Kako filmovi utječu na razvoj muževnosti
-
0:00 - 0:03Znate, najdraža strana očinstva su mi
-
0:03 - 0:06filmovi koje gledam.
-
0:06 - 0:08Volim dijeliti svoje najdraže filmove sa svojom djecom.
-
0:08 - 0:11Kad mi je kći imala četiri godine
-
0:11 - 0:14zajedno smo gledali "Čarobnjaka iz Oza".
-
0:14 - 0:17Mjesecima je potpuno vladao njenom maštom.
-
0:17 - 0:20Njen najdraži lik bila je Glinda.
-
0:20 - 0:22To joj je bio dobar izgovor za nošenje haljine sa šljokicama
-
0:22 - 0:24i čarobnog štapića.
-
0:24 - 0:26Kad više puta pogledate neki film
-
0:26 - 0:28shvatite koliko je neobičan.
-
0:28 - 0:31U današnje vrijeme živimo i odgajamo djecu
-
0:31 - 0:37u jednoj vrsti industrijskog kompleksa usmjerenog na dječju maštu i spektakl.
-
0:37 - 0:39No, "Čarobnjak iz Oza" se izdvajao.
-
0:39 - 0:41Nije započeo taj trend.
-
0:41 - 0:44Taj trend se raširio 40 godina kasnije,
-
0:44 - 0:47zahvaljujući drugom filmu
-
0:47 - 0:49koji je uključivao metalnog tipa
-
0:49 - 0:50i dlakavog tipa
-
0:50 - 0:55koji su preobučeni u neprijateljsku stražu spašavali djevojku.
-
0:55 - 0:58Znate o čemu govorim? (Smijeh)
-
0:58 - 0:59Da.
-
0:59 - 1:03Velika je razlika između ova dva filma,
-
1:03 - 1:05poatoji nekoliko velikih razlika
između "Čarobnjaka iz Oza" -
1:05 - 1:06i svih filmova koje gledamo danas.
-
1:06 - 1:09Jedna je ta što u "Čarobnjaku iz Oza" ima
jako malo nasilja. -
1:09 - 1:15Majmuni su agresivni koliko i stabla jabuka.
-
1:15 - 1:18Da je "Čarobnjak iz Oza" napravljen u današnje vrijeme,
-
1:18 - 1:23čarobnjak bi rekao "Dorothy, ti si spasiteljica Oza
-
1:23 - 1:24koju je najavilo proročanstvo.
-
1:24 - 1:26Upotrijebi svoje čarobne cipele kako bi porazila
-
1:26 - 1:30kompjuterski generiranu vojsku Zle vještice."
-
1:30 - 1:32No, to se ne događa.
-
1:32 - 1:34Druga posebnost "Čarobnjaka iz Oza"
za mene jest -
1:34 - 1:37ta što su svi najhrabriji
-
1:37 - 1:41i najmudriji, pa čak i najnegativniji likovi
-
1:41 - 1:44ženski.
-
1:44 - 1:46Počeo sam to primjećivati
-
1:46 - 1:49kada sam kćeri pokazao "Zvjezdane ratove",
-
1:49 - 1:52što je bilo dosta godina kasnije i situacija je bila posve drukčija.
-
1:52 - 1:55U tom periodu sam imao i sina.
-
1:55 - 1:57Tada je imao samo tri godine.
-
1:57 - 2:01Nije smio gledati film. Bio je premalen za to.
-
2:01 - 2:02No, kako je bio drugo dijete,
-
2:02 - 2:06razina nadzora brzo je pala. (Smijeh)
-
2:06 - 2:10I tako je zalutao u sobu
-
2:10 - 2:14i film se utisnuo u njega
-
2:14 - 2:19kao što majka patka obilježuje svoje pače.
-
2:19 - 2:23Mislim da ne razumije što se događa,
-
2:23 - 2:27no on zasigurno upija sve to.
-
2:27 - 2:28Pitam se što to točno on upija.
-
2:28 - 2:31Usvaja li on teme hrabrosti,
-
2:31 - 2:33ustrajnosti i odanosti?
-
2:33 - 2:36Usvaja li on činjenicu da se Luke
-
2:36 - 2:41priključuje vojsci kako bi svrgnuo vladu?
-
2:41 - 2:42Usvaja li on činjenicu da
-
2:42 - 2:45u svemiru postoje samo momci,
-
2:45 - 2:49osim tete Beru i kraljevne,
-
2:49 - 2:53koja je odlična, ali većinu filma provede čekajući
-
2:53 - 2:56kako bi junaka nagradila medaljom i migom,
-
2:56 - 2:59ne bi li mu zahvalila što je spasio svemir,
-
2:59 - 3:02što je on i učinio uz pomoć
magije s kojom je bio rođen? -
3:02 - 3:05Usporedite to s 1939. godinom i "Čarobnjakom iz Oza".
-
3:05 - 3:08Kako je Dorothy pobijedila u svom filmu?
-
3:08 - 3:11Tako što se sprijateljila sa svima
-
3:11 - 3:12i postala vođa.
-
3:12 - 3:16U takvom svijetu bih radije odgajao svoju djecu.
-
3:16 - 3:19Ozu, a ne u svijetu u kojem se momci biju
-
3:19 - 3:21i u kojem moramo živjeti.
-
3:21 - 3:25Zašto ima toliko mnogo Sile --veliko S, Sile --
-
3:25 - 3:27u filmovima za našu djecu,
-
3:27 - 3:29a toliko malo žute ciglane ceste?
-
3:29 - 3:33Puno je dobrih radova o tome kako nasilni filmovi
-
3:33 - 3:37s muškim likovima utječu na djevojčice.
-
3:37 - 3:40Trebali biste ih pročitati. Veoma su dobri.
-
3:40 - 3:44Nisam toliko puno čitao o tome kako to utječe na dječake.
-
3:44 - 3:47Iz iskustva znam da
-
3:47 - 3:53kraljevna Leia nije pružila odgovarajući primjer
-
3:53 - 3:57koji bih bio mogao korisiti u pojašnjavanju svijeta odraslih
-
3:57 - 4:01u kojem su oba spola jednako prisutna. (Smijeh)
-
4:01 - 4:05Čini mi se da sam u trenu kada se odvijao
prvi poljubac u filmu -
4:05 - 4:08očekivao da će započeti odjavna špica
-
4:08 - 4:11jer je poljubac označavao kraj filma, zar ne?
-
4:11 - 4:13"Završio sam potragu. Osvojio djevojku."
-
4:13 - 4:16"Zašto još stojite tamo?"
-
4:16 - 4:18"Ne znam što bih trebao učiniti."
-
4:18 - 4:21Ovi su filmovi snažno usmjereni
na pobjeđivanje negativaca -
4:21 - 4:23i osvajanje nagrade. Nema mnogo prostora
-
4:23 - 4:26za druge vrste odnosa i putovanja.
-
4:26 - 4:28Gotovo da govore da su momci
-
4:28 - 4:31blesave životinje,
-
4:31 - 4:35a da bi djevojke trebale sa sobom nositi ratnički kostim.
-
4:35 - 4:37Postoji mnogo izuzetaka,
-
4:37 - 4:42a ja ću braniti disneyjeve kraljevne pred bilo kime.
-
4:42 - 4:46Ali, one ipak šalju poruku dječacima
-
4:46 - 4:48da oni zapravo nisu ciljana publika.
-
4:48 - 4:50Izvanredno podučavaju djevojčice
-
4:50 - 4:54kako se boriti protiv patrijarhata,
-
4:54 - 4:56ali ne pokazuju nužno i dječacima
-
4:56 - 4:59kako bi se oni trebali obraniti od nje.
-
4:59 - 5:01Za njih nema uzora.
-
5:01 - 5:04Postoje sjajne žene koje
-
5:04 - 5:06pišu nove priče za našu djecu.
-
5:06 - 5:11No, koliko god da su Hermiona i Katniss
slojevite i divne, -
5:11 - 5:13ipak su likovi ratnih filmova.
-
5:13 - 5:17I, naravno, najuspješniji filmski studio
svih vremena -
5:17 - 5:21i dalje izbacuje klasik za klasikom.
-
5:21 - 5:24Svaki od njih je o
-
5:24 - 5:28putovanju dječaka, ili muškarca, ili
-
5:28 - 5:31dva prijatelja, ili oca i sina, ili
-
5:31 - 5:35dva muškarca koji odgajaju djevojčicu.
-
5:35 - 5:39Sve do ove godine
-
5:39 - 5:41kada je napokon izašao film "Merida Hrabra".
-
5:41 - 5:45Preporučam ga svima. Dostupan je i kao
video on demand (na zahtjev). -
5:45 - 5:48Sjećate li se što su rekli kritičari kad je "Merida Hrabra" izišla?
-
5:48 - 5:53"Ne možemo vjerovati da je Pixar napravio
film s kraljevnom." -
5:53 - 5:55Nemojte da vas to obeshrabri. Film je jako dobar.
-
5:55 - 5:59Gotovo nijedan od ovih filmova
nije prošao Bechdel test. -
5:59 - 6:00Ne znam jeste li čuli za to.
-
6:00 - 6:03Još nije postalo jako poznato i popularno,
-
6:03 - 6:05no možda danas započnemo pokret.
-
6:05 - 6:08Allison Bechdel je crtačica stripova.
-
6:08 - 6:13Sredinom 1980-ih snimila je razgovor
-
6:13 - 6:16s prijateljicom o ocjenjivanju filmova koje su pogledale.
-
6:16 - 6:19Jako je jednostavan. Treba postaviti tri pitanja.
-
6:19 - 6:22Postoji li u filmu više od jednog lika
-
6:22 - 6:26koji je ženski i ima tekst.
-
6:26 - 6:28Pokušajte zadovoljiti taj kriterij.
-
6:28 - 6:34Razgovaraju li te žene međusobno tijekom filma?
-
6:34 - 6:37Je li tema njihova razgovora nešto drugo osim
-
6:37 - 6:41tipa koji im se objema sviđa. (Smijeh)
-
6:41 - 6:45Zar ne? Hvala. (Pljesak)
-
6:45 - 6:47Puno vam hvala.
-
6:47 - 6:54Dvije žene koje postoje i razgovaraju
o drugim temama. -
6:54 - 6:59To se događa. Uvjerio sam se.
-
6:59 - 7:02Ipak, vrlo rijetko to viđam u filmovima
-
7:02 - 7:04koje znamo i volimo.
-
7:04 - 7:06Ovaj tjedan pogledao sam
-
7:06 - 7:09vrlo kvalitetan film, "Argo".
-
7:09 - 7:13Kandidat za Oscara, odlično prolazi u kinima,
-
7:13 - 7:17primjer kvalitetnog Hollywoodskog filma.
-
7:17 - 7:20Ali ne prolazi Bechdel test.
-
7:20 - 7:24Ne bi ni trebao, jer velik dio filma -
-
7:24 - 7:25ne znam jeste li ga pogledali - ali, veliki dio filma
-
7:25 - 7:29se odvija u veleposlanstvu gdje se muškarci i žene
-
7:29 - 7:31skrivaju tijekom talačke krize.
-
7:31 - 7:33Jako je puno prizora u kojima muškarci
-
7:33 - 7:38vode duboke, tjeskobne razgovore u tom skrovištu,
-
7:38 - 7:42a veliki trenutak za jednu od glumica je
-
7:42 - 7:47kada proviri iza vrata i upita "Dolaziš li u krevet, dušo?"
-
7:47 - 7:49To vam je Hollywood.
-
7:49 - 7:51Pogledajmo brojke.
-
7:51 - 7:552011. godine, od 100 najpopularnijih filmova,
-
7:55 - 7:59koliko mislite da je imalo glavne ženske likove?
-
7:59 - 8:02Jedanaest. Nije loše.
-
8:02 - 8:06Nije jednako procentu žena koje smo
-
8:06 - 8:09upravo izabrali za Kongres.
-
8:09 - 8:12No, postoji jedan veći broj
-
8:12 - 8:15koji će vas zaprepastiti.
-
8:15 - 8:18Prošle godine, New York Times objavio je studiju
-
8:18 - 8:20koju je provela vlada.
-
8:20 - 8:21Evo što je pisalo.
-
8:21 - 8:26Jedna od pet žena u Americi
-
8:26 - 8:32kaže da je tijekom života bila
seksualno napastovana. -
8:32 - 8:36Ne smatram da je za to kriva popularna zabava i
-
8:36 - 8:40da dječji filmovi imaju ikakve veze s time.
-
8:40 - 8:42Čak ne smatram da su
-
8:42 - 8:45glazbeni spotovi i pornografija izravno povezani s time.
-
8:45 - 8:48No, nešto ne štima
-
8:48 - 8:51i kada čujem te brojke,
-
8:51 - 8:54jedna od stvari na koje pomislim jest
-
8:54 - 8:58da ima mnogo seksualnih napadača.
-
8:58 - 9:01Tko su ti tipovi? Što to oni uče?
-
9:01 - 9:03Što to ne uspijevaju naučiti?
-
9:03 - 9:05Usvajaju li oni priču kako je
-
9:05 - 9:09zadatak muškog junaka poraziti negativca nasiljem,
-
9:09 - 9:12a potom pokupiti nagradu, koja je žena
-
9:12 - 9:17bez prijatelja i koja ne govori?
-
9:17 - 9:22Upijamo li mi tu priču?
-
9:22 - 9:25Znate,
-
9:25 - 9:27kao roditelj koji ima povlasticu
-
9:27 - 9:30odgajati kćer,
-
9:30 - 9:33kao i svi vi koji to radite,
-
9:33 - 9:37smatramo ovaj svijet i ove brojke vrlo uznemirujućima
-
9:37 - 9:38i želimo ih pripremiti.
-
9:38 - 9:42Na raspolaganju su nam alati poput "girl power",
-
9:42 - 9:45i nadamo se da će nam to pomoći.
-
9:45 - 9:48No moram se upitati, hoće li ih
"girl power" zaštititi -
9:48 - 9:51ako, u isto vrijeme, aktivno ili pasivno
-
9:51 - 9:56učimo svoje sinove da očuvaju svoj "boy power"?
-
9:56 - 9:59Mislim da je Netflix queue
-
9:59 - 10:03jedan od načina da postignemo nešto vrlo važno,
-
10:03 - 10:06a ovdje se posebno obraćam očevima.
-
10:06 - 10:09Mislim da trebamo pokazati sinovima
-
10:09 - 10:10novu definiciju muškosti.
-
10:10 - 10:15Ta se definicija već izvrće naglavačke.
-
10:15 - 10:17Čitali ste kako novi gospodarski sustav
-
10:17 - 10:20mijenja uloge odgajatelja i privređivača.
-
10:20 - 10:22Sve se to izvrće.
-
10:22 - 10:25Naći će sinovi stoga trebati pronaći način
-
10:25 - 10:28da se tome prilagode, neku novu vezu među sobom.
-
10:28 - 10:32Mislim da je na nama da im pokažemo,
da im budemo uzor, -
10:32 - 10:35kako je pravi muškarac
-
10:35 - 10:39netko tko vjeruje svojim sestrama,
-
10:39 - 10:42poštuje ih, želi biti na njihovoj strani
-
10:42 - 10:46i koji će se usprotiviti pravim negativcima,
-
10:46 - 10:50a to su muškarci koji žele zlostavljati žene.
-
10:50 - 10:53Naš posao u Netflix queueu
-
10:53 - 10:56jest da potražimo filmove koji prolaze Bechdel test,
-
10:56 - 11:01ako ih možemo pronaći, i da potražimo junakinje
-
11:01 - 11:02koje postoje,
-
11:02 - 11:06koje pokazuju istinsku hrabrost i spajaju ljude
-
11:06 - 11:10te da potaknemo svoje sinove da se
poistovjete s tim junakinjama -
11:10 - 11:13i da kažu "Želim biti na njihovoj strani",
-
11:13 - 11:18jer će one biti na njihovoj strani.
-
11:18 - 11:21Kada sam pitao kćer tko joj je najdraži lik iz
"Zvjezdanih ratova", -
11:21 - 11:23znate li što mi je rekla?
-
11:23 - 11:26Obi-Wan.
-
11:26 - 11:30Obi-Wan Kenobi i Glinda.
-
11:30 - 11:33Što ovo dvoje imaju zajedničko?
-
11:33 - 11:35Možda ne samo šljokičastu haljinu.
-
11:35 - 11:39Njih dvoje su stručnjaci.
-
11:39 - 11:40To je dvoje ljudi
-
11:40 - 11:42koji znaju više od ikoga drugog u filmu
-
11:42 - 11:45i vole dijeliti svoje znanje s drugima
-
11:45 - 11:48kako bi im pomogli da dosegnu svoj potencijal.
-
11:48 - 11:50Oni su vođe.
-
11:50 - 11:53Sviđa mi se takva zadaća za moju kćer,
-
11:53 - 11:55a i za mog sina.
-
11:55 - 11:57Volio bih da je više takvih zadaća.
-
11:57 - 11:59Želio bio da je manje onih zadaća
koje govore mom sinu -
11:59 - 12:02"Idi i bori se sam",
-
12:02 - 12:07a više onih gdje vidi da je njegov zadatak
pridružiti se ekipi, -
12:07 - 12:11koju možda predvode žene,
-
12:11 - 12:16kako bi pomogao drugima da postanu i
-
12:16 - 12:19budu bolji ljudi,
-
12:19 - 12:21poput Čarobnjaka iz Oza.
-
12:21 - 12:34Hvala.
- Title:
- Kako filmovi utječu na razvoj muževnosti
- Speaker:
- Colin Stokes
- Description:
-
Od trenutka kada je trogodišnji sin Colina Stokesa letimično vidio film Ratovi zvijezda bio je potpuno opčinjen njime. Međutim, kakvu mu je poruku taj sci-fi klasik prenio? Stokes zahtijeva više filmova koji dječacima šalju pozitivne poruke: suradnja je čin herojstva, a poštivanje žena jednako je muževno kao i svladavanje negativca.
(Snimano na TEDxBeaconStreet.) - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:56
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Sonja Rodić accepted Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Sonja Rodić edited Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Maja Covic edited Croatian subtitles for How movies teach manhood | |
![]() |
Maja Covic edited Croatian subtitles for How movies teach manhood |