-
The events and characters in this show have been fictionalized by history
-
Episode 49
-
Don't you have an answer for me your Majesty?
-
Who decides for our life?
-
I understand you are concerned about your mother and try to protect her
-
I have no doubt about your loyalty to me
-
But don't forget
-
You are not just talking to your father but also to your lord right now
-
How can you come like this? How dare?
-
My Valide... Please do something. My Musta...
-
Well done
-
Why did you tell him what you had been through? Don't you know he's fond of you?
-
Learn how to shut up
- I was feeling very bad. He saw me crying...
-
This is not a game Mahidevran. Mustafa is not a kid. He's heir to the throne
-
Even a single word can ruin him
-
What kind of question is this? Don't you know that I have the authority over everywhere I step on?
-
My family's future is certainly under my authority
-
and every decision I make represents my will!
-
An empire can't be ruled by the tears of women
-
Then stop Hürrem Sultana your Majesty
-
Don't sacrifice us to her tears
-
What do you mean?!
-
This is the truth
-
You rule the whole world in 3 continents
-
But...
-
You can't rule a woman
-
Get away from here Mustafa
-
Go away before I do something wrong
-
My Lord
- Get out, get out of my sight
-
What happened?
-
Nothing important
-
Did you argue because of me?
-
What happened is between me and my son. None of your business
-
Mustafa where have you been? What happened? Tell me!
-
Son...
-
Don't scare me. What happened there?
-
Go back to your chamber mother and never cry by now. Don't let anybody hurt you
-
My son... What did you do?
-
Did you talk back to your father?
-
If you said something wrong, don't wait at all. Go ask for forgiveness
-
I have nothing to talk
-
Pull yourself together
-
Come to my room
- As you command your Majesty
-
I'm non plussed. I've never experienced something like that in my life
-
What will I do?
-
One of them tells me to pack and go and the other one tells to stay
-
You should listen to Hürrem Sultana
-
If she told to stay, she must have an idea
-
How can I object Valide Sultana?
- Our Sultana will find a solution
-
Why did you come?
-
What's it in your hand?
-
Daye Hatun, you know my respect to you
-
I wanted to prepare at least some food for you. Please accept
-
Give all of them to me
-
Because Daye Hatun is not going anywhere. She's staying
-
Şeker what's in it? It is pretty heavy
- Pastry
-
I'd not like to bother you at this time, but...
-
Mustafa, did something happen to him?
- Oh no
-
He's fine. He's in his chamber
-
His Majesty sent me here. He ordered me to announce a decision he made
-
What's that?
-
Daye Hatun... is staying in palace
-
Aditionally, she's appointed to her former duty
-
What does it mean?
- I'm a yes-man, I don't know my Sultana. He ordered so
-
Your Majesty, Valide Sultana her Highness is here
- Let her in
-
My lion, eplain me immediately. How come can you dismiss my decisions?
-
Why did you appoint Daye Hatun back?
-
Why do you intervene in harem?
-
I consider appropriate like that
- It is not appropriate at all
-
How can you choose my chamberlain?
-
I can choose my Valide. If it is necessary I can choose
-
I'll consider this as an insult to myself and position
-
Don't you care my dignity? Do you want my subjects to gossip about me?
-
Who'd care me? How can I rule harem?
-
You already can't manage to rule the harem my Valide. Otherwise I'd not make a decision
-
Go to kitchen, have a dinner tray prepared for me
-
I won't take orders from you, +'Q#@
-
Can you hear what you are saying?
-
Do what I said. I'm treasurer kalfa
-
You reckon. You reckon!
-
His Majesty's order
-
Daye Hatun is appointed to her former position. Your ruling is over
-
What did you just say?
-
Is it true?
-
I swear it is true
-
Did Hürrem want it from you?
-
My Valide, don't push my patience
-
Why do you blame Hürrem for everything?
-
I grew up in Daye Hatun's hands. She's done a lot for me
-
I couldn't find it in my heart to send her like that
- But you find it in your heart to ignore me like this
-
You feel at ease. You don't feel ashamed at all
- My Valide...
-
There's no reason not to kick me out of palace. Banish me. You'd get rid of me
-
Then you can appoint Hürrem. She can rule the harem
-
Is not it your intention?
- My Valide, end your hostility. Your hostility and anger prevents you from thinking clearly
-
Hürrem is my wife. She's the mother of my children
-
I will not tolerate any insult and disrepect to her. Because first of all it is being against my will
-
Nobody can question my decisions. You'll obey me like everybody
-
I've got only one wish from God, it is to die as soon as possible
-
I shall die, so I won't see how Hürrem destroys you
-
My Şehzade, I'm sorry. I fell asleep while waiting for you
-
It is okay
- How could I fell asleep? I deserve the worst punishment. Forgive me
-
Stop
-
What's your name?
- Nora
-
Where have you been?
- His Majesty ordered Daye Hatun to get back to her duty. I congratulated her
-
Good
-
And what about Nora? Any news from her?
- No my Sultana. She's at Şehzade's room since last night
-
Nice, nice
-
I can't forget that day
-
The day you put my hand on your heart. Your heart was beating so fast. Like a timid gazelle
-
It is still like that my Şehzade. Look
-
Come on get up
-
My Şehzade, with your permission, I shall go
- Where are you going? I didn't tell you to go
-
Stay here with me. We'll have breakfast together
-
What's this dad? Give me those rocks
- I can't my son. We are playing with them
-
Play with me. I'll learn quickly
- Alright then
-
Come on
-
But don't run away when you lose
-
I can win against İbrahim and you
- Then show your talent
-
Right now?
- The one who reaches to thehunting lodge first wins
-
You always win. I won't play anymore. I want to go Imperial Park and shoot arrows
-
Will you always run away after every defeat my Mustafa?
-
Get a lesson from your defeats. Think about your mistakes
-
Okay, I got my lesson
-
But I shoot arrows nicely, don't I?
-
Guards
-
Summon Mustafa
- As you order
-
Attention
-
Won't you eat something?
- I'm here. I just wanted to get some fresh air
-
It is damaged. It needs modification
-
The others need care too
-
My Sultana, Paşa your Lordship, good morning
- Bali Bey, good morning. I hope it is good
-
There's something I want to talkabout
- What's the matter?
-
He's not okay. I think it is about Nigar Hatun
-
Bali Bey, let's go this way. We shaun't bother my Sultana with such matters
- I especially want to know. We married them
-
If they have a problem, I'd like to know that
-
Good morning
-
I washed your clothes
-
You can wear them if you like
-
Who told you to do that?
-
I just...
- Nigar Hatun
-
Don't intervene in my life. I don't want it
-
It makes me sad to see you like this
-
I feel guilty
-
What if you don't drink so much? You'll get sick
-
None of your business Hatun. Get away from me
-
My Paşa, Matrakçı goes to the public house every night. He drinks all the time
-
When I ask about it, he says you finished him
-
I hope it is good. İbrahim?
-
I don't know about that
-
Perhaps he said that because I married him
-
Nigar looks so happy in fact
-
Paşa, you are very close to him. I am informing you because I thought you could talk to him
-
Of course, I will talk
-
But it is a family issue
-
You know, we can't intervene to husband and wife
-
Anyway, Bali Bey
-
I want a stonemason from the palace
-
The sculptures need care
- I'll surely send one
-
But this is artwork. Can they do it?
- They'll have a look
-
Matrakçı once told me that there's a stonemason among the captives you brought from Nemcha. I can send him if you like
-
- Good. Tell Matrakçı to take him. and I'll talk to him
-
Mahidevran Sultana came, Şehzade your highness
-
I'm not available now. Tell her I'll visit her later
-
My Valide, what's it so urgent?
- Come with me
-
What are you trying to do? You also didn't leave your chamber until now
-
I wanted it like that my Valide. Is there a problem?
- His Majesty is calling you. Prepare immediately
-
Oh, did he order so?
-
What do you mean?
-
Prepare immediately. You have to attend his invitation
-
I don't have to do anything my Valide
-
What happened last night is over. Forget it
- Shall I behave like nothing happened?
-
Is that what you want?
- Yes
-
There can't be any offence among family. Especially if the offence is on his Majesty, it never happens. It can't
-
Prepare now. You are going to see your father immediately
- No mother. I'm not going anywhere
-
I also won't join friday greeting tomorrow. Maybe he'll understand then how much he hurts us
-
Have you lost your mind? What do you mean you won't join?
-
If you won't join friday praying the consequences would be terrible!
-
I won't let for it. You'll join
-
This conversation is over my Valide. Please go back to your chamber
-
Mustafa!
- My Valide, please
-
You are making a mistake Mustafa. Come with me
-
Guards
-
Nora, you should go too. You'll come in the evening again
-
As you wish my Şehzade
-
Where's Mustafa? Why is he still not here?
- I just talked to Mahidevran Sultana
-
Şehzade is sick, he informed he can't come and apologized
-
What's the matter?
- God forbid, nothing serious
-
He has a stomach flu
-
Okay
-
Order to have my horse prepared
- As you command, your Majesty
-
Come on. Don't be sad Gül Ağa
-
You lost two times in a row
-
We are starting again
- Oh that's enough. I have things to do. I can't play whole day with you
-
I said we are starting again
-
As the saying goes " The beaten wrestler is never satisfied with wrestling "
-
Wrestler! How do you learn these sayings? From Sümbül?
-
Is Valide Sultana's dinner ready Şeker Ağa?
-
Oh look who is here
-
Gülşah Hatun her Highness. What brings you here?
-
What are you doing here?
-
What did I tell you? Why do you let him to enter in kitchen?
-
I... err
-
Don't speak man. You even explain her
-
None of your business, girl. I can go wherever I want. I can just get in and get out
-
Get away from here now. I'm ordering you
-
Did you hear that Şeker Ağa?
-
I didn't know I'd laugh at all
-
Who are you, Hatun?
-
Who are you? His Majesty dismissed you
-
From now on, you are just a casual centipede
-
Casual
-
How does Sümbül Ağa call her?
-
How does he call? He calls her "melaun"
-
He calls her "melaun"
-
Watch your words!
-
I'm not treasurer. But I'm still chamberlain of Valide Sultana
-
That means I'm the closest woman to her
-
If she hears your words, that'd not be good for you
- Go away, don't upset me here
-
Don't talk nonsense
-
Go and complain to whoever you want
-
Go, go!
-
Go
-
May God damn you
-
You'll pay for this one day
-
Did you hear that Şeker Ağa? We'll pay her for it
-
Start
-
Paşa your Lordship
-
Antuan. His father is German and mother is Venetian
-
Really?
-
My mother was Venetian too
-
I saw these sculptures. They were in Buda
-
I brought them here after Mohacs victory
-
It has been years. They need care
-
Can you do it Antuan?
-
With pleasure Paşa your Lordship. But I need tools
-
Of course
-
Provide him whatever he needs Matrakçı
- Of course my Paşa
-
Make sure Antuan stays in the Ambassador's lodge
-
You stay
-
I went to your room and couldn't see you there...
- Don't worry. I'm not going anywhere
-
I got my duty back with his Majesty's order
-
Stop, what are you doing?
- Forgive me. I'm so happy to hear that
-
What about Gülşah?
-
She'll be at Valide's service
-
You know, she doesn't want me around her anymore
-
Anyway, why did you come? You have a day off
-
Spend some time with your husband
-
I came on purpose
-
I was worried about you
-
Bali Bey came
-
You are always in public houses
-
You said " İbrahim Paşa finished me "
-
Pardon me my Paşa, I was drunk
-
We share a secret, don't we Matrakçı?
-
Will you make it public?
-
Can't I trust you?
- Of course
-
I'll keep your secret until I die
-
But
- Attention
-
Sultan Süleyman Khan his Highness
-
It is a great happiness to see you here
-
İbrahim Paşa, let's talk a little
-
Welcome Nora
-
Tell me, what happened?
-
My Sultana, everything went like you told me
-
I spent the whole night with Şehzade. He must be pleased. He wants to see me in the evening too
-
Well done
-
There's one more matter my Sultana
-
While I was having breakfast with Şehzade, Mahidevran Sultana came. They went to terrace. I listened to them
-
So? What's the matter?
-
His Majesty had called Şehzade. But he didn't go. He also won't join friday greeting tomorrow
-
Are you sure of it?
- I heard it with my ears
-
Well done Nora. Go back to harem now. Make sure nobody sees you
-
Come Mustafa, have a seat
-
It is understood that you talked to my mother
-
It was told that you were sick. Luckily this is excusable. But you have to join the friday greeting tomorrow
-
You can again say that I'm sick
- How dare
-
You are forgetting he's Sultan of the world
-
You should withdraw that thought now
-
Forgive me, but my decision is certain. I won't go
-
Pull yourself together Mustafa. You have to go there
-
All the Paşas, Beys will be there
-
They'd think you revolt against your father
- Of course not. I have no such intentions
-
Of course you don't. But if you don't go there it would be considered like that
-
Your father as a Lord can't keep silent
-
Please don't do such mistake Mustafa
-
It is unrepairable
- Is that all?
-
I could fight a circle saw
-
Mahidevran, find a way and make him give up with his decision. Otherwise it'll be a disaster
-
What's the matter? You are snorting
-
Everybody tells the same thing since morning. I don't want to listen it from you
-
Okay, I am changing the topic. Do as you wish
-
Valide Sultana doesn't let me go. What if you talk to her?
-
I don't think they'll listen to me now
-
and what do you want to go? Are you bored here?
- Yes, I'm bored
-
It's been months. I was not stuck in palace at my homeland
-
I'll take you out time to time. Anyway you look like a man in those clothes. There'd be no problems
-
Stop making fun
-
What if you kidnap me? Arrange a ship for me. Send me to Crimea
-
Understood
-
You are no good for me
-
I think you should talk to Bali Bey. He'd find a way to send you off
-
Bali Bey is a stable, brave and trustworthy warrior
-
Really? I think the opposite
-
I haven't seen none of the things you said in Bali Bey
-
Master of privy chamber
- My Sultana
-
Where's İbrahim Paşa?
- He hasn't come. Why are you asking? I can help you
-
I must talk to İbrahim Paşa
-
Anyway, I'll go myself
-
Your Majesty, there's no way for me to approve the behaviour of Şehzade Mustafa
-
But he is a young man
-
He's full of beans. He should already be regretful. He'll apologize soon
-
I have no problem with he talking to me about his thoughts as a man
-
As long as he is respectful, I'd not make it a problem
-
I would even like it. It is better than being two faced
- Then what makes you sad?
-
I was overwhelmed for a while, Pargalı
-
I was very close to hurt my own son, my Mustafa
-
Then I got afraid of myself. Afraid of what I can do
-
I don't want to send a poisonous Kaftan to my own child, like my father did
-
Never
-
It is not possible
-
Your Majesty, our Şehzade got both his anger and conscience from you. He is like you
-
Be sure. He can't hurt anybody
-
Especially someone from his own blood
-
Just like you...
-
Master of Privy Chamber
-
His Majesty is with his harem, come later
-
I came to see you
-
I need to go. What's the matter?
- Are you going to see Elenica?
-
I want you to do something for me
-
Kidnap me
-
What have you done to me?
-
I still feel dizzy
-
When I hear you my heart beats fastly
-
I'm your slave
-
I'm your concubine
-
I'm created for you
-
Arrange a ship. I'll go back to my country
-
You can't
-
What happened? Are you afraid?
-
I told you before too
-
I'm afraid of nothing
-
Then let's go
-
Don't waste your time
-
Why ?
-
Because you are entrusted to me
-
Forget it
-
Tell me the truth
-
You don't want me to go, do you? You don't want to leave me
-
Not at all
-
Then you are a coward
- Do you want me to proove I'm not a coward?
-
I wonder how you will prove it
-
Are you still thinking about Mustafa?
-
That's a big shame. I can't get it. How could he do that?
-
What are you talking about?
- That he won't join you at friday greeting tomorrow
-
Who told you that?
- Everybody in the harem talk about it
-
I don't even consider it possible
-
Mustafa wouldn't do such mistake
-
I also don't consider it possible
-
But someone might have gotten inside his head. Even the thought of it is terrible
-
That'd be challenging you
-
Fortunately you are here. I've been very bored
-
My Sultana, how are yhe twins? I miss them very much
-
You should see them. They are so sweet
- Where is Paşa?
-
I thought he was at the palace
- No, he's not. I wanted to see him but he never came to palace today
-
It must be the state affairs. He shall be here in a while
-
Have a seat
- I'll see the twins
-
What happened Mahidevran? What do you want to talk to İbrahim?
-
Paşa, Nasuh Efendi is not okay
-
I talked to him
-
I know about it
-
I feel guilty. I'm embarrassed
-
Don't think about it. I'll take care of it
-
I wish you never left
-
I miss you very much
-
You ate nothing
-
That's enough
-
Aybige Hatun came. She's waiting for acceptance to presence
- Let her in
-
Bon appetit. Sorry for bothering
- That's okay. What do you want?
-
I know you will say no
-
But I insist your Majesty. Send me off
-
I want to go to my father
-
Aybige don't go. Stay here with us
- I'll come again my Sultana
-
But allow me
-
Do you really want it that much?
-
Then I'll set the necessary preperations
-
You'll sail soon
-
Thank you very much your Majesty
- You may take your leave
-
Mustafa grew up
-
Ignore his words. He certainly will join
-
Where's he now?
- He doesn't leave his chamber
-
He's in love with one of his concubines. He's with her since two days
-
Time passes quickly
-
İbrahim welcome
-
Thank you
-
Where have you been my Paşa? We've been waiting for you
-
Is there a matter?
-
I want you to talk to my Mustafa. As you know, he only takes your advice
-
Is not it enough yet Matrakçı?!
-
It is not, Bey
-
It won't be
-
Ağas, bring me one more pot
-
Look at you
-
Does this suit you? You can't even stand up
-
Look
-
Look how I'll walk
-
I'll take you hom
- No, no. I don't want to go home. That home is like dungeon for me
-
Don't you worry my Sultana. I'll go there in the morning and talk to Şehzade
-
What if he won't be convinced? What would we do then?
-
Let's pray he'll be
-
Otherwise even I can't protect him then
- God forbid
-
İbrahim I'll go with you if you want
- No need my Sultana. We'll talk man-to-man
-
I can't sleep tonight
-
My Sultana we should go before it gets too late
-
Good evening
-
İbrahim where have you been? You were not in palace today
-
State affairs my Sultana. We had a meeting outside
-
At this time of the night... What was it about?
-
You always come home late İbrahim
-
What happened to allocating more time to us?
- I visited Signore Gritti
-
But why the questions? I don't understand
-
I was just worried
-
I feel so lonely when you are gone
-
Who are you Nora?
-
Where are you from?
-
Where were you born?
-
Where did you use to live?
-
and how did you meet me?
-
Who sent you?
-
Are you a gift of mighty God for me?
-
I want to give a name to you
- I'd be honored
-
By now, your name is Efsun ( Spell, charm, enchantment )
-
What does Efsun mean?
-
It means magic
-
It means spell
-
You are enchanted
-
You are magical
-
He'll give you a new name soon
-
When that time comes, tell him that you want to be muslim
-
Tell him that " I want to believe in what you believe. I want to look at the sun you look at, I want to see what you see "
-
I want to believe in your Allah
-
Don't you like it?
-
I like it very much
-
I want to believe in what you believe
-
I want to look at the sun you look at, I want to see what you see
-
I want to believe in your Allah
-
Do you want to be a muslim?
-
Efsun...
-
My Efsun
-
She should be gone to her home
-
What are you talking about Matrakçı? What home?
-
We met at public house
-
He couldn't even stand up, so I took him home
- Oh God
-
I'll take care of him Bey. Thank you
-
Where are you coming from at this time ?
-
I was in palace, my Bey
-
There were many things to do...
-
Don't you have an answer for me your Majesty?
-
Who decides on our life?
-
Don't you know that I have the authority over everywhere I step on?
-
Stop Hürrem Sultana, your Majesty. Don't sacrifice us to her tears
-
I was overwhelmed Pargalı
-
I was very close to hurt my own son, my Mustafa
-
I was afraid of what I can do
-
I don't want to send a poisonour Kaftan to my own child like my father did
-
Always have a second weapon with you my Mustafa
-
Seeing that you are grown up and became such a strong man makes me happy
-
But sometimes I have a look, and I get sad
-
As you grow up, the innocence between us disappears my Mustafa
-
What a pity, is not it?
-
A married woman. She comes back her home late at night
-
Are not there any other concubines in the harem?! Why do you make Nigar Kalfa work until late?
-
Master of privy chamber, not at all
-
Nigar Kalfa didn't even come to palace yesterday
-
Are you sure Sümbül?
-
She stopped by in the morning to see Daye Hatun
-
Then she left. Because she had a day off
-
Summon Şehzade Mustafa. You know, he'll attend friday greeting
-
Sure
-
Efsun
- Good morning my Şehzade
-
To you too
-
Why did you wake up? It is early
-
I was staring at you
-
I want to memorize you and see you everytime I close my eyes
-
Şehzade your Highness
-
What is it Sümbül Ağa?
-
They are waiting for you to go for friday praying
-
Hasn't Şehzade Mustafa come yet?
- I sent Sümbül Ağa. He shall be here soon
-
It didn't help to talk to Matrakçı, my Paşa
-
He was at pub last night again. I took him home
-
But Nigar Hatun was not home
-
She came later. She said she was at palace
-
I yelled at Sümbül about making her work until late
-
He told me such thing...
-
I was shocked
-
What did he tell?
-
She had a day off yesterday
-
She was lying to me
-
There must be an explanation
-
Additionally
-
This matter is none of our business
-
Paşa your Lordship
-
Where's Şehzade Mustafa, Sümbül Ağa?
-
We are ready for friday greeting your Majesty
- Hasn't my Şehzade come yet?
-
Paşa your Lordship, I should tell to Valide Sultana. But he'd not care it
-
I'll go take him Sümbül Ağa
-
How can you get in? It is forbidden! Woe to me. In the name of God...
-
Are there still no news?
- Our Şehzade hasn't left his chamber yet
-
Is İbrahim Paşa here?
- He is. But I don't know what happened
-
God! I'll lose my mind
-
Is this boy crazy? He's ruining his life
-
You get out
-
Get up. Prepare, you are being late
-
You can't order me like that
-
If it is necessary I can My Şehzade. Do you know why?
-
I swore I'd protect you from anybody
-
Even from you
-
Are you still here?
-
What happened my Ağa?
- "what happened my Ağa?" Go to harem. Look at me
-
What happened here will stay here
-
If you try to tell someone... I'll rip your tongue off
-
Wear them now. We are going
-
Get out Paşa. I won't go
-
You will, Mustafa
-
Get up
- My Paşa
-
I told you to stand up
-
What's the matter with you? Do you want to be beheaded?
-
Would a father kill a son? Because of this!
-
Of course he wouldn't
-
But it would play into the hands of the ones who wish you to be behaded
-
Pull yourself together Mustafa
-
He's not just your father
-
Sultan Süleyman Khan his Highness
-
You are not a kid anymore
-
The era of innocence is over
-
You are nominee of the reign as a Şehzade. Everything you say and do has a big responsibility
-
A decision you make now will effect your whole life
-
Attention, Sultan Süleyman Khan his Highness
-
What happened? Any news about the Şehzde?
- He hasn't left his chamber yet
-
But İbrahim Paşa...
-
What about him?
- He stepped into harem. He went to Şehzade's chamber
-
What?
-
How can İbrahim Paşa get in harem?
- He really did
-
Nora Hatun said so
- İbrahim will prevent it
-
My Paşa, our Şehzade hasn't come still
-
It is said that they are at loggerheads
- Mustafa is very brave
-
We are going
- If you wish, I'll check our Şehzade
-
No need, let's go
- As you wish
-
Your Majesty, excuse me. I didn't want to leave without kissing the hands of Valide Sultana
-
Good, let's go
-
Do you have a wish from me?
-
Nigar Hatun come here!
-
Do you know what this means?
-
They call me horned
-
They mean there are people who do fornication in this house
-
You once told me " What did I do to deserve this? "
-
I'm asking you now
-
What did I do to deserve this?
-
What did I do?
-
Don't try to beg me off by doing me favor
-
What are you doing there? Get in line. Come on
-
My name is not Nora
-
You'll call me Efsun by now
-
Where did that come from?
- Our Şehzade named me. I became muslim
-
Alright then... Efsun Hatun
-
Go to the school now, come on
-
Who took you here?
-
Daye Hatun, we...
- I took them Daye Hatun. Is there a problem?
-
Of course there is. How can you take them here?
-
They are both punished
- Valide Sultana ordered me to take them
-
If you have any complaints, talk to Valide Sultana
-
Fatma Hatun will be at Mahidevran Sultana's service from now on. She ordered Fidan Hatun to be a harem kalfa
-
Are you leaving tomorrow?
-
Yes. His Majesty ordered to start the preperations
-
If God allows, I'll sail away tomorrow
-
Will you really go?
-
Do you want it?
-
Of course. Why are you asking?
-
I don't know
-
But I see you very confused lately. It is like you actually don't want to go
-
No such thing. I...
- Does Bali Bey know?
-
I don't know
-
I suppose he does
-
I'm sure he should be very sad
-
Why would he be sad?
-
Bali Bey is obviously interested in you. Obviously he secretly loves you
-
How?
-
Did he say that?
- One can't say such things. Especially in harem
-
Such a pity.. You suit each other
-
Anyway, I'll go to hamam ( bath ) Would you like to join me?
-
Of course my Sultana
-
Our Valide ordered you to make the necessary preperations
-
She wants you to escort Aybige Hatun until the ship tomorrow
-
Why Sümbül Ağa?
- Haven't you hear that yet?
-
His Majesty allowed Aybige Hatun to go
-
The necessary preperations are made. She's returning to Crimea tomorrow
-
What will you do tonight?
-
Goodbye visitings
-
Don't neglect Bali Bey. He at least deserves a goodbye
-
Right. He had to put up with me many times
-
But don't go like this. I'll send you a dress
-
No need. I'm fine
-
Listen to me
-
What are you doing here?!
-
Valide Sultana called us my Sultana. The order ...
-
You burnt me. You wanted to kill me
-
My sultana please
-
My Sultana, don't !
-
Take her away
-
What does it mean? How can they come here?!
-
We got rid of a big trouble
- Thanks to İbrahim Paşa
-
He took him out of his chamber by force
- He had no other choices. He did well
-
I told you not to come here ever again
-
I just saw Fatma and Fidan. They told me that you called them back to harem. Is that true?
-
Is there any other way for them to come back?
-
How can the ones who tried to burn me come back to harem?
-
You told you punished them
-
They served their sentences. It is over
-
Fatma is protected when she's supposed to be beheaded. Also she will be Mahidevran Sultana's servant
-
Fidan who cut the tongue of Lalezar Hatun will be a harem kalfa
-
Admit that these are your last moves my Valide
-
You are sinking
-
My Sultana, our Şehzade named Nora into Efsun. She's became muslim
-
She'll probably spend tonight with our Şehzade too
-
My Mustafa is too young yet
-
It is not appropriate to fall in love madly with a girl
-
I thought you'd be disturbed. That's why I told you
-
Summon that girl. Let's see how she attracted Mustafa
-
Your Majesty, I'm aware I went beyond the limit
-
Forgive me
-
I deserved your anger
-
My Mustafa, I'd only be angry at my enemy
-
You are my child
-
My intention was not to be rebel
-
But...
-
To be honest, I was sad
-
I wanted to make you part of my sadness
-
All people have hopes, dreams, wishes, desires in life, son
-
That's possible
-
But you can't find the cure by getting offended, angry
-
If you have a problem don't keep quiet
-
Never carry your problem on your shoulders
-
Prefer to talk
-
I'll always be ready to listen to you
-
Let's play mangal
-
We haven't played for a long time
-
Not Nora Hatun, Gülşah Hatun. My name is Efsun. Our Şehzade named me
- "Efsun"
-
I would be okay if you were a little pretty
-
I don't know how you bewitched our Şehzade. Anyway, come on, we are going
-
Where are we going?
- Mahidevran Sultana summoned you
-
What's the reason? Have I made a mistake without noticing?
- You ask too much girl! Just do what I say
-
You'll learn when you go there. Don't make our Sultana wait
-
I think you didn't get me
-
Come on, don't upset me
-
Your Majesty
- Come Pargalı
-
My Şehzade is giving me a hard time
-
I won't be surprised if he defeats you
-
Mustafa wants to go back to Vienna
- Someone should take Charles out of his throne
-
Let him sit there. He's sitting on a thorny throne because of us
-
We reached to ultimate borders on the west
-
Christian World has seen and understood that there's only one emperor in the world and that's me
-
It is time to look to the east
-
Our hostility with Persian Lions is very old
-
Somehow nobody could win. It's been like that since the times of Seljuk (Empire)
-
I should end the fight my father couldn't end
-
Your Majesty, with your permission,
-
I think we should across the big water ( oceans )
-
The explorers who go to New World (America) come back with treasures and captives. If we are the empire of the world, we should be part of this wealth
-
What do you think my Mustafa?
-
Your Majesty, I think both targets are right
-
You go to east with İbrahim Paşa. Finish the Safavids. The east should have only one lion and it is the Ottomans
-
I would command the navy to pass across the big water ( ocean ). We would conquer the whole world in two different fronts
-
My family is Croatian my Sultana. I came to the capital around a year ago. I stayed at old palace at first
-
The harem has rules. They must have told you
-
But I'd like to repeat them
-
A Şehzade can neither marry nor have a child before being sent to a Sanjak ( to rule a province )
-
I know my Sultana. Don't you worry
-
I just exist to please our Şehzade
-
I can't have any other intentions
- Be careful Efsun
-
You'd pay greatly even for a little mistake
-
Wow. How did you come back to harem?
-
Thanks to our Valide. We were graced with her mighty mercy
- What forgiving?
-
You tried to kill a Sultana. You burnt her
-
You made everybody part of that game
- Nisa Hatun. Don't interfere to things that are not your business
-
Our Valide approved it like that. Is she supposed to ask you?
- Right, also our punishment is over. We are regretful. It is all over
-
What about Hürrem Sultana? Has she seen you yet?
-
She has. She was so afraid of us. She went to see Valide
-
You are boasting again. Our Sultana may make you pay for what you are saying
- Will you shut up
-
We are not afraid of anybody. Hürrem Sultan can't do any harm to us
- I think you shouldn't be so sure of that. She's a Sultana. She sure will make you pay for that
-
Especially Hürrem Sultana. I'm writing it here
-
She won't keep you here
-
You'll be sent off soon
- You are talking too much
-
Try to touch me and see what I'll do to you
- Fatma, alright
-
Nisa, get away from here
-
Don't get us into trouble
- You are already in trouble
-
I wonder how you sleep at nights
-
Yes Sümbül Ağa?
-
Come here, I should tell you something
- Come on Ağa. Don't you see I'm in the middle of a class? I'll see you later
-
Is it what I should say to great Hatice Sultana? " Nigar Sultan is busy, she'll grace later "
-
Oh gosh
-
Did you say Hatice Sultana?
- Our Sultana summons you. She said you should come immediately
-
What happened?
-
You look pale
-
Forget about it my Ağa. I hope it is good. What's the matter?
-
I really don't know
-
Since you are troubled, you should've done something wrong
-
The Ağa who brought the message said that Sultana is very angry and you should go immediately
-
Angry? Oh gosh
-
What happened?
- Are you still questioning? Come on, hurry up. Fly there
-
You are talking too much. Oh chatterboxes!
-
If you are looking for me, I'm here Malkoçoğlu
-
What? Don't you like it?
-
Actually I don't like it either
-
It doesn't suit me, does it?
-
No
-
You look very beautiful
-
I'm just surprised to see you like this
-
I dressed for you
-
I mean I dressed for tonight
-
I came to say goodbye. Tomorrow I...
- I heard it
-
I was informed
-
Congratulations. You managed to convince his Majesty in the end
-
How nice eh?
-
You are getting rid of me
-
It is understood that our Şehzade is already in love with the concubine
-
Since he named her Efsun, that should be right
- What shall we do my Valide? I need your advise
-
It should be prevented before it is too late Mahidevran
-
It is about the future of the Şehzade
-
You can't let him to be so attracted to a casual concubine
-
As you know, that's how Hürrem got in our lives
- That's why I'm afraid, my Valide
-
We should marry him as soon as possible
-
I guess there's someone in your mind
- Yes, there is
-
Of course if you consider it appropriate
- Who is she?
-
Won't you say anything?
- What can I say?
-
That's the right thing to do
-
Especially after last night
-
If you worry about it you should be at ease. I didn't tell anyone
-
They won't do harm to you
- I'd never do something that I'd not want to face
-
But it was a mistake
-
Things you didn't want ...
-
Why do you think I don't want it?
-
Au revoir Malkoçoğlu
-
My Sultana, I was called
-
Come Nigar, have a seat
-
I heard that you have some... problems with Nasuh Efendi
-
You know
-
I took the initiative to marry you. So I'd like to support you whenever you have a problem
-
Tell me. What's the problem?
-
I...
-
Don't hesitate Nigar. Tell
-
I can't have a child
-
Nasuh Efendi is sad of it
-
I couldn't find a solution no matter how hard I tried
-
I was hunting a while ago. I hunted a deer. It had such big thorns
-
I'm sure you have never seen such a deer
-
What are you talking about p*nder?!
-
Try to tell it to my face
- Is it a lie? Your wife forgot the way to your house. She's somewhere else every night. How fun eh
-
Don't be sad Nigar
-
I'll talk to Nasuh Efendi
-
Thank you my Sultana
-
I was about to leave
-
What was she doing here?
-
I called her
-
When I heard she has problems with Nasuh Efendi... I wanted to listen
-
After all we married them
-
We need to be helpful
-
She can't have a baby
-
That's the problem
-
Your Majesty, sorry for bothering
- Speak Malkoçoğlu
-
As you know, Aybige Hatun is going to Crimea today. I'm asking for your permission to take her to the port
-
Given Malkoçoğlu. You may take your leave
-
I wish Aybige was not leaving
-
She's my the only confidant in this palace. She's become my companion
-
Aybige is right. She's been away from her family for a long time
-
How is it going?
-
Be at ease
-
Don't worry my Paşa. They'll look like before
-
Good
-
Have you always worked at churches?
- Yes
-
Have you made such sculptures?
- I usually worked on busts. But I can try
-
I want to have my own bust
-
Can you do that?
- I'll do my best my Paşa
-
Finish this first. We'll talk later
-
Is it good Matrakçı?
-
Not that good my Paşa
-
They hand this near my door
-
Everyone makes fun of me
-
People are insulting me. I'm so insulted
-
That's enough my Paşa. I can't stand it anymore
-
Either you find a solution or I will
-
I was called
-
Come Aybige, have a seat
-
You are going in the end
- Yes. I'd come to say goodbye
-
Did something happen my Valide?
-
I just want to talk about it
-
Aybige, you are not going anywhere
-
Şehzade got very excited when he heard about the oceans ( Atlantic Ocean ). He wants to go right now
- I think he should
-
At least it is time to send him to a Sanjak
- Not yet
-
Where were you when you were his age?
- I was in my Sanjak, joining to my father's campaigns
-
That mean it's the time. I think you should send him
-
Don't interfere to things that are not your business
-
How so my Valide? I got his Majesty's permission. The preperations...
-
I made a decision on behalf of you, your family, even your country
-
Of course it is an important decision for our dynasty
-
Mustafa you should listen too
- What's going on my Valide?
-
Mustafa... my lion grandson
-
I decided to marry you with Aybige Hatun
-
May God bless it
-
If you appreciate our translations and would like to keep help us motivated, here's a link to our donation site: www.gofundme.com/MCEng or paypal: magnificentcenturyenglish@gmail.com