< Return to Video

Minecraft Hour of Code - Repeat Loops

  • 0:04 - 0:08
    Stampy: Saya ingin tahu apa yang sedang dilakukan Stacy?
  • 0:13 - 0:17
    Stacy: Woah, saya pikir saya berada di tempat yang tepat.
  • 0:17 - 0:19
    Ini luar biasa!
  • 0:19 - 0:22
    Saya merasa seperti kembali ke Minecraft!
  • 0:22 - 0:24
    Halo.
  • 0:24 - 0:25
    Apa kabar?
  • 0:25 - 0:27
    Halo?
  • 0:27 - 0:31
    Oh, ada yang menakutkan. Kamu tidak melakukan apa-apa, bukan?
  • 0:31 - 0:31
    Katie: Stacy?
  • 0:31 - 0:32
    Stacy:Hai, Katie?
  • 0:32 - 0:33
    Katie: Ya!
  • 0:33 - 0:34
    Selamat datang di Minecraft.
  • 0:34 - 0:35
    Stacy: Terima kasih!
  • 0:35 - 0:37
    Katie: Masuklah!
  • 0:38 - 0:40
    Stacy: Ini luar biasa.
  • 0:40 - 0:43
    Jadi, kamu bekerja di sini setiap hari sebagai pengembang, bukan?
  • 0:43 - 0:44
    Katie: Ya, ini sangat mengagumkan.
  • 0:44 - 0:47
    Saya seorang pengembang di tim Marketplace Minecraft.
  • 0:47 - 0:49
    Stacy: Berapa banyak bahasa pemrograman yang kamu kenal?
  • 0:49 - 0:52
    Katie: Dalam karir saya, saya mungkin telah bekerja dengan lebih dari selusin bahasa pemrograman.
  • 0:52 - 0:53
    Stacy: Selusin?
  • 0:53 - 0:54
    Katie: Ya.
  • 0:54 - 0:58
    Stacy: Jadi sekarang, kamu tidak akan tahu apa-apa tentang pria golem kecil ini yang
  • 0:58 - 0:59
    menyebut dirinya "Agen"?
  • 0:59 - 1:06
    Katie: Kami menggunakan Agen untuk melakukan hal-hal yang Steve atau Alex tidak bisa lakukan, seperti melintasi lava.
  • 1:06 - 1:10
    Stacy: Baik, saya ingin belajar cara menulis kode pemrograman, dan mereka ingin belajar cara menulis kode pemrograman, jadi apa
  • 1:10 - 1:13
    hal pertama yang perlu kamu ketahui ketika kamu belajar?
  • 1:13 - 1:16
    Katie: Nah, Kamu perlu belajar cara menggunakan loop.
  • 1:16 - 1:17
    Stacy: Oke.
  • 1:17 - 1:21
    Katie: Loop adalah hal-hal yang ditulis pengembang untuk memberikan perintah kepada komputer
  • 1:21 - 1:22
    yang dapat dijalankan berulang-ulang.
  • 1:22 - 1:26
    Stacy: Mengerti, jadi saya pikir sebenarnya ada beberapa yang muncul di beberapa tingkatan di depan,
  • 1:26 - 1:29
    jadi silakan coba loop.
  • 1:29 - 1:33
    Di tingkatan berikutnya, kamu dapat menggunakan loop untuk menggerakkan Agen di sepanjang jalan.
  • 1:33 - 1:38
    Seret blok pengulangan ke ruang kerja dan tempatkan blok maju di dalam
  • 1:38 - 1:39
    blok pengulangan.
  • 1:39 - 1:44
    Ini memberitahu komputer untuk melakukan hal yang sama beberapa kali berturut-turut tanpa harus menyeret
  • 1:44 - 1:46
    sejumlah besar blok ke ruang kerja.
  • 1:46 - 1:51
    Kamu dapat memilih berapa kali untuk mengulang dengan memasukkan nomor di blok pengulangan.
  • 1:51 - 1:56
    Kamu dapat menempatkan blok berputar dan banyak perintah di blok pengulangan juga, tetapi untuk sekarang coba gunakan
  • 1:56 - 1:59
    pengulangan untuk memajukan Agen beberapa langkah.
  • 1:59 - 2:03
    Ingat, jika kamu terjebak pada sebuah teka-teki, kamu selalu dapat menekan tombol "reset" biru dan
  • 2:03 - 2:04
    coba lagi.
  • 2:04 - 2:09
    Jika kamu berpikir untuk memiliki pekerjaan keren seperti Katie, silakan dan tekan tombol "tampilkan kode"
  • 2:09 - 2:11
    ketika kamu menyelesaikan setiap tingkatan.
  • 2:11 - 2:15
    Itu akan benar-benar menunjukkan kepadamu kode pemrograman Javascript yang digunakan seseorang seperti Katie ketika dia
  • 2:15 - 2:17
    benar-benar memprogram Minecraft.
  • 2:17 - 2:18
    Jadi, terima kasih banyak!
  • 2:18 - 2:20
    Katie: Ya, semoga beruntung semuanya!
  • 2:23 - 2:26
    Subtitle oleh komunitas Amara.org
Title:
Minecraft Hour of Code - Repeat Loops
Description:

Start learning at http://code.org/

Stay in touch with us!
• on Twitter https://twitter.com/codeorg
• on Facebook https://www.facebook.com/Code.org
• on Instagram https://instagram.com/codeorg
• on Tumblr https://blog.code.org
• on LinkedIn https://www.linkedin.com/company/code-org
• on Google+ https://google.com/+codeorg

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
CSF '21-'22
Duration:
02:26

Indonesian subtitles

Revisions