Return to Video

The trouble with measuring an economy

  • 0:01 - 0:03
    有些事情對GDP來說是好事
  • 0:03 - 0:04
    但對百姓來講確是麻煩
  • 0:04 - 0:07
    就像颶風,還有其他自然災害
  • 0:07 - 0:09
    和戰爭,毒品走私以及網絡犯罪等等
  • 0:09 - 0:12
    對付這些都需要警方的大力保護
  • 0:12 - 0:14
    或是其他相關部分共同來處理
  • 0:14 - 0:17
    正是這些才使GDP增長
  • 0:21 - 0:25
    GDP是衡量一年內在經濟範疇內的所有行為的標準
  • 0:25 - 0:29
    你也可以把人們所有的花費
  • 0:29 - 0:30
    以及全部的收入
  • 0:30 - 0:32
    或者經濟中的支出全部相加
  • 0:32 - 0:33
    像測量山的高度
  • 0:33 - 0:35
    或者河的深度
  • 0:35 - 0:36
    但這不是自然中的實物
  • 0:36 - 0:38
    這緊緊是一個分析的結構罷了
  • 0:38 - 0:41
    當然,每個人對他的定義也是不同的
  • 0:41 - 0:43
    對定義的討論也是持續不斷的
  • 0:43 - 0:45
    我覺得這真的是件好事
  • 0:45 - 0:48
    如果人們可以圍繞着GDP的衡量方式
  • 0:48 - 0:50
    自己思考其中的不确定性
  • 1:00 - 1:03
    這個詞語可以追溯到二戰時期
  • 1:03 - 1:05
    當時的人們需要去理解
  • 1:05 - 1:08
    什麼資源是經濟戰需要的,
    人們消費會產生什麼成本
  • 1:09 - 1:12
    民眾需費盡心力才能確保這些東西
  • 1:12 - 1:17
    直到二十世紀四十年代國家
    才對此整理出一套數據系統
  • 1:22 - 1:23
    所以這遺留下來一些重要的東西
  • 1:23 - 1:28
    這留下了靠著消費環境的經濟增長
  • 1:28 - 1:32
    還有民眾在家辦公沒有薪酬也沒有計算其中
  • 1:32 - 1:34
    當然它也沒關注
  • 1:34 - 1:37
    在那些民族遺產表中, 如果你想的話
  • 1:37 - 1:41
    去評估那些我們習以為常的享受今日的工資和消費
  • 1:41 - 1:43
    如果我們真的關心那些可持續性的事情
  • 1:43 - 1:44
    這是一個非常重要的事
  • 1:44 - 1:47
    並且也開始測量所有的資產的正確性
  • 2:07 - 2:09
    這是關於女性的平等機會的問題
  • 2:09 - 2:16
    並且關於擁有一個健康教育的公開的經濟體系
  • 2:16 - 2:20
    才使得這些服務得以運營
  • 2:41 - 2:44
    我相信你的歷史和文化背景
  • 2:44 - 2:47
    會直接影響你的社會運營模式
  • 2:47 - 2:50
    所有的國家都可以朝著更具有包容性的方向去努力
  • 2:50 - 2:54
    但是理解別的國家是怎樣的功能
  • 2:54 - 2:58
    我認為我們一直受益於一個非常貧乏的社會
  • 2:58 - 3:00
    現在變得更加富裕
  • 3:00 - 3:04
    但是變得非常富裕是在我們建立強壯的體系之後
  • 3:04 - 3:07
    我們有一個龐大的非政府主治部門
  • 3:07 - 3:09
    他能提供大量志願者工作
  • 3:09 - 3:12
    他們都希望和其他人一樣
  • 3:12 - 3:13
    生活在他們的活動中
  • 3:13 - 3:16
    並且我認為這人們之間的聯繫越發緊密了
  • 3:36 - 3:40
    現在,人們有很大的慾望超越GDP
  • 3:40 - 3:43
    並且對經濟增長有更好的理解
  • 3:43 - 3:46
    這在一定程度上是由我們在經濟中看到
  • 3:46 - 3:48
    的所有數字變革所驅動的
  • 3:48 - 3:50
    我們需要持續關注他的動向
  • 3:50 - 3:52
    由於能夠很好地利用其創新
  • 3:52 - 3:55
    結果,是很好的
  • 3:55 - 3:56
    還是有些令人擔心
  • 3:56 - 3:59
    如果這意味著也不會打亂工作
  • 3:59 - 4:01
    所以我們確定想要去跟蹤它
  • 4:01 - 4:04
    並且我認為這個項目會在接下來的幾年
  • 4:04 - 4:06
    對那些研究這些政策的制定者
  • 4:06 - 4:10
    去討論關於運動超過GDP的
  • 4:10 - 4:12
    來更好地衡量經歷的發展
  • 4:12 - 4:13
    這會是很好的
  • 4:13 - 4:17
    字幕由Emma Lee提供
Title:
The trouble with measuring an economy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
04:18

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions