< Return to Video

How to transform the genetic causes of depression | Thich Nhat Hanh Q&A

  • 0:02 - 0:05
    (sino)
  • 0:06 - 0:12
    (sino)
  • 0:34 - 0:42
    Na minha família de sangue, há
    muitas gerações de pessoas
  • 0:42 - 0:46
    que sofreram com depressão e ansiedade.
  • 0:50 - 0:59
    E isso foi transmitido
    para mim e para a minha filha.
  • 1:02 - 1:09
    Por isso, a minha pergunta é sobre
    aqueles que sofrem
  • 1:10 - 1:15
    com elementos de depressão
    e doenças mentais
  • 1:15 - 1:20
    que talvez não venham apenas
  • 1:23 - 1:34
    de como consumimos
    e da ruminação sobre coisas difíceis,
  • 1:34 - 1:41
    mas também de sementes biológicas
    que nos chegam dos nossos antepassados
  • 1:44 - 1:49
    e como praticamos para transformar
    essas sementes biológicas também.
  • 1:55 - 2:00
    Eu acredito que o ambiente
    desempenha um papel muito importante.
  • 2:01 - 2:06
    Temos todos os tipos de sementes
    nas nossas células,
  • 2:07 - 2:10
    todos os tipos de genes nas nossas células:
  • 2:11 - 2:15
    genes de depressão, genes de alegria.
  • 2:15 - 2:19
    E é o ambiente que ativa
  • 2:22 - 2:26
    esse elemento de depressão
    ou o desativa.
  • 2:32 - 2:38
    Escolher um ambiente ou criar
    um ambiente é a resposta.
  • 2:42 - 2:46
    Quando o país foi dividido
    entre Norte e Sul
  • 2:46 - 2:51
    e a minha mãe faleceu,
    eu tive depressão.
  • 2:52 - 2:55
    E os médicos não puderam ajudar-me.
  • 2:55 - 2:59
    Eu curei-me graças apenas à...
  • 2:59 - 3:02
    prática de respiração consciente,
    caminhada consciente,
  • 3:03 - 3:09
    e coloquei-me num ambiente
    propício à cura.
  • 3:13 - 3:21
    E quando as sementes de alegria e as sementes de compaixão
    têm sido suficientemente regadas,
  • 3:21 - 3:25
    consegues restaurar o equilíbrio
    e manténs a prática
  • 3:25 - 3:33
    para que o outro tipo de sementes
    não volte a ser regado, isso é muito importante.
  • 3:37 - 3:46
    E então transmitirás e continuarás
    a transmitir esse tipo de elementos positivos,
  • 3:46 - 3:52
    saudáveis, para a próxima geração.
  • 3:54 - 3:58
    Isso é o que Thay também pratica.
  • 3:59 - 4:05
    Porque os desejos mais profundos de Thay
    são transmitir as melhores coisas
  • 4:05 - 4:10
    que ele conseguiu alcançar,
  • 4:11 - 4:16
    e tentar transformar as coisas
  • 4:16 - 4:23
    com as quais não está satisfeito.
  • 4:25 - 4:30
    Esta é uma prática permanente, de longo prazo.
  • 4:31 - 4:36
    Permitir sempre que as boas sementes
    sejam regadas por um bom ambiente
  • 4:37 - 4:43
    e tentar sempre proteger-se
    da rega de sementes negativas,
  • 4:43 - 4:50
    porque as sementes negativas
    estarão sempre lá, mesmo depois de te tornares um buda.
  • 4:51 - 4:56
    Um buda não é uma pessoa
    que não tem sementes negativas,
  • 4:57 - 5:06
    um buda é alguém
    que sabe como proteger-se
  • 5:06 - 5:11
    para que as sementes negativas nele
    não sejam regadas por ele próprio ou por outros.
  • 5:12 - 5:18
    E um buda é alguém que sabe como permitir que
    as suas boas sementes sejam regadas todos os dias,
  • 5:18 - 5:22
    para que a felicidade e a compaixão
    possam crescer todos os dias.
  • 5:22 - 5:26
    Eu também tenho uma semente de depressão.
  • 5:27 - 5:30
    E todos nós temos uma semente de depressão.
  • 5:30 - 5:36
    Mas, se conheces a prática
    da Diligência Correta,
  • 5:36 - 5:41
    talvez possamos aprender
    sobre a Diligência Correta amanhã,
  • 5:41 - 5:45
    e então talvez fique tudo bem.
  • 5:45 - 5:48
    E os outros tipos de sementes não terão
  • 5:48 - 5:53
    nenhuma chance de se manifestar
    e levar-nos para outro lugar.
Title:
How to transform the genetic causes of depression | Thich Nhat Hanh Q&A
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:32

Portuguese subtitles

Revisions