< Return to Video

Exploring Vintage Toys | ASMR (soft spoken)

  • 0:38 - 0:39
    Selamat sore
  • 0:40 - 0:44
    dan terima kasih sudah datang kemari
  • 0:49 - 0:51
    video ini
  • 0:51 - 0:54
    sudah aku pikirkan sejak lama
  • 0:54 - 0:58
    dan idenya datang dari
  • 0:58 - 1:00
    saat aku menemukan
  • 1:00 - 1:03
    mainan kotak milik ibuku
  • 1:04 - 1:06
    terus aku berpikir
  • 1:06 - 1:08
    keknya bakal seru deh bikin asmr pake ini
  • 1:09 - 1:13
    jadi aku mulai mengumpulkan mainan lama
  • 1:13 - 1:16
    dan berharap bisa membuat video dengan itu nanti
  • 1:18 - 1:20
    Beberapa mainan
  • 1:20 - 1:21
    yang akan kita gunakan malam ini
  • 1:21 - 1:25
    sudah ada di rumahku sejak lama sekali
  • 1:25 - 1:29
    dan beberapa ditemukan di toko barang loak
  • 1:29 - 1:32
    atau dari olshop barang preloved
  • 1:33 - 1:37
    Mari kita lihat mainan yang pertama
  • 1:38 - 1:41
    mainan kotak kayu milik ibuku
  • 1:54 - 1:57
    Mainan ini ada dari tahun 50-an
  • 1:58 - 2:00
    mungkin lebih tua dari itu
  • 2:00 - 2:04
    tergantung dari kapan mainan ini dibuat
  • 2:17 - 2:22
    kotak-kotak ini dibuat dari kayu yang ringan
  • 2:26 - 2:30
    mungkin kayu pohon pinus atau poplar
  • 2:31 - 2:34
    keknya sih ini bukan dari kayu ek
  • 2:38 - 2:40
    dan mainannya terlihat lengkap
  • 2:41 - 2:46
    ada 1,2,3,4,5
  • 2:47 - 2:52
    1,2,3,4,5,6,7
  • 2:54 - 2:56
    ada 35 kotak
  • 2:56 - 3:01
    jadi semua huruf dan angka
  • 3:06 - 3:10
    Empat warna berbeda, ada merah
  • 3:12 - 3:13
    hijau,
  • 3:17 - 3:18
    kuning,
  • 3:18 - 3:20
    dan...
  • 3:23 - 3:26
    Oh aku kira cuman ada 3 tapi,
  • 3:28 - 3:32
    yang ini warna hijau
  • 3:38 - 3:40
    Suaranya bagus
  • 3:53 - 3:55
    Sekarang mari kita coba apakah bisa memebuat ASMR
  • 3:55 - 3:57
    dari kotak-kotak ini
  • 3:57 - 3:59
    menyusun kata ASMR maksudnya
  • 4:00 - 4:05
    Jadi, dimulai dari A..
  • 4:08 - 4:09
    Mana ya..
  • 4:11 - 4:12
    Ini dia,
  • 4:17 - 4:18
    yang pertama
  • 4:21 - 4:22
    S..
  • 4:29 - 4:30
    Deket ya ternyata
  • 4:32 - 4:34
    S,
  • 4:39 - 4:41
    M,
  • 4:46 - 4:49
    dan yang terakhir...
  • 4:59 - 5:00
    Ini dia.
  • 5:05 - 5:08
    A-S-M-R
  • 5:19 - 5:23
    Kotak-kotak ini terlihat masih bagus,
  • 5:30 - 5:34
    tapi ada yang masih bagus dan ada yang ngga
  • 5:36 - 5:40
    Yang ini terlihat seperti baru
  • 5:50 - 5:52
    Tapi sayangnya boxnya
  • 5:52 - 5:55
    terlihat usang
  • 5:55 - 5:58
    Dan aku yakin
  • 5:58 - 6:01
    sebenarnya ada tutupnya
  • 6:06 - 6:10
    Tapi sama sepupuku dimainin jadi aja ga ada
  • 6:13 - 6:16
    cerita dari mainan ini
  • 6:16 - 6:18
    belum berakhir
  • 6:24 - 6:25
    Ok
  • 6:29 - 6:31
    Selanjutnya kita punya...
  • 6:36 - 6:37
    Perangko.
  • 6:40 - 6:44
    Ini adalah barang ASMR yang sempurna
  • 6:44 - 6:48
    Aku suka saat ASMRTIST lain menggunakannya
  • 6:48 - 6:49
    di video mereka
  • 6:50 - 6:55
    Aku menemukan 3 box di toko barang di toko barang loak
  • 6:57 - 7:00
    keknya sih ini dari tahun 70-an
  • 7:02 - 7:05
    Dan barang ini berharga untuk guru
  • 7:05 - 7:07
    sebagai peralatan sekolah
  • 7:10 - 7:12
    Mari kita lihat...
  • 7:22 - 7:24
    Kita punya...
  • 7:25 - 7:26
    Permainan,
  • 7:30 - 7:31
    Mainan,
  • 7:35 - 7:38
    dan beberapa binatang,
  • 7:40 - 7:44
    binatang lokal
  • 8:00 - 8:05
    Ini adalah kubus kayu sederhana
  • 8:05 - 8:10
    dengan potongan karet di atasnya
  • 8:14 - 8:17
    1,2,3,4,5,
  • 8:17 - 8:19
    1,2,3
  • 8:19 - 8:23
    Ada 15 perangko pada setiap box
  • 8:43 - 8:45
    Tapi keknya yang ini beda.
  • 8:54 - 8:56
    Ada 2 perangko yang hilang
  • 9:00 - 9:01
    Ok,
  • 9:03 - 9:06
    Aku harus beli bantal stempel
  • 9:07 - 9:10
    karena ga disediain di box ini
  • 9:11 - 9:13
    dan kalau pun ada
  • 9:13 - 9:16
    pasti bakal kering
  • 9:29 - 9:35
    Aku memilih warna seperti biji pohon ek
  • 9:35 - 9:39
    kek warna coklat kemerahan
  • 9:52 - 9:55
    Aku suka suara tutupnya
  • 10:01 - 10:04
    Yeah, warna coklat yang cantik
  • 10:07 - 10:11
    Ini akan digunakan untuk...
  • 10:14 - 10:17
    Mari kita coba gambar kelinci
  • 10:25 - 10:26
    Ini dia
  • 10:49 - 10:51
    Gemas sekali
  • 10:53 - 10:58
    Speertinya aku salah pilih kertas deh
  • 11:00 - 11:02
    Mari kita yang lain
  • 11:13 - 11:15
    Apa ini?
  • 11:18 - 11:20
    Mari kita lihat
  • 11:29 - 11:30
    Ini dia
  • 11:39 - 11:43
    Gambar seseorang sedang lompat ke kolam renang
  • 11:47 - 11:49
    Dan...
  • 11:50 - 11:52
    Dari box ketiga
  • 11:54 - 11:56
    apa yang kita punya?
  • 11:58 - 12:00
    Ini gambar kincir angin
  • 12:12 - 12:13
    Ok.
  • 12:24 - 12:25
    Bagus
  • 12:30 - 12:33
    Jadi barang ini
  • 12:33 - 12:35
    masih bagus
  • 12:38 - 12:41
    Masih bisa dipakai untuk beberapa tahun kedepan
  • 12:56 - 13:00
    Dan box nya juga kondisinya masih bagus
  • 13:04 - 13:05
    Sempurna
  • 13:20 - 13:21
    Jadi, mainan...
  • 13:42 - 13:46
    Sekarang mari kita lihat
  • 13:46 - 13:49
    mainan antik
  • 13:49 - 13:52
    Ini adalah hadiah untuk nenekku
  • 13:52 - 13:56
    dari temannya
  • 13:56 - 13:58
    saat dia masih muda
  • 13:58 - 14:00
    jadi sepertinya ini dari
  • 14:00 - 14:02
    awal abas ke 20
  • 14:05 - 14:08
    Awalnya aku ga yakin
  • 14:08 - 14:10
    mau masukkin ini ke video karena
  • 14:10 - 14:13
    aku bukan pecinta boneka
  • 14:14 - 14:15
    Izinkan aku untuk menceritakan sebuah kisah
  • 14:16 - 14:20
    Saat masih kecil aku punya beberapa boneka
  • 14:20 - 14:21
    seperti anak perempuan lainnya
  • 14:21 - 14:24
    yang tumbuh pada tahun 80-an dan 90-an
  • 14:25 - 14:28
    Ketika umur 10 tahun
  • 14:28 - 14:31
    aku membaca buku R.L Stine,
  • 14:31 - 14:32
    seri "fear street"
  • 14:32 - 14:36
    Aku yakin kalian pasti tahu tentang buku ini
  • 14:37 - 14:41
    Dan ada cerita tentang boneka jahat
  • 14:41 - 14:43
    yang benar-benar membuatku takut
  • 14:44 - 14:45
    Suatu hari,
  • 14:45 - 14:49
    saat selesai membaca buku itu,
  • 14:49 - 14:52
    salah satu boneka yang ada di kamarku
  • 14:52 - 14:55
    bergerak sendiri saat aku bermain
  • 14:55 - 14:56
    di sisi lain kamar
  • 14:57 - 14:59
    Aku yakin sih yang jatuh itu adalah
  • 14:59 - 15:03
    tangan atau bagian badannya yang lain
  • 15:03 - 15:05
    tapi tetap saja itu membuatku benar-benar kaget
  • 15:05 - 15:09
    Jadi aku ambil boneka itu,
  • 15:09 - 15:12
    lalu disimpan-rapat-rapat di kotak mainan
  • 15:12 - 15:15
    dan aku ga pernah ngeluarin itu lagi
  • 15:16 - 15:21
    Dan sejak saat itu aku punya firasat
  • 15:21 - 15:24
    kalo boneka itu diam-diam ngeliatin aku
  • 15:25 - 15:28
    Tapi aku pernah lihat yang ini
  • 15:28 - 15:29
    di rumah nenekku
  • 15:29 - 15:31
    sejak saat aku lahir
  • 15:31 - 15:34
    dan kita akrab
  • 15:38 - 15:39
    Mari kita periksa
  • 15:42 - 15:45
    Kepalanya terbuat dari porselen
  • 15:47 - 15:49
    yang sangat umum untuk boneka
  • 15:49 - 15:51
    tapi terasa lebih mahal
  • 15:51 - 15:54
    dari boneka plastik jaman sekarang
  • 15:56 - 15:59
    Tidak semua orang bisa beli ini
  • 16:04 - 16:07
    Anggota badannya terbuat dari
  • 16:07 - 16:09
    bahan sejenis bubur kertas
  • 16:10 - 16:12
    Dan sayangnya
  • 16:12 - 16:16
    boneka ini gampang rusak seiring berjalannya waktu
  • 16:18 - 16:21
    Salah satu tangannya patah
  • 16:28 - 16:31
    Kakinya juga
  • 16:32 - 16:37
    Dan kaki kanannya
  • 16:37 - 16:39
    tidak dalam kondisi yang bagus
  • 16:46 - 16:51
    Pakaiannya terlihat modern
  • 16:51 - 16:53
    pakaiannya dibuat pada tahun 70-an
  • 16:55 - 16:57
    dengan beludru,
  • 17:01 - 17:02
    satin,
  • 17:06 - 17:08
    sulaman,
  • 17:19 - 17:23
    sedikit renda pada ujung lengan baju
  • 17:30 - 17:33
    Meskipun dibuatnya sudah lama
  • 17:33 - 17:35
    pakaian ini dibuat oleh
  • 17:35 - 17:38
    orang yang sama
  • 17:38 - 17:40
    yang memberikan boneka pada nenekku
  • 17:47 - 17:49
    Dia meninggal dunia sebelum aku lahir
  • 17:52 - 17:56
    Dia adalah penjahit yang andal
  • 17:59 - 18:04
    Semuanya dibuat dengan tangan
  • 18:06 - 18:08
    Dan pakaiannya pas banget untuk bonekanya
  • 18:14 - 18:17
    Kepalanya terlihat masih bagus
  • 18:17 - 18:19
    rambutnya juga
  • 18:22 - 18:25
    Sepertinya ini adalah rambut kuda
  • 18:28 - 18:30
    Ini adalah salah satu material
  • 18:30 - 18:32
    yang digunakan saat itu
  • 18:35 - 18:37
    Bukan dari linen
  • 18:47 - 18:48
    Baiklah
  • 18:52 - 18:56
    Jelas sekali nenekku menyimpan ini dengan baik
  • 18:59 - 19:03
    sepertinya dia berusia satu abad
  • 19:10 - 19:11
    Ok.
  • 19:25 - 19:28
    Dan, selanjutnya...
  • 19:33 - 19:35
    Ini tidak antik sama sekali,
  • 19:35 - 19:39
    sepertinya dari tahun 80-an atau 90-an tapi
  • 19:40 - 19:42
    ini sangat lucu
  • 19:43 - 19:46
    Aku menemukan ini di olshop barang preloved
  • 19:50 - 19:54
    Selanjutnya adalah benda yang
  • 19:54 - 19:56
    kamu pernah lihat dua kali di videoku
  • 20:05 - 20:08
    Ini adalah permainna lotre,
  • 20:08 - 20:12
    aku menggunakan ini di video roleplay pelajaran b Prancis
  • 20:15 - 20:17
    Tapi akhir-kahir ini aku sadar
  • 20:17 - 20:19
    Aku tidak pernah menunjukkann ini di video
  • 20:19 - 20:22
    tentang barang-barang milikku
  • 20:22 - 20:24
    dan sayang sekali padahal
  • 20:24 - 20:28
    ini mengeluarkan suara kayu yang bagus
  • 20:34 - 20:39
    Jadi mending telat dari pada ngga sama sekali
  • 20:42 - 20:46
    Tokennya ada 6 kotak
  • 20:48 - 21:12
    1, 2, 3, 4, 5 dan 6
  • 21:15 - 21:19
    Sepertinya pada awalnya ada 8
  • 21:19 - 21:23
    mungkin 2 merah dan 2 lagi oren
  • 21:30 - 21:34
    Ini sudah sering digunakan tapi masih tampak bagus
  • 21:34 - 21:38
    Aku dan kakakku suka sekali
  • 21:38 - 21:40
    bermain ini saat masih kecil
  • 21:41 - 21:45
    Tapi ini umurnya cukup tua, mungkin dari thaun 50-an
  • 21:50 - 21:52
    Sederhana sekali
  • 22:07 - 22:09
    Jika kamu tidak tahu cara memainkannya
  • 22:09 - 22:11
    sangat simple:
  • 22:12 - 22:15
    kamu bisa pilih 1 atau beberapa kotak,
  • 22:16 - 22:20
    campurkan semua token ke dalam kantong
  • 22:21 - 22:24
    dan ambil secara acak satu persatu
  • 22:27 - 22:30
    Orang pertama yang berhasil melengkapi
  • 22:30 - 22:32
    kotaknya adalah pemenangnya
  • 22:34 - 22:37
    17...yes
  • 22:41 - 22:43
    Jadi hanya permainan kesempatan
  • 22:43 - 22:46
    dan tidak ada yang lain
  • 22:54 - 22:58
    Sekali lagi, ini terbuat dari kayu yang ringan
  • 23:30 - 23:32
    Mungkin aku bisa perbaiki ini
  • 23:40 - 23:42
    Di tutupnya ada gambar anak kecil
  • 23:45 - 23:49
    yang sedang bermain salju
  • 23:53 - 23:55
    Membuat manusia salju,
  • 23:55 - 23:58
    dengan topi
  • 24:34 - 24:36
    Dan akhirnya,
  • 24:45 - 24:51
    Mari kita kahiri dengan sesuatu yang sangat nyaman
  • 24:59 - 25:01
    mainan antik yang enak dipeluk
  • 25:03 - 25:06
    Awalnya aku mau pinjam
  • 25:06 - 25:08
    Teddy bear ibuku
  • 25:08 - 25:10
    tapi kondisinya sudah tidak bagus
  • 25:10 - 25:13
    aku pikir
  • 25:13 - 25:15
    kayaknya akan koyak
  • 25:15 - 25:16
    saat sampai ke rumahku
  • 25:17 - 25:20
    Jadi aku menemukan temannya
  • 25:20 - 25:22
    dari olshop barang preloved
  • 25:22 - 25:25
    Dan aku pikir dia sangat lucu
  • 25:29 - 25:31
    Kebanyakan Teddy bear yang antik
  • 25:31 - 25:33
    terlihat sedikit menyeramkan
  • 25:34 - 25:36
    tapi yang ini ngga
  • 25:37 - 25:38
    Kenapa coba?
  • 25:40 - 25:44
    Karena dia terlihat seperti menatapmu
  • 25:44 - 25:46
    dengan senyuman
  • 25:49 - 25:51
    lucu kan?
  • 25:58 - 26:00
    Ini dari tahun 50-an
  • 26:01 - 26:05
    Dan teddy bear ini diisi dengan jerami
  • 26:05 - 26:08
    seperti Teddy bear tradisional kebanyakn
  • 26:08 - 26:11
    pada abad 20 pertengahan
  • 26:13 - 26:16
    Jadi suaranya agak menarik
  • 26:25 - 26:30
    Mari kita cek kondisinya
  • 26:32 - 26:34
    Ini terlihat sudah sering digunakan
  • 26:36 - 26:41
    terutama kaki dan tangannya
  • 26:47 - 26:50
    Kepalanya terlihat baik-baik saja
  • 26:54 - 26:57
    Telinganya juga
  • 27:15 - 27:19
    Bulunya kebanyakan hilang pada bagian kaki
  • 27:22 - 27:23
    di sini juga
  • 27:43 - 27:46
    Aku tidak tahu kenapa
  • 27:46 - 27:51
    tapi kaki dan kepalanya terbuat dari bahan
  • 27:52 - 27:55
    yang lebih keras dari pada bagian yg lain
  • 28:00 - 28:03
    Mungkin jeraminya lebih banyak di sini
  • 28:05 - 28:09
    Tangannya terasa lebih lembut
  • 28:14 - 28:16
    Mari kita beri sedikit pijatan
  • 28:16 - 28:20
    jadi jeraminya akan menyebar secara merata
  • 28:20 - 28:22
    ke seluruh bagian badannya
  • 28:31 - 28:33
    ke daerah paw-nya
  • 28:42 - 28:45
    Ke bagian kiri,
  • 28:46 - 28:49
    turun ke bawah paw-nya
  • 29:05 - 29:06
    Terlihat bagus
  • 29:14 - 29:17
    Aku harus hati-hati
  • 29:39 - 29:41
    Telinganya...
  • 29:43 - 29:45
    Ini tidak diisi apa-apa
  • 29:46 - 29:48
    ini hanya kain
  • 29:53 - 29:56
    Sepertinya kapas dakron
  • 30:03 - 30:04
    Ok.
  • 30:17 - 30:21
    Au harap semoga kamu menikmati video sederhana ini
  • 30:23 - 30:25
    Terima kasih banyak sudah menonton
  • 30:25 - 30:28
    dan aku selalu berharap
  • 30:28 - 30:31
    mimpi yang indah
Title:
Exploring Vintage Toys | ASMR (soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
30:48

Indonesian subtitles

Revisions