Return to Video

Η Τεχνολογία μας για Ισότιμη Πρόσβαση: Μαθησιακές Δυσκολίες

  • 0:10 - 0:11
    Το όνομά μου είναι Σέλμπυ.
  • 0:11 - 0:14
    Αυτός είναι ο πρώτος μου χρόνος στο Πανεπιστήμιο της Ουώσινγκτον.
  • 0:14 - 0:17
    Έχω δυσλεξία/δυσγραφία
  • 0:17 - 0:19
    και διαγνώστηκα στην ηλικία των επτά κάτι
  • 0:19 - 0:23
    Πάντα είχα μία πρόκληση με αυτό αλλά έμαθα να το ξεπερνώ,
  • 0:23 - 0:25
    Νομίζω κάθε χρόνο.
  • 0:25 - 0:26
    Νόμίζω πως μία από τις κυριότερες προκλήσεις είναι όταν
  • 0:26 - 0:29
    υπάρχει συμμετοχή με πολύ διάβασμα.
  • 0:29 - 0:31
    Αυτή τη στιγμή, για την τάξη Οικονομικών
  • 0:31 - 0:36
    Ήδη έχω ένα αρκετά παχύ βιβλίο μαζί με άλλα παράπλευρα διαβάσματα επίσης
  • 0:36 - 0:38
    θα πρέπει να περάσω το υλικό μέσω , σαν
  • 0:38 - 0:42
    ξέρετε, σε μία μέρα ή δύο όταν είναι περισσότερο από 100 κεφάλαια
  • 0:42 - 0:43
    είναι μία μεγάλη πρόκληση για μένα.
  • 0:43 - 0:48
    Έτσι αυτό είναι επίσης όπου θα μπορούσα σίγουρα να χρησιμοποιήσω μερικα από τις δικά μου
  • 0:48 - 0:50
    κείμενα για τις ικανότητες του λόγου.
  • 0:50 - 0:53
    [Το κομπιούτερ διαβάζει κάτι σε άλλη γλώσσα]
  • 0:53 - 0:57
    Υπάρχει προσβάσιμο ηλεκτρονικό υλικό έτσι μου επιτρέπει να επισημαίνω το κείμενο
  • 0:57 - 0:58
    και μετά θα το διαβάσει δυνατά.
  • 0:58 - 1:02
    Και μετά επίσης χρησιμοποιώ άλλο πρόγραμμα που ονομάζεται Φυσικός Αναγνώστης.
  • 1:02 - 1:05
    Και αυτό επίσης πάνω κάτω εξυπηρετεί την ίδια λειτουργία.
  • 1:05 - 1:07
    Αλλά το ωραίο πράγμα για τον Φυσικό Αναγνώστη
  • 1:07 - 1:10
    είναι πως πραγματικά σου δείχνει που διαβάζει.
  • 1:10 - 1:12
    >>Φυσικός Αναγνώστης:....δια μέσου της τεχνολογίας και της εκπαίδευσης.
  • 1:12 - 1:15
    Προωθεί την επίγνωση και την προσβασιμότητα και στην τάξη και στον χώρο της δουλειάς.
  • 1:15 - 1:17
    Σίγουρα επιτρέπει να βυθιστεί.
  • 1:17 - 1:19
    Μερικές φορές όταν διαβάζω μόνος,
  • 1:19 - 1:22
    απλά χρειάζομαι να το ακούσω την πρώτη φορά μετά μπορώ να πάω πίσω
  • 1:22 - 1:24
    και μετά πραγματικά ακούω, «Ω, αυτό είναι το σχέδιο,
  • 1:24 - 1:27
    αυτό είναι κάτι σημαντικό για το οποίο μιλάμε».
  • 1:27 - 1:32
    Επειδή όταν απλά διαβάζω ο ίδιος δεν μου παίρνει περισσότερο, χάνομαι μέσα στο κείμενο
  • 1:32 - 1:34
    έχω πρόβλημα να εστιάσω την προσοχή μου.
  • 1:34 - 1:39
    Έτσι πραγματικά βοηθά και το κάνει αυτό ώστε να μπορέσω να ολοκληρώσω την εργασία δια χειρός.
  • 1:39 - 1:43
    Με κάνει να νιώθω καλά επειδή στο τέλος την ημέρας είμαι ακόμη σε θέση να ολοκληρώσω την εργασία
  • 1:43 - 1:45
    αντιθέτως από το να μένω ξύπνιος όλη νύχτα.
  • 1:45 - 1:49
    Υπάρχουν νύχτες όπου έμενα ξύπνιος μέχρι τις πέντε το πρωί προσπαθώντας απλά να πιάσω
  • 1:49 - 1:50
    το διάβασμα
  • 1:50 - 1:52
    έτσι ώστε να είμαι προετοιμασμένος να μιλήσω γι'αυτό
  • 1:52 - 1:55
    ή τουλάχιστον να πω «Το διάβασα αυτό αλλά δεν το κατάλαβα»,
  • 1:55 - 1:56
    και μετά να δημιουργήσω μία συζήτηση πάνω σε αυτό.
  • 1:58 - 2:01
    >> Μάθιου: Γειά σου Μάθιου. Έχω ADD
  • 2:01 - 2:06
    Έχω κάνει ελαφρύ ASD και έχω διαγνωστεί με ελαφρύ Aspberger's
  • 2:06 - 2:07
    Xρησιμοποιώ συγγραφέα.
  • 2:07 - 2:09
    Είναι ένα πρόγραμμα πρόβλεψης λέξης.
  • 2:09 - 2:11
    Υπάρχουν έξι λέξεις που μπορείς να διαλέξεις.
  • 2:11 - 2:14
    χτυπώντας το κλειδί του αριθμού είναι η λέξη που αφαιρείς.
  • 2:14 - 2:18
    Θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω περισσότερο στις τάξεις μου για πολύ σημαντικές εργασίες
  • 2:18 - 2:22
    όπου ουσιαστικά θα χρειαζόταν να γίνει σωστή γραμματική
  • 2:22 - 2:25
    Ή τις λέξεις σωστά όπως επίσης εξαρτάται
  • 2:25 - 2:27
    παλεύω με την ορθογραφία κάποιες φορές.
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:37
  • 2:37 - 2:45
  • 2:45 - 2:47
  • 2:47 - 2:49
  • 2:49 - 2:56
  • 2:56 - 3:01
  • 3:01 - 3:05
  • 3:05 - 3:09
  • 3:09 - 3:17
  • 3:17 - 3:22
  • 3:22 - 3:26
  • 3:26 - 3:31
  • 3:31 - 3:37
  • 3:37 - 3:41
  • 3:41 - 3:45
  • 3:45 - 3:50
  • 3:50 - 3:55
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:00
  • 4:00 - 4:03
  • 4:03 - 4:07
  • 4:07 - 4:10
  • 4:10 - 4:13
  • 4:13 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:22 - 4:25
  • 4:25 - 4:29
  • 4:29 - 4:34
  • 4:34 - 4:37
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:52
  • 4:52 - 4:56
  • 4:56 - 4:59
  • 4:59 - 5:03
  • 5:03 - 5:05
  • 5:05 - 5:09
  • 5:09 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:22
Title:
Η Τεχνολογία μας για Ισότιμη Πρόσβαση: Μαθησιακές Δυσκολίες
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
06:03

Greek subtitles

Revisions Compare revisions