< Return to Video

The Restless 720p Bluray HD movie 중천

  • 0:38 - 0:41
    Pod koniec istnienia królestwa Shilla...
  • 0:41 - 0:44
    królewska rodzina pogrążyła się
    w luksusach i zepsuciu,
  • 0:44 - 0:47
    a szlachta wszczynała
    wojny i rebelie.
  • 0:47 - 0:50
    Chuyongdae byli królewskimi
    zabójcami demonów,
  • 0:50 - 0:53
    którzy, w obronie ludu,
    podnieśli nieudany bunt.
  • 0:53 - 0:56
    Prości ludzie musieli kraść i uciekać,
    a by uwolnić się od demonów,
  • 0:56 - 1:08
    składali ofiary z ludzi.
    Były to czasy wielkiego chaosu.
  • 1:08 - 1:12
    THE RESTLESS
  • 1:12 - 1:16
    Tłumaczenie: Gee
    .:: Grupa HATAK ::.
  • 1:16 - 1:25
    Korekta: behemot
  • 1:25 - 1:28
    Pomocy!
  • 1:28 - 1:31
    Pomocy!
  • 1:31 - 1:32
    Pomocy!
  • 1:32 - 1:53
    Nie chcę umierać!
  • 1:53 - 2:03
    Zjedz w zamian lepiej to
    i wracaj do piekła.
  • 2:03 - 3:28
    To nie jest już twój świat.
  • 3:28 - 3:30
    To wino jest znakomite.
  • 3:30 - 3:32
    Tak jak wiadomość, którą wam przynoszę.
  • 3:32 - 3:36
    Wybacz, że zamiast pieniędzy
    możemy zaoferować ci...
  • 3:36 - 3:40
    jedynie ten posiłek.
  • 3:40 - 3:45
    No cóż,
    zrobiłem to także dla wina.
  • 3:45 - 3:48
    A to kimchi jest wyśmienite.
  • 3:48 - 3:52
    Od kiedy stracono
    wszystkich Chuyongdae,
  • 3:52 - 3:55
    nie sądziłem, że znowu ujrzę
    zabójcę demonów.
  • 3:55 - 3:58
    Ale mamy tu tak doskonałego, jak ty.
  • 3:58 - 4:05
    Mamy wielkie szczęście.
  • 4:05 - 4:12
    Jestem tylko zwykłym włóczęgą.
  • 4:12 - 4:14
    A tak przy okazji,
  • 4:14 - 4:17
    mamy jeszcze kogoś
    do zlikwidowania.
  • 4:17 - 4:22
    Yi Gwak
    dowódca Chuyongdae.
  • 4:22 - 4:29
    Dzięki, że przybyłeś do naszej wioski.
  • 4:29 - 4:32
    Co wy wszyscy wyprawiacie?
  • 4:32 - 4:33
    On uratował naszą wioskę!
  • 4:33 - 4:37
    Przymieramy z głodu, więc potrzebujemy
    nagrody za jego głowę!
  • 4:37 - 4:46
    Wy niewdzięcznicy!
  • 4:46 - 4:49
    Dosypaliśmy środka nasennego
    do wina.
  • 4:49 - 4:51
    I wezwaliśmy już wojsko!
  • 4:51 - 4:53
    Więc...
  • 4:53 - 7:33
    powinienem opuścić to miejsce,
    zanim zasnę.
  • 7:33 - 7:37
    Przepraszam, gdzie ja jestem?
  • 7:37 - 7:40
    Dobry Boże!
  • 7:40 - 7:43
    Przyszedłeś tu bez...
  • 7:43 - 7:47
    Powinieneś najpierw umyć się
    w łaźni Tanchi.
  • 7:47 - 7:50
    Jakiej "Tanchi"?
  • 7:50 - 7:56
    Ale śmierdzisz.
  • 7:56 - 8:00
    Ile widzisz palców?
  • 8:00 - 8:04
    No tak, znowu nowicjusz.
  • 8:04 - 8:05
    Posłuchaj uważnie.
  • 8:05 - 8:13
    Jesteś w "Międzyniebie", miejscu gdzie
    dusze przez 49 dni czekają na reinkarnację.
  • 8:13 - 8:16
    Po prostu... jesteś martwy.
  • 8:16 - 8:18
    Co?
  • 8:18 - 8:20
    Zapewne jesteś zupełnie zaskoczony.
  • 8:20 - 8:23
    Ale to naturalne na samym początku.
  • 8:23 - 8:26
    Musiałeś zginąć na ulicy,
  • 8:26 - 8:31
    ale jakimś cudem, na twoim ciele
    nie ma żadnych blizn.
  • 8:31 - 8:35
    I co ty jadłeś, że tak urosłeś?
  • 8:35 - 8:38
    Nie załamuj się.
  • 8:38 - 8:42
    Czyń dobre uczynki przez 49 dni...
  • 8:42 - 8:51
    i módl się, aby znowu
    narodzić się jako człowiek.
  • 8:51 - 8:53
    "Międzyniebie"?
  • 8:53 - 8:56
    Tylko nie znowu!
    Nie musisz być zawsze taki miły!
  • 8:56 - 8:59
    Nie potrafię zignorować kogoś,
    kto jest w potrzebie.
  • 8:59 - 9:02
    Jestem głupi.
  • 9:02 - 9:18
    Chodź ze mną.
    Oprowadzę cię po Międzyniebie.
  • 9:18 - 9:22
    Jak możecie mnie w coś takiego ubrać!
  • 9:22 - 9:25
    Co za idiota.
  • 9:25 - 9:28
    Czy jesteś królem czy żebrakiem,
    tu jesteśmy równi.
  • 9:28 - 9:31
    Stań tam po nowe ubranie.
  • 9:31 - 9:34
    Pokaż im swoją plakietkę.
  • 9:34 - 9:38
    Zobaczymy się potem.
  • 9:38 - 9:40
    Jaką plakietkę?
  • 9:40 - 9:43
    Jesteś naprawdę głupi.
  • 9:43 - 9:48
    Dostałeś coś takiego,
    kiedy tylko umarłeś.
  • 9:48 - 9:51
    Nie spotkałeś "Srogiego Żniwiarza"?
  • 9:51 - 9:57
    Taki w białej pelerynie z mieczem...
  • 9:57 - 10:00
    Co, do licha?
  • 10:00 - 10:05
    Tutaj, szybko!
  • 10:05 - 10:07
    - Gdzie on jest?
    - Tam.
  • 10:07 - 10:09
    Od początku wiedziałem,
    że coś z nim nie tak.
  • 10:09 - 10:13
    Nie poszedł nawet do łaźni Tanchi.
  • 10:13 - 10:14
    Masz rację.
  • 10:14 - 10:17
    Kiedy umarłeś?
  • 10:17 - 10:19
    Wczoraj?
    Albo dzisiaj?
  • 10:19 - 10:22
    Dobry Boże.
  • 10:22 - 10:25
    Myślisz, że tylko ty
    umarłeś wczoraj lub dzisiaj?
  • 10:25 - 10:27
    Popatrz.
    Jak mam cię znaleźć?
  • 10:27 - 10:32
    Powiedz jak się nazywasz.
  • 10:32 - 10:34
    Yi...
  • 10:34 - 10:42
    Yi Gwak.
    Dobra.
  • 10:42 - 10:46
    Zobaczmy.
  • 10:46 - 10:49
    Jest tu Yi Gwang...
  • 10:49 - 10:53
    Tak?
  • 10:53 - 10:59
    Ale żadnego Yi Gwaka.
    Co się tu dzieje?
  • 10:59 - 11:02
    A to co?
    Co to jest?
  • 11:02 - 11:11
    Dusze nie robią czegoś takiego.
  • 11:11 - 11:12
    To żywa istota?
  • 11:12 - 11:14
    On nie jest martwy?
  • 11:14 - 11:16
    To człowiek?
  • 11:16 - 11:19
    Jak żywa istota się tu dostała?
  • 11:19 - 11:47
    Hej!
    Człowieku!
  • 11:47 - 11:49
    Zatrzymać się!
  • 11:49 - 11:54
    Wszyscy, zatrzymać się!
  • 11:54 - 11:56
    Pomóż tym duszom uciec z tej ulicy!
  • 11:56 - 12:00
    Inni Żniwiarze oraz Archaniołowie nie żyją.
  • 12:00 - 12:03
    So-hwa, ty pierwsza powinnaś uciec.
  • 12:03 - 12:05
    Uciekajcie stąd!
  • 12:05 - 12:07
    Pośpieszcie się!
  • 12:07 - 12:14
    Wynoście się stąd!
  • 12:14 - 12:17
    So-hwa, proszę... uciekaj.
  • 12:17 - 13:08
    Chronić So-hwa!
  • 13:08 - 13:42
    So-hwa!
  • 13:42 - 14:21
    Yon-hwa, uważaj!
  • 14:21 - 14:43
    Bracie.
  • 14:43 - 14:44
    Kim jesteś?
  • 14:44 - 14:46
    Yon-hwa.
  • 14:46 - 14:47
    Yon-hwa?
  • 14:47 - 14:48
    Yon-hwa, to ja!
  • 14:48 - 14:51
    Zostaw mnie!
  • 14:51 - 14:56
    Yon-hwa, to ja...
    Yi Gwak.
  • 14:56 - 14:59
    Yi Gwak.
  • 14:59 - 15:02
    Nie poznajesz mnie?
  • 15:02 - 15:15
    Jesteś człowiekiem?
  • 15:15 - 15:17
    To właśnie ja widzę duchy!
  • 15:17 - 15:19
    Nie ją!
    Miejcie litość!
  • 15:19 - 15:24
    Ta wiedźma wezwała duchy
    i doprowadziła do zniszczenia wioski.
  • 15:24 - 15:25
    Zabić ją!
  • 15:25 - 15:32
    Nie! Nie! Nie!
  • 15:32 - 15:44
    Yon-hwa!
  • 15:44 - 15:49
    Yon-hwa...
  • 15:49 - 16:39
    Yi Gwak...
  • 16:39 - 17:31
    Nie ruszaj się.
  • 17:31 - 17:45
    Nie obawiaj się.
    Jestem So-hwa, Chuneen.
  • 17:45 - 17:49
    Uratowałeś mnie, tak?
  • 17:49 - 18:00
    A wtedy Biali Żniwiarze...
  • 18:00 - 18:03
    To było z samego rana.
  • 18:03 - 18:12
    Zamknęliśmy bramy do Międzynieba,
    by zablokować demonom wejście.
  • 18:12 - 18:18
    Ale ty, jakimś sposobem,
    wślizgnąłeś się.
  • 18:18 - 18:21
    Wracaj teraz do wioski.
  • 18:21 - 18:35
    Jak wszystko się ustabilizuje,
    wypuszczę cię.
  • 18:35 - 18:45
    Dziękuję za ratunek.
  • 18:45 - 18:46
    Co?
  • 18:46 - 18:47
    Co to jest "Chuneen"?
  • 18:47 - 18:48
    Co?
  • 18:48 - 18:52
    Powiedziałaś: "Chuneen".
  • 18:52 - 18:56
    Chuneen to niebiański stan
    wolny od bólu i wspomnień.
  • 18:56 - 18:59
    Więc nie masz żadnych wspomnień?
  • 18:59 - 19:07
    Tak, dlatego jestem Chuneen.
  • 19:07 - 19:14
    Twoje wspomnienia...
  • 19:14 - 19:20
    Straciłaś swoje wspomnienia?
  • 19:20 - 19:23
    Tak...
  • 19:23 - 19:29
    Musisz je mieć.
  • 19:29 - 19:33
    To była moja wina.
  • 19:33 - 19:37
    Moja wina, że nie ochroniłem cię.
  • 19:37 - 19:40
    Boli cię coś?
    To energia "Yin".
  • 19:40 - 19:43
    Nie oddychaj za głęboko.
  • 19:43 - 19:46
    Mój Boże.
  • 19:46 - 19:48
    Co się stało?
  • 19:48 - 19:52
    Nigdy cię już nie opuszczę.
  • 19:52 - 19:59
    Nigdy.
  • 19:59 - 20:04
    Zabiliśmy wszystkich Białych Żniwiarzy,
    ale nie udało się nam pojmać So-hwa.
  • 20:04 - 20:08
    Wysłałem czarne ptaki,
    więc przyniosą nam wieści.
  • 20:08 - 20:12
    Zniszczyliśmy Chuneen,
    ale nie mamy "Świętego Kamienia" Chun-hona.
  • 20:12 - 20:15
    So-hwa musi go mieć.
  • 20:15 - 20:20
    Teraz, gdy nikt jej nie pomoże,
    będzie łatwo ją złapać.
  • 20:20 - 20:24
    Pójdę ją znaleźć.
  • 20:24 - 20:30
    Ale wtedy uratował ją nie kto inny,
    jak sam Yi Gwak.
  • 20:30 - 20:33
    Dusze nie używają "Świętego Miecza".
  • 20:33 - 20:51
    Więc Yi Gwak musi żyć.
  • 20:51 - 20:53
    To miejsce, gdzie dusze
    zmywają zapach życia.
  • 20:53 - 21:05
    Siedem dni kąpieli pomoże ci
    dostosować się do energii Yan Międzynieba.
  • 21:05 - 21:07
    Opuście ten staw.
  • 21:07 - 21:19
    Tak, proszę pani.
  • 21:19 - 21:23
    Na co czekasz?
    Właź do środka.
  • 21:23 - 21:41
    Dobrze.
  • 21:41 - 21:46
    Dlaczego masz aż tyle blizn?
  • 21:46 - 21:54
    Musiałeś wiele wycierpieć.
  • 21:54 - 21:56
    Chuneen potrafią czytać
    w umysłach innych.
  • 21:56 - 22:07
    Wyglądasz na dobrą osobę.
    Na porządnego człowieka.
  • 22:07 - 22:12
    Dlaczego zdejmujesz ubranie?
    Po prostu wskakuj.
  • 22:12 - 22:21
    Co?
  • 22:21 - 22:24
    Zanurz się w wodzie
    na pół dnia.
  • 22:24 - 22:27
    Pozbędziesz się zapachu
    swojego ciała.
  • 22:27 - 22:30
    Jak mogę siedizeć w wodzie
    przez pół dnia?
  • 22:30 - 22:33
    To wygląda na wodę,
    bo wierzysz, że nią jest.
  • 22:33 - 22:37
    Gdybyś nie wierzył,
    nie byłoby nią.
  • 22:37 - 23:04
    Poradzisz sobie.
  • 23:04 - 23:06
    Ban-chu weźmie jego moc
  • 23:06 - 23:12
    ze „Stawu Refleksji”,
    która usuwa wspomnienia o życiu.
  • 23:12 - 23:15
    Jedyny sposób,
    by pozbyć się jego mocy,
  • 23:15 - 23:18
    to umieścić moją duszę...
  • 23:18 - 23:22
    w tym stawie,
    kiedy księżyc będzie w pełni.
  • 23:22 - 23:25
    Jeżeli Międzyniebo zniknie,
  • 23:25 - 23:28
    to zmarli nie będą mogli
    dostać się do nieba,
  • 23:28 - 23:31
    i nikt nie narodzi się ponownie.
  • 23:31 - 23:38
    Musicie bronić Międzynieba.
  • 23:38 - 23:48
    Dam So-hwa mój "Święty Kamień".
  • 23:48 - 23:53
    Panie Chun-hon.
    Jestem tylko uczennicą.
  • 23:53 - 23:56
    Jestem zbyt słaba,
    aby podołać tej misji.
  • 23:56 - 23:58
    So-hwa.
  • 23:58 - 24:05
    Twój umysł najbardziej przypomina ludzki.
  • 24:05 - 24:09
    Więc dlatego cię wybrałem.
  • 24:09 - 24:13
    Wierzysz w ludzi.
    Nie zmieniaj tej opinii.
  • 24:13 - 24:17
    Kiedy staniesz się oświecona,
  • 24:17 - 24:27
    otrzymasz dzięki temu wielką moc.
  • 24:27 - 24:38
    Panie Chun-hon,
    proszę daj mi siłę.
  • 24:38 - 24:41
    Wystarczy?
  • 24:41 - 24:43
    Nie...
  • 24:43 - 24:44
    To ty?
  • 24:44 - 24:47
    Gdzie ona jest?
  • 24:47 - 24:54
    Więc to ciebie mam zabrać do wioski
    na prośbę So-hwa.
  • 24:54 - 25:06
    Pytałem cię, gdzie ona jest.
  • 25:06 - 25:08
    Yon-hwa!
  • 25:08 - 25:17
    Yon-hwa!
  • 25:17 - 25:20
    Yon-hwa!
  • 25:20 - 25:49
    Yon-hwa!
  • 25:49 - 25:52
    Hyo!
  • 25:52 - 25:56
    Yi Gwak, schudłeś.
  • 25:56 - 26:30
    Pan Ban-chu czeka na ciebie.
  • 26:30 - 26:34
    Chociaż nie wierzę już w dobro,
  • 26:34 - 26:39
    to muszę podziękować im
    za jedną rzecz.
  • 26:39 - 26:48
    Że pozwolili mi się z tobą spotkać.
  • 26:48 - 26:52
    Dziękuję ci, że nadal żyjesz.
  • 26:52 - 27:16
    Panie.
  • 27:16 - 27:19
    Masz dobre oczy.
  • 27:19 - 27:27
    Więc to ty widzisz duchy,
    a nie ona.
  • 27:27 - 27:30
    Jesteśmy królewskimi zabójcami demonów,
  • 27:30 - 27:32
    Chuyongdae.
  • 27:32 - 27:41
    Dołączysz do nas?
  • 27:41 - 27:47
    "Święty Miecz" prowadzi ducha
    na ścieżkę do nieba.
  • 27:47 - 27:50
    Tylko człowiek może go używać.
  • 27:50 - 27:54
    Teraz należy do ciebie.
  • 27:54 - 27:57
    Patrz na niebo, na ziemię,
  • 27:57 - 28:02
    i na ludzi szczerym wzrokiem.
  • 28:02 - 28:07
    I pamiętaj o znaczeniu miecza.
  • 28:07 - 28:13
    Wyznaczam Yi Gwaka
    na przywódcę Chuyongdae.
  • 28:13 - 28:16
    On teraz będzie kierował
    wszystkimi Chuyongdae...
  • 28:16 - 28:28
    i przejmie odpowiedzialność za
    wszystkie obrzędy w pałacu.
  • 28:28 - 28:30
    Jak mamy cię nazywać?
  • 28:30 - 28:30
    Pan Yi Gwak?
  • 28:30 - 28:32
    Daj spokój,
    to brzmi dziwnie.
  • 28:32 - 28:33
    A dlaczego nie?
  • 28:33 - 28:43
    - Chodźmy.
    - Chodźmy, napijmy się!
  • 28:43 - 28:49
    Nadal myślisz o Yon-hwa?
  • 28:49 - 28:53
    Ja również mam coś podobnego.
  • 28:53 - 28:58
    To mojej żony.
  • 28:58 - 29:02
    Kiedy byłem dowódcą Chuyongdae,
  • 29:02 - 29:09
    moja żona została zgwałcona,
    kiedy była w ciąży.
  • 29:09 - 29:12
    Popełniła samobójstwo,
  • 29:12 - 29:16
    błagając mnie o przebaczenie.
  • 29:16 - 29:19
    Policja straciła za to
    jakiegoś żebraka,
  • 29:19 - 29:21
    ale wiedziałem, że za tym wszystkim
  • 29:21 - 29:24
    stoją synowie arystokratów.
  • 29:24 - 29:29
    To właśnie oni zgwałcili moją żonę.
  • 29:29 - 29:35
    Teraz są ministrami na dworze.
  • 29:35 - 29:38
    Powstrzymałem się i czekałem,
  • 29:38 - 29:44
    ale nie ma sprawiedliwości
    w tym kraju.
  • 29:44 - 29:49
    Kiedy bezsilni ludzie cierpią,
    ci u władzy się tuczą.
  • 29:49 - 29:53
    Dzisiaj Chuyongdae zaatakują stolicę.
  • 29:53 - 30:08
    Yi Gwak, chodźmy razem.
  • 30:08 - 30:10
    Yi Gwak!
  • 30:10 - 30:13
    To nie jest odpowiednia pora.
  • 30:13 - 30:16
    Jeżeli tak pójdziecie,
  • 30:16 - 30:19
    wszyscy zginiecie na próżno.
  • 30:19 - 30:23
    Więc to jest twoja odpowiedź?
  • 30:23 - 30:26
    Panie,
  • 30:26 - 30:31
    przemyśl to jeszcze raz.
  • 30:31 - 30:44
    Chronić pana Ban-chu!
  • 30:44 - 30:54
    Woong-gul!
  • 30:54 - 31:09
    Hyo!
  • 31:09 - 31:24
    Panie.
  • 31:24 - 31:26
    Uciekajmy stąd.
  • 31:26 - 31:47
    Kupię ci trochę czasu.
  • 31:47 - 31:53
    To jest początek.
  • 31:53 - 31:59
    Nadal starasz się zmienić świat?
  • 31:59 - 32:01
    Dlatego wywołałeś ten bunt?
  • 32:01 - 32:03
    Yi Gwak.
  • 32:03 - 32:11
    Nie przelewam krwi bez powodu.
  • 32:11 - 32:16
    Jeżeli tylko dostanę
    "Święty Kamień" Chun-hona,
  • 32:16 - 32:21
    nie będzie już więcej ofiar.
  • 32:21 - 32:24
    Tak.
  • 32:24 - 32:27
    Ona wygląda identycznie jak Yon-hwa.
  • 32:27 - 32:31
    Straciła wszystkie wspomnienia.
  • 32:31 - 32:35
    Jeżeli nic nie pamięta,
  • 32:35 - 32:38
    to nie jest już tą samą osobą.
  • 32:38 - 32:42
    Jeśli nawet masz rację,
    to ona jest już "Chuneen".
  • 32:42 - 32:46
    Już nigdy cię nie rozpozna.
  • 32:46 - 32:47
    Przekaż jej tę wiadomość.
  • 32:47 - 32:52
    Oddanie mi "Świętego Kamienia"
    jest jedynym sposobem, by to przerwać.
  • 32:52 - 32:57
    Ale...
  • 32:57 - 33:19
    Ufam ci.
  • 33:19 - 33:23
    Aby uzupełnić moją moc,
    muszę zmienić energię w czasie pełni.
  • 33:23 - 33:28
    Nie ruszę się stąd,
    nim moja moc nie będzie kompletna.
  • 33:28 - 33:35
    Użyję „Stawu Refleksji”,
    by się udoskonalić w czasie pełni księżyca.
  • 33:35 - 33:37
    Zabójcy demonów?
  • 33:37 - 33:41
    Mieli dość sił, by wznieść bunt
    przy pomocy demonów.
  • 33:41 - 33:44
    Co to jest Święty Kamień Chun-hona?
  • 33:44 - 33:46
    Więc tego chcesz?
  • 33:46 - 33:50
    Więc dlaczego mnie uratowałeś?
  • 33:50 - 33:52
    Nie jestem twoim wrogiem.
  • 33:52 - 34:10
    Nie kłam.
    Oszukałeś mnie.
  • 34:10 - 34:13
    Powiedziałaś, że umiesz
    czytać w myślach.
  • 34:13 - 34:32
    Więc przeczytaj moje.
  • 34:32 - 35:07
    Nie mógłbym cię oszukać.
  • 35:07 - 35:12
    Obiecałaś,
  • 35:12 - 35:18
    że nie zapomnisz o mnie.
  • 35:18 - 35:35
    Że zawsze
    będziesz o mnie pamiętała.
  • 35:35 - 35:41
    To rozkaz pana Ban-chu.
    Wy dwaj. Złapać So-hwa.
  • 35:41 - 35:46
    Klucz otwierający portal
    do Świata Żywych jest w Świętym Kamieniu.
  • 35:46 - 35:49
    Jeżeli udoskonali się
    w czasie pełni księżyca,
  • 35:49 - 35:52
    wtedy będzie musiał go mieć.
  • 35:52 - 35:55
    A co będzie...
  • 35:55 - 35:58
    jeżeli Yi Gwak
    będzie chciał nas powstrzymać?
  • 35:58 - 36:36
    To zetnijcie mu głowę.
  • 36:36 - 36:52
    Jest tu tak pięknie.
  • 36:52 - 36:54
    Nawet jeśli nie jesteś moim wrogiem,
  • 36:54 - 37:13
    to póki jesteś ich znajomym,
    nie mogę być z tobą.
  • 37:13 - 37:20
    Yi Gwak traktował nas,
    jakbyśmy byli braćmi.
  • 37:20 - 37:28
    - Czy naprawdę musimy go zabić?
    - Wszystko zależy od niego.
  • 37:28 - 37:31
    Bracie.
  • 37:31 - 37:34
    Wykonamy nasz rozkaz.
  • 37:34 - 38:02
    Bądź silny.
  • 38:02 - 38:05
    Niebezpieczne jest przebywać tu
    jako żywa osoba.
  • 38:05 - 38:10
    Energia Yin dostanie się do twoich blizn,
    a wtedy umrzesz.
  • 38:10 - 38:21
    Nie będziesz mógł się odrodzić.
  • 38:21 - 38:33
    Jak to się stało
    i dlaczego tu jestem?
  • 38:33 - 38:42
    Nie wiem,
    dlaczego muszę się tobą opiekować!
  • 38:42 - 38:47
    Dlaczego mnie uratowałeś?
  • 38:47 - 39:13
    Dlaczego mnie spotkałeś?
  • 39:13 - 39:16
    Yi Gwak proszę, odejdź.
  • 39:16 - 39:20
    Chcemy tylko "Świętego Kamienia".
  • 39:20 - 39:35
    Woong-gul.
  • 39:35 - 39:38
    Odsuń się od niej.
  • 39:38 - 39:51
    To nie twoja sprawa.
  • 39:51 - 39:54
    Jeżeli staniesz nam na drodze,
    nie będziemy mieć wyjścia.
  • 39:54 - 40:32
    Nie musimy walczyć.
  • 40:32 - 41:16
    Możesz zabić mnie,
    ale nie ją.
  • 41:16 - 41:24
    Uciekaj.
  • 41:24 - 41:41
    Uciekaj stąd!
  • 41:41 - 41:48
    Teraz nie będę cię już szanować.
  • 41:48 - 41:53
    Nie będę tak stał...
  • 41:53 - 41:54
    i patrzył jak wszystko zmieniacie.
  • 41:54 - 41:56
    Woong-gul.
  • 41:56 - 42:32
    Zajmę się nim.
  • 42:32 - 42:35
    Żałuję, że nie mogliśmy się spotkać
    w lepszych okolicznościach,
  • 42:35 - 44:12
    ale nie ma to teraz znaczenia.
  • 44:12 - 44:37
    Nie musiałbym walczyć z Yi Gwakiem,
    gdyby nie ty.
  • 44:37 - 44:43
    Woong-gul.
  • 44:43 - 44:58
    Yi Gwak.
  • 44:58 - 46:07
    Yi Gwak!
  • 46:07 - 46:12
    Jeżeli jeszcze raz zadziałasz na własną rękę,
    to ci nie wybaczę.
  • 46:12 - 46:20
    Przeszedłem przez to wszystko,
    by zobaczyć świat, który chcesz wybudować.
  • 46:20 - 46:23
    Ale Yi Gwak jest zdrajcą,
  • 46:23 - 46:27
    więc dlaczego się
    nim tak przejmujesz?
  • 46:27 - 46:32
    Wystarczy!
  • 46:32 - 46:37
    Nadal myślisz o nim
    jako o dowódcy?
  • 46:37 - 46:41
    Powiem ci to jeszcze raz.
  • 46:41 - 46:54
    Niech Yi Gwak przyjdzie
    do mnie.
  • 46:54 - 46:59
    Rozumiem go...
  • 46:59 - 47:04
    odkąd doświadczyliśmy
    podobnego cierpienia.
  • 47:04 - 47:08
    Ale on...
  • 47:08 - 47:12
    wkrótce zda sobie sprawę,
    że jest zwodzony przez wspomnienia.
  • 47:12 - 47:18
    Kiedy zrozumie,
    że miłość jest przelotna,
  • 47:18 - 47:23
    ujrzy cierpienie,
    jakie świat mu dał.
  • 47:23 - 47:31
    Yeo-wi, gdzie się wybierasz?
  • 47:31 - 47:37
    Nie rób nic głupiego.
  • 47:37 - 47:40
    Przebudź się, Hyo.
  • 47:40 - 47:47
    On nigdy się tobą nie przejmował.
  • 47:47 - 48:01
    Jeżeli pan Ban-chu się tak waha,
    to sam zabiję Yi Gwaka.
  • 48:01 - 48:09
    Nie mogę wytrzymać tego,
    że jestem taka marna i żałosna.
  • 48:09 - 48:15
    Gdybym była silniejsza,
    nie musiałoby się tak stać w Międzyniebie.
  • 48:15 - 48:17
    I nie byłbyś w to zamieszany.
  • 48:17 - 48:20
    Tak bardzo ich nienawidzę.
  • 48:20 - 48:24
    Obiecałam, że nie zmienię się...
  • 48:24 - 48:46
    ale czuję ochotę,
    by stać się gorsza.
  • 48:46 - 48:52
    Nie możesz się zmienić.
  • 48:52 - 49:02
    Pomogę ci.
  • 49:02 - 49:09
    Przepraszam, że byłem na ciebie zły.
  • 49:09 - 49:13
    W porządku.
  • 49:13 - 49:17
    Jesteś ranny?
  • 49:17 - 49:21
    Nic mi nie jest.
  • 49:21 - 49:23
    To dobrze.
  • 49:23 - 49:27
    Martwiłaś się o mnie?
  • 49:27 - 49:51
    Martwiłam się, ponieważ
    jesteś żywą istotą.
  • 49:51 - 49:54
    Czy moja ręka nie jest zimna?
  • 49:54 - 49:56
    Co?
  • 49:56 - 49:59
    Dusze nie czują żadnego ciepła.
  • 49:59 - 50:03
    Pierwszy raz trzymałam
    dłoń żywej osoby.
  • 50:03 - 50:11
    I czułam bicie serca.
  • 50:11 - 50:16
    To nieszkodliwy chwast.
  • 50:16 - 50:51
    To rzadko występująca roślina.
  • 50:51 - 51:13
    Zupełnie nie pachnie.
  • 51:13 - 51:17
    Jest wioska, gdzie dusze
    medytują i żałują za swoje grzechy.
  • 51:17 - 51:23
    Jeżeli stamtąd weźmiesz łódź,
    to możemy dotrzeć do "Stawu Refleksji".
  • 51:23 - 52:07
    A gdzie jest ta wioska?
  • 52:07 - 53:19
    Dusze znikają,
    kiedy nie czują zapachu.
  • 53:19 - 53:21
    Co się stało?
  • 53:21 - 53:25
    Obudź się!
  • 53:25 - 53:56
    Yi Gwak...
  • 53:56 - 53:59
    Chciałam się w to ubrać i umrzeć.
  • 53:59 - 54:07
    Ale kiedy założyłam to dla ciebie...
  • 54:07 - 54:13
    nie chcę już umierać.
  • 54:13 - 54:17
    Chcę żyć.
  • 54:17 - 54:19
    Obiecaj mi,
  • 54:19 - 54:26
    że się nie zmienisz.
  • 54:26 - 54:30
    Tak jak za pierwszym razem,
    kiedy ujrzałeś mnie,
  • 54:30 - 54:41
    i chroniłeś ludzi,
    dzięki swoim zdolnościom.
  • 54:41 - 54:43
    Nie zostawię cię samej.
  • 54:43 - 54:47
    Obiecuję ci...
  • 54:47 - 55:54
    Obiecuję, że nigdy
    nie zapomnę o tobie.
  • 55:54 - 56:02
    Jak długo będziesz go wykorzystywać?
  • 56:02 - 56:05
    Nie oszukuj się.
  • 56:05 - 56:09
    Ja byłam z Yi Gwak, nie ty.
  • 56:09 - 56:17
    Nie jesteś niczym więcej, jak tylko
    skorupą jego wspomnień.
  • 56:17 - 56:19
    Hyo.
  • 56:19 - 56:23
    Przestań.
  • 56:23 - 56:27
    Nie chcę z tobą walczyć.
  • 56:27 - 57:50
    Ale Yi Gwak...
  • 57:50 - 57:54
    Jeżeli jeszcze raz wejdziesz mi w drogę,
  • 57:54 - 58:29
    to cię zabiję.
  • 58:29 - 58:35
    Jesteś ranna?
  • 58:35 - 58:56
    Co się stało?
  • 58:56 - 59:03
    Śmierć jest czymś smutnym
    dla żyjących, nieprawdaż?
  • 59:03 - 59:08
    Ponieważ nie mogą
    zobaczyć znów ukochanych.
  • 59:08 - 59:15
    Cierpią ból przez
    zamykanie się we wspomnieniach.
  • 59:15 - 59:18
    Ale jeśli ich wiara jest nietknięta,
  • 59:18 - 59:22
    mogą znowu się spotkać,
    po reinkarnacji.
  • 59:22 - 59:27
    Chodzi mi o to...
  • 59:27 - 59:38
    Darujmy sobie ten temat.
  • 59:38 - 60:02
    Musimy już iść.
  • 60:02 - 60:04
    Poczekaj chwilę.
  • 60:04 - 60:06
    Hej, sprawdzam.
  • 60:06 - 60:09
    Czy to także konieczny etap
    drogi przez Międzyniebo?
  • 60:09 - 60:12
    Podoba mi się.
  • 60:12 - 60:26
    Dziękuję.
  • 60:26 - 60:27
    Wygląda smacznie.
  • 60:27 - 60:30
    Mój syn jest mi bardzo wierny.
  • 60:30 - 60:32
    Od kiedy lubię smażone jedzenie,
  • 60:32 - 60:39
    przysyła mi tego dużo,
    by dowieść swej pamięci.
  • 60:39 - 60:43
    Spróbuj, młodzieńcze.
  • 60:43 - 60:58
    Dziękuję.
  • 60:58 - 61:05
    Proszę pani,
    to nie ma żadnego smaku.
  • 61:05 - 61:11
    Pychota.
    Mogę dostać jeszcze jednego?
  • 61:11 - 61:17
    Ty także chcesz jeszcze jednego?
  • 61:17 - 61:28
    Co to ma być?
  • 61:28 - 61:38
    To wszystko jest
    zakazane w Międzyniebie.
  • 61:38 - 61:41
    Wybacz, nie chciałem cię
    aż tak wystraszyć.
  • 61:41 - 61:52
    Jeżeli nie wymażesz wspomnień,
    nie rozpoczniesz nowego życia.
  • 61:52 - 61:56
    Mówisz o mnie?
  • 61:56 - 62:00
    Widziałam ją.
  • 62:00 - 62:06
    To dla niej chronisz mnie,
    ryzykując życie, prawda?
  • 62:06 - 62:07
    Ale ja nie jestem nią.
  • 62:07 - 62:17
    To co widziesz we mnie,
    to twoje wspomnienia.
  • 62:17 - 62:26
    Tak, przypominasz mi Yon-hwa!
  • 62:26 - 62:30
    Chciałbym, abyś patrzyła na mnie
    tak jak wtedy...
  • 62:30 - 62:36
    i mówiła czule moje imię,
    tak jak to robiłaś.
  • 62:36 - 62:39
    O tym marzę.
  • 62:39 - 62:43
    Co z tym złego?
  • 62:43 - 62:47
    Powiedziałaś, że tu jest wszystko,
    co odczuwa serce.
  • 62:47 - 62:51
    A moje serce czuje właśnie to.
  • 62:51 - 62:55
    W każdym razie
    to nie twoja sprawa.
  • 62:55 - 63:00
    To jest moja sprawa.
  • 63:00 - 63:07
    Czy wiesz, jak ciężko znosić
    te twoje spojrzenia?
  • 63:07 - 63:11
    Hej, dzieci!
    Uciekajcie z drogi!
  • 63:11 - 63:18
    To ślubna procesja.
  • 63:18 - 63:24
    Hej, co wy dwoje...
    Co wy tu robicie?
  • 63:24 - 63:26
    Mój Boże, to So-hwa!
  • 63:26 - 63:31
    Changbushin!
  • 63:31 - 63:33
    Najmocniej przepraszam.
  • 63:33 - 63:39
    Jestem tylko muzykiem
    i do niczego się nie przydam.
  • 63:39 - 63:42
    Ale oni nie znają tego miejsca,
  • 63:42 - 63:45
    ponieważ uważa się,
    że ono nie istnieje.
  • 63:45 - 63:49
    Musimy dotrzeć do "Stawu Refleksji"
    przed pełnią księżyca,
  • 63:49 - 63:53
    ale zgubiliśmy się na tym
    "Ukrytym Sanktuarium".
  • 63:53 - 63:58
    Tak mi przykro, So-hwa.
  • 63:58 - 64:04
    Faktycznie, zbudowałem tę ulicę.
  • 64:04 - 64:07
    Ale wszystko zniknie
    z samego rana.
  • 64:07 - 64:09
    Za dwa dni będzie pełnia księżyca,
  • 64:09 - 64:30
    więc możesz przybyć do "Stawu Refleksji"
    jutro po południu.
  • 64:30 - 64:41
    Uważaj!
  • 64:41 - 64:49
    So-hwa...
  • 64:49 - 64:53
    Dlaczego oni nie chcą
    zrezygnować ze swoich wspomnień?
  • 64:53 - 64:56
    Przecież to tylko ból.
  • 64:56 - 64:59
    To nie jest ból.
  • 64:59 - 65:05
    Ponieważ dla ludzi
    to jest samo życie.
  • 65:05 - 65:10
    Czy są szczęśliwi czy smutni,
  • 65:10 - 65:13
    zachwyceni, czy urażeni,
  • 65:13 - 65:16
    albo nawet dobrzy czy źli,
  • 65:16 - 65:21
    czują, że wspomnienia
    nie są niczemu winne.
  • 65:21 - 65:26
    To jest miłość.
  • 65:26 - 65:29
    Właśnie dlatego jest nadzieja
    na tym świecie.
  • 65:29 - 65:39
    Szukają lepszego świata.
  • 65:39 - 65:44
    Ale czy to nie jest niebezpieczne
    - oddać świat w ich ręce?
  • 65:44 - 65:51
    So-hwa, my także byliśmy ludźmi.
  • 65:51 - 65:56
    Ty także musiałaś czuć miłość,
  • 65:56 - 66:00
    ból, radość, i smutek.
  • 66:00 - 66:04
    Więc dlatego chronimy
    ich niewinność.
  • 66:04 - 66:10
    Szczerze mówiąc,
    właśnie dlatego wybudowałem tę ulicę.
  • 66:10 - 66:22
    Aby mogli się dobrze bawić,
    aż do reinkarnacji.
  • 66:22 - 66:26
    Ta para pyta, czy nie odprawisz
    nabożeństwa na ich ślubie.
  • 66:26 - 66:28
    Co?
  • 66:28 - 66:30
    Ale ja...
  • 66:30 - 67:35
    To byłoby dla nich
    wielkie błogosławieństwo.
  • 67:35 - 67:44
    Życzę z mocą "Drzewa Pocieszenia",
  • 67:44 - 69:10
    aby wasza miłość trwała wiecznie.
  • 69:10 - 69:16
    W tej wiosce była plaga.
  • 69:16 - 69:18
    Widziałem duszę,
    która nie mogła jej opuścić,
  • 69:18 - 69:23
    ponieważ martwiła się
    o swą matkę.
  • 69:23 - 69:27
    Powiedziałem to Yon-hwa,
  • 69:27 - 69:32
    a ona powiedziała to matce.
  • 69:32 - 69:34
    Dusza mogła wreszcie
    opuścić ten świat,
  • 69:34 - 69:39
    a matka znalazła pocieszenie,
  • 69:39 - 69:43
    ale inni powiedzieli, że Yon-hwa
    wzywała duchy do wioski.
  • 69:43 - 69:47
    Kiedy umierała,
  • 69:47 - 69:54
    nie mogłem nic zrobić.
  • 69:54 - 70:01
    To była moja wina.
  • 70:01 - 70:05
    Wyświadczysz mi przysługę?
  • 70:05 - 70:08
    Kiedy umrę...
  • 70:08 - 70:15
    i odrodzę się jako człowiek,
  • 70:15 - 70:28
    pozwól mi znowu
    spotkać się z nią.
  • 70:28 - 70:33
    Musisz tu zostać.
  • 70:33 - 70:37
    Jako Chuneen,
    sama muszę się tym zająć.
  • 70:37 - 70:51
    Ponieważ jesteś człowiekiem,
    nie możesz już za mną podążać.
  • 70:51 - 70:53
    Changbushin! Changbushin!
  • 70:53 - 70:57
    Uspokójcie się.
    Co się stało?
  • 70:57 - 71:09
    Co się dzieje?
  • 71:09 - 71:12
    Szybko! Pośpieszcie się!
  • 71:12 - 71:13
    Co się tu dzieje?
  • 71:13 - 71:16
    To zupełne szaleństwo!
  • 71:16 - 71:18
    So-hwa poszła sama z nimi walczyć!
  • 71:18 - 71:22
    Skąd oni wiedzieli,
    że jesteśmy tutaj?
  • 71:22 - 71:35
    Hej, dokąd się wybierasz?
  • 71:35 - 72:16
    Uciekajcie stąd!
  • 72:16 - 72:19
    To było zabawne.
  • 72:19 - 72:23
    Skąd Chuneen ma taką moc?
  • 72:23 - 72:36
    Nie idź tam, Yi Gwak.
  • 72:36 - 72:38
    Zejdź mi z drogi, Hyo.
  • 72:38 - 72:42
    Jeżeli tam pójdziesz,
    wszystko będzie skończone.
  • 72:42 - 72:56
    Możemy być znowu razem.
  • 72:56 - 73:03
    Kochasz tą Chuneen?
  • 73:03 - 73:07
    Chciałam być dla ciebie
    nie towarzyszem,
  • 73:07 - 73:13
    ale kobietą.
  • 73:13 - 73:23
    Ale ty ani razu
    nie spojrzałeś tak na mnie.
  • 73:23 - 73:28
    Jeżeli naprawdę tego chcesz,
  • 73:28 - 74:25
    zrobię to co pragniesz.
  • 74:25 - 75:36
    Biegnij do "Stawu Refleksji"!
  • 75:36 - 75:51
    Nie mogę już na to patrzeć.
  • 75:51 - 75:53
    Chuyongdae...
  • 75:53 - 75:56
    mają moc zmieniania świata.
  • 75:56 - 76:01
    Ale ty nie wiesz
    jak używać tej mocy.
  • 76:01 - 76:06
    Wszystko zrujnujesz!
  • 76:06 - 76:08
    Moc Chuyongdae...
  • 76:08 - 76:14
    powinna być użyta do ochrony świata,
    a nie jego zmiany.
  • 76:14 - 76:16
    Więc jestem zmuszony
    was powstrzymać.
  • 76:16 - 78:00
    Zamknij się!
  • 78:00 - 78:03
    Sam to wybrałeś.
  • 78:03 - 78:47
    Pokażę ci koniec tego.
  • 78:47 - 79:03
    Nie zmieniaj się.
  • 79:03 - 80:00
    Yi Gwak!
  • 80:00 - 80:08
    Będąc taka jak ona,
  • 80:08 - 80:14
    chciałam zatrzymać cię
    w moim sercu.
  • 80:14 - 80:38
    I sądziłam, że to sprawi,
    że będę szczęśliwa.
  • 80:38 - 81:01
    Yi Gwak.
  • 81:01 - 81:05
    Energia "Yin" rozprzestrzeniła się
    na całe ciało.
  • 81:05 - 81:09
    Jest już za późno.
  • 81:09 - 81:13
    Nie, nie pozwolę mu
    tak umrzeć.
  • 81:13 - 81:16
    To była moja wina.
  • 81:16 - 81:20
    Sama skłoniłam go do tego.
  • 81:20 - 81:21
    Chciałam, aby...
  • 81:21 - 81:27
    Życie i śmierć opiera się
    na prawie niebios.
  • 81:27 - 81:35
    Jeżeli dasz mu swoją świętą energię,
    to będzie mógł wrócić do życia.
  • 81:35 - 81:38
    Ale naruszysz prawa niebios.
  • 81:38 - 81:42
    Jeżeli to zrobisz,
    doświadczysz miliardów lat cierpienia,
  • 81:42 - 82:55
    i powrócisz do świata ludzi.
  • 82:55 - 83:03
    Yon-hwa.
  • 83:03 - 83:05
    To ty, tak?
  • 83:05 - 83:22
    Yon-hwa.
  • 83:22 - 83:31
    Wybacz mi,
    że będę musiał cię opuścić.
  • 83:31 - 85:04
    Starałem się
    dotrzymać obietnicy.
  • 85:04 - 85:21
    So-hwa, jest pełnia.
  • 85:21 - 85:25
    Czy to nagroda
    za moją wiarę w ciebie?
  • 85:25 - 85:29
    Yi Gwak.
  • 85:29 - 85:33
    Sądziłem, że zrozumiesz mnie,
  • 85:33 - 85:37
    ale ty także
    jesteś żałosnym człowiekiem.
  • 85:37 - 85:40
    Miłość jest tylko iluzją.
  • 85:40 - 85:44
    Pogarda. Chciwość. Nienawiść.
  • 85:44 - 85:48
    Ludzie sprawiają, że świat
    coraz bardziej cierpi.
  • 85:48 - 85:54
    Reinkarnacja nie zmienia ludzi.
  • 85:54 - 85:57
    Panie...
  • 85:57 - 86:02
    Wszystko musi się zacząć od nowa.
  • 86:02 - 86:12
    Zrezygnowałem ze wszystkiego,
    by uzupełnić moją moc.
  • 86:12 - 86:20
    Ale zdradziłeś mnie,
    oraz swoich braci,
  • 86:20 - 86:32
    by chronić swoją beznadziejną miłość
    w twoich wspomnieniach!
  • 86:32 - 86:37
    To co zmienia świat,
    to miłość do ludzi i samego świata.
  • 86:37 - 86:42
    To czego zawsze szukałeś,
    kiedyś i teraz,
  • 86:42 - 86:45
    było zwykłą zemstą przeciwko światu.
  • 86:45 - 87:11
    Musimy uciekać.
  • 87:11 - 87:26
    So-hwa!
  • 87:26 - 87:33
    "Święty Kamień"
    nigdy nie zostanie odebrany!
  • 87:33 - 87:36
    Przypatrz się uważnie, Yi Gwak.
  • 87:36 - 88:16
    Miłość nie może zmienić świata.
  • 88:16 - 88:18
    Nie sprzeciwiaj mi się.
  • 88:18 - 88:22
    To nic nie zmieni.
    Będziesz tylko bardziej cierpieć.
  • 88:22 - 88:24
    "Staw Refleksji" już się zmienił.
  • 88:24 - 89:09
    "Święty Kamień" w twoim ciele
    otwiera drogę do Świata Żywych.
  • 89:09 - 89:13
    So-hwa!
  • 89:13 - 89:17
    Yi Gwak!
  • 89:17 - 89:19
    Trzymaj się.
  • 89:19 - 93:17
    Idę po ciebie.
  • 93:17 - 93:20
    Święty Miecz...
  • 93:20 - 93:24
    prowadzi ducha
    na ścieżkę do nieba.
  • 93:24 - 94:28
    Zrobię to dla ciebie.
  • 94:28 - 94:33
    Oddać swoje życie z miłości...
  • 94:33 - 94:48
    jest najłatwiejszym sposobem.
  • 94:48 - 95:13
    Yi Gwak!
  • 95:13 - 95:27
    Rezygnujesz z mocy "Stawu Refleksji"?
  • 95:27 - 95:31
    Przyjęłaś "Święty Kamień".
  • 95:31 - 95:34
    Jeżeli zanurzysz ciało
    w tej wodzie,
  • 95:34 - 95:38
    to znikniesz na zawsze.
  • 95:38 - 95:56
    Możesz zrobić coś takiego
    dla żałosnego człowieka?
  • 95:56 - 96:00
    Tak, mogę.
  • 96:00 - 97:09
    Ponieważ go kocham.
  • 97:09 - 98:12
    Yi Gwak!
  • 98:12 - 98:26
    Czuję teraz.
  • 98:26 - 98:35
    Twoja ręka jest taka ciepła.
  • 98:35 - 98:45
    Znowu się spotkamy?
  • 98:45 -
    Będę zawsze o tobie pamiętała.
Title:
The Restless 720p Bluray HD movie 중천
Description:

It is believed that when a person dies, their soul spends 49 days in Jungcheon, or Purgatory, before their eternal fate is decided -- heaven, hell or rebirth. That's where accomplished demon hunter Yi Kwak finds himself as he lies on the edge of death in our world. Blessed with astounding swordsmanship and the uncanny ability to see the evil spirits invisible to most, Yi enlisted with the royal squad of elite demon exterminators, the Chuhyongdae, following his fiancée's tragic death. In Jungcheon, he finds Yon-hwa again, but she does not recognize him --- she is a spirit of the afterlife now, severed from earthly memories. Moreover, she is deeply entangled in a great war between the white-clad warriors of reincarnation and a swarm of dark spirits determined to forever shatter the cycle of life and death. The battle is desperately close to a terrifying conclusion, so Yi must draw his sword to defend the woman he loves and all they holds dear --- and confront the same soul that was once like a father to him.

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:44:40
Amara Bot edited Polish subtitles for The Restless 720p Bluray HD movie 중천
Amara Bot added a translation

Polish subtitles

Revisions