Почему искусственный лёд получается так быстро? — Джон Поллард
-
0:09 - 0:14Вы только что сильно растянули мышцу,
боль невыносимая. -
0:14 - 0:17Чтобы притупить боль,
надо срочно приложить лёд, -
0:17 - 0:21но на то, чтобы получить лёд в морозилке,
потребуется несколько часов. -
0:21 - 0:23К счастью, есть другой вариант.
-
0:23 - 0:28Холодильный пакет можно держать
при комнатной температуре, и когда надо, -
0:28 - 0:34вскрыть его, и через пару секунд
у вас будет настоящий холодный компресс. -
0:34 - 0:37Однако как вещество может замёрзнуть
при комнатой температуре -
0:37 - 0:39за такое короткое время?
-
0:39 - 0:41Ответ даст нам химия.
-
0:41 - 0:44Холодильный пакет
содержит воду и твёрдый компонент — -
0:44 - 0:49нитрат аммония в разных отсеках,
разделённых стенкой. -
0:49 - 0:53При вскрытии упаковки стенка ломается,
твёрдый компонент растворяется, -
0:53 - 0:56запустив так называемую
эндотермическую реакцию, -
0:56 - 0:59которая поглощает тепло
из внешней среды. -
0:59 - 1:01Чтобы понять, как это работает,
-
1:01 - 1:05нам следует рассмотреть движущие силы
химических процессов: -
1:05 - 1:07превращение энергии и энтропию.
-
1:07 - 1:13Они определяют, произойдут ли изменения
в системе и какие возникнут энергопотоки. -
1:13 - 1:17В химии под превращением энергии
мы понимаем силы притяжения и отталкивания -
1:17 - 1:20между частицами на молекулярном уровне.
-
1:20 - 1:26Размеры их настолько малы,
что молекул воды в одном стакане больше, -
1:26 - 1:29чем всех известных звёзд во Вселенной.
-
1:29 - 1:32Все эти триллионы молекул
-
1:32 - 1:36постоянно движутся, колеблются
и вращаются с разными скоростями. -
1:36 - 1:40Температура представляет собой
измерение среднего движения -
1:40 - 1:43или кинетической энергии всех частиц;
-
1:43 - 1:47когда интенсивность движения возрастает,
температура увеличивается, -
1:47 - 1:49и наоборот.
-
1:49 - 1:52Поток тепла
в любом химическом превращении -
1:52 - 1:55зависит от относительной силы
взаимодействия частиц -
1:55 - 1:58при определённых
химических состояниях вещества. -
1:58 - 2:01Когда частицы имеют
сильную взаимную силу притяжения, -
2:01 - 2:04они быстро движутся к друг другу,
пока не будут так близко, -
2:04 - 2:08что силы сопротивления оттолкнут их.
-
2:08 - 2:10При достаточной силе притяжения
-
2:10 - 2:13частицы будут продолжать колебаться.
-
2:13 - 2:16Чем сильнее притяжение,
тем быстрее движение частиц, -
2:16 - 2:19и поскольку тепло —
это, по существу, движение, -
2:19 - 2:22когда вещество переходит в состояние,
при котором эти взаимодействия сильнее, -
2:22 - 2:24система нагревается.
-
2:24 - 2:26Однако в холодильном пакете
происходит обратное: -
2:26 - 2:29когда твёрдый компонент
растворяется в воде, -
2:29 - 2:33новые взаимодействия твёрдых частиц
и молекул воды друг с другом -
2:33 - 2:37слабее, чем те взаимодействия,
которые существовали ранее. -
2:37 - 2:41Это в среднем замедляет оба типа частиц,
-
2:41 - 2:42отчего раствор охлаждается.
-
2:42 - 2:47Однако зачем веществу меняться
к состоянию, где взаимодействия слабее? -
2:47 - 2:51Разве более сильные взаимодействия
не воспрепятствуют его растворению? -
2:51 - 2:53Вот тут-то и проявляется энтропия.
-
2:53 - 2:56Энтропия объясняет главным образом то,
как тела и энергия -
2:56 - 3:00распределяются на основе
случайного движения. -
3:00 - 3:04Представьте воздух в комнате:
возможных расположений -
3:04 - 3:06триллионов его частиц
будет множество. -
3:06 - 3:09В каких-то местах будут находиться
лишь молекулы кислорода, -
3:09 - 3:12в других — только молекулы азота.
-
3:12 - 3:15Однако гораздо больше будет мест
со смешанной концентрацией, -
3:15 - 3:18поэтому воздух всегда находится
в этом состоянии. -
3:18 - 3:21Теперь, если возникнут сильные силы
притяжения между частицами, -
3:21 - 3:24вероятность некоторых конфигураций
может измениться, -
3:24 - 3:28вплоть до того, что и вовсе снизят
вероятность смешения веществ. -
3:28 - 3:31Например, масло и вода не смешиваются.
-
3:31 - 3:35Однако в случае нитрата аммония или
другого вещества в холодильном пакете, -
3:35 - 3:39силы притяжения недостаточно сильны,
чтобы изменить вероятность, -
3:39 - 3:43случайное движение формирует частицы,
заставляя твёрдую составляющую -
3:43 - 3:47раствориться в воде и не позволяя ей
возвратиться в твёрдое состояние. -
3:47 - 3:51Проще говоря, ледяной компресс получается
благодаря случайному движению, -
3:51 - 3:55которое создаёт больше конфигураций
для смешения твёрдого вещества и воды, -
3:55 - 3:59в результате чего связи
между их частицами слабеют, -
3:59 - 4:01а движение частиц уменьшается
-
4:01 - 4:05и температура холодильного пакетика
падает после его вскрытия. -
4:05 - 4:08Так что хотя беспорядок,
вызванный энтропией, -
4:08 - 4:11возможно, изначально
и явился причиной вашей травмы, -
4:11 - 4:15он же доставит тот самый утешительный
холод, способный унять вашу боль.
- Title:
- Почему искусственный лёд получается так быстро? — Джон Поллард
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/how-do-cold-packs-get-cold-so-fast-john-pollard
Если вы положите воду в морозилку, то на получение льда потребуется несколько. Как так происходит, что компрессы из искусственного льда появляются за пару секунд при комнатной температуре? Джон Поллард подробно опишет химические процессы получения искусственного льда, одновременно рассказав концепции энергетики и энтропии.
Урок — Джон Поллард , анимация — Karrot Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard |