< Return to Video

Kara Para Aşk 48.Bölüm

  • 0:13 - 0:17
    为世界各地 KPA 爱好者而制作
  • 0:17 - 0:20
    本片中文由 Huasha Translation 翻译
  • 1:43 - 1:44
    请坐
  • 2:13 - 2:18
    被告宣称他们有了新的证人和之间
    并要求尽早审判
  • 2:19 - 2:22
    法庭已评估过这些 并回溯了审判
  • 2:23 - 2:25
    被告还有什么要补充吗?
  • 2:26 - 2:32
    法官大人 证人将证明我的委托人是无辜的
  • 2:33 - 2:36
    好 让我们听听证人的说法
  • 2:37 - 2:38
    传证人
  • 2:43 - 2:45
    奥默德米尔!
  • 2:49 - 2:51
    奥默德米尔
  • 3:00 - 3:01
    奥默德米尔
  • 3:24 - 3:26
    奥默德米尔在这吗?
  • 3:44 - 3:46
    来吧 出来
  • 3:48 - 3:51
    审判可能已经开始了伙计!
  • 4:13 - 4:15
    伙计 小心!
  • 4:16 - 4:18
    停下!
  • 4:31 - 4:36
    奥斯曼…快叫救护车!
  • 4:36 - 4:38
    拜托 让让路!一边去!
  • 4:43 - 4:45
    奥默德米尔!
  • 4:56 - 4:58
    你还好吗?
  • 5:12 - 5:14
    可能出了点状况 或者
  • 5:14 - 5:18
    奥默贝伊最后没说服那家伙来说话
  • 5:21 - 5:24
    或者他觉得这没用
  • 5:34 - 5:38
    我们等不下去了 律师 显然 你的证人不在这里
  • 5:39 - 5:42
    法官大人 我们今早还见面了
  • 5:43 - 5:46
    奥默德米尔说会找
  • 5:46 - 5:49
    从一开始就接手谋杀现场调查组的人
  • 5:50 - 5:54
    一定是出了什么状况 我们能再等等吗?
  • 5:54 - 5:57
    法官大人 我有话说
  • 6:02 - 6:04
    艾利夫女士 您想说什么?
  • 6:05 - 6:07
    有关那天晚上…
  • 6:17 - 6:21
    好的 我理解 但请快点 救护车就来
  • 6:21 - 6:24
    阿达 放松点!我们得让那人活着
  • 6:24 - 6:26
    进车!
  • 6:27 - 6:30
    退后!给那伙计让让路!
  • 6:34 - 6:35
    奥斯曼 睁开眼
  • 6:37 - 6:40
    你想对里面的法官说什么?
  • 6:41 - 6:42
    快点…
  • 6:43 - 6:46
    听着 奥斯曼 你会救下一条无辜的生命
  • 6:47 - 6:51
    起码在死前做点对的事情 拜托
  • 6:53 - 6:56
    救护车…
  • 7:31 - 7:35
    过时不候 艾利夫女士 请理智些
  • 7:40 - 7:42
    姑妈 艾利夫在做什么?
  • 7:42 - 7:47
    我不知道 艾斯里 我有种不妙的感觉
  • 7:49 - 7:51
    艾利夫女士 您决定了吗?现在要说吗?
  • 7:52 - 7:54
    还是希望我延迟审判?
  • 7:54 - 7:57
    您已经浪费了法庭很多时间
  • 7:57 - 8:00
    -我会说的 法官大人
    -好
  • 8:01 - 8:05
    您在陈述中说 您不记得那晚发生了什么
  • 8:06 - 8:09
    -您要改变陈述吗?
    -是的
  • 8:14 - 8:15
    您想起什么新的东西了吗?
  • 8:18 - 8:19
    不太清楚
  • 8:21 - 8:25
    如果您立场不变 那您想要告诉法庭什么?
  • 8:39 - 8:41
    可能是我干的 法官大人
  • 8:44 - 8:46
    我想是我杀了哈森伊德米
  • 8:47 - 8:50
    不 艾利夫!不!
  • 8:53 - 8:54
    安静!
  • 8:59 - 9:03
    艾利夫女士 什么是“我想”?到底是不是您杀了受害人?
  • 9:03 - 9:05
    为什么您要担上您都记不清的罪案?
  • 9:06 - 9:07
    我们…
  • 9:08 - 9:11
    我的医生和我一起想要搞明白…
  • 9:12 - 9:14
    让我记起…
  • 9:17 - 9:19
    但我们没成功
  • 9:21 - 9:23
    我能记起的唯一一件事…
  • 9:24 - 9:26
    就是我对哈森伊德米很生气
  • 9:26 - 9:30
    继续 您为什么认为自己杀了哈森伊德米?
  • 9:34 - 9:36
    因为我曾经伤害过他
  • 9:40 - 9:41
    关于我们在狱中的会面 哈森伊德米
  • 9:42 - 9:46
    做了虚假的陈述
  • 9:50 - 9:52
    他并没有倒在那把剪刀上
  • 9:54 - 9:56
    是我用剪刀刺了他
  • 10:02 - 10:04
    您为什么这么干?
  • 10:06 - 10:08
    他说了我父亲的坏话
  • 10:11 - 10:12
    我看见红色
  • 10:15 - 10:17
    我头脑一片空白
  • 10:20 - 10:23
    那天晚上可能也发生了同样事情
  • 10:24 - 10:26
    我可能也看见了红色
  • 10:28 - 10:29
    可能杀了他
  • 10:38 - 10:40
    我和医生见过后
  • 10:43 - 10:45
    就这么想
  • 10:48 - 10:51
    我那会可能得了创伤
  • 10:54 - 11:00
    我的大脑可能不想记住这些 于是清除了这些记忆
  • 11:22 - 11:24
    快点 法提赫 审判还在进行
  • 11:24 - 11:26
    找到哈森伊德米 把他带过去救艾利夫
  • 11:27 - 11:30
    尼吕费尔 我不能 你明白吗?我不能
  • 11:31 - 11:34
    我一走出法庭 塔雅尔敦达就会杀了我
  • 11:34 - 11:37
    -他会一枪杀了我
    -但是…
  • 11:37 - 11:41
    尼吕费尔 我想活着 我想像大家一样活着
  • 11:42 - 11:44
    我想过上我想过的生活
  • 11:44 - 11:49
    因为你的欲望 我姐姐被毁了她是无辜的
  • 11:50 - 11:53
    我知道艾利夫受了不少磨难
  • 11:53 - 11:57
    但是 一切都会好起来的 她还活着
  • 11:57 - 12:00
    她没杀人 哈森伊德米还活着
  • 12:00 - 12:04
    但我要是听了你的话 就会死的
  • 12:11 - 12:13
    尼吕费尔 别那样看着我 我不能这样做
  • 12:14 - 12:16
    但如果你觉得你能这样做 就会不一样
  • 12:17 - 12:19
    这就跟按下按钮一样 亲爱的
  • 12:19 - 12:24
    如果你告诉奥默关于哈森伊德米 或者我所做的事情
  • 12:26 - 12:31
    那我就死定了 而你就会是杀我的凶手
  • 12:35 - 12:38
    不…我不明白这些
  • 12:40 - 12:43
    法提赫 你怎么能这样 你怎么能毁了我姐姐的人生?
  • 12:44 - 12:46
    塔雅尔敦达已经安排好了一切
  • 12:46 - 12:49
    要不是我 他就会让你姐姐成为真正凶手
  • 12:49 - 12:52
    他会让她杀了哈森伊德米 是我救了你姐姐!
  • 12:54 - 12:58
    -那那具尸体是谁?他到底是谁?
    -是个恋童癖
  • 12:59 - 13:01
    你杀了他?
  • 13:02 - 13:06
    法提赫 说呀 你是不是杀了他?看着我的眼睛 告诉我!
  • 13:08 - 13:12
    尼吕费尔 拜托 我们别谈这些了 谈谈好的事情
  • 13:13 - 13:15
    你有没有照顾好我们的孩子?
  • 13:17 - 13:22
    不 我真是个傻瓜!我一直觉得你会变的
  • 13:22 - 13:24
    我希望也相信会这样
  • 13:25 - 13:28
    在你杀了锡特卡时 我就该明白的
  • 13:28 - 13:30
    无论你如何想朝着光明跑
  • 13:30 - 13:33
    黑暗总是拖着你 法提赫
  • 13:33 - 13:36
    从你诱拐我那天起 你就没变过
  • 13:36 - 13:37
    就是这样
  • 13:54 - 13:59
    对 我们到法院了 好吧 我们谈谈
  • 14:01 - 14:06
    阿达和佩林会先把那家伙带到医院 然后去警察局
  • 14:06 - 14:08
    他们告诉我 他们不会那家伙孤单一人
  • 14:08 - 14:11
    他们最好别 我也不想看到他被杀
  • 14:11 - 14:14
    塔雅尔敦达永远不想让他开口 对吗?
  • 14:14 - 14:17
    我唯一好奇的是 就我们知道我们会带那家伙
  • 14:17 - 14:20
    -那他们是怎么发现的?
    -伙计 我们刚知道
  • 14:20 - 14:23
    在费赫米带奥斯曼时 他们跟上了
  • 14:23 - 14:25
    安塔利亚警察局里肯定有眼线
  • 14:25 - 14:28
    那个人渣在哪里都有眼线!
  • 14:28 - 14:31
    我要去法庭…如果还没结束的话
  • 14:31 - 14:32
    好吧
  • 14:40 - 14:42
    你知道多米诺石块吗?
  • 14:42 - 14:47
    你花了好长时间摆好…
  • 14:51 - 14:55
    就要展示时有个白痴…
  • 14:55 - 15:00
    碰倒一块 你的努力就白费了
  • 15:01 - 15:06
    哈森伊就是那个白痴 他毁了一切
  • 15:06 - 15:09
    在他杀掉斯贝安达克时 他就毁了一切
  • 15:13 - 15:15
    但我很坚定 蒙塔兹
  • 15:15 - 15:22
    我从头开始 再次摆好我的多米诺
    什么也不能碰到它们
  • 15:23 - 15:27
    还留下一些石块…两块…
  • 15:31 - 15:34
    是吗?好 我明白
  • 15:36 - 15:38
    蒙塔兹 现在什么情况?
  • 15:38 - 15:41
    奥斯曼被杀了 没能到法庭
  • 15:42 - 15:44
    他在楼梯上咽气了
  • 15:44 - 15:49
    很好 非常好…审判进行的怎么样?
  • 16:09 - 16:11
    艾利夫 我没法准时到场
  • 16:12 - 16:14
    不幸的是 他们在外面杀了我们的证人
  • 16:15 - 16:19
    这已经不重要了 结束了 奥默
  • 16:45 - 16:48
    奥默 你上哪了?你说过会救艾利夫
  • 16:48 - 16:50
    艾斯丽 他们在外面杀了我们的证人
  • 16:50 - 16:52
    外面发生了什么?为什么艾利夫会那样说?
  • 16:53 - 16:55
    她承认自己犯罪了
  • 16:57 - 16:59
    她说“我杀了他”
  • 17:01 - 17:02
    什么?
  • 17:06 - 17:09
    -她为什么这样做?
    -我不知道 奥默
  • 17:12 - 17:18
    干的好 队长 你救了我的艾利夫
  • 17:23 - 17:28
    奥默先生 我们需要你的帮助 我们要败诉了
  • 17:28 - 17:31
    法官将判决延迟了五天
  • 17:31 - 17:34
    艾利夫为什么要这样做?你知道吗?
  • 17:34 - 17:38
    她受到心理医生的蛊惑 非常绝望
  • 17:38 - 17:42
    那家伙告诉她 有时候我们的记忆会清除一些坏东西
  • 17:42 - 17:46
    我得跟艾利夫谈谈 我得跟艾利夫谈谈
  • 17:53 - 17:54
    姑妈
  • 17:57 - 17:58
    我们现在该怎么办?
  • 18:01 - 18:06
    律师 根据最新的情况艾利夫会被判多久?
  • 18:07 - 18:11
    起诉人要求根据第82条判决什么?
  • 18:11 - 18:13
    用土耳其语说是什么?
  • 18:13 - 18:16
    一级凶恶谋杀
  • 18:16 - 18:19
    合并起来是终生监禁
  • 18:24 - 18:28
    合并起来是终生监禁 那是什么?
  • 18:28 - 18:33
    现在怎么办?艾利夫一辈子要在监狱里度过?大家都疯了!
  • 18:33 - 18:36
    大家都疯了!
  • 18:36 - 18:38
    你们都疯了!艾利夫没杀任何人!
  • 18:38 - 18:41
    你们都疯了!艾利夫没杀任何人
    她没有 姑妈!
  • 18:41 - 18:45
    艾斯丽 冷静!
  • 18:47 - 18:51
    大喊大叫什么也证明不了…
  • 19:05 - 19:09
    -尼吕费尔 听我说!
    -法提赫 滚开 让我一个人待会
  • 19:09 - 19:10
    尼吕费尔
  • 19:12 - 19:15
    我不会的!我不能
  • 19:16 - 19:19
    我不会留你一个人 除非你说你不再爱我
  • 19:19 - 19:21
    -我不爱你
    -看着我的眼睛 告诉我
  • 19:22 - 19:27
    法提赫 够了!别再考验我的爱的限度
    我们已经完了!够了…
  • 19:27 - 19:31
    我知道你生我的气 有些时候你是对的
  • 19:31 - 19:37
    但我做什么都会有人受伤 没有第三条路
  • 19:37 - 19:40
    没人会受伤?
  • 19:40 - 19:44
    即便她杀了人会毁掉她和我们
  • 19:45 - 19:48
    她在里面受罪 我们在外面受罪
  • 19:48 - 19:51
    还有奥默 他的母亲 他的侄女
  • 19:51 - 19:54
    那些孩子埋了他们的父亲 法提赫
  • 19:54 - 19:57
    他们觉得他们的父亲死了 没人受伤吗?
  • 19:58 - 20:04
    你要做的很简单 信守对奥默的承诺
  • 20:04 - 20:09
    这么简单 你却没做到
    你骗不了我也骗不了你自己
  • 20:10 - 20:16
    你就为了钱和权力 你害了我们
  • 20:16 - 20:19
    尽管你做了这些 我们还相信你
  • 20:20 - 20:26
    你知道我的童年吗?
    我每晚都做噩梦 尼吕费尔
  • 20:27 - 20:30
    我想来时 常常看到我母亲的舌头被割掉
  • 20:30 - 20:33
    你知道我的童年吗 尼吕费尔?
  • 20:35 - 20:39
    就是我的眼泪 成就了那家伙的事业
  • 20:41 - 20:46
    你明白了对吗?当然 塔雅尔敦达会有恶果的
  • 20:48 - 20:53
    我愿意接受惩罚 唯一重要的是
  • 20:53 - 20:57
    我希望你 我母亲
  • 20:58 - 21:01
    还有你肚中我们的孩子 如果还有的话过的安宁
  • 21:02 - 21:04
    我努力过新生活 尼吕费尔
  • 21:08 - 21:14
    有些话和梦想 一旦说多 就会失去魔力
  • 21:15 - 21:18
    就像审美疲劳一样 你对那些句子会渐渐习以为常
  • 21:18 - 21:21
    渐渐地 你会对它们无动于衷
  • 21:21 - 21:23
    你是说我该停止胡扯吗?
  • 21:23 - 21:25
    但你希望看到这些…
  • 21:28 - 21:31
    不 我不能去做流产
  • 21:33 - 21:35
    但我也没法把你看成孩子的父亲
  • 21:38 - 21:43
    如果你希望我重新信任你 你得再当回英雄
  • 22:06 - 22:09
    -到哪里 夫人?
    -继续 我待会会告诉你的
  • 22:19 - 22:21
    你好 阿巴拉?
  • 22:21 - 22:25
    你在哪里?今天糟透了 你知道吗?
  • 22:25 - 22:27
    尼吕费尔 艾利夫在法庭上承认自己犯了罪
  • 22:27 - 22:31
    什么?她根本什么都没做 我们得制止她
  • 22:31 - 22:36
    她不听任何人劝 她又看见红色了
    她的状况不太好
  • 22:36 - 22:38
    姐姐 我有事情要告诉你
  • 22:38 - 22:42
    如果和艾利夫无关 那就不用说了
  • 22:43 - 22:47
    “如果你告诉奥默 有关哈森伊和我做的事情…
  • 22:47 - 22:51
    那我就死定了 而杀我的人就是你”
  • 22:55 - 22:57
    尼吕 你听见了吗?
  • 22:58 - 23:03
    是的 阿巴拉 我感觉很不好
  • 23:03 - 23:06
    我是说 我要离开一阵子不回家
  • 23:06 - 23:08
    别傻了 你哪里也不能去
  • 23:08 - 23:10
    逃避不能解决问题
  • 23:10 - 23:12
    你得来这里 我们要互相支持 尼吕费尔
  • 23:12 - 23:15
    阿巴拉 所有一切都太糟了
  • 23:15 - 23:20
    我感到很无力 我不该见法提赫
  • 23:20 - 23:24
    好吧 尼吕费尔 告诉我你想去哪里
  • 23:24 - 23:25
    好 我会给你打电话
  • 23:43 - 23:49
    -她上哪了?为什么她没来?
    -我怎么知道 姑妈?她告诉我
  • 23:49 - 23:53
    发生什么事了?
    -别问了 情况很糟
  • 23:53 - 23:55
    我妈妈在这里么 胡莉亚?
  • 23:58 - 24:01
    -我姑妈在哪里?
    -我们没法带着她 亲爱的
  • 24:01 - 24:04
    但纳德里特姑妈告诉我 你早上会带她回来
  • 24:06 - 24:08
    我们不能
  • 24:15 - 24:19
    我觉得带她来这里可没那么简单 亲爱的
  • 24:21 - 24:23
    来 抱抱我
  • 24:30 - 24:34
    纳德里特妈妈 你想来点茶或者咖啡 放松一下吗?
  • 24:34 - 24:37
    不 费丽兹 什么都不用
  • 24:37 - 24:42
    你出去吧 关上门 别让任何人进来
  • 24:51 - 24:53
    能行吗 亲爱的纳德里特?
  • 24:53 - 24:59
    你要对艾利夫做什么?她情况很糟
Title:
Kara Para Aşk 48.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
02:05:55

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions