atau ini
    berkaitan dengan realiti?
  • 209:22 - 209:31
    Saya berada dalam keadaan emosional bayi yang
    sangat bersemangat, saya berdoa sejak 9/11/2001
  • 209:31 - 209:33
    untuk Perdamaian di Planet.
  • 209:33 - 209:37
    Saya bertanya kepada ibu
    Jiwa saya mengenai kepalaku
  • 209:37 - 209:42
    ia membuka emosi kolektif
    Itali yang sangat sakit.
  • 209:42 - 209:46
    Saya faham kesakitan
    itu bukan sahaja saya
  • 209:46 - 209:49
    Saya menangis kerana kemiskinan
    dan ketakutan di Manusia.
  • 209:49 - 209:54
    Saya gemetar kemudian, Naomi, yang
    saya telah berdoa sejak tragedi itu
  • 209:54 - 210:00
    keluar dari badan saya dan
    menyertai Soul Fabio di pokok itu
  • 210:00 - 210:04
    bolehkah kapal Plasma
    melintasi Planet?
  • 210:09 - 210:10
    (MK) Saya akan berikan kepada anda.
  • 210:11 - 210:14
    (RC) Itu yang sukar saya tahu.
  • 210:15 - 210:20
    (MK) Terima kasih banyak.
    Terima kasih kerana hari ini,
  • 210:20 - 210:27
    sila perhatikan kerja
    tidak lagi penting
  • 210:27 - 210:30
    jalan kepercayaan
    yang kita percayai.
  • 210:30 - 210:35
    Tetapi secara keseluruhan kami
    menaikkan Jiwa Dunia Islam.
  • 210:36 - 210:39
    Bahawa mereka memahami, Damai
    adalah satu-satunya pilihan.
  • 210:39 - 210:43
    Kehidupan Man bernilai lebih
    daripada senjata api.
  • 210:43 - 210:50
    Dan saya berterima kasih kepada pasukan
    Core dan pasukan Majlis Universal.
  • 210:50 - 210:57
    Saya meminta para pemimpin Dunia, tidak campur
    tangan, kerana mereka akan lakukan sekarang,
  • 210:57 - 211:01
    tetapi dengan cara ini adalah untuk
    Majlis-Majlis yang telah kita sediakan,
  • 211:01 - 211:04
    untuk memulakan pemahaman tujuan
    mereka, dan kerja mereka,
  • 211:04 - 211:07
    dan memahami ujian ini
    akan datang untuk mereka
  • 211:07 - 211:09
    untuk memahami kuasa mereka.
  • 211:09 - 211:11
    Sehingga anda tidak mengujinya, anda
    tidak tahu apa yang mereka bawa,
  • 211:11 - 211:16
    jika kehendak mereka adalah kita akan
    melihat dan berkata, "Oh, sesuatu."
  • 211:30 - 211:31
    Hello boleh awak dengar saya?
  • 211:32 - 211:37
    (RC) Ya, anda memotong di sana secara ringkas
    Encik Keshe, kami mendengar anda sekarang.
  • 211:37 - 211:40
    (MK) Ya, kita hanya mempunyai
    suis kuasa di sini
  • 211:40 - 211:42
    kita mendapat pemotongan kuasa
    dan ia pergi ke penjana,
  • 211:42 - 211:44
    untuk melepaskan kami
    kembali ke sini.
  • 211:44 - 211:51
    Dalam banyak cara apabila kita
    memahami bahawa Jiwa kita adalah satu,
  • 211:51 - 211:54
    dan dalam banyak
    cara Jiwa kolektif,
  • 211:55 - 211:59
    mempunyai kuasa untuk menukar
    secara kolektif banyak perkara.
  • 211:59 - 212:03
    Kemudian kita memahami
    panggilan kita untuk Keamanan,
  • 212:03 - 212:06
    adalah Perdamaian bagi semua
    Bangsa dan semua agama.
  • 212:06 - 212:11
    Dan mungkin pada masa akan datang, kita lakukan sebagai
    sebahagian daripada apa yang kita panggil, "Panggilan,"
  • 212:11 - 212:14
    atau "Rangka Tindakan untuk
    Damai untuk Orang Yahudi."
  • 212:14 - 212:20
    Orang-orang Yahudi lebih memerlukan Keamanan
    daripada orang lain, oleh itu mereka menjadi Damai
  • 212:20 - 212:22
    Selebihnya di Dunia
    mendapati Keamanan.
  • 212:23 - 212:28
    Tidak ada Negara yang memerlukan lebih banyak,
    tiada agama yang memerlukan lebih tinggi
  • 212:28 - 212:31
    dalam dimensi Perdamaian kerana
    mereka telah ditinggalkan
  • 212:31 - 212:34
    selama kira-kira 5000 tahun
    tanpa sebarang sokongan.
  • 212:34 - 212:41
    Bahawa oleh mereka menjadi berpuas hati dan
    meninggikan seluruh Kemanusiaan mendapati Keamanan.
  • 212:41 - 212:43
    Terima kasih banyak untuk
    hari ini, dan jangan lupa,
  • 212:43 - 212:51
    kita memerlukan banyak sokongan melalui Jiwa
    kita untuk setiap orang, setiap Muslim,
  • 212:51 - 212:55
    setiap orang Kristian, setiap orang Yahudi,
    setiap Buddha, setiap jalan percaya.
  • 212:56 - 213:05
    Buka Jiwa anda, dan apabila mereka
    memerlukannya, mereka menerimanya.
  • 213:05 - 213:06
    Terima kasih banyak - banyak.
  • 213:11 - 213:14
    (RC) Sangat baik, terima kasih Encik Keshe.
  • 213:16 - 213:21
    Dan terima kasih semua orang
    di Planet untuk menghadiri,
  • 213:21 - 213:24
    dan orang-orang dari Planet juga.
  • 213:24 - 213:31
    Dan itu akan menamatkan bengkel hari
    ini, Bengkel Pencari Pengetahuan 176,
  • 213:31 - 213:38
    Institut Angkasa Asas Keshe,
    untuk hari Khamis 15 Jun 2017.
  • 213:39 - 213:42
    Okay, kami akan menamatkan Livestream buat masa sekarang.
Title:
176th Knowledge Seekers Workshop, "Blueprint for Peace in the Islamic World" June 15, 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:33:44

Malay subtitles

Incomplete

Revisions