Seeds of Freedom
-
0:01 - 0:06"Affonda le tue mani nella terra e ascolta la mia storia,
-
0:06 - 0:11senti il cotone, il frumento e il granturco, le ricchezze e la gloria,
-
0:11 - 0:16senti il sudore e la fatica di coloro che lavorarono prima di me,
-
0:16 - 0:20affonda le tue mani giù nella terra"
-
0:20 - 0:33[Jeremy Irons] L'agricoltura mondiale ha subito più cambiamenti nel corso della nostra vita presente che nei precedenti 10.000 anni,
-
0:33 - 0:38Ma come accade in tutti i processi di cambiamento, sono sorti conflitti di interesse.
-
0:38 - 0:44Nell'ambito della storia delle sementi come in nessun altro il conflitto si dimostra più rilevante
-
0:44 - 0:49In questo film vediamo come il seme sia cambiato nell'agricoltura e nella nostra stessa cultura,
-
0:49 - 0:59trasformandosi da elemento sacro e portatore di vita ad un potente "bene di consumo" che viene usato per monopolizzare la produzione alimentare mondiale.
-
0:59 - 1:03Il conflitto che esiste tra le pratiche dell'agricoltura ed il "business", tra i concetti di "conoscenza" e "controllo",
-
1:03 - 1:11tra la verità e la propaganda, sono il cuore della storia delle sementi.
-
1:11 - 1:16[Vandana Shiva] Una volta che una Società inizia a vedere la possibilità di raccogliere royalties da ogni seme,
-
1:16 - 1:23inizia a diffondere e a forzare le proprie colture geneticamente modificate per rimpiazzare le colture tradizionali che i contadini hanno coltivato per millenni.
-
1:23 - 1:25[Melaku Worede] Non sappiamo cosa c'è nel loro ecosistema.
-
1:25 - 1:27Non sappiamo cosa ci abbiano messo.
-
1:27 - 1:29[Zac Goldmsith] Ciò non ha nulla a che fare con il rendere più cibo disponibile per il mondo,
-
1:29 - 1:34non ha niente a che fare con la ricerca di soluzioni per i grandi problemi che ci troviamo ad affrontare oggigiorno.
-
1:34 - 1:41Si tratta solo della volontà di controllo sul settore sementifero e sul mercato del cibo.
-
1:41 - 2:05SEMI DI LIBERTA'
-
2:05 - 2:15L'EVOLUZIONE DELLA DIVERSITA'
-
2:15 - 2:18[Jeremy Irons] Così inizia la storia del seme, migliaia di anni fa,
-
2:18 - 2:24in un epoca in cui la terra era popolata da comunità sparse ed isolate da montagne, mari e deserti.
-
2:24 - 2:31Una enorme diversità di culture tradizioni e lingue si sviluppò su tutto il pianeta,
-
2:31 - 2:35adattandosi a diversi climi ed ecosistemi.
-
2:35 - 2:39Attraverso i secoli le singole civiltà hanno sviluppato diverse idee,
-
2:39 - 2:47diverse teorie cosmologiche, consuetudini e rituali; creando così la vasta e solida base della "diversità".
-
2:47 - 2:54Ancora oggi ci sono comunità in diverse parti del mondo, che ci possono dare un'idea di come il nostro passato ancestrale potesse essere.
-
2:54 - 2:59[Vandana Shiva] Tutte le culture tradizionali sono basate sul riconoscere
-
2:59 - 3:02che il motivo fondamentale per il quali noi siamo qui, sulla Terra,
-
3:02 - 3:07è di fare la nostra parte per il mantenimento della vita nella sua diversità.
-
3:07 - 3:10Siccome il seme contiene la vita,
-
3:10 - 3:17esso e' stato al centro della riproduzione della "cultura della vita".
-
3:17 - 3:22E se guardiamo ai rituali in India, Africa, America Latina,
-
3:22 - 3:26il seme ha in essi un ruolo centrale.
-
3:26 - 3:33[Muhammed & Alyalnesh] Il seme è la nostra vita.
-
3:33 - 3:37La nostra sopravvivenza dipende da questo.
-
3:37 - 3:45[Chief of Vhutanda] Piantiamo i semi per dare il benvenuto a una nuova vita.
-
3:45 - 3:50Quando un ragazzo diventa uomo facciamo piovere semi su di lui.
-
3:50 - 3:56E quando una persona more, piantiamo semi sulla sua tomba.
-
3:56 - 4:03[Kaguna] I semi non servono solo per il cibo…
-
4:03 - 4:09hanno un significato spirituale…
-
4:09 - 4:26Noi li usiamo nei nostri riti.
-
4:26 - 4:33[Jeremy Irons] Così come i nostri antenati si sono evoluti ediversificati, anche i semi e le colture li hanno seguiti nel percoso.
-
4:33 - 4:37Già prima che Darwin formulasse la sua teoria sull'evoluzione attraverso la selezione naturale,
-
4:37 - 4:41uomini e donne in tutto il mondo praticavano questo processo:
-
4:41 - 4:45riseminavano le varietà che meglio si erano adattate al loro ambiente,
-
4:45 - 4:50diventando una parte del processo di evoluzione.
-
4:50 - 4:53Al centro di questo processo c'era il seme
-
4:53 - 4:56che veniva rinnovato ogni anno
-
4:56 - 5:00e poteva essere conservato, condiviso e scambiato.
-
5:00 - 5:06Noi siamo gli eredi di questa ricca biodiversità globale.
-
5:06 - 5:13[Vandhana Shiva] Piu' guardiamo al seme e alla biodiversita' e pou' realizziamo come il livello di intelligenza - nello stesso seme -
-
5:13 - 5:17e nelle varieta' che i contadini hanno prodotto lavorando con i semi,
-
5:17 - 5:20ci ha dato non solo i piu' alti livelli di biodiversita',
-
5:20 - 5:23ma anche i piu' alti livelli di qualita' del cibo.
-
5:23 - 5:27I piu' alti livelli nutrizionali.
-
5:27 - 5:32[Muhammed] Una sola varietà non è abbastanza per noi.
-
5:32 - 5:35Se la perdiamo, siamo perduti.
-
5:35 - 5:37[Vandana Shiva] Gli agricoltori producono secondo il principio di resilienza.
-
5:37 - 5:41E dunque producono secondo principi di cooperazione.
-
5:41 - 5:43Non producono una sola coltura.
-
5:43 - 5:46Sanno che devono avere diverse colture perché il clima cambia.
-
5:46 - 5:51Sanno che devono avere diverse colture perché esistono diverse esigenze nutritive.
-
5:51 - 5:55[Liz Hosken] La produzione di cibo nelle tradizioni indigene per la gran parte della storia dell'umanità
-
5:55 - 6:24ha dovuto focalizzarsi su come incrementare la biodiversità.
-
6:24 - 6:34[LA VIA DELL'INDUSTRIALIZZAZIONE]
-
6:34 - 6:40All'inizio del ventesimo secolo, l'agricoltura ha cominciato ad affidarsi alla tecnologia;
-
6:40 - 6:43spingendo le persone fuori dalle campagne e dentro le città,
-
6:43 - 6:48man mano che le tecniche tradizionali venivano rimpiazzate da macchinari moderni.
-
6:48 - 6:51Ma quando l'Europa rimase sconquassata da due guerre mondiali,
-
6:51 - 6:58i prodotti chimici usati in battaglia vennero usati per cambiare il mondo dell'agricoltura
-
6:58 - 7:04Col mondo bloccato nel conflitto nuovi composti cominciarono a essere prodotti in vaste quantita'.
-
7:04 - 7:08E quando tornò la pace, le aziende produttrici
-
7:08 - 7:12dovettero cercare altri mercati per i loro prodotti.
-
7:12 - 7:21Con piccole alterazioni, esplosivi e gas nervini furono trasformati in pesticidi e fertilizzanti,
-
7:21 - 7:26e la chimica dell'agronomia si fece strada nelle campagne di tutto il mondo.
-
7:26 - 7:30[Muhammed and wife] Oggi tutto e' cambiato.
-
7:30 - 7:37il terreno ha bisogno di nutrienti...
-
7:37 - 7:42Ha bisogno di molti nutrienti diversi.
-
7:42 - 7:46I nostri padri non hanno mai avuto bisogno di questi prodotti chimici.
-
7:46 - 7:50[Malaku Worede] Ci ritroviamo ora in una salamoia di prodotti chimici.
-
7:50 - 7:54E la domanda continua a crescere - non e' statica,
-
7:54 - 7:56e non finira' mai.
-
7:56 - 8:02A un certo punto i nostri suoli cominciano a erodersi, a consumarsi…
-
8:02 - 8:05Noi diciamo che diventano “drogati”.
-
8:05 - 8:08Diventano dipendenti da questi fertilizzanti.
-
8:08 - 8:15Se decidi di usare i fertilizzanti per una stagione…
-
8:15 - 8:34la stagione successiva devi usarli di nuovo... non puoi farne a meno.
-
8:34 - 8:38[Jeremy Irons] Da quando il lavoro nelle fattorie è stato reso meccanico ed è aumentato l'uso di prodotti chimici,
-
8:38 - 8:42anche la storia del seme ha cominciato a cambiare.
-
8:42 - 8:47I naturali cicli delle sementi, basati sul principio di conservazione e condivisione,
-
8:47 - 8:48che avevano tenuto a bada gli interessi di mercato,
-
8:48 - 8:52sono stati sfidati da una svolta nel campo dell'ibridazione.
-
8:52 - 8:54Nuovi semi ibridi -
-
8:54 - 9:00incrocio di due piante della stessa famiglia molto simili tra loro - hanno prodotto una prima generazione di sementi ricca geneticamente,
-
9:00 - 9:06destinata a perdere rapidamente la sua vitalità nella seconda e terza stagione.
-
9:06 - 9:09Questo processo naturale di interruzione dell'ibridazione
-
9:09 - 9:14ha significato per gli agricoltori la perdita del beneficio di poter ripiantare i propri semi
-
9:14 - 9:18e la necessità di dover comprare nuovi semi ad ogni stagione.
-
9:18 - 9:23Questo meccanismo ha consentito alle multimazionali di privatizzare le sementi e controllarne i profitti.
-
9:23 - 9:30Negli anni 60 queste multinazionali iniziarono una campagna di diffusione mondiale delle loro sementi.
-
9:30 - 9:36Nel momento in cui l'agricoltura gobale è stata riconosciuta come un mercato non ancora sfruttato e capace di generare ampi profitti,
-
9:36 - 9:42le multinazionali cominciarono, di fatto, a privatizzare il sistema globale del cibo.
-
9:42 - 9:45Gli agricoltori in tutto il mondo hanno lasciato il proprio sistema agricolo tradizonale
-
9:45 - 9:52credendo nel sogno di una produzione più ricca, di meno lavoro, di più denaro.
-
9:52 - 9:57Monocolture, come il té e il caffè, hanno cominciato a sostituire colture indigene
-
9:57 - 10:02e l'agricoltura di sussistenza - sulla quale si basava la sopravvivenza della comunità locale -
-
10:02 - 10:09è stata soppiantata e sostituita da queste monocolture, coltivate per essere esportate.
-
10:09 - 10:15Non appena la produzione globale di cibo ha cominciato a crescere, gli agricoltori tradizionali sono stati sedotti da questo nuovo sistema.
-
10:15 - 10:26Nonostante vedessero i loro costi di produzione aumentare drasticamente, così come nuove sementi, fertilizzanti e pesticidi dovevano essere acquistati ogni anno.
-
10:26 - 10:32E scoprirono che le loro nuove colture erano in balia di mercati internazionali imprevedibili.
-
10:32 - 10:37Questi agricoltori si sono quindi ritrovati inconsapevolmente in un sistema meno resiliente,
-
10:37 - 10:41meno sostenibile, più costoso e,
-
10:41 - 10:45in definitiva, nocivo per la loro stessa sopravvivenza.
-
10:45 - 10:49[Agnes, Kivaa] Quando piantiamo queste nuove sementi,
-
10:49 - 10:54possiamo farlo solo per una stagione.
-
10:54 - 10:58Quella successiva, perderanno efficacia.
-
10:58 - 11:04[Norman Karima] Le nostre colture tradizionali sono adatte all'alimentazione.
-
11:04 - 11:09Le colture moderne possono essere esportate,
-
11:09 - 11:14ma non possiamo mangiare caffè.
-
11:14 - 11:26Quali pensate siano le conseguenze di rimpiazzare molte varietà diverse di piante - piante alimentari - con una singola pianta che non si può mangiare?
-
11:26 - 11:33[Caroline Lucas] Io penso che il problema reale sia il crescente controllo da parte delle aziende multinazionali sul ciclo delle sementi.
-
11:33 - 11:41E crescente vuol dire che un numero veramente esiguo di persone sta avendo un'influenza enorme sul modo in cui gli agricoltori possono coltivare.
-
11:41 - 11:44Le pratiche tradizionali della conservazione dei semi sono ora minacciate
-
11:44 - 11:52e quello che succede, in pratica, è di mettere il profitto aziendale prima della capacità degli agricoltori di sfamarsi e di sfamare le loro comunità.
-
11:52 - 11:58[Chief of Vhutanda] L'uso di questi semi porta conseguenze negative.
- Title:
- Seeds of Freedom
- Description:
-
A landmark film narrated by Jeremy Irons. Find out more at seedsoffreedom.info
The story of seed has become one of loss, control, dependence and debt.
It's been written by those who want to make vast profit from our food system, no matter what the true cost.
It's time to change the story.Produced by The Gaia Foundation and the African Biodiversity Network, in collaboration with MELCA Ethiopia, Navdanya International and GRAIN.
Thanks to all those involved in making this film possible.
Produced & Directed by Jess Phillimore
Camera - Jess Phillimore, Jason Taylor, Damian Prestidge. - Video Language:
- English
- Duration:
- 30:13
Seed Freedom edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Seed Freedom edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Seed Freedom edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Elisa Catalini edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Elisa Catalini edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Elisa Catalini edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Elisa Catalini edited Italian subtitles for Seeds of Freedom | ||
Elisa Catalini edited Italian subtitles for Seeds of Freedom |