เราจะสามารถรอดชีวิตจากการเดินทางในอวกาศอันยาวนานได้อย่างไร - ลิซา นิป (Lisa Nip)
-
0:08 - 0:12การเดินทางอันยาวนานในอวกาศ
มีผลร้ายต่อร่างกายมนุษย์ -
0:12 - 0:16ภาวะเกือบไร้น้ำหนักทำให้การเจริญ
ของกล้ามเนื้อและกระดูกผิดปกติ -
0:16 - 0:20และรังสีที่มีความเข้มสูงทำให้เกิดการกลายพันธุ์
ที่ไม่อาจย้อนกลับได้ -
0:20 - 0:24เมื่อเราได้พิจารณาอย่างจริงจังแล้วว่า
สายพันธุ์มนุษย์จะแพร่กระจายไปทั้งอวกาศ -
0:24 - 0:26คำถามสำคัญก็คือ
-
0:26 - 0:29ถ้าหากเราออกไปจากวงโคจรโลกได้แล้ว
-
0:29 - 0:32และเดินทางไกลท่ามกลางดวงดาว
-
0:32 - 0:35เราจะสามารถปรับตัวให้เข้ากับ
สิ่งแวดล้อมอันแสนโหดในอวกาศได้หรือไม่ -
0:35 - 0:39นี่คงจะไม่ใช่ครั้งแรกที่มนุษย์
จะต้องปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อมที่โหดร้าย -
0:39 - 0:42และมีพัฒนาการความสามารถอย่างยอดมนุษย์
-
0:42 - 0:45ไม่ใช่ความสามารถในการมีตาเลเซอร์
หรือล่องหน -
0:45 - 0:50แต่เป็นการปรับตัวทางกายภาพ
เพื่อการอยู่รอดในภาวะที่โหดร้าย -
0:50 - 0:53ยกตัวอย่างเช่น บนเทือกเขาหิมาลัย
-
0:53 - 0:57ที่ซึ่งบริเวณที่สูงที่สุด
อยู่สูงจากระดับน้ำทะเลเก้ากิโลเมตร -
0:57 - 1:01อาจทำให้คนที่อาศัยอยู่บริเวณที่ราบ
อาจมีอาการการพร่องออกซิเจน -
1:01 - 1:04ที่รู้จักกันโดยทั่วไปว่า โรคจากขึ้นที่สูง
-
1:04 - 1:08ที่ระดับความสูงนี้ ร่างกายมักผลิตเม็ดเลือดแดงเพิ่ม
-
1:08 - 1:10ทำให้เลือดข้นขึ้น
และขัดขวางการไหลเวียน -
1:10 - 1:14แต่ชาวหิมาลัยผู้อาศัยอยู่บนภูเขาเหล่านั้น
มาเป็นเวลาหลายพันปี -
1:14 - 1:18มีกลไกที่มีวิวัฒนาการมาอย่างถาวร
เพื่อหลีกเลี่ยงกระบวนการนี้ -
1:18 - 1:20และคงรักษาการระดับการไหลเวียนเลือดตามปกติไว้
-
1:20 - 1:25กรณีเช่นนี้พิสูจน์ให้เห็นว่า มนุษย์สามารถ
พัฒนาลักษณะที่ช่วยให้รอดชีวิตได้อย่างถาวร -
1:25 - 1:28แต่การปรับตัวทางธรรมชาติ
สำหรับประชากรมนุษย์ทั้งหมด -
1:28 - 1:31อาจใช้เวลาหลายหมื่นปี
-
1:31 - 1:35ความก้าวหน้าล่าสุดทางวิทยาศาสตร์
ช่วยเร่งการปรับตัวของมนุษย์ -
1:35 - 1:37ให้เกิดขึ้นภายในหนึ่งรุ่น
-
1:37 - 1:40เพื่อที่จะให้ได้มาซึ่งสายพันธุ์
ที่สามารถเดินทางในอากาศได้ -
1:40 - 1:42เราอาจพัฒนาวิธีการ
-
1:42 - 1:46เพื่อที่จะควบคุมความสามารถในการป้องกัน
ในตัวเราอย่างรวดเร็ว -
1:46 - 1:49รูปแบบบีตาของวิธีการเหล่านี้
คือยีนบำบัด -
1:49 - 1:53ซึ่งเราสามารถใช้มันแก้ไขโรคทางพันธุกรรม
ได้แล้วในตอนนี้ -
1:53 - 1:56เทคโนโลยีการปรับปรุงยีน
ซึ่งถูกพัฒนาไปอย่างรวดเร็ว -
1:56 - 2:00ทำให้นักวิทยาศาสตร์เปลี่ยนจีโนม
ของมนุษย์ได้โดยตรง -
2:00 - 2:04เพื่อหยุดกระบวนการที่ไม่เป็นที่ต้องการ
หรือสร้างสารที่มีประโยชน์ -
2:04 - 2:06ตัวอย่างของกระบวนการที่ไม่เป็นที่ต้องการ
-
2:06 - 2:11คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อร่างกายของเรา
สัมผัสกับรังสีที่มีประจุ -
2:11 - 2:15เมื่อปราศจากสิ่งกีดขวางในบรรยากาศ
และสนามแม่เหล็กของโลก -
2:15 - 2:20ดาวเคราะห์และดวงจันทร์ส่วนใหญ่
ถูกกระหน่ำด้วยอนุภาคเล็ก ๆ ที่อันตราย -
2:20 - 2:22พวกมันสามารถทะลุทะลวงผ่านได้แทบทุกอย่าง
-
2:22 - 2:27และอาจทำให้เกิดความเสียหายต่อดีเอ็นเอ
ของนักสำรวจอวกาศ -
2:27 - 2:30แต่ถ้าหากเราสามารถพลิกกลับมาเอาชนะมันได้ล่ะ
-
2:30 - 2:32ผิวหนังของมนุษย์ผลิตเม็ดสี
ที่เรียกว่า เมลานิน -
2:32 - 2:35ที่ปกป้องพวกเรา
จากรังสีที่ถูกกรองผ่านมายังโลก -
2:35 - 2:39เมลานินปรากฏอยู่ในหลายรูปแบบ
ในสายพันธุ์ต่าง ๆ -
2:39 - 2:41และเห็ดราบางชนิดที่แสดงออกเมลานิน
-
2:41 - 2:46ก็ใช้เม็ดสีเพื่อเปลี่ยนรังสี
เป็นพลังงานเคมี -
2:46 - 2:48แทนที่จะพยายามปกป้องร่างกายมนุษย์
-
2:48 - 2:50หรือซ่อมแซมส่วนที่สึกหรออย่างรวดเร็ว
-
2:50 - 2:52เราอาจใช้การวิศวกรรมมนุษย์
อย่างมีประสิทธิภาพ -
2:52 - 2:58เพื่อปรับเปลี่ยนและแสดงออกระบบการเก็บเกี่ยว
พลังงานโดยเมลานินแบบเห็ดราเหล่านั้น -
2:58 - 3:03พวกมันจะเปลี่ยนรังสีไปเป็นพลังงานที่มีประโยขน์
ในขณะที่ยังปกป้องดีเอ็นเออีกด้วย -
3:03 - 3:04มันฟังดูเป็นนิยายวิทยาศาสตร์มาก
-
3:04 - 3:08แต่บางอย่างก็สามารถทำได้แล้ว
ด้วยเทคโนโลยีในปัจจุบัน -
3:08 - 3:10แต่เทคโนโลยีไม่ได้เป็นเพียงอุปสรรคเดียว
-
3:10 - 3:12มันยังมีการถกเถียงกันถึงผลที่ตามมา
-
3:12 - 3:17และจริยธรรมของการดัดแปลงที่ไม่ปกตินี้
ในสายพันธุกรรมของเรา -
3:17 - 3:19นอกจากเรื่องรังสี
-
3:19 - 3:24แรงดึงดูดในระดับต่าง ๆ ก็ยังเป็นอีกหนึ่งความท้าทาย
ของการเดินทางในอวกาศ -
3:24 - 3:28จนกว่าเราจะพัฒนาแรงดึงดูดเทียมในการเดินทาง
ในอวกาศหรือบนดาวเคราะห์ดวงอื่นได้ -
3:28 - 3:32เราก็ควรจะรู้ว่านักบินอวกาศ
จะต้องใช้เวลาส่วนใหญ่ในภาวะเกือบไร้น้ำหนัก -
3:32 - 3:35บนโลก เซลล์ระยะแรกของกระดูกและกล้ามเนื้อมนุษย์
-
3:35 - 3:39ตอบสนองต่อความเค้น
ของแรงดึงที่ต่อเนื่องของแรงโน้มถ่วง -
3:39 - 3:44โดยการแทนที่เซลล์เก่าในกระบวนการ
ที่รู้จักกันว่า การขึ้นรูปใหม่ หรือการสร้างใหม่ -
3:44 - 3:46แต่ในสิ่งแวดล้อมที่มีภาวะเกือบไร้น้ำหนัก
อย่างเช่นที่ดาวอังคาร -
3:46 - 3:49เซลล์กล้ามเนื้อและกระดูกมนุษย์
ไม่ได้รับสัญญาณเหล่านี้ -
3:49 - 3:53ส่งผลให้เกิดโรคกระดูกพรุน
และกล้ามเนื้อลีบ -
3:53 - 3:56ฉะนั้น เราจะจัดการให้มีสัญญาณเทียม
สำหรับเซลล์ได้อย่างไร -
3:56 - 3:59เพื่อลดผลกระทบของการสูญเสีย
กระดูกและกล้ามเนื้อ -
3:59 - 4:01อีกครั้ง นี่เป็นในเชิงทฤษฎี
-
4:01 - 4:05แต่จุลชีพที่ถูกวิศวกรรมทางชีวเคมี
ในร่างกายของเรา -
4:05 - 4:09สามารถกระตุ้นแฟกเตอร์สัญญาณ
ของการขึ้นรูปใหม่ของกระดูกและกล้ามเนื้อได้ -
4:09 - 4:11หรือมนุษย์สามารถถูกพันธุวิศวกรรม
-
4:11 - 4:15เพื่อให้มีสัญญาณนี้มากขึ้น
เมื่อไม่มีแรงโน้มถ่วงได้ -
4:15 - 4:19การสัมผัสกับรังสีและภาวะเกือบไร้น้ำหนัก
เป็นเพียงความท้าทายสองอย่างจากไม่รู้เท่าไร -
4:19 - 4:22ที่เราจะได้พบในสภาวะที่ไม่เป็นใจของอวกาศ
-
4:22 - 4:25แต่ถ้าเราเตรียมตัวกันในทางจริยธรรม
เพื่อที่จะใช้พวกมัน -
4:25 - 4:29การปรับปรุงยีนและการพันธุวิศวกรรมจุลชีพ
เป็นเครื่องมือสองชิ้นที่มีความยืดหยุ่น -
4:29 - 4:32ที่สามารถปรับเปลี่ยน
ให้เข้ากับสถานการณ์ได้หลากหลาย -
4:32 - 4:35ในอนาคตอันใกล้
เราอาจตัดสินใจที่จะพัฒนาต่อไป -
4:35 - 4:39และปรับเครื่องมือพันธุศาสตร์เหล่านี้ ให้เข้ากับ
ความจริงอันโหดร้ายของการอยู่ในอวกาศ
- Title:
- เราจะสามารถรอดชีวิตจากการเดินทางในอวกาศอันยาวนานได้อย่างไร - ลิซา นิป (Lisa Nip)
- Description:
-
ชมบทเรียนทั้งหมดที่: http://ed.ted.com/lessons/could-we-survive-prolonged-space-travel-lisa-nip
การเดินทางอันยาวนานในอวกาศมีผลร้ายต่อร่างกายมนุษย์: ภาวะเกือบไร้น้ำหนักทำให้การทำงานของกล้ามเนื้อและกระดูกผิดปกติ และรังสีที่มีความเข้มสูงทำให้เกิดการกลายพันธุ์ที่ไม่อาจย้อนกลับได้ เมื่อเราได้พิจารณาอย่างจริงจังแล้วว่าสายพันธุ์มนุษย์จะแพร่กระจายไปทั้งอวกาศ คำถามสำคัญก็คือ ถ้าหากเราออกไปจากวงโคจรโลกได้แล้ว เราจะสามารถปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อมอันแสนโหดในอวกาศได้หรือไม่ ลิซา นิป จะพาไปสำรวจความเป็นไปได้นั้น
บทเรียนโดย Lisa Nip, แอนิเมชันโดย Bassam Kurdali
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:56
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Rawee Ma declined Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip |