肯·高柏: 从机器人那里学来的做人的四课
-
0:01 - 0:03我知道这听起来很奇怪,
-
0:03 - 0:06但我认为机器人可以启发我们
-
0:06 - 0:09去做更好的人。
-
0:09 - 0:12我在宾夕法尼亚州的伯利恒长大,
-
0:12 - 0:15那里是伯利恒钢铁之乡。
-
0:15 - 0:17我的父亲是一名工程师,
-
0:17 - 0:20当我一天天长大,他教给我
-
0:20 - 0:21事物是如何运行的。
-
0:21 - 0:24我们在一起做项目
-
0:24 - 0:26比如火箭模型和插槽汽车。
-
0:26 - 0:30这里是我们一起做的卡丁车。
-
0:30 - 0:32方向盘后面这个是我
-
0:32 - 0:36还有我的妹妹和我当时最好的朋友,
-
0:36 - 0:38一天,
-
0:38 - 0:41他回家,那时我10 岁左右
-
0:41 - 0:43在饭桌上,他宣布
-
0:43 - 0:50下一个项目,我们打算做一个机器人。
-
0:50 - 0:51一个机器人。
-
0:51 - 0:53当时,我超级激动
-
0:53 - 0:55因为在学校,
-
0:55 - 0:57有名叫凯文的小霸王
-
0:57 - 0:59老是欺负我
-
0:59 - 1:01因为我是班里唯一的犹太孩子。
-
1:01 - 1:04所以我迫不及待要开始着手做
-
1:04 - 1:08这样我就可以让凯文认识认识我的机器人。(笑声)
-
1:08 - 1:19(机器人噪音)
-
1:19 - 1:24但这并不是的我爸爸想的那种机器人。
-
1:24 - 1:28你看,他拥有一家镀铬公司
-
1:28 - 1:30他们不得不得在
-
1:30 - 1:33大量的化学品中搬运重钢部件
-
1:33 - 1:37所以他需要像这样的工业机器人
-
1:37 - 1:40基本上要能做托举的事。
-
1:40 - 1:44但我爸没得到他想要的那种机器人,
-
1:44 - 1:46我和他研究了几年,
-
1:46 - 1:48但当时是 1970 年代,
-
1:48 - 1:51暂时还没有
-
1:51 - 1:53提供给业余人士的技术
-
1:53 - 1:57所以爸爸继续手工做这种工作
-
1:57 - 2:00几年以后,
-
2:00 - 2:04他被诊断出患上癌症
-
2:04 - 2:07你看,我们在试着做的机器人
-
2:07 - 2:10正告诉他别做重型起重。
-
2:10 - 2:15这是向他发出别接触有毒化学品的警告。
-
2:15 - 2:18他那时并没有意识到,
-
2:18 - 2:20他还染上了白血病,
-
2:20 - 2:2345 岁的时候去世了
-
2:23 - 2:26我被击溃了,
-
2:26 - 2:30然而我永远不会忘了我们尝试做的机器人。
-
2:30 - 2:35我在大学的时候,决定修读工程学,就像他一样。
-
2:35 - 2:40我去了卡耐基梅隆大学,取得了我的机器人技术博士学位。
-
2:40 - 2:43从那时起我一直研究机器人。
-
2:43 - 2:44所以我想告诉你们的是
-
2:44 - 2:47四 个机器人项目
-
2:47 - 2:54还有他们如何鼓舞我成为一个更好的人。
-
2:54 - 3:001993 年,我是南加州大学的年轻教授
-
3:00 - 3:03我刚建好我自己的机器人技术实验室,
-
3:03 - 3:06这也是互联网出来的那一年,
-
3:06 - 3:08我记得我的学生就是那些
-
3:08 - 3:09那些告诉我互联网的人
-
3:09 - 3:12我们当时都十分惊叹。
-
3:12 - 3:15我们开始摆弄,那天下午,
-
3:15 - 3:19我们意识到我们可以利用这个新的、 通用的接口
-
3:19 - 3:22使得世界上任何人
-
3:22 - 3:25都能操作在我们实验室的机器人。
-
3:25 - 3:30于是,我们打算造播种机
-
3:30 - 3:33而不是用机器人来打架或是投入工业
-
3:33 - 3:35把它放进播种机中间,
-
3:35 - 3:37我们管它叫Telegrarden。
-
3:37 - 3:41我们还放了一台相机在机器人把手的
-
3:41 - 3:44抓手上,我们写了一些特殊的脚本
-
3:44 - 3:47和软件,如此一来,世界上任何人都能进来
-
3:47 - 3:49并通过在屏幕上单击
-
3:49 - 3:51就可以移动机器人
-
3:51 - 3:54还能参观花园。
-
3:54 - 3:57而且,我们同时还设置一些其他软件
-
3:57 - 4:01允许你们参与和帮助我们在花园远程浇水
-
4:01 - 4:04如果你多浇它几次,
-
4:04 - 4:07我们就会给你些种子,自己来种。
-
4:07 - 4:11这是一个项目,工程项目
-
4:11 - 4:13我们发表了一些论文,关于它的设计,
-
4:13 - 4:16系统的设计,但我们也把它看做
-
4:16 - 4:19是一种艺术装置。
-
4:19 - 4:21一年后,它被请到
-
4:21 - 4:24奥地利的 Ars 电子乐博物馆里去
-
4:24 - 4:27装在他们的大厅里,
-
4:27 - 4:29我很高兴地说,将近九年
-
4:29 - 4:34一天二十四小时,它依然在线运行。
-
4:34 - 4:38操纵这个机器人的人
-
4:38 - 4:41比史上任何一个机器人都多
-
4:41 - 4:43有一天,
-
4:43 - 4:45我突然接到一个意外的电话
-
4:45 - 4:47一个学生打来的
-
4:47 - 4:52问了一个非常简单但又深刻的问题。
-
4:52 - 4:56他说,“机器人是真的吗?”
-
4:56 - 4:59所有人都觉得它是,
-
4:59 - 5:01而我们知道,因为我们和它一同工作。
-
5:01 - 5:03但我知道他的意思,
-
5:03 - 5:05因为它将有可能拍一组花园里
-
5:05 - 5:10花朵的图片,然后,基本上,把索引加到
-
5:10 - 5:12在计算机系统里,这样就看起来
-
5:12 - 5:15像是真有这么一个机器人,而实际上没有。
-
5:15 - 5:16我越是想到这个问题,我越是想不出
-
5:16 - 5:20一个好答案,来告诉他个中区别
-
5:20 - 5:23那时有个恰巧的时机,我被提供一个职位,
-
5:23 - 5:25在这里,加州大学柏克莱分校,
-
5:25 - 5:28我来这里,我咨询了休伯特 · 福斯,
-
5:28 - 5:32世界知名的哲学教授,
-
5:32 - 5:34我和他谈到这一点,他说:
-
5:34 - 5:38"这是哲学里最古老和最核心的问题之一
-
5:38 - 5:42这要追溯到怀疑论者,
-
5:42 - 5:44直到笛卡尔。
-
5:44 - 5:47这是认识论的问题,
-
5:47 - 5:51是研究我们怎么知道什么是真的."
-
5:51 - 5:53所以我和他开始一起工作,
-
5:53 - 5:56我们创造了一个新名词: telepistemology,
-
5:56 - 5:59对知识的远程研究。
-
5:59 - 6:02我们邀请了著名艺术家、 工程师、
-
6:02 - 6:05还有哲学家,就此写论文
-
6:05 - 6:07这些结果收录在麻省理工学院出版社出版的
-
6:07 - 6:10这本书里。
-
6:10 - 6:12谢谢这位对人人都信以为真的东西,
-
6:12 - 6:15提出质疑的学生
-
6:15 - 6:19这个项目教给我人生重要的一课,
-
6:19 - 6:23那就是总是质疑假设。
-
6:23 - 6:26现在,我要告诉你们第二个项目
-
6:26 - 6:28是由Telegarden 培养起来的。
-
6:28 - 6:31在它运行期间,我和我的学生都很感兴趣
-
6:31 - 6:33人们直接如何彼此互动
-
6:33 - 6:35他们在花园里做什么。
-
6:35 - 6:37所以我们开始思考,如果机器人能离开
-
6:37 - 6:39花园,出到其他一些
-
6:39 - 6:41有趣的环境
-
6:41 - 6:43比如,如果它走到白宫
-
6:43 - 6:49去参加一个晚宴?(笑声)
-
6:49 - 6:52于是,因为我们更感兴趣的是系统设计
-
6:52 - 6:55以及用户界面而非硬件
-
6:55 - 6:57我们决定,并非是要
-
6:57 - 7:01机器人代替人去参加聚会,
-
7:01 - 7:03我们会有人代替机器人去。
-
7:03 - 7:06我们叫它远程演员。
-
7:06 - 7:08我们有这么一个人,
-
7:08 - 7:11一个非常外向和合群的人,
-
7:11 - 7:14给她配了头盔
-
7:14 - 7:17还有各种设备、 摄像头和麦克风,
-
7:17 - 7:20还有一个带无线网络连接的背包
-
7:20 - 7:24我们的想法是,她进到一个远程的
-
7:24 - 7:28有趣的环境中,然后通过互联网,
-
7:28 - 7:31人们可以经历她所经历的
-
7:31 - 7:34他们可以看到她所看到的,
-
7:34 - 7:37然后,更重要的是,他们能够通过彼此的互动
-
7:37 - 7:40来参与其中
-
7:40 - 7:44并且想出她下一步该做什么
-
7:44 - 7:46她该去哪里
-
7:46 - 7:49然后把这些想法传输给远程演员。
-
7:49 - 7:52于是我们得到一个机会让远程演员
-
7:52 - 7:55去旧金山的威比奖现场
-
7:55 - 7:59那一年,主持人是山姆 · 唐纳森。
-
7:59 - 8:03在大幕升起之前,我只有大约 30 秒
-
8:03 - 8:07向唐纳森先生解释,我们打算干嘛
-
8:07 - 8:09我说:“远程演员
-
8:09 - 8:12将会加入你,和你一同站在台上,
-
8:12 - 8:14这是一个新的实验项目,
-
8:14 - 8:16人们在他们的屏幕上看着她
-
8:16 - 8:19她有相机
-
8:19 - 8:22有麦克风,在她的耳边,还有耳塞
-
8:22 - 8:23网络上的人会给她建议
-
8:23 - 8:25告诉她接下来做什么"。
-
8:25 - 8:28他说,"等一下,
-
8:28 - 8:34这不是我干的事吗”(笑声)
-
8:34 - 8:36他爱这个理念,
-
8:36 - 8:38当远程演员走上舞台的时候,
-
8:38 - 8:41她径直走向他,给了他一个大大的吻
-
8:41 - 8:44正好吻在嘴唇上。(笑声)
-
8:44 - 8:45我们完全惊到了。
-
8:45 - 8:47我们根本不知道会发生这个。
-
8:47 - 8:50他很棒。他就回以她一个热烈的拥抱,
-
8:50 - 8:52效果很好
-
8:52 - 8:54但那天晚上,当我们在打包的时候,
-
8:54 - 8:58我问那个远程演员,远程导演们怎么会
-
8:58 - 9:03决定他们要向 山姆·唐纳森献吻?
-
9:03 - 9:05她说:他们没有
-
9:05 - 9:08她说,当她刚要走上台时,
-
9:08 - 9:10远程导演们仍在试图达成一致到底要做什么,
-
9:10 - 9:12因此她刚刚走上舞台,就做了
-
9:12 - 9:18感觉最自然的事。(笑声)
-
9:18 - 9:22这样,远程演员当夜的成功
-
9:22 - 9:26归功于她是个很棒的演员。
-
9:26 - 9:28她知道何时该相信她的本能,
-
9:28 - 9:32因此,这个项目教给我,人生的另一课
-
9:32 - 9:39也就是,纠结时,即兴来。(笑声)
-
9:39 - 9:42第三个项目是基于
-
9:42 - 9:47我父亲在医院时,我的经验。
-
9:47 - 9:49他在接受治疗,
-
9:49 - 9:53化疗,还有个相关的疗法
-
9:53 - 9:58被称为近距离放疗,很小,放射性的籽
-
9:58 - 10:02被放到身体里,来治疗癌性肿瘤。
-
10:02 - 10:04做的方法,你可以看到,在这儿
-
10:04 - 10:08外科医生将针插入身体
-
10:08 - 10:11把籽送进去,这所有的一切,
-
10:11 - 10:14所有这些针都并排插进去,
-
10:14 - 10:17所以经常地,有些针
-
10:17 - 10:22会穿透易受伤的器官,结果就是
-
10:22 - 10:27这些针损伤了这些器官, 造成了伤害
-
10:27 - 10:31造成了创伤和副作用。
-
10:31 - 10:33所以我和我的学生们想知道,如果我们可以
-
10:33 - 10:37改进这个系统
-
10:37 - 10:40那么,针能从不同的角度进去吗?
-
10:40 - 10:43所以我们模拟了这个,开发了一些
-
10:43 - 10:46优化算法。我们模拟的这个
-
10:46 - 10:48能够表明我们是可以避开
-
10:48 - 10:52脆弱的器官并且仍然能够实现对
-
10:52 - 10:55肿瘤范围的辐射。
-
10:55 - 10:59我们正在和加州大学旧金山分校的医生
-
10:59 - 11:02还有约翰 · 霍普金斯大学的工程师
-
11:02 - 11:05一起制作一个具有很多的
-
11:05 - 11:08专门的设计带着不同的接头的机器人,可以使得
-
11:08 - 11:13针能从无限多个角度进来,
-
11:13 - 11:16你还可以在这里看到,它们能避开脆弱的器官
-
11:16 - 11:20且仍然触及它们所瞄准的目标。
-
11:20 - 11:23那么,通过质疑所有针都需要平行这种假设
-
11:23 - 11:26这个项目还教给我
-
11:26 - 11:29重要的一课: 当有疑问的时候 — —
-
11:29 - 11:34当前路受阻的时候,换个角度。
-
11:34 - 11:38最后一个项目也跟医疗机器人技术有关。
-
11:38 - 11:42这是从一个叫做达芬奇手术机器人
-
11:42 - 11:46的系统里产生的,
-
11:46 - 11:48这是一个商业上可用的设备。
-
11:48 - 11:52在世界各地,超过 2000 家医院正在使用它
-
11:52 - 11:54它使外科医生
-
11:54 - 11:58能在他自己舒服的地盘里手术
-
11:58 - 12:03但许多手术中的子任务
-
12:03 - 12:06是非常例行公事和又乏味的,比如缝合,
-
12:06 - 12:09然而目前,所有这些都在外科医生特定的
-
12:09 - 12:13实时的控制之下完成的。
-
12:13 - 12:16因此,随着时间的推移,外科医生变得倦怠。
-
12:16 - 12:17我们想知道,
-
12:17 - 12:19我们是否能给机器人编程,
-
12:19 - 12:22来让它执行这些子任务的一部分
-
12:22 - 12:24从而把外科医生解放出来,去关注
-
12:24 - 12:26手术更复杂的部分
-
12:26 - 12:30同时还能省下外科手术所需的时间
-
12:30 - 12:33如果我们让机器人做得快点的话
-
12:33 - 12:35给机器人编程做这样精细的事是很难的
-
12:35 - 12:39不过我的同事,来自加州大学伯克利分校的
-
12:39 - 12:42这儿的Pieter Abbeel,开发了
-
12:42 - 12:47一套新的技术,用实例来教会机器人
-
12:47 - 12:50他已经教会机器人驾驶直升机,
-
12:50 - 12:53通过看专业人士飞行
-
12:53 - 12:56来做不可思议的、有趣的、美妙的特技。
-
12:56 - 12:58我们拿到这些机器人中的一个。
-
12:58 - 13:01我们开始和彼得还有他的学生们一起工作
-
13:01 - 13:03我们请了一位外科医生来操作
-
13:03 - 13:08一项任务。而我们做的就是和机器人一起
-
13:08 - 13:10我们在做的就是让机器人,
-
13:10 - 13:11进行外科医生的任务
-
13:11 - 13:13然后我们记录机器人的动作。
-
13:13 - 13:15这是一个例子。我要用数字8
-
13:15 - 13:18用描出一个数字8作例子
-
13:18 - 13:21这是机器人做的样子
-
13:21 - 13:24这是机器人描出来的样子
-
13:24 - 13:25这有三个例子。
-
13:25 - 13:27这些比新手做的好很多
-
13:27 - 13:32比如我所做的。但他们仍是生涩且不精确。
-
13:32 - 13:34所以我们记录所有这些例子,数据,
-
13:34 - 13:38然后我们进行一系列步骤。
-
13:38 - 13:41首先,我们使用一种从语音识别里来的
-
13:41 - 13:43叫做动态时间规整的技术。这使我们
-
13:43 - 13:46能暂时匹配的所有示例,
-
13:46 - 13:49然后我们应用卡尔曼滤波,
-
13:49 - 13:52一种来自控制论的技术,使我们
-
13:52 - 13:55能够统计上分析所有的噪音
-
13:55 - 14:01并提取所需的对应轨迹
-
14:01 - 14:03我们在做的是考虑那些
-
14:03 - 14:05人类的操作演示,它们都是嘈杂的、不完美的
-
14:05 - 14:08我们提取出一个推断出的任务轨迹
-
14:08 - 14:11以及控制机器人的程序
-
14:11 - 14:13然后我们用机器人来执行,
-
14:13 - 14:16我们观察会发生什么情况,
-
14:16 - 14:18然后我们用一系列技术来调整控件
-
14:18 - 14:21这叫做迭代学习。
-
14:21 - 14:25接下来我们做的是,稍微提高速率。
-
14:25 - 14:29根据我们观察到的结果,再次调整控件
-
14:29 - 14:31观察会发生什么情况。
-
14:31 - 14:33我们检查好几轮
-
14:33 - 14:35这是结果。
-
14:35 - 14:37这就是推断出的任务的轨迹,
-
14:37 - 14:40这是以人类的速度运行的机器人。
-
14:40 - 14:42这是人类的速度的四倍。
-
14:42 - 14:45这里是七倍。
-
14:45 - 14:49这是以人速十倍
-
14:49 - 14:51运行的机器人
-
14:51 - 14:54所以,我们要想能够让机器人来做精细的任务,
-
14:54 - 14:57比如外科的子任务,
-
14:57 - 15:00就要以人的速度十倍来进行。
-
15:00 - 15:04所以这项目,也有,因其涉及的实践
-
15:04 - 15:07与学习,反复做某些事
-
15:07 - 15:09这个项目也教了一课,就是,
-
15:09 - 15:13如果你想要做好什么事,
-
15:13 - 15:20没有什么能替代实践、 实践、 实践。
-
15:21 - 15:24所以这些就是这么多年来
-
15:24 - 15:27我从机器人那里学来的四课
-
15:27 - 15:32机器人学,机器人技术领域随着时间的过去
-
15:32 - 15:34已经进步很多
-
15:34 - 15:36如今,高中学生可以造机器人
-
15:36 - 15:40像我爸爸和我尝试造的工业机器人
-
15:40 - 15:47现在,我有了一个女儿,
-
15:47 - 15:50叫敖德萨。
-
15:50 - 15:52她八岁
-
15:52 - 15:54也喜欢的机器人
-
15:54 - 15:57也许是在家里跑动的。(笑声)
-
15:57 - 16:00我多希望她能够见到我爸爸。
-
16:00 - 16:03现在我要教她事物是如何工作的,
-
16:03 - 16:06我们开始一起做项目,我不知道
-
16:06 - 16:10她会向它们学到怎样的经验
-
16:10 - 16:13机器人是我们这些机械中
-
16:13 - 16:15最像人的。
-
16:15 - 16:18他们不能解决所有的世界问题,
-
16:18 - 16:22但我认为他们有重要的事情要教我们。
-
16:22 - 16:26我请大家来思考
-
16:26 - 16:28你感兴趣的创新
-
16:28 - 16:32你想要的机器
-
16:32 - 16:35想想他们可能会告诉你什么,
-
16:35 - 16:37因为我有一种预感
-
16:37 - 16:39我们的很多技术革新,
-
16:39 - 16:42我们梦想的装置
-
16:42 - 16:46可以激励我们做更好的人类。
-
16:46 - 16:49谢谢。(掌声)
- Title:
- 肯·高柏: 从机器人那里学来的做人的四课
- Speaker:
- Ken Goldberg
- Description:
-
机器人越是根深蒂固地植入我们的生活,我们就越是需要检视自己作为人的形态。在TEDxBerkeley,肯·高柏分享了他从机器人身上学到的四堂课。(于TEDxBerkeley录制)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:09
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Hanqiang Shan accepted Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Hanqiang Shan commented on Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Hanqiang Shan edited Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Hanqiang Shan edited Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Troy Zheng edited Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Troy Zheng edited Chinese, Simplified subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Troy Zheng added a translation |