-
Episode 1
-
Mets tes sandales, tu vas attraper froid
-
Merci
-
Fait attention aux chevaux et aux voitures.
-
Bon travail, que Dieu soit avec toi.
-
Amen, bonne journée
-
Safiye, je vais t'envoyer le rétameur, tu lui donnera les casseroles, je payerai au magasin
-
D'accord, j'avais déjà tout préparé. Il ne me reste plus que la théière à laver.
-
Mahir,
-
pas par là, allons par ici.
-
pourquoi est-ce qu'on a rallongé le chemin, père ?
-
Tu vois le boucher Irfan...
-
je ne veux pas passer devant son commerce. Il me doit de l'argent...
-
ça fait déjà un moment, il a l'air de ne pas avoir les moyens, n'allons pas lui faire rappeler.
-
Tu as quoi depuis ce matin ? Tu me fait tout un questionnaire.
-
Avance, petit malin
-
Bonne journée
-
Bonne journée maitre Salih, envois ton apprenti chez moi
-
D'accord mon frère
-
qu'est-ce qui se passe ici ?
-
il a fait faire une partie, hier
-
C'est ça ta promesse Nazif ?
-
Tu ne la pas tenue
-
Kamil
-
Je vais te le demander qu'une seule fois...c'est vrai ce qu'il dit ?
-
Je reste debout face à ces hommes pour vous
-
pour que vous ne mangez pas haram, pour ne pas perdre notre "pain".
-
Mais mon plus proche me poignarde par le dos
-
Si ça se répète , je ne dirais pas "c'est mon frère de sang"...je te tuerais
-
C'est arrivé une fois, il n'y aurait pas de suite
-
On écoute pas celui qui est fidèle aux sans honneur
-
Quand c'est une fois ...
-
c'est une erreur
-
...ça se pardonne
-
la seconde fois, c'est une faute. La prochaine fois, je ne pardonnerais pas
-
Quoi tu vas couper ton propre foie ?
-
Si c'est mon bras droit qui est gangrené, je couperais avec ma main gauche
-
D'accord, alors la promesse continue
-
Ton village est une forteresse en fer
-
je n' y entrerais point, et je protégerais le passage.
-
Au revoir
-
Pied droit, n'oublie pas.
-
C'est envers qui cette colère, Monsieur Mahir ?
-
Regarde moi.
-
Tu allais bien, il y'a cinq minutes.
-
Je suis en colère envers toi.
-
Pourquoi ?
-
Tu as rendu triste oncle Kamil, tu l'as fait peur
-
Ton oncle Kamil fait jouer des jeux d'argent, tu dit rien a lui !
-
C'est son magasin on s'en fou
-
C'est qui qui perd ? C'est les voisins.
-
Quand ils vont perdre l'argent, avec quoi ils vont nourrire leurs familles ?
-
C'est une chose si mal, que la personne qui donne sa main, perd son bras.
-
Et ton oncle fait l'antenne de ça
-
Mais c'est ton copain, tu as dit que tu allais le virer de la rue.
-
Les lois changent-elles selon les amies ?
-
Tu dois éxécuter les lois inscrites dans ton coeur.
-
Réfléchis, est-ce-que je suis différent avec Ilknur?
-
Est-ce que je lui dit "tu n'est pas de mon sang" ?
-
Elle est ce que tu es pour moi, je suis le père de vous deux.
-
Ton pan de conscience ne doit différencier personne.
-
L'épée de la justice serra coupante pour tout le monde.
-
Le pain, l'eau, peuvent arriver en retard...
-
trouver une pierre peut être retardé,
-
dialoguer avec l'Etat peut être lent...
-
Mais Mahir, la justice ne doit pas être retardé, il faut l'éxécuter rapidement.
-
Je demande un café ?
-
Allez, petit malin
-
Cette fois ci un moyen
-
Mon fils, tu aurais dû manger encore.
-
Merci mère, j'ai un travail à faire.
-
J'ai envoyé de l'argent à Orhan, quand il ira au centre il t'appellera.
-
Et ça c'est pour le fiançaille
-
Tu avais dit qu'il manquait des choses.
-
Mon fils...
-
c'est pour ça que tu avais vendu la voiture ?
-
J'avais un peu d'argent de coté, ça aurait suffit.
-
Non, c'est parce qu'il était souvent en panne.
-
Je l'ai vendu, on s'en est débarassé.
-
Bonne journée
-
Que Dieu soit avec toi, qu'il te fasse rencontrer de bonnes choses
-
Amen
-
Mon fils au beau coeur
-
Tu ne mange rien pour ressembler aux stars.
-
Je te préviens qu'à l'école tu peux ne pas te sentir bien.
-
Voila je mange père.
-
Tu as l'air très heureuse, qu'est-ce qu'il y'a ?
-
Je vais pouvoir acheter le collier que je souhaitais pour Ayten.
-
Mahir m'a donné de l'argent
-
C'est le reste de l'argent de la voiture
-
Père...
-
pouvez-vous venir ?
-
Qu'est-ce qu'il y'a Ilknur ?
-
Père, je pense que Bulent me cache des choses
-
Depuis un mois, il pleurait car il n'arrivait pas à payer le loyer de la boutique...
-
j'ai trouvé ça dans la chambre
-
Je lui demande, il ne me répond pas
-
Je ne sait pas si il a fait des choses ... s'il a fait un cambriolage
-
Ilknur...tu ne m'as pas écouté, comment ça "voler"?
-
D'où sont sortie ses billets alors?
-
C'est Mahir qui me les a donné
-
C'est bon ?
-
Tu dois obligatoirement me le faire dire ?
-
Pourquoi tu ne l'a pas dit ?
-
Mahir l'avait voulut ainsi.
-
Mahir, viens, je t'offre un café
-
Je doit aller à la boutique, Ismet, ensuite à Pasaj
-
je viendrais te voir au retour.
-
Je t'avais engueulé quand tu avais vendu la voiture...
-
mais, dès le matin j'ai entendu que du bien
-
tu as encore fais ton grand frère
-
Ilknur le sait ?
-
Bulent doit se sentir mal
-
C'étais quoi ce sourire ?
-
comme Kadir Inanir..
-
Il a tous brûlé au passage
-
Je vais être en retard, j'ai encore beaucoup de choses à faire
-
Je te jure Ayten, tu as touché la cible par l'oeil
-
S'il y'a un homme qui fait la moitié de Mahir...
-
je ne resterais pas une minute
-
c'est pas bien
-
Pourquoi cacher la vérité ?
-
c'est honteux pour toi, car tu es mariée
-
Tu es très chanceuse
-
Je vais m'énervé, Mahir c'est du miel et moi un oeuf pourrie ?
-
Lui aussi est chanceux
-
Il me dit que je suis la meilleur chose qui lui soit arrivé
-
il me regarde dans les yeux...
-
il a une manière de me prendre la main ..
-
comme si il me protégeait
-
Mon frère peux proposer , tu n'aurrais pas dû accepter
-
Ce n'est pas une chose qui devait se faire
-
moi aussi je lui avais dit, mais il ne m'a pas écouté
-
on a pas de voiture pour le fiançaille
-
Bonjour Yalçin
-
Bonjour
-
Bonjour Bulent
-
Bonjour madame
-
Bonjour Manolya
-
je vais aller déposer l'argent
-
d'accord fais vite
-
j'ai beaucoup de choses à faire
-
d'accord
-
les prix sont là
-
d'accord, je les connais de toute façon
-
Qu'est-ce qui ce passe ?
-
Mahir tu dois t'occuper des nouveaux cuirs
-
tu sais de toute façon ce que tu as à faire
-
Mahir ils sont entrées dans Pasaj, court !
-
comment ?
-
Avni reste ici
-
t'es qui toi ?
-
Yalçin ça va aller ?
-
oui
-
tu vas bien ma soeur ?
-
on a rien compris
-
ils sont rentrée d'un coup et ont tous détruits
-
ils ont aussi prit l'argent que tu avais donné
-
ne t'en fais pas, on trouverra une solution
-
ne sois pas triste
-
qui a fait ça ? on peut les retrouver ?
-
emmenons l'a à la maison, ma mère s'en occuperait
-
viens ma soeur
-
Je vais retrouver ces salauds, et leurs faire regréter le lait de leurs mères
-
je comprend ta colère, moi aussi j'ai eu mal au coeur,
-
ramassons ici, ensuite nous irons voir Dalyan
-
allonge l'a ici, mon fils
-
que leurs mains se cassent !
-
Mère
-
mon fils
-
tu as eu quoi ?
-
je vais bien, il n' y a rien
-
j'avais laissé la porte de la cuisine ouverte, c'est de ma faute
-
il n' y a rien Nazif, ta mère va bien, le soir elle n'aurra plus rien
-
ma soeur, j'y vais
-
s'il faut quelque chose appelez moi
-
ils étaient environs dix
-
n'est-ce pas Bulent ?
-
Oui mon frère
-
vous pouvez les reconnaitre si vous les voyez ?
-
biensur
-
j'en ait vue un de près, moi
-
analysons d'abord vos boutiques...
-
venez ensuite déposer vos plaintes.
-
on y va père ?
-
j'avais oublié
-
je l'a reprendrais après le fiançaille, j'en est pas besoin
-
merci mon frère
-
dépéchez-vous, vite
-
Bienvenue Nazif
-
Bonne nouvelle j'espère
-
tu ne venais jamais par la
-
voila ce n'est plus jamais
-
viens t'asseoir
-
il n'ya rien de grave j'espère
-
notre soucis c'est Pasaj Dalyan
-
ils l'on renversé
-
les commerçants sont en mauvaise situation
-
ils ons fait du mal
-
comment ça ?
-
c'est qui qui ne tient pas sa promesse Dalyan ?
-
arrété se bruit vous avez ....mon cerveau il y'a des humains qui parle ici
-
dégagez
-
t'étais au courant de ça ?
-
nan mon lion
-
a Beyazit il n'ya pas d'oiseau qui vole sans ta permission
-
comment ça se fait ?
-
rentre ça a sa place Nejdet
-
Vous avez eux mal , et toi tu est en colère...
-
oui mais avant que tu nous le dise, on ne le savait pas
-
vous avez entendu qui a fait ça ?
-
Si on l'aurait sû, on aurait donné leurs leçon
-
alors trouvez-le jusqu'au matin
-
et donnez lui ça leçon
-
on voudrait aussi savoir qui c'est
-
ne t'en fait pas
-
on va régler ça
-
alors on attends vos nouvelles
-
je n'aurait pas voulus qu'on se voit comme ça...
-
mais toi aussi tu vois, rien est comme avant
-
les pieds sont devenue des têtes, les choses se sont défaits
-
mais heureusemant que nous sommes pas encore morts
-
on ne soutiendra pas celui qui ne tient pas sa promesse
-
soeur
-
tu m'a fais peur, qu'est-ce qu'il y'a ?
-
oncle Mahir et Nazif sont arrivés
-
c'est Songul qui m'a prévenue
-
bienvenue
-
ça va ma fille ?
-
tu as mal ?
-
Non père, je vais bien
-
c'est de ma faute, je n'aurais pas dû laisser la porte ouverte
-
allez, j'apporte la soupe, assiez-vous
-
viens par la filston
-
comme tu as pris du poid !
-
on est mort de faim grand père
-
on ne parle pas comme ça à grand père
-
regarde ce petit, tu aurais dû manger, ta grand mère ne t'aurais pas laissé le ventre vide
-
Mahir, Songul à table
-
j'arrive mère
-
allez mon fils je met ta soupe
-
je suis là mère
-
je regarde
-
entre, ils sont là
-
comment est Mahir ?
-
il est de bonne humeur ?
-
oui
-
à mon avis, il va accepter
-
jespère
-
regarde ce que je t'ai rapporté
-
c'est quoi ?
-
Ayten j'y crois pas, tu es une ange ?
-
C'est pour deux personne, tu diras que tu iras avec moi et t'irais avec qui tu veut
-
merci
-
bonne apetit
-
viens manger ma fille
-
bienvenue
-
non merci j'ai manger, bonne apetit pour vous
-
si vous acceptez, je dois dire quelque chose a Mahir
-
bonne apetit
-
avant de partir prévient moi je vais te dire quelque chose
-
il n'avait pas encore fini de manger
-
ça doit être important
-
excuse moi, je t'ai fait lever de table
-
ce n'est pas important
-
comment s'est passé l'histoire du Pasaj?
-
ils ont dit que c'etait affreux
-
je ne suis pas aller voir, au cas ou tu ne voudrais pas
-
qui l'a fait ?
-
il y'a eu une erreur, on va régler ça
-
ça va être mieux qu'avant
-
c'est bien alors
-
je vais te dire quelque chose, mais ne t'énerve pas
-
dit d'abord
-
j'avais une amie de l'institut...
-
Inci
-
elle est allé sans me demander parler avec une salle de fête...
-
c'est une fille bien, elle ne rentre pas son nez dans tous les affaires mais...
-
pour qu'on soit heureux...
-
de plus, l'homme à baissé les prix
-
moi j'ai dit non
-
"on va faire notre mariage dans ma rue"
-
mais...ensuite j'ai réfléchis, peut être que toi tu le veut
-
parce qu'il y'aurait beaucoup de venants
-
dans une salle se serait mieux, je me suis dit
-
tu en pense quoi ?
-
on y va en parler ?
-
si toi tu veut on peut réfléchire
-
mais moi je voudrais me marier ici, dans ma rue
-
...dans la rue qu'on a grandit
-
non, je ne veut pas non plus
-
je t'ai juste demandé si tu le voulais
-
d'accord alors
-
on y va demain, chercher les bagues ?
-
faites attention qu'ils ne finissent pas la soirée comme ça
-
ça fesait longtemp qu'ils étaient pas là
-
j'ai mit Kemalettin à côté, pour qu'il écoute tout
-
bien
-
faites passer aux tables que Dalyan est en colère, qu'il va attacher celui qui n'a pas respecté "l'accord"
-
dites que j'ai des idées, que je suis à la poursuite de la personne
-
mange filston
-
aller mon fils
-
cette assiete doit se finir
-
re bonne appetit
-
je vais chez moi tante Safiye
-
j'arrive ma fille
-
je vais régler ça quand c'est dans ma tete, sinon j'oublie
-
on appele ça la vieillese femme
-
les vieux oublient tous ?
-
mange ton plat
-
j'en met mon frère
-
des haricots, bien sur, beaucoup
-
beau frère
-
où est la fabrique de brique Ates ?
-
c'est a coté de l'ancien abattoir
-
que c'est beau mère !
-
il y'a plusieurs choses qui passé par ma tete, mais voila, notre situation est claire
-
que veut-tu de plus
-
attend, voyons ausi sur ton coup
-
regarde par la glace
-
trop beau
-
tu as vue ce que ta mère m'a acheté ?
-
très beau, n'est-ce pas ?
-
ça me va bien ?
-
beaucoup !
-
je suis content que tu ai aimé
-
s'il y'a quelque chose que tu n'aime pas, n'hésite pas à m'en parler
-
tout est comme je le veux
-
bonsoir
-
bonsoir
-
soeur
-
tu es rentrée ?
-
je suis là, tu es aveugle ?
-
frère Mahir n'a pas accepté ?
-
non
-
merci
-
voyons si la mariée va pouvoir le faire bien, comme moi
-
je te jure, personne ne peut te dépasser
-
bonne appetit
-
au faite, toi aussi tu ne le veut pas...
-
tout ses années tu pouvais te marier, si tu voulais, Ayten etait juste enface
-
tu peut toujour laissé tomber
-
mais après la bague c'est dure
-
cette fois ci c'est peu sucré
-
peut etre que c'est mes paroles qui t'ai venue amer
-
d'accord, ce n'est pas mes affaires...
-
mais on ne peut pas se taire...
-
regarde moi
-
je me suis marié avec Bulent
-
je l'ai aimé ?
-
c'est dure de passer tout une vie avec quelqun qu'on aime pas
-
tu t' habitue...biensur tu t' habitue
-
mais on ne peut pas faire sans réfléchir, ce qu'est l'amour
-
l'amour est une chose bien
-
c'est comme ça je pense, je ne sais pas, je ne l'ai pas rencontré
-
mais Ayten est une fille bien
-
mon père la jugé bon
-
de plus, elles sont les restes de oncle Kamil, pour mon père
-
et maintenant a moi
-
ne fait pas comme ça
-
mon père à déja porté ça toute sa vie
-
maintenant c'est ton tour ?
-
où est l'eau à côté de ce café ?
-
tu n'oubliais pas ces choses, j'ai l'estomac qui brûle
-
d'accord mon frère
-
thé
-
ça arrive ça arrive
-
c'était toi !
-
met un thé pour moi aussi, j'ai amené du Baklava
-
t'as l'air de bonne humeur
-
il y'a eu un ordre d'en haut pour Dalyan, mais il ne rentre dans les affaires d'armes
-
si tu tiens le bout de la ficelle, on grandira ensemble
-
mais si tu ne veut pas etre dans cette affaire, tu ne sera plus non plus pour nous
-
dit a Monsieur Cetin que je ne vendrais pas d'armes qui entretuera des frères
-
ils vont presque tirer ses ficelle, la personne qui tient sa main avant qu'il tombe, le renplace
-
soit d'abbord son bras droit, on vera ce qui se passera
-
c'est pas si facile
-
c'est un loup, mais je vais retirer sont l'attention
-
deux jours après je vais aller le voir avec quelques hommes et lui dire que c'est eux qui ont détruit Pasaj
-
et regarde après ce qui se passe
-
tiens
-
tu diras que c'est sortie sur les hommes que tu as attrapé
-
c'est écrit, c'est écrit, les élections continue
-
tenez le
-
Mustafa, Hasan, aidez-moi
-
tenez-le
-
tu vas te sauver jusqu'où?
-
des gens font n'importe quoi dans notre rue...
-
vous êtes au courant de rien
-
tu va où ?
-
pousse toi
-
j'ai ramenée votre salaud
-
on ne le connait pas, mais on va se connaitre
-
je ne parle pas votre langue de toutes façon, s'il me dit Ahmet ou Mehmet je ne connaitrais pas
-
apprenez qui est son propriétaire
-
ne t'en fait pas
-
on l'apprendra et on le rendra à son propriétaire
-
que ça ne ressemble pas à "on les trouvera jusqu'au matin"
-
vous n'avez pas pu être comme un cordonnier
-
tu es qui ?
-
tu es l'homme de qui ?
-
je réglerais ça mon frère
-
attend, ne t'en mêle pas, ce n'est pas toi qui l'a trouvé
-
ramène le dans la salle, je vais m'en occuper moi-même
-
alors...
-
maintenant dit moi...qui t'as laissé dans ma rue ?
-
dis le, qui t'as envoyé ?
-
je n'aime pas les persistants
-
votre fille Fatma est là
-
je vous ais dit combien de fois de ne pas la faire entrer ?
-
comment tu vas me sortir d'ici ?
-
comment ?
-
pourquoi tu es entré dans ma chambre ?
-
tu cherchais quoi dans ma chambre ? parle
-
Veysel, parle
-
tu vas bien Veysel ?
-
prend Nejdet, j'ai trouvé l'adresse où ils ont donné ton frère
-
Nejdet, regarde, j'ai tenu ma promesse
-
maintenant, ce qu' Osman est pour moi, tu l'es aussi
-
il a enlevé les cordes, il s'est tiré dessus
-
heureusement qu'il ne t'as pas tiré dessus
-
il a compris qu'il n'y avait pas de sortie d'ici alors
-
fait disparaitre
-
frère !
-
ils ont coupé l'eau, ma mère veut que vous en apportiez en rentrant
-
d'accord
-
allez, toi va à l'école
-
n'oublie pas
-
allez !
-
je t'ai fais attendre ?
-
non, je viens d'arriver
-
si seulemement tu voyais ma robe de mariée, elle est très belle
-
ça couleur aussi me va bien
-
les filles aussi, elles ont adorée
-
mais biensûr, le plus important c'est que toi tu l'aime bien
-
tout t'irais bien
-
arrête de faire ça Mahir, on est plus "copain copine"
-
c'est l'habitude, excuse moi
-
je sort
-
tu dois faire attention à chaque centimètres, sinon, la personne qui marcherait avec, ce ferait très mal
-
je croyais que tu étais retraité
-
ça, c'est pour quelqun d'important
-
j'ai voulus que ça sorte de mes mains
-
c'est vrai que tu me remplacerais bien, ton art peut être en conflit contre mon art...
-
mais...
-
l'homme ne fait pas propre cadeau
-
prend, c'est pour ton fiançaille
-
merci père
-
que ça t'apporte du bonheur
-
et que cela emmène tes pieds toujours au bon chemin
-
j'espère
-
que ça vieillise dans vos pieds
-
au revoir
-
bonjour
-
bonjour
-
je ramène le bonjour de Dalyan
-
il allait venir, mais il ne se sentait pas bien
-
Mahir, mon frère, on a pas pu faire parler l'homme que tu as attrapé, il s'est suicidé
-
Dalyan dit que l'erreur qu'ils vous ont fait, est une erreur faite pour nous aussi
-
il dit qu'on est avec vous
-
les choses qu'on vous prête ne vivent pas longtemps, je pense
-
si il se passe des choses, on vous tiendra au courant
-
dit à Dalyan qu'on va régler nos problèmes tout seul à partir de maintenant
-
bon travail
-
parfois je ne sais pas si je doit être content ou non, au fait que tu sois plus courageux que moi
-
toi aussi tu es de viandes et d'os...
-
maintenant tu n'es plus seul
-
tu aura une famille, fais attention
-
ne t'en fait pas père
-
tu veut que je reste sans bruit alors qu'ils détruisent les boutiques de nos voisins ?
-
ne t'en fait pas père
-
tu t'ai battu plusieurs années, pour ne pas ressember à eux...
-
et ça, tu me l'a appris
-
toutes vos vies sont confié à moi
-
qu'est-ce qu'il y'a Songul ?
-
il y'a un problème ?
-
c'est la première chose que tu dit ?
-
je ne suis pas belle ?
-
non tu es belle, tu es très belle
-
Je peut entrer ? Je dois te dire quelque chose...
-
si ça ne te dérange pas...
-
non, viens
-
c'est quoi Ayten ?
-
c'était à mon père
-
c'est mon grand-père qui lui avait donné, et lui il voulait le donner à son jeune marié
-
mais ce n'était pas dans le destin..
-
c'est mon role de te le donner
-
Ayten se n'était pas...
-
s'il te plait
-
pendant plusieurs années, vous nous avez recouvert avec votre gentillesse...
-
vous nous avez pas séparé de votre propre famille...
-
mais..
-
je veut que tous soit comme dans nos cultures
-
si ma mère et mon père étaient vivants, ils auraient voulut la même chose
-
tu dit que tu veut tous comme dans nos cultures, mais tu es encore la
-
si ta belle mère te voit ici, elle brulera partout
-
elle ne dira pas ça, elle me connait
-
d'accord, je m'en vais
-
allez
-
tu es comme un jeune marié
-
et toi, tu es comme une jeune fille, Safiye
-
on à vieillie nous
-
ceux qui sont beau c'est Mahir et Ayten
-
les années passent, Nazif
-
regarde, on a fait grandir notre enfant et l'a fait marier
-
si seulement mon Orhan aussi revenait de l'armée
-
c'est grace à toi, femme
-
le mariage est comme le casino disait mon père...
-
tu peut y gagner et y perdre
-
moi j'ai perdue une fois,
-
mais après, je t'ai gagné
-
je te remercie
-
tu as éduqué mes enfants comme des diamants
-
merci
-
merci toi
-
qu'est ce que tu as, belle mère ?
-
on ne donne pas la fille, on la prend
-
essuie moi ces larmes
-
pourquoi vous ne m'avez pas écouté ?
-
vous deviez disparaître quelques jours, pourquoi ?
-
c'est Veysel, il était allé deposer le camion
-
il l'ont tué en le frappant
-
mais il n'a pas dit nos prénoms
-
c'est bon Nejdet, pour l'amour de Dieu, arrête, arrête de raconter
-
il est où cet homme, dit le moi
-
où est son fiançaille ?
-
je suis un salaud si je ne coupe pas sa gorge comme un mouton
-
chez lui, dans sa rue
-
oui
-
C'est moi, l'homme de Kars
-
il y'a un mort
-
je suis désolé, c'était quelqu'un que vous aimiez ?
-
envoie quelqu'un, pour qu'il dise qu'il l'a fait
-
tout de suite mon frère, où ?
-
au Palais de Justice
-
n'est-ce pas, mon procureur générale ?
-
oui, oui, qu'il vienne directement ici
-
l'événement vient de se passer
-
il y'a un ami qui s'est ennuyé et l'a coupé
-
oui mon frère, c'est mon ordre
-
Cependant, perd tes espoirs de la personne que tu vas m'envoyer
-
prépare sa tombe
-
mon frère...
-
je peut te trouver un homme pour qu'il rentre à l'intérieur...
-
mais toi tu dis qu'il va mourire...
-
c'est dure
-
il n'a qu'a pas savoir où il va
-
il y'a quelqu'un...
-
je t'envoie son adresse ,et toi, apelle-le au Palais
-
l'homme s'appele Mahir Kara
-
tout est prêt, mon chère procureur générale
-
comme vous le vouliez
-
notre Nejdet est intelligent et fidèle, il réglera ça proprement
-
comme vous le valez
-
je vois que vous êtes silencieux aujourd'hui
-
n'ayez pas peur, la justice ne vous laissera pas la tête basse
-
ayez confiance en moi
-
on va tuer votre meurtrier
-
Mahir Kara va etre exécuté
-
notre vengeance va être pris
-
Pourquoi vous me faites porter tous ça ? Je vais me salir
-
Monsieur Salih, bienvenue
-
bienvenue
-
bienvenue
-
oh monsieur le marié !
-
bienvenue frère Salih
-
tu vas où jeune marié ? te raser ?
-
oui, on est obligé...
-
vas-y, ne sois pas en retard
-
tu es très belle ma soeur
-
comme Turkan Soray
-
tu es occupé ma fille ?
-
tu es très belle
-
le bout du votre s'est cassé, mère
-
et ça, ça reste de ma mère
-
j'ai décidé de mettre ça au moins
-
d'accord ma fille
-
de plus, comme ça c'est mieux..
-
le souvenir du mort est plus précieux que tout les autres
-
Mahir est dehors, quand il viendra je te préviendrais
-
d'accord ?
-
d'accord mère
-
pourquoi tu as dit ça, soeur ? Si elle entend que tu as pris le collier de Cemile...
-
je lui ai dit de ne pas dire
-
de toute façon elle à qu'a entendre, que veut tu que je fasse si elle n'a pas la honte de porter un collier fin comme un fil
-
excusez-moi, je vous ai fait peur
-
je cherchais Monsieur Nazif
-
vous êtes sa fille je croit
-
non, je suis sa futur fille
-
ah bon !
-
la fiançé de Mahir...
-
je vous souhaite le bonheur dès maintenant
-
chez Nazif c'est enface
-
cours
-
c'est Dalyan qui m'a envoyé, c'est un cadeau pour notre frère
-
pourquoi n'est t'il pas venue lui-meme ?
-
il n'a pas voulu perturber
-
si vous m'offrez, je boirais bien un verre
-
biensûr, viens
-
père, je les prend
-
merci
-
je demande un café ?
-
biensûr, pas la peine de demander
-
un moyen
-
maintenant on va compter par dix
-
je ne veut pas étudier grand père, je l'ai aussi dit à ma mère, je vais être comme mon oncle
-
je vais me marier avec une fille comme Ayten
-
bonjour
-
c'est chez Mahir Kara ?
-
je suis son père, oui ?
-
le procureur générale l'apelle
-
pourquoi ?
-
nous n'avons pas d'information, il doit venir tout de suite
-
c'est pour quoi, vous n'avez aucune idée ?
-
non
-
va t'asseoir
-
que le procureur nous excuse...
-
il y' a le fiançaille de mon fils, il est allé se raser, nous viendrons demain matin
-
on s'en fou, le procureur vous apelle, "l'ordre coupe le fer"..
-
qui est ce procureur...je peut avoir son nom ?
-
Suleyman Yilmaz
-
je comprend, mon enfant, emmenez-moi à sa place, je le parlerais
-
ils ne te veulent pas, ils veulent ton fils
-
il n'y a pas Mahir, au lieu d'aller sans rien, emmenez moi
-
il va être content quand il me verra aussi
-
j'arrive
-
il y' a queque chose Nazif ?
-
non il n'ya rien, occupez-vous d'ici, je vais régler ça
-
dit à ta grand mère que j'arrive
-
et toi, ne disparait pas, on va passer au huit
-
d'accord
-
C'est bon ? Mahir est entré dans la cage ?
-
avance Osman, avance
-
mère
-
tu es de retour mon fils
-
où est mon père ?
-
Nazif dit qu'il est allé avec la police
-
je ne sait pas, il est allé sans prévenir
-
j'ai demandé à Ismet, il a dit que se n'est pas important et qu'il va revenir tout de suite
-
ça doit être à cause de Pasaj, on avait porté plainte
-
pourquoi il ne m'a pas prévenue ?
-
peut être parce que c'est ton fiançaille
-
allez, va directement en haut, le marier ne doit pas venir avant qu'on l'apelle
-
on est là Monsieur Nazif
-
Monsieur Suleyman a...
-
oui, oui, il vous attend
-
bonjour Monsieur le procureur Suleyman
-
ça fait des années qu'on ne s'est pas vue
-
tu as trouvé le jour du fiançaille de mon fils pour m'appeler ?
-
tu as déménagé de Trabzon à ici...
-
tu es devenue un homme plus grand
-
j'ai eu ma punition Monsieur
-
dit quelque chose, procureur Suleyman
-
je parle à toi
-
procureur Suleyman !
-
dans un instant, mon comissaire va venir prendre votre alibi
-
le procureur va ouvrir une poursuite judicière
-
viens il est là
-
père
-
c'est interdit
-
pourquoi ?
-
c'est la loi
-
Mahir, il a raison, toi, attend dehors
-
ils vont prendre sont alibi et l'envoyer au Palais de justice
-
je vais bien mon lion
-
moi aussi je vais être avec mon client
-
biensûr, entrez
-
enlève, enlève, il y'a le commisaire
-
et toi tu crois à chaque fois à cette blague
-
c'est bon, ne t'énerve pas
-
bon amusement
-
bienvenue
-
occupe toi de ton frère
-
je veut du Raki
-
j'ai une nouvelle
-
quoi ?
-
le procureur générale qui était à notre poursuite est mort
-
qui l'a fait ?
-
ils ont jetté sur Nazif Kara
-
je n'est pas pu rester de ma joie
-
Mahir, c'est fait ?
-
le plan à changé Ibo
-
le plan a changé ?
-
c'est son père qui va entrer à sa place
-
son père ?
-
ils vont pendre sont père
-
Mahir ne va pas mourrire, mais il va mourrire de tristesse
-
comme nous, ils vont tuer son proche
-
notre vengeance est prise
-
ils ont pris son alibie
-
il reste là se soir
-
c'est quoi l'histoire ?
-
au faite, le procureur générale avait demandé toi
-
pourquoi ?
-
ton père aussi ne le sais pas
-
ça ne sert à rien d'attendre, Mahir
-
tu as dit que tu ne sais pas pourquoi le procureure générale t'as appelé, ton père non plus...
-
il est allé à ta place à cause de ton fiançaille
-
si tu était allé, j'aurais fais se chemin avec ton père
-
si seulement c'était comme sa
-
quand ton père est entré dans la chambre, l'homme était déja mort
-
il l'ont tué avec un coupe papier
-
et quand la fille est entré d'un coup...
-
ils ont même pas pris son témoignage, elle s'est évanouie
-
il vont laisser mon père ?
-
tout dépend de la fille
-
donc la faute peut rester sur lui ?
-
malheuresement
-
il a étais au mauvais endroit au mauvais moment
-
ils peuvent le pendre
-
mon père à tuer personne
-
je fais confiance à la justice, ils vont trouver que ce n'est pas lui
-
vide tes poches
-
ils sont de retour
-
où est mon père
-
mon fils !
-
il ne l'ont pas laissé ?
-
attend, garde tes armes
-
d'accord, il n'ya pas de soucis, rentrez je vais expliquer
-
le tribunal est demain
-
il ont compris que Nazif n'est pas un meurtrier ?
-
mère
-
le fait que mon père soit la bas est une faute du destin
-
ils verrons ça demain, ils vont laisser mon père
-
allez, ne soyez pas triste pour rien
-
vas-y Ilknur
-
tu as raison mon fils
-
on a désespéré pour rien
-
allez les enfants, à table
-
qu'est-ce qu'il y'a ?
-
Dalyan t'apelle
-
on a entendu pour ton père, on est triste
-
bon rétablisement mon lion
-
je ne comprend pas comment ça c'est passé, il y'a quelque chose que je puisse faire ?
-
non, il n'ya rien pour vous
-
il y'a un désordre, le matin on le saura
-
Mahir tu as pu dormir ?
-
ça va ?
-
oui ça va
-
ne t'en fait pas
-
Ayten notre fiançaille...
-
père Nazif est plus important
-
sa présence me suffira
-
allons y, c'est maintenant que le procès
-
ne vient pas Ayten
-
j'ai eu du mal à convaincre ma mère aussi, je vais aller et ramener mon père
-
excuse moi, je t'ai fait attendre
-
ce n'est rien
-
alors comment tu es depuis notre dernière rencontre ?
-
bien, merci
-
comment est Osman ?
-
ça fait presque dix ans qu'on s'est pas vue
-
tu es un bon frère Nejdet
-
je t'apprecie
-
je n'est pas pu être comme ça avec mon frère
-
il y'a un problème ?
-
non il n'ya pas de problème, tout va bien
-
ç'est bien que tu ais trouvé un homme vieux
-
il est cordonnier, il n'a personne
-
tu m'avais dit Mahir mais l'homme s'appelait Nazif Kara
-
le nom oui, mais le prénom ?
-
je me suis trompé dans le prénom
-
breff, tu as fait un bon travail
-
mon amie t'es reconnaissant
-
je te doit deux fois
-
demande moi quelque chose
-
que Dieu ne te s'éppare pas de nous, merci
-
le reste n'est pas important
-
mon père
-
interdit, retourne
-
garde la famille Mahir
-
que ce passe t-il, il ne vont pas laisser mon père ?
-
la secrétaire à donné sa version, elle a dit que c'est ton père qui l'a tuer
-
comment cela se fait ?
-
je n'en sais rien
-
mon oncle, tu vas ramener mon grand père, n'est-ce pas ?
-
je préparerais à manger
-
et moi je ferrais son café
-
j'ai trouvé ceux qui ont cambriolé Pasaj
-
c'est quelques pauvres, ils avaient plus d'argents est ..
-
on est sûr ?
-
bien sûr
-
ramenez-les, pour qu'on donne leurs leçons
-
je ne leurs ait pas laisser de quoi venir
-
bravo Nejdet, bravo
-
je vous aide ?
-
non pas la peine
-
bonne journée
-
bonne journée
-
ça va ?
-
oui ma soeur merci
-
elle n'est pas la Zehra
-
votre fille fait une grosse erreur, mon père n'a pas tué le procureur générale
-
va expliquer tou ça a la police, mon fils
-
regardez Madmae, je n'ai rien envers votre fille
-
j'essaie de comprendre pourquoi elle a dit que c'est mon père qui a tué
-
tout ce que ma fille dit est correcte
-
elle ne ment pas
-
Madame, Madame
-
Madmae,s'il vous plait, je doit trouver votre fille
-
tu vas rester quelque jours ici, ensuite...
-
oui je le sait
-
bienvenue, on a un lit vide ici
-
je n' y croit pas !
-
mon fils
-
je vous ai promis, je vous ai dit que j'allais ramener mon père...
-
je n'ai pas reussi
-
mais je vais le faire
-
je ne sait pas qui à jeté du feu dans notre vie mais...
-
je vais le trouver
-
je vais détruire le monde sur ce salaud
-
bienvenue
-
je t'attendais
-
je n'ai pas le temps, je veut savoir ce que tu sais
-
y'a t'il un rapport entre Pasaj et mon père ?
-
on a trouvé ceux qui ont fait Pasaj, Nejdet les a trouvé, c'est quelques riens
-
mais l'histoire du procureur générale...moi aussi je n'ai pas trouvé je te le jure
-
Mahir, il n'y a rien que je ne puisse pas faire pour Nazif
-
j'ai cherché, ils ont donné le procès à une femme
-
Feridé Sahadoglu
-
son père aussi, c'est un ministre, on voit qu'elle aussi est une vendue
-
fesont une coopération, trouve ceux qui ont fait ça et moi je donne leurs punition
-
puisque vous n'avez rien avoir, ne prenez pas la peine pour nous aider
-
il a menacé sa mère
-
elle lui a dit qu'elle n'était pas la mais il n'a pas crue et a essayé d'entrer
-
c'est une vieille femme, malade du coeur
-
et il y'a aussi un enfant dans la maison
-
elles ont eu très peur
-
elle dit qu'elle ne peut plus rester ici, elle dit qu'elle va s'en aller
-
quel péché ont fait ses personnes innocents, comissaire Yasin ?
-
biensûr, biensûr, vous avez raison
-
sont père tue le procureur générale, et lui il menace des innocent, c'est inadmissible
-
ne vous en faite pas on s'en occupe
-
que se soit une punition inoubliable, qu'il ne refasse plus
-
je vous remercie, je doit y aller
-
s'il ya encore quelque chose, ne prenez pas la peine de venir, on viendra
-
doucement
-
rentre et voyons ta taille
-
combien de personnes va prendre mon alibi ?
-
pourquoi ? tu as peur ?
-
ce n'est pas moi qui a peur
-
sois un homme
-
tu es un policier d'Etat, sois juste
-
sortez
-
en quel honneur tu ose menacer des femmes, toi ?
-
t'es qui toi hein ?
-
je m'appelle Mahir Kara, souviens toi de mon prénom
-
ton prénom *None
-
baisse tes yeux
-
baisse tes yeux
-
baisse !
-
regarde pas
-
je m'en souviens, je m'en souviens de ton prénom, Monsieur Mahir
-
et maintenant toi, souviens toi de mon prénom
-
et moi c'est Yasin
-
tu t'en souviens de mon prénom ?
-
son père tue le procureur général...
-
son fils frappe un officier d'Etat...
-
avance
-
une semaine plus tard
-
tu vient de sortir de l'hopitale tu es déja debout
-
on était venue te rendre visite
-
c'est venue c'est passé, je vais bien
-
on va aller rendre visite à mon père avec le petit
-
Mahir tu nous as dit que c'est un accident, on sait qu'il y'a quelque chose
-
tu sacrifie ta vie pour nous, nous aussi on sacrifirais notre vie pour toi
-
laisse nous faire ce qu'il faut ensemble
-
allez oncle, allons y
-
rentre toi, bonhomme, j'arrive
-
merci, je vais passer votre salut à mon père
-
au revoir
-
sort bonhomme
-
s'il te plait, pour l'amour de Dieu, emmène moi à mon père
-
Mahir ça fait une semaine que tu viens.... merci grâce à toi on ne manque plus de noisette et de thé...
-
mais on a pas pu t'expliquer notre soucis...
-
regarde, on peut te ramener à ton père, mais c'est ton père qui ne veut pas te voire
-
je vais au moins le regarder de loin , je viens de Trabzon jusqu'ici
-
s'il te plait, mon frère
-
père
-
Mahir
-
oncle
-
oncle
-
regarde ton grand père est là
-
tu as quoi ?
-
c'est quel accident ça ?
-
ce n'est pas important père
-
je vais bien
-
attend filston tu vas m'étouffler
-
explique moi petit malin, qu'est-ce que tu as fais sans moi ?
-
tu as appris les huits ?
-
tu dors où grand-père ?
-
ils te crient ses gardiens ?
-
il y'a des monsieurs méchants ici
-
ma grand mère se demande tout le temps, ce que tu mange, ce que tu fais, et elle pleure
-
regarde ça, c'est faux
-
j'ai vue dans les film ici
-
ça c'est faux
-
ne les croit pas
-
tu croit que je resterais si ce n'était pas bien ?
-
j'ai un lit, il est énorme
-
je suis en vacance ici
-
il n'y a pas tes pleurs, je dors à l'heure que je souhaite, je me réveille a l'heure que je souhaite...
-
il n'y a personne qui se mêle de moi
-
c'est vrai demande a ton oncle il est venue voir ma chamnbre
-
elle est très belle
-
et les méchants ils sont où ?
-
il n'y a pas de méchant, on s'amuse, on parle...
-
toute la journée on dors
-
moi aussi je veut rester avec toi alors
-
non
-
toi tu vas attendre un peu, et moi je vais revenir
-
mais ils me disent de ne pas t'attendre, que tu ne viendra pas
-
chaque soir je m'asseois et t'attend
-
malgrès tout ce qui te disent, ne les croit pas
-
je vais revenir
-
je vais revenir
-
explique comment va la rue Mahir
-
ils vont bien
-
ils te passent le salut
-
dit moi Nazif, comment va ta mère ?
-
elle pleure à chaque fois, tu lui manque
-
dit lui qu'elle ne soit pas triste, que tu es venue me voir et que je vais bien
-
allez
-
tu es aussi un homme de la famille, garde les bien
-
la visite est terminée
-
allez, jusqu'a que je revienne...
-
tu vas apprendre les additions
-
père,
-
tu as quelque chose à me dire ?
-
je ne sait pas mon fils, je suis tombé dans un piège, tout ce que je sais...c'est que le procureur était déja mort à mon arrivé
-
tu vas sortir d'ici père
-
ils vont donner ce qu'on a apporté à ton grand père
-
allez, on s'en va
-
ne t'en fait pas, ton grand père va bien, tu n'as pas vue ?
-
il vont accrocher mon grand-père, il vont le tuer
-
je le sais
-
non qui t'as dit ça ? ton grand père va revenir
-
j'ai entendu, tu me ment car je suis enfant, j'ai entendue de ma grand mère, il vont accrocher grand-père comme ça
-
je te promet mon lion, même si c'est la dernière chose que je doit faire je le ferais
-
il va rentrer à la maison
-
le temoin Zehra Asik ayant témoigner au poste de police et au palais de justice...
-
l'accusé Nazif Yilmaz à tué conventionnellement le procureur générale
-
il a était vue en flagrant délit par la police
-
il a préparé les dossiers, il va les donner au Consulat de justice, il y va
-
je ne t'ai pas entendu sonner
-
car je n'ai pas sonné
-
je suis occupé, revient après
-
pousse toi
-
je les prends
-
tu es qui pour te planter face à moi ?
-
quand je cherchai les traficants je t'ai trouvé
-
tu laise en liberté des coupables
-
je vais prendre ton métier de tes mains
-
qu'est ce que tu fais, calme toi
-
j'ai beaucoup transpirer pour cette chaise
-
quand vous vous comptiez les moutons dans le Pays...
-
moi je me battait contre les chiens ici
-
tu es devenue leurs chien à force
-
tu as trop parlé, procureur générale
-
c'est moi
-
ce n'était pas sur moi, s'était sur toi, il a compris que tu a fait jeter ton mari en prison
-
il allait lui rendre sa liberté
-
si Hasan sort de la prison il me tuera
-
il me fera pas vivre
-
ne t'en fait pas, le procureur générale s'est tait
-
maintenant il ne peut rien faire, je l'ai fait pour nous deux
-
la police va ammener quelqu'un, ne laisse entrer personne d'autre que lui
-
à la lumière des preuves et des témoignages
-
l'accusé Nazif Kara, d'après la lois 450 des code pénal Turc...
-
nous demandons qu'il soit éxécuté pour meurtre conventionnel
-
accusé Nazif Kara, validez-vous votre alibi fait au poste de police ?
-
il y'a quelque chose que vous voulez ajouter ?
-
je n'ai pas tué
-
l'accusé a cousue son temoignage
-
l'accusé Nazif Kara étant accusé de meurtre conventionnel...
-
pour que les données personnelles de l'acusé, son état mentale, et pour savoir comment et pourquoi le meurtre a étais commis et que les preuves se revoient...
-
nous avons choissit de repporter l'affaire au 24 décembre 1973
-
nous demandons qu'il soit éxécuté pour meurtre
-
ne t'en fait pas
-
tu vas t'en sortir de cette affaire
-
Juge Feridé
-
ils vont finir ça dans deux procés
-
ça ne change rien qu'il soit reporté
-
ils veulent faire taire la galerie curieuse d'un coup
-
Feride, le sang de Suleyman ne va pas rester à terre, l'homme va prendre une peine n'est-ce pas ?
-
ne vous en faites pas
-
allez, venez, allons d'abord laver votre visage
-
Mahir, qu'est ce qu'il y'a ?
-
mon frère, on doit faire quelque chose
-
maintenant c'est plus difficile Mahir
-
mon frère, répond moi, quoi qu'il arrive es-tu avec moi ?
-
qu'allons nous faire ?
-
fais moi entrer dans le Palais de Justice
-
comment ça ?
-
fait moi serveur, sécurité, je ne sais pas, du moment que je soit la bas
-
que vas-tu faire la bas ?
-
tu parle sans réfléchir, calme toi
-
écoute moi mon frère, il y'a deux chemins...
-
soit je kidnape mon père et on vie tout une vie en se cachant...
-
j'ai peur de demander l'autre chemin
-
mon frère Erdal, je ne sais pas si elle est une vendu ou non, si elle est quelque de bien ou pas...
-
mais le femme qui va casser le crayon de mon père...je doit rester à ses côtés et la convaincre que mon père est innocent
-
et pour ça, j'ai qu'un mois
-
la justice n'attend pas Mahir
-
elle doit être éxécuté rapidement
-
nous avons un mois, procureur Turgut
-
tout doit être comme il le faut, je ne veut aucune erreur
-
le dossier est prêt Madame la Juge, je pense que vous êtes préssé car c'est votre premier procès d'éxécution...
-
je ne suis pas préssé, procureur Turgut
-
je veut juste que ce procès se termine immédiatement
-
mais il n'y a pas encore la raison du meurtre
-
il faut trouver la raison
-
il a une boutique à Beyazit, je vais y allais voir aujourd'hui
-
je veut tous savoir sur lui
-
terminons le plus rapidement possible ce procès
-
que justice soit faite
-
qu'est-ce que tu fais ici ?
-
tu nous écoutais ?
-
je parle à toi, qui es tu ?