< Return to Video

Kara Para Aşk 48.Bölüm

  • 1:44 - 1:46
    请坐
  • 2:13 - 2:18
    被告宣称他们有了新的证人和之间
    并要求尽早审判
  • 2:19 - 2:24
    法庭已评估过这些 并回溯了审判
    被告还有什么要补充吗?
  • 2:28 - 2:32
    法官大人 证人将证明我的委托人是无辜的
  • 2:32 - 2:34
    好 让我们听听证人的说法
  • 2:35 - 2:38
    传证人
  • 2:43 - 2:51
    奥默德米尔!
  • 3:24 - 3:27
    奥默德米尔在这吗?
  • 3:44 - 3:45
    来吧 是时候了
  • 3:47 - 3:50
    审判可能已经开始了
  • 4:11 - 4:12
    伙计!
  • 4:12 - 4:14
    伙计 小心!
  • 4:16 - 4:19
    停下!
  • 4:31 - 4:33
    奥斯曼…
  • 4:33 - 4:36
    快叫救护车!
  • 4:36 - 4:39
    拜托 让让路!一边去!
  • 4:43 - 4:47
    奥默德米尔!
  • 4:57 - 4:58
    你还好吗?
  • 5:12 - 5:16
    可能出了点状况 或者奥默贝伊
    最后没说服那家伙来说话
  • 5:20 - 5:24
    或者他觉得这样徒劳无功
  • 5:33 - 5:36
    我们等不下去了 律师
  • 5:36 - 5:38
    显然 你的证人不在这里
  • 5:39 - 5:49
    法官大人 我们今早还见面了奥默德米尔说
    会找从一开始就接手谋杀现场调查组的人
  • 5:49 - 5:53
    我想一定是出了什么状况 我们能再等等吗?
  • 5:54 - 5:56
    法官大人 我有话说
  • 6:02 - 6:04
    艾利夫女士 您想说什么?
  • 6:04 - 6:06
    有关那天晚上…
  • 6:17 - 6:19
    好的 我理解 但请快点
  • 6:20 - 6:21
    救护车就来
  • 6:22 - 6:25
    阿达 放松点!我们得让那人活着
  • 6:25 - 6:26
    进车!
  • 6:26 - 6:30
    退后!给那伙计让让路!
  • 6:36 - 6:42
    奥斯曼 睁开眼 你想对里面的法官说什么?
    快点 快说谁是受害人?
  • 6:43 - 6:51
    听着 奥斯曼 你会救下一条无辜的生命
    起码在死前做点对的事情 拜托
  • 6:52 - 6:55
    救护车…
  • 7:31 - 7:35
    过时不候 艾利夫女士
    请理智些
  • 7:39 - 7:40
    姑姑 艾利夫在做什么?
  • 7:42 - 7:46
    我不知道 艾斯里
    我有种不妙的感觉
  • 7:49 - 7:52
    艾利夫女士 您决定了吗?
    现在要说吗?
  • 7:52 - 7:58
    还是希望我延迟审判?
    您已经浪费了法庭很多时间
  • 7:58 - 7:59
    我会说的 法官大人
  • 7:59 - 8:00
  • 8:00 - 8:05
    您在陈述中说 您不记得那晚发生了什么
  • 8:05 - 8:08
    您要改变陈述吗?
  • 8:08 - 8:09
    是的
  • 8:13 - 8:15
    您想起什么新的东西了吗?
  • 8:17 - 8:18
    不太清楚
  • 8:20 - 8:25
    如果您立场不变 那您想要告诉法庭什么?
  • 8:39 - 8:41
    可能是我干的 法官大人
  • 8:43 - 8:45
    我想是我杀了哈森伊德米
  • 8:46 - 8:48
    不 艾利夫!不!
  • 8:52 - 8:53
    安静!
  • 8:58 - 9:01
    艾利夫女士 什么是“我想”?
  • 9:01 - 9:04
    到底是不是您?为什么您要担上
    您都记不清的罪案?
  • 9:05 - 9:09
    我的医生和我一起想要搞明白…
  • 9:12 - 9:14
    让我记起…
  • 9:17 - 9:19
    但我们没成功
  • 9:21 - 9:23
    我能记起的唯一一件事…
  • 9:23 - 9:26
    就是我对哈森伊德米很生气
  • 9:26 - 9:27
    继续
  • 9:27 - 9:31
    您为什么认为自己杀了哈森伊德米?
  • 9:33 - 9:35
    因为我曾经伤害过他
  • 9:39 - 9:46
    关于我们在狱中的会面
    哈森伊德米做了虚假的陈述
  • 9:49 - 9:52
    他并没有倒在那把剪刀上
  • 9:55 - 9:57
    是我用剪刀刺了他
  • 10:02 - 10:04
    您为什么这么干?
  • 10:05 - 10:08
    他说了我父亲的坏话
  • 10:11 - 10:12
    我看见红色
  • 10:15 - 10:16
    我头脑一片空白
  • 10:19 - 10:23
    那天晚上可能也发生了同样事情
  • 10:24 - 10:28
    我可能也看见了红色
  • 10:28 - 10:30
    可能杀了他
  • 10:38 - 10:42
    我和医生见过后 就这么想
  • 10:44 - 10:47
    我那会可能得了创伤
  • 10:49 - 11:01
    我的大脑可能不想记住这些
    于是清除了这些记忆
  • 11:22 - 11:26
    快点 法提赫 审判还在进行
    找到哈森伊德米 把他带过去救艾利夫
  • 11:27 - 11:27
    尼吕费尔
  • 11:27 - 11:28
    我不能 你明白吗?
  • 11:28 - 11:30
    我不能
  • 11:31 - 11:36
    我一走出法庭 塔雅尔敦达就会杀了我
    你会一枪杀了我
  • 11:36 - 11:37
    但是…
  • 11:37 - 11:38
    尼吕费尔
  • 11:38 - 11:40
    我想活着
  • 11:40 - 11:42
    我想像大家一样活着
  • 11:42 - 11:44
    我想过上我想过的生活
  • 11:45 - 11:49
    因为你的决定 我姐姐被毁了
    她是无辜的
  • 11:50 - 11:56
    我知道艾利夫受了不少磨难
    但是 一切都会好起来的
  • 11:56 - 12:04
    她还活着 也没杀人 哈森伊德米还活着
    但我要是听了你的话 就会死的
  • 12:11 - 12:14
    尼吕费尔 别那样看着我
    我不能这样做
  • 12:14 - 12:17
    但如果你觉得你能这样做
    就会不一样
  • 12:17 - 12:19
    这就跟按下按钮一样 亲爱的
  • 12:20 - 12:24
    如果你告诉奥默关于哈森伊德米
    或者我所做的事情
  • 12:25 - 12:32
    那我就死定了 而你就会是杀我的凶手
  • 12:34 - 12:38
    不…我不明白这些
  • 12:40 - 12:44
    法提赫 你怎么能这样
    你怎么能毁了我姐姐的人生?
  • 12:44 - 12:48
    塔雅尔敦达已经安排好了一切
    要不是我 他就会让你姐姐成为真正凶手
  • 12:48 - 12:52
    他会让她杀了哈森伊德米
    是我救了你姐姐!
  • 12:54 - 12:58
    那那具尸体是谁?他到底是谁?
  • 12:58 - 12:59
    是个恋童癖变态
  • 12:59 - 13:00
    你杀了他?
  • 13:01 - 13:03
    法提赫 说呀 你是不是杀了他?
  • 13:03 - 13:05
    看着我的眼睛 告诉我!
  • 13:08 - 13:11
    尼吕费尔 拜托 我们别谈这些了
  • 13:11 - 13:15
    谈谈好的事情 你有没有看好我们的孩子?
  • 13:17 - 13:20
    我真是个傻瓜!
  • 13:20 - 13:27
    我一直都希望 也相信你会变的
    在你杀了锡特卡时 我就该明白的
  • 13:27 - 13:32
    无论你如何想朝着光明跑
    黑暗总是拖着你 法提赫
  • 13:33 - 13:38
    从你诱拐我那天起 你就没变过
  • 13:54 - 13:56
    对 我们到法院了
  • 13:58 - 13:59
    好吧 我们谈谈
  • 14:01 - 14:06
    阿达和佩林会先把那家伙带到医院
    然后去警察局
  • 14:06 - 14:09
    他们告诉我 他们不会那家伙孤单一人
  • 14:09 - 14:11
    他们最好别 我也不想看到他被杀
  • 14:11 - 14:15
    塔雅尔敦达永远不想让他开口 对吗?
  • 14:15 - 14:19
    我唯一好奇的是 就我们知道我们会带那家伙
    那他们是怎么发现的?
  • 14:19 - 14:26
    伙计 我们刚知道 在费赫米带奥斯曼时 他们跟上了
    安塔利亚警察局里肯定有眼线
  • 14:26 - 14:29
    那个人渣在哪里都有眼线!
  • 14:29 - 14:32
    我要去法庭…如果还没结束的话
  • 14:32 - 14:32
    好吧
  • 14:39 - 14:43
    你知道多米诺石块吗?
  • 14:44 - 15:02
    你花了好长时间摆好…就要展示时
    有个白痴碰了一块 你的努力就白费了
  • 15:02 - 15:07
    哈森伊就是那个白痴 他毁了一切
  • 15:07 - 15:11
    在他杀掉斯贝安达克时 他就毁了一切
  • 15:12 - 15:15
    但我很坚定 蒙塔兹
  • 15:15 - 15:16
    什么都没有时 我停下
  • 15:16 - 15:18
    然后再次摆好我的多米诺
  • 15:18 - 15:21
    我会继续排好顺序!
  • 15:22 - 15:26
    还留下一些石块…两块…
  • 15:31 - 15:32
    是吗?
  • 15:33 - 15:35
    好 我明白了
  • 15:35 - 15:38
    蒙塔兹 现在什么情况?
  • 15:38 - 15:43
    奥斯曼被杀了 没法到法庭
    他在楼梯上咽气了
  • 15:43 - 15:47
    很好 非常好…
  • 15:48 - 15:52
    审判进行的怎么样?
  • 16:09 - 16:12
    艾利夫 我没法准时到场
  • 16:12 - 16:15
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:20
  • 16:44 - 16:48
  • 16:48 - 16:50
  • 16:50 - 16:53
  • 16:53 - 16:59
  • 17:00 - 17:01
  • 17:05 - 17:08
  • 17:09 - 17:11
  • 17:13 - 17:15
  • 17:15 - 17:19
  • 17:23 - 17:26
  • 17:26 - 17:28
  • 17:28 - 17:31
  • 17:31 - 17:34
  • 17:34 - 17:38
  • 17:38 - 17:42
  • 17:42 - 17:44
  • 17:44 - 17:46
  • 17:53 - 17:58
  • 17:59 - 18:06
  • 18:06 - 18:11
  • 18:11 - 18:14
  • 18:14 - 18:19
  • 18:23 - 18:27
  • 18:27 - 18:29
  • 18:29 - 18:32
  • 18:32 - 18:33
  • 18:34 - 18:41
  • 18:41 - 18:47
  • 18:47 - 18:54
  • 19:05 - 19:07
  • 19:07 - 19:09
  • 19:09 - 19:10
  • 19:10 - 19:15
  • 19:16 - 19:19
  • 19:19 - 19:20
  • 19:20 - 19:22
  • 19:22 - 19:23
  • 19:23 - 19:25
  • 19:25 - 19:27
  • 19:27 - 19:36
  • 19:36 - 19:38
  • 19:38 - 19:39
  • 19:39 - 19:47
  • 19:47 - 19:51
  • 19:51 - 19:56
  • 19:56 - 19:57
  • 19:59 - 20:04
  • 20:05 - 20:10
  • 20:10 - 20:19
  • 20:19 - 20:23
  • 20:24 - 20:27
  • 20:27 - 20:30
  • 20:30 - 20:34
  • 20:34 - 20:38
  • 20:40 - 20:43
  • 20:44 - 20:47
  • 20:48 - 21:00
Title:
Kara Para Aşk 48.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
02:05:55

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions