< Return to Video

Exploring Vintage Toys | ASMR (soft spoken)

  • 0:38 - 0:39
    Доброго вечора,
  • 0:40 - 0:44
    і спасибі, що долучилися до мене сьогодні.
  • 0:49 - 0:51
    Я думала про створення цього відео
  • 0:51 - 0:55
    вже кілька місяців,
  • 0:56 - 0:58
    а сама ідея прийшла,
  • 0:58 - 1:00
    коли я натрапила
  • 1:00 - 1:03
    на кубики своєї матері
  • 1:04 - 1:06
    Я відразу подумала:
  • 1:06 - 1:08
    "Як цікаво це буде!"
  • 1:09 - 1:13
    І розпочала збирати вінтажні іграшки
  • 1:13 - 1:16
    в надії, що коли-небудь зроблю відео з них.
  • 1:18 - 1:20
    Деякі іграшки, які ми
  • 1:20 - 1:21
    розглянемо сьогодні
  • 1:21 - 1:25
    зберігались у моїй сім'ї протягом десятиліть,
  • 1:25 - 1:29
    а інші були знайдені на гаражних розпродажах
  • 1:29 - 1:32
    чи перекупних сайтах.
  • 1:34 - 1:37
    Отже, давайте розглянемо першу:
  • 1:38 - 1:41
    дерев'яні кубики моєї матері.
  • 1:54 - 1:57
    Вони родом із 50-их,
  • 1:58 - 2:00
    може, трохи старіші
  • 2:00 - 2:04
    залежно від того, коли були зроблені.
  • 2:17 - 2:23
    Ці кубики зроблені з досить легкої деревини,
  • 2:26 - 2:30
    може, сосна чи тополя?
  • 2:31 - 2:34
    Сумніваюся, що це дуб.
  • 2:38 - 2:40
    Набір, здається, повний.
  • 2:41 - 2:46
    У нас є 1, 2, 3, 4, 5
  • 2:47 - 2:52
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
  • 2:54 - 2:56
    35 кубиків
  • 2:56 - 3:01
    з усіма літерами і числами...
  • 3:06 - 3:10
    чотирьох різних кольорів:
  • 3:12 - 3:13
    зеленого,
  • 3:17 - 3:18
    жовтого
  • 3:18 - 3:20
    і...
  • 3:23 - 3:26
    Ні, гадаю їх було три, але
  • 3:28 - 3:32
    цей колись був зеленим.
  • 3:38 - 3:40
    Гарні звуки.
  • 3:53 - 3:55
    Тепер подивимося, чи ми зможемо отримати АСМР
  • 3:55 - 3:57
    із цих кубиків.
  • 3:57 - 3:59
    Буквально, я маю на увазі.
  • 4:00 - 4:05
    Отже, шукаю А...
  • 4:08 - 4:09
    Не бачу її.
  • 4:11 - 4:12
    Ось,
  • 4:17 - 4:18
    перша
  • 4:21 - 4:22
    С...
  • 4:29 - 4:30
    майже
  • 4:32 - 4:34
    С,
  • 4:39 - 4:41
    М
  • 4:46 - 4:49
    і остання,
  • 4:59 - 5:00
    ось так.
  • 5:05 - 5:08
    А-С-М-Р.
  • 5:19 - 5:23
    Вони у досить хорошому стані,
  • 5:30 - 5:34
    але деякі у кращої формі, ніж решта.
  • 5:36 - 5:40
    Цей має зовсім новий вигляд.
  • 5:50 - 5:52
    А коробка, на жаль,
  • 5:52 - 5:55
    не дуже добре зберіглася.
  • 5:55 - 5:58
    Здається, у неї було щось
  • 5:58 - 6:01
    на кшталт кришкі.
  • 6:06 - 6:10
    Однак, мої племінникі грають із ними, тож
  • 6:13 - 6:16
    історію цих кубиків
  • 6:16 - 6:18
    ще не закінчено.
  • 6:24 - 6:25
    Гаразд.
  • 6:29 - 6:31
    Що у нас далі...
  • 6:36 - 6:37
    Штампи.
  • 6:40 - 6:44
    Ідеальний предмет для АСМР.
  • 6:44 - 6:48
    Обожнюю, коли інші автори використовують їх
  • 6:48 - 6:49
    у своїх відео.
  • 6:50 - 6:55
    На гаражній розпродажі я знайшла три коробки
  • 6:57 - 7:00
    вони з 70-их, здається.
  • 7:02 - 7:05
    І були призначалися для вчителів
  • 7:05 - 7:07
    як шкільне приладдя.
  • 7:10 - 7:12
    Давайте поглянемо на них.
  • 7:22 - 7:24
    У нас є...
  • 7:25 - 7:26
    ігри,
  • 7:30 - 7:31
    іграшки,
  • 7:35 - 7:38
    а це тварини,
  • 7:40 - 7:44
    так, домашні тварини.
  • 8:00 - 8:05
    А це простр дерев'яні кубики
  • 8:05 - 8:10
    зі шматочком гуму зверху.
  • 8:14 - 8:17
    1, 2, 3, 4, 5,
  • 8:17 - 8:19
    1, 2, 3
  • 8:19 - 8:23
    і в підсумку у нас по 15 штампів у кожної коробці.
  • 8:43 - 8:45
    О, але не в цієї.
  • 8:54 - 8:56
    Тут бракує двох
  • 9:00 - 9:01
    Гаразд,
  • 9:03 - 9:06
    Мені слід було купити промокальний папір
  • 9:07 - 9:10
    бо в ціх наборах його не було,
  • 9:11 - 9:13
    а якби і був,
  • 9:13 - 9:16
    то, він, хутчіш за все, давно би висох
    скорее всего, уже совсем бы иссохла.
  • 9:29 - 9:35
    Я вибираю «колір жолудя»
  • 9:35 - 9:39
    Такий, коричнево-червонуватий відтінок.
  • 9:52 - 9:55
    Я дуже люблю звуки кришок.
  • 10:01 - 10:04
    Так, красивий коричневий.
  • 10:07 - 10:11
    Що ми використаємо...
  • 10:14 - 10:17
    Давайте почнемо з кролика
  • 10:25 - 10:26
    Ось так.
  • 10:49 - 10:51
    Мило.
  • 10:53 - 10:58
    Можливо, я не вибрала правильний папір для цього.
  • 11:00 - 11:02
    Давайте спробуємо ще.
  • 11:13 - 11:15
    Що це?
  • 11:18 - 11:20
    Подивимось.
  • 11:29 - 11:30
    Ось так.
  • 11:39 - 11:43
    Імовірно, дехто, що стрибає в басейн.
  • 11:47 - 11:49
    І...
  • 11:50 - 11:52
    третя коробка,
  • 11:54 - 11:56
    що у нас тут?
  • 11:58 - 12:00
    Млин.
  • 12:12 - 12:13
    Добре.
  • 12:24 - 12:25
    Гаразд.
  • 12:30 - 12:33
    Це у
  • 12:33 - 12:35
    прекрасному стані.
  • 12:38 - 12:41
    Переживуть іще багато десятиліть.
  • 12:56 - 13:00
    І самі коробки теж у чудовому стані.
  • 13:04 - 13:05
    Гарно.
  • 13:20 - 13:21
    Отже, іграшки...
  • 13:42 - 13:46
    Давайте ж поглянемо
  • 13:46 - 13:49
    на антикварну ляльку.
  • 13:49 - 13:52
    Цю подарував моєї бабусі
  • 13:52 - 13:56
    друг у часи
  • 13:56 - 13:58
    її молодості,
  • 13:58 - 14:00
    тож, можливо, вона із початку
  • 14:00 - 14:02
    20-го століття.
  • 14:05 - 14:08
    Я не була впевнена, чи я показуватиму її
  • 14:08 - 14:10
    у відео, бо
  • 14:10 - 14:13
    я не дуже полюбляю ляльок.
  • 14:14 - 14:15
    Давайте я розкажу Вам історію.
  • 14:16 - 14:20
    У дитинстві в мене було кілько ляльок,,
  • 14:20 - 14:21
    як і у більшості дівчат,
  • 14:21 - 14:24
    що росли у 80-их і 90-их роках.
  • 14:25 - 14:28
    Коли мені було
    Когда мне было около 10, я читала
  • 14:28 - 14:31
    книги Р. Л. Стайна,
  • 14:31 - 14:32
    Його серію "Лячних вулиць".
  • 14:32 - 14:36
    Упевнена, багато хто з вас знає про них
  • 14:37 - 14:41
    І там була історія про злу маріонетку
  • 14:41 - 14:43
    яка дуже налякала мене.
  • 14:44 - 14:45
    Одного разу
  • 14:45 - 14:49
    недовгим після прочитання саме цієї книги,
  • 14:49 - 14:52
    одна з ляльок опинилася
  • 14:52 - 14:55
    в іншому куті моєї спальні
  • 14:55 - 14:56
    поки я грала.
  • 14:57 - 14:59
    Звісно, скоріш за все,
  • 14:59 - 15:03
    її рука впала чи щось таке,
  • 15:03 - 15:05
    але моє серце просто завмерло.
  • 15:05 - 15:09
    Тож я взяла ляльку,
  • 15:09 - 15:12
    заховала її глибоко на дно скрині з моїми іграшками
  • 15:12 - 15:15
    і більше ніколи не доставала.
  • 15:16 - 15:21
    Саме з цього дня мені часто здається,
  • 15:21 - 15:24
    що ляльки дивно вирячуються на мене.
  • 15:25 - 15:28
    Але цю я бачила в домі
  • 15:28 - 15:29
    в домі моєї бабусі
  • 15:29 - 15:31
    сі самого мого народження,
  • 15:31 - 15:34
    тож із нею ми в гарних стосунках.
  • 15:38 - 15:39
    Давайте оглянемо її.
  • 15:42 - 15:45
    Голову зроблено з фарфору,
  • 15:47 - 15:49
    що тоді було вельми звичним,
  • 15:49 - 15:51
    хоча і дорожчии, ніж
  • 15:51 - 15:54
    сьогоднішні пластикові ляльки.
  • 15:56 - 15:59
    Не кожна могла дозволити собі таку.
  • 16:04 - 16:07
    Кінцівки зроблено з
  • 16:07 - 16:09
    чогось на кшталт пап'є-маше
  • 16:10 - 16:12
    І, на жаль,
  • 16:12 - 16:16
    з часом такі легко пошкоджуються.
  • 16:18 - 16:21
    Одну руку зламано.
  • 16:28 - 16:31
    Те ж саме з ногами.
  • 16:32 - 16:37
    Права ступня не в
  • 16:37 - 16:39
    дуже хорошому стані.
  • 16:46 - 16:51
    Досить сучасне вбрання,
  • 16:51 - 16:53
    що зроблено у 70-их роках
  • 16:55 - 16:57
    із вельвета,
  • 17:01 - 17:02
    сатина,
  • 17:06 - 17:08
    с вишивками
  • 17:19 - 17:23
    і невеликої кількостю мережива по краях рукавів.
  • 17:30 - 17:33
    І навіть якщо воно зроблено трохи пізніше,
  • 17:33 - 17:35
    його створила та ж
  • 17:35 - 17:38
    сама людина, що подарила
  • 17:38 - 17:40
    цю ляльку моїй бабусі.
  • 17:47 - 17:49
    Вона померла до того, як я народилася.
  • 17:52 - 17:56
    Очевидно, вона була хорошою вона була хорошою швачкою.
  • 17:59 - 18:04
    Усе зроблено власноруч.
  • 18:06 - 18:08
    І личить ідеально.
  • 18:14 - 18:17
    Голова в идеальном состоянии, Голова в ідеальному стані,
  • 18:17 - 18:19
    як і волосся.
  • 18:22 - 18:25
    Припускаю, це кінський волос.
  • 18:28 - 18:30
    Таким матеріалом
  • 18:30 - 18:32
    користувалися в ті часи.
  • 18:35 - 18:37
    Ще брали лен.
  • 18:47 - 18:48
    Добре.
  • 18:52 - 18:56
    Очевидно, моя бабуся зберігала її належним чином.
  • 18:59 - 19:03
    Їй, певно, вже сто років.
  • 19:10 - 19:11
    Добре.
  • 19:25 - 19:28
    І, що у нас далі...
  • 19:33 - 19:35
    А це зовсім не лялька,
  • 19:35 - 19:39
    імовірно, з 80-их і 90-их
  • 19:40 - 19:42
    це дуже мило.
  • 19:43 - 19:46
    Це я знайшла на сайті перепродажів.
  • 19:50 - 19:54
    Наступну річ ви могли бачити
  • 19:54 - 19:56
    в моїх відео двічі.
  • 20:05 - 20:08
    Це - гра в лото,
  • 20:08 - 20:12
    яку я використовувала у свої рольових іграх уроків французької.
  • 20:15 - 20:17
    Але нещодавно я усвідомила,
  • 20:17 - 20:19
    що ніколи не показувала її на відео.
  • 20:19 - 20:22
    Я маю на увазі свій реквізит.
  • 20:22 - 20:24
    І це дуже прикро, адже
  • 20:24 - 20:28
    вона видає прекрасні звуки дерева.
  • 20:34 - 20:39
    Але, пізніше краще, ніж ніколи.
  • 20:42 - 20:46
    Фішки йдуть зі 6 клітками.
  • 20:48 - 21:12
    1, 2, 3, 4, 5 і 6.
  • 21:15 - 21:19
    Імовірно, першопочатково їх було 8,
  • 21:19 - 21:23
    може, по дві червоних і помаранчевих.
  • 21:30 - 21:34
    Вони трохи пошарпані, але все ще гарні.
  • 21:34 - 21:38
    Я і мій брат багато грали
  • 21:38 - 21:40
    в цю гру, коли були дітьми.
  • 21:41 - 21:45
    Але вона досить стара, може, з 50-их.
  • 21:50 - 21:52
    Дуже проста.
  • 22:07 - 22:09
    Якщо ви знаєте, як в це грати,
  • 22:09 - 22:11
    то правила прості:
  • 22:12 - 22:15
    ви обираєте одну 1 чи кілька клітинок
  • 22:16 - 22:20
    змішуєте фішки в мешочці
  • 22:21 - 22:24
    і витягуєте одну за іншої.
  • 22:27 - 22:30
    Перемагає тий, хто першим
  • 22:30 - 22:32
    заповнить усі свої клітинки.
  • 22:34 - 22:37
    17.... так.
  • 22:41 - 22:43
    Тож уся гра - це просто удача.
  • 22:43 - 22:46
    і нічого більше.
  • 22:54 - 22:58
    І знову деревина у нас дуже легко.
  • 23:30 - 23:32
    Гадаю, це можна змінити.
  • 23:40 - 23:42
    А тут у нас дитина,
  • 23:45 - 23:49
    що грає у снігу
  • 23:53 - 23:55
    Робить сніговика
  • 23:55 - 23:58
    у капелюсі.
  • 24:34 - 24:36
    І, у решті-решт,
  • 24:45 - 24:51
    давайте завершимо на дуже затишної ноті:
  • 24:59 - 25:01
    неймовірно мила антикварна іграшка.
  • 25:03 - 25:06
    Першопочатково я хотіла запозичити
  • 25:06 - 25:08
    плюшового ведмедика у моїй мами,
  • 25:08 - 25:10
    але він у настільки поганому стані,
  • 25:10 - 25:13
    щл сумніваюсь,
  • 25:13 - 25:15
    що він пережив би подорож
  • 25:15 - 25:16
    до мого дому.
  • 25:17 - 25:20
    А цього товариша я знайшла
  • 25:20 - 25:22
    на сайті перепродажів.
  • 25:22 - 25:25
    І вирішила, що він дуже милий.
  • 25:29 - 25:31
    Антикварні плюшові ведмедики можуть бути
  • 25:31 - 25:33
    злегка моторошнимі, але
  • 25:34 - 25:36
    точно не ций.
  • 25:37 - 25:38
    Що ви думаєте?
  • 25:40 - 25:44
    Мені дуже подобається, що він дивится на тебе немов із
  • 25:44 - 25:46
    посмішкою.
  • 25:49 - 25:51
    Хіба це не гарно?
  • 25:58 - 26:00
    Цей із 50-их років.
  • 26:01 - 26:05
    Набитий соломою,
  • 26:05 - 26:08
    Як і більшість традиційних плюшових ведмідів
  • 26:08 - 26:11
    середины 20-го століття.
  • 26:13 - 26:16
    Тож звук досить цікавий.
  • 26:25 - 26:30
    Давайте розглянемо стан.
  • 26:32 - 26:34
    Потасканий, звісно
  • 26:36 - 26:41
    особливо ступні та ноги.
  • 26:47 - 26:50
    Голова має чудовий вигляд.
  • 26:54 - 26:57
    Як і вуха.
  • 27:15 - 27:19
    На ногах шерсти майже немає.
  • 27:22 - 27:23
    тут те ж саме.
  • 27:43 - 27:46
    Не знаю, з чого
  • 27:46 - 27:51
    зроблені голова і ступні
  • 27:52 - 27:55
    але вони багато щільніші, ніж уся решта.
  • 28:00 - 28:03
    Можливо, це тому що всередені просто більше соломи.
  • 28:05 - 28:09
    Руки сильно м'якше.
  • 28:14 - 28:16
    Давайте зробимо йому невеликий масаж,
  • 28:16 - 28:20
    щоб розподіли солому рівномірно.
  • 28:20 - 28:22
    по всіх кінцівках.
  • 28:31 - 28:33
    Униз по лапі...
  • 28:42 - 28:45
    Те саме з лівого боку,
  • 28:46 - 28:49
    вниз по лапі...
  • 29:05 - 29:06
    Здається, непогано.
  • 29:14 - 29:17
    Я повинна бути дуже обережною.
  • 29:39 - 29:41
    Вуха...
  • 29:43 - 29:45
    Ці нічим не заповнені,
  • 29:46 - 29:48
    лише одна тканина.
  • 29:53 - 29:56
    Мабуть, якийсь вид щільної бавовни.
  • 30:03 - 30:04
    Добре.
  • 30:17 - 30:21
    Сподіваюся, вам сподобалося це просте відео.
  • 30:23 - 30:25
    Велике спасибі за перегляд
  • 30:25 - 30:28
    і, як завжди, ми бажаємо вам
  • 30:28 - 30:31
    дуже спокійної ночі.
Title:
Exploring Vintage Toys | ASMR (soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
30:48

Ukrainian subtitles

Revisions