< Return to Video

Aprenda a ler chinês... com facilidade!

  • 0:01 - 0:03
    Ao crescer em Taiwan
  • 0:03 - 0:04
    como filha de um calígrafo,
  • 0:04 - 0:07
    uma das minhas memórias mais preciosas
  • 0:07 - 0:10
    é da minha mãe me mostrar a beleza
  • 0:10 - 0:13
    e a forma dos caracteres chineses.
  • 0:13 - 0:15
    Desde então, fiquei fascinada
  • 0:15 - 0:18
    com esta incrível linguagem.
  • 0:18 - 0:20
    Mas para um estrangeiro, ela parece ser
  • 0:20 - 0:24
    tão impenetrável como a
    Grande Muralha da China.
  • 0:24 - 0:26
    Nos últimos anos, tenho-me perguntado
  • 0:26 - 0:28
    se conseguirei deitar abaixo esta muralha,
  • 0:28 - 0:31
    de modo a que qualquer pessoa que
    queira compreender e apreciar
  • 0:31 - 0:35
    a beleza desta língua sofisticada o possa fazer.
  • 0:35 - 0:39
    Comecei a pensar sobre o quanto
    um novo método, mais rápido
  • 0:39 - 0:42
    de aprender chinês seria útil.
  • 0:42 - 0:46
    Desde os meus 5 anos comecei
    a aprender a desenhar
  • 0:46 - 0:49
    cada pincelada de cada carácter
  • 0:49 - 0:52
    na sequência correta.
  • 0:52 - 0:54
    Aprendi novos caracteres todos os dias
  • 0:54 - 0:56
    ao longo dos 15 anos seguintes.
  • 0:56 - 0:58
    Como só temos 5 minutos,
  • 0:58 - 1:02
    é melhor termos uma maneira
    mais rápida e simples.
  • 1:02 - 1:06
    Um académico chinês compreenderá
    20 000 caracteres.
  • 1:06 - 1:11
    Só são precisos 1000 para se compreender
    a literatura básica.
  • 1:11 - 1:15
    Os principais 200 permitem compreender
  • 1:15 - 1:18
    40% da literatura básica
  • 1:18 - 1:21
    o suficiente para se lerem sinais de trânsito,
    ementas de restaurantes
  • 1:21 - 1:24
    para compreender a ideia geral de
    páginas da internet
  • 1:24 - 1:25
    ou dos jornais.
  • 1:25 - 1:28
    Hoje vou começar com oito
  • 1:28 - 1:30
    para vos mostrar como é que
    o método funciona.
  • 1:30 - 1:31
    Estão prontos?
  • 1:31 - 1:34
    Abram o mais possível a boca
  • 1:34 - 1:36
    até ficar quadrada.
  • 1:36 - 1:39
    Têm uma boca.
  • 1:39 - 1:42
    Isto é uma pessoa a dar um passeio.
  • 1:42 - 1:45
    Pessoa.
  • 1:45 - 1:48
    Se a forma do fogo é uma pessoa
  • 1:48 - 1:50
    com dois braços em ambos os lados,
  • 1:50 - 1:52
    como se estivesse a gritar freneticamente:
  • 1:52 - 1:56
    "Socorro! Estou a arder!"
  • 1:56 - 2:00
    Este símbolo, na verdade, vem, originalmente,
    da forma da chama,
  • 2:00 - 2:04
    mas eu gosto de pensar assim.
    O que funcionar melhor para vós.
  • 2:04 - 2:06
    Isto é uma árvore.
  • 2:06 - 2:08
    Árvore.
  • 2:08 - 2:13
    Isto é uma montanha.
  • 2:13 - 2:15
    O sol.
  • 2:17 - 2:22
    A lua.
  • 2:22 - 2:24
    O símbolo da porta
  • 2:24 - 2:30
    parece-se com duas portas de um saloon do faroeste.
  • 2:30 - 2:34
    Eu chamo a estes os oito caracteres radicais.
  • 2:34 - 2:35
    Eles são os blocos de construção
  • 2:35 - 2:39
    para se criarem muitos mais caracteres.
  • 2:39 - 2:41
    Uma pessoa.
  • 2:41 - 2:45
    Se alguém caminhar atrás, isso é "seguir".
  • 2:45 - 2:48
    Como diz o antigo ditado:
  • 2:48 - 2:51
    "Dois é bom, três é demais."
  • 2:51 - 2:54
    Se uma pessoa abrir completamente
    os seus braços,
  • 2:54 - 2:59
    esta pessoa está a dizer:
    "Era tão grande como isto."
  • 2:59 - 3:03
    A pessoa dentro da boca, a pessoa está presa.
  • 3:03 - 3:09
    Ela é uma prisioneira, tal como Jonas
    dentro da baleia.
  • 3:09 - 3:12
    Uma árvore é uma árvore. Duas árvores juntas,
    temos um bosque.
  • 3:12 - 3:16
    Três árvores juntas, criamos a floresta.
  • 3:16 - 3:20
    Ponham uma prancha por baixo da árvore
    e temos uma fundação.
  • 3:20 - 3:24
    Ponham uma boca no cimo da árvore
    e temos "idiota". (Risos)
  • 3:24 - 3:26
    Fácil de lembrar,
  • 3:26 - 3:31
    visto que uma árvore que fala
    é bastante idiota.
  • 3:31 - 3:33
    Lembram-se do fogo?
  • 3:33 - 3:36
    Dois fogos juntos, fico com muito calor.
  • 3:36 - 3:38
    Três fogos juntos, são muitas chamas.
  • 3:38 - 3:43
    Ponham o fogo por baixo de duas árvores
    e estão a arder.
  • 3:43 - 3:46
    Para nós, o sol é a fonte da prosperidade.
  • 3:46 - 3:48
    Dois sóis juntos, "próspero".
  • 3:48 - 3:51
    Três juntos, são "faíscas".
  • 3:51 - 3:53
    Ponham o sol e a lua a brilharem juntos,
  • 3:53 - 3:54
    é "claridade".
  • 3:54 - 3:58
    Também significa "amanhã", depois de
    um dia e uma noite.
  • 3:58 - 4:03
    O sol está a erguer-se acima do horizonte.
    "Nascer do sol".
  • 4:03 - 4:06
    Uma porta. Ponham uma prancha
    dentro da porta,
  • 4:06 - 4:08
    é um "ferrolho da porta".
  • 4:08 - 4:11
    Ponham uma boca dentro da porta,
    a fazer perguntas.
  • 4:11 - 4:14
    Truz, truz. Está alguém em casa?
  • 4:14 - 4:17
    Esta pessoa está a espreitar fora da porta,
  • 4:17 - 4:20
    escapando-se, fugindo.
  • 4:20 - 4:22
    À esquerda, temos uma mulher.
  • 4:22 - 4:24
    Duas mulheres juntas, têm uma discussão.
  • 4:24 - 4:26
    (Risos)
  • 4:26 - 4:33
    Três mulheres juntas, cuidado, é adultério.
  • 4:33 - 4:36
    Vimos quase 30 caracteres.
  • 4:36 - 4:40
    Usando este método, os primeiros oito radicais
  • 4:40 - 4:42
    permitir-vos-ão construir 32.
  • 4:42 - 4:43
    O grupo seguinte de oito caracteres
  • 4:43 - 4:46
    vai construir mais 32.
  • 4:46 - 4:48
    Assim, com muito pouco esforço,
  • 4:48 - 4:50
    vocês serão capazes de aprender
    duas centenas de caracteres,
  • 4:50 - 4:53
    o que é o mesmo que um
    menino chinês de oito anos.
  • 4:53 - 4:56
    Depois de conhecermos os caracteres,
    começamos a construir frases.
  • 4:56 - 4:59
    Por exemplo, a montanha e o fogo juntos,
  • 4:59 - 5:02
    obtemos "montanha de fogo". É um vulcão.
  • 5:02 - 5:05
    Sabemos que o Japão é o país do sol nascente.
  • 5:05 - 5:09
    Isto é um sol colocado com a origem,
  • 5:09 - 5:12
    porque o Japão fica a oriente da China.
  • 5:12 - 5:16
    Portanto, um sol junto com origem,
    construímos "Japão".
  • 5:16 - 5:19
    Uma pessoa atrás do Japão,
    o que é que obtemos?
  • 5:19 - 5:22
    Uma pessoa japonesa.
  • 5:22 - 5:25
    O caracter à esquerda são duas montanhas
  • 5:25 - 5:27
    empilhadas uma em cima da outra.
  • 5:27 - 5:30
    Na antiga China, isso significava "em exílio"
  • 5:30 - 5:32
    porque os imperadores chineses punham
    os seus inimigos políticos
  • 5:32 - 5:35
    no exílio, para lá das montanhas.
  • 5:35 - 5:40
    Hoje em dia, o exílio tornou-se a saída.
  • 5:40 - 5:42
    Uma boca que vos diz onde sair,
  • 5:42 - 5:44
    é uma saída.
  • 5:44 - 5:48
    Este é um diapositivo para me lembrar
    que devo parar de falar
  • 5:48 - 5:50
    e sair do palco. Obrigada.
  • 5:50 - 5:54
    (Aplausos)
Title:
Aprenda a ler chinês... com facilidade!
Speaker:
ShaoLan Hsueh
Description:

Para os estrangeiros, aprender a falar chinês é uma tarefa difícil. Mas aprender a ler os lindos e frequentemente complexos caracteres da língua chinesa escrita pode ser menos difícil. ShaoLan dá-nos uma lição simples em como reconhecer as ideias por trás dos caracteres e o seu significado — construindo a partir de algumas formas simples para conceitos mais complexos. Chamem-lhe "chinês fácil".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:10

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions