Return to Video

Marco Tempest: Magija istine i laži (i iPodova)

  • 0:00 - 0:03
    Dakle, vrsta magije koju ja volim, a ja sam mađioničar,
  • 0:03 - 0:05
    je magija koja koristi tehnologiju
  • 0:05 - 0:07
    kako bi se stvorila iluzija.
  • 0:07 - 0:09
    Stoga bih vam volio pokazati nešto na čemu radim.
  • 0:09 - 0:11
    To je aplikacija
  • 0:11 - 0:13
    koja će, po mom mišljenju, biti korisna umjetnicima --
  • 0:13 - 0:15
    osobito multimedijalnim umjetnicima.
  • 0:15 - 0:17
    Sinkronizira video zapise
  • 0:17 - 0:19
    preko više ekrana mobilnih uređaja.
  • 0:19 - 0:21
    I posudio sam ova tri iPoda
  • 0:21 - 0:23
    od ljudi ovdje iz publike
  • 0:23 - 0:25
    kako bih vam pokazao što pod time mislim.
  • 0:27 - 0:29
    I upotrijebit ću ih kako bih vam rekao
  • 0:29 - 0:32
    malo više o svojoj omiljenoj temi:
  • 0:32 - 0:34
    obmani.
  • 0:36 - 0:38
    (Glazba)
  • 0:38 - 0:41
    Jedan od mojih omiljenih mađioničara
  • 0:41 - 0:43
    je Karl Germain.
  • 0:43 - 0:45
    On je imao taj odličan trik
  • 0:45 - 0:48
    u kojem bi ružin grm procvjetao
  • 0:48 - 0:50
    upravo pred vašim očima.
  • 0:50 - 0:53
    Ali njegova je produkcija leptira
  • 0:53 - 0:55
    bila najljepša.
  • 0:55 - 0:58
    (Snimka) Najavljivač: Dame i gospodo,
  • 0:58 - 1:01
    stvaranje života.
  • 1:01 - 1:03
    (Pljesak)
  • 1:03 - 1:06
    (Glazba)
  • 1:06 - 1:08
    Marco Tempest: Kada su ga pitali o obmani,
  • 1:08 - 1:11
    rekao je ovo:
  • 1:11 - 1:15
    Najavljivač: Magija je jedina poštena profesija.
  • 1:15 - 1:17
    Mađioničar obećaje da će vas obmaniti --
  • 1:17 - 1:19
    i to učini.
  • 1:19 - 1:22
    MT: Volim se smatrati poštenim mađioničarem.
  • 1:22 - 1:24
    Koristim puno trikova,
  • 1:24 - 1:26
    što znači
  • 1:26 - 1:29
    da vam ponekad moram lagati.
  • 1:29 - 1:32
    Osjećam se loše zbog toga.
  • 1:32 - 1:35
    Ali ljudi lažu svakog dana.
  • 1:35 - 1:37
    (Zvonjenje) Pričekajte.
  • 1:37 - 1:39
    Djevojka u telefonu: Hej, gdje si?
  • 1:39 - 1:41
    MT: Zaglavio sam u prometu. Doći ću uskoro.
  • 1:41 - 1:43
    Svi ste to učinili.
  • 1:43 - 1:45
    (Smijeh)
  • 1:45 - 1:48
    Gospođa: Bit ću spremna za minutu, srce.
  • 1:48 - 1:51
    Muškarac: Upravo sam to oduvijek želio.
  • 1:51 - 1:53
    Žena: Izgledaš odlično.
  • 1:53 - 1:55
    MT: Obmana
  • 1:55 - 1:59
    je temeljni dio života.
  • 1:59 - 2:01
    Istraživanja pokazuju
  • 2:01 - 2:03
    da muškarci lažu dvostruko više
  • 2:03 - 2:05
    od žena --
  • 2:05 - 2:07
    pretpostavljajući da su žene koje su pitali rekle istinu.
  • 2:07 - 2:09
    (Smijeh)
  • 2:09 - 2:12
    Obmanjujemo kako bismo stekli prednost
  • 2:12 - 2:15
    i sakrili naše slabosti.
  • 2:15 - 2:17
    Kineski general Sun Tzu
  • 2:17 - 2:19
    je rekao da se svaki rat
  • 2:19 - 2:21
    temelji na obmani.
  • 2:21 - 2:23
    Oscar Wilde
  • 2:23 - 2:26
    je rekao istu stvar o romantici.
  • 2:26 - 2:28
    Neki ljudi
  • 2:28 - 2:30
    obmanjuju za novac.
  • 2:30 - 2:33
    Igrajmo igru.
  • 2:33 - 2:36
    Tri karte, tri šanse.
  • 2:36 - 2:39
    Najavljivač: Jedna petica će ti donijeti 10, 10 će ti donijeti 20.
  • 2:39 - 2:41
    Gdje je dama?
  • 2:41 - 2:43
    Gdje je kraljica?
  • 2:43 - 2:45
    MT: Ova?
  • 2:45 - 2:47
    Žao mi je. Izgubili ste.
  • 2:47 - 2:50
    Pa, nisam vas obmanuo.
  • 2:50 - 2:53
    Sami ste se obmanili.
  • 2:53 - 2:55
    Samoobmana.
  • 2:55 - 2:57
    To je kada uvjerimo sami sebe
  • 2:57 - 2:59
    kako je laž istina.
  • 2:59 - 3:02
    Ponekad je teško razlikovati to dvoje.
  • 3:04 - 3:06
    Ovisnici o kockanju
  • 3:06 - 3:08
    stručnjaci su samoobmane.
  • 3:08 - 3:10
    (Zvuk automata)
  • 3:10 - 3:12
    Vjeruju kako mogu pobijediti.
  • 3:12 - 3:15
    Zaborave trenutke kada su izgubili.
  • 3:15 - 3:18
    Mozak je jako dobar u zaboravljanju.
  • 3:18 - 3:21
    Loša su iskustva vrlo brzo zaboravljena.
  • 3:21 - 3:23
    Loša iskustva
  • 3:23 - 3:25
    brzo nestanu.
  • 3:25 - 3:28
    I upravo smo zato u ovom ogromnom i usamljenom svemiru,
  • 3:28 - 3:32
    tako prekrasno optimistični.
  • 3:32 - 3:34
    Naša samoobmana
  • 3:34 - 3:36
    postaje pozitivna iluzija --
  • 3:36 - 3:38
    zato nas filmovi
  • 3:38 - 3:41
    mogu odvesti na izvanredne avanture;
  • 3:41 - 3:43
    zato vjerujemo Romeu
  • 3:43 - 3:45
    kada kaže da voli Juliju;
  • 3:45 - 3:48
    i zato pojedine glazbene note,
  • 3:48 - 3:50
    kada se sviraju zajedno,
  • 3:50 - 3:53
    postaju sonate i prizivaju značenje.
  • 3:53 - 3:55
    Ovo je "Clair de Lune."
  • 3:55 - 3:57
    Njezin je skladatelj zvan Debussy
  • 3:57 - 3:59
    rekao kako je umjetnost
  • 3:59 - 4:03
    najveća obmana od svih.
  • 4:03 - 4:06
    Umjetnost je obmana
  • 4:06 - 4:08
    koja stvara prave osjećaje --
  • 4:08 - 4:11
    laž koja stvara istinu.
  • 4:11 - 4:15
    A kada se predate toj obmani,
  • 4:15 - 4:18
    ona postaje magija.
  • 4:26 - 4:38
    (Pljesak)
  • 4:38 - 4:41
    Hvala vam. Hvala vam najljepša.
  • 4:41 - 4:46
    (Pljesak)
Title:
Marco Tempest: Magija istine i laži (i iPodova)
Speaker:
Marco Tempest
Description:

Koristeći tri iPoda kao magične rekvizite, Marco Tempest iznosi pametno, iznenađujuće iskreno razmatranje o istini i lažima, umjetnosti i osjećajima.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:46
Tilen Pigac - EFZG added a translation

Croatian subtitles

Revisions