< Return to Video

Steven Yeun & Conan Visit A Korean Spa - CONAN on TBS

  • 0:02 - 0:05
    Jedna vec, ktorú môžete o mne povedať,
  • 0:05 - 0:06
    je, že sa dôrazne starám
  • 0:06 - 0:08
    o moje zdravie a krásu.
  • 0:09 - 0:11
    Preto som zavítal do kórejskej štvrti
  • 0:11 - 0:14
    do "Kúpele Wi",
  • 0:14 - 0:17
    autentických kórejských kúpeľov.
  • 0:17 - 0:19
    Je tu so mnou Steven Yeun,
  • 0:19 - 0:21
    svetová hviezda, poď sem.
  • 0:22 - 0:23
    Nebuď vystrašený.
  • 0:23 - 0:24
    Som v pohode.
  • 0:24 - 0:24
    Si v poriadku?
  • 0:25 - 0:25
    Áno, toto bude...
  • 0:26 - 0:27
    Vypadáš nervózne.
  • 0:27 - 0:29
    Bol som tu len raz.
  • 0:29 - 0:31
    Tvoja práca je bojovať so zombíkmi.
  • 0:32 - 0:34
    Mlátiš sa s príšerami.
  • 0:34 - 0:37
    A aj tak máš obavy z kúpeľov.
  • 0:38 - 0:39
    Tu sa chodí na ostro.
  • 0:40 - 0:42
    To mi nikto nepovedal.
  • 0:42 - 0:43
    Máme byť nahí.
  • 0:43 - 0:44
    Ja som v živote nebol nahý.
  • 0:45 - 0:46
    Čo ste mi to práve dali?
  • 0:46 - 0:48
    Toto je veľké tričko pre vás,
  • 0:48 - 0:49
    keď budete v spoločnom poschodí.
  • 0:50 - 0:51
    A tu sú vaše trenky.
  • 0:51 - 0:52
    Je tu priestor pre všetkých?
  • 0:52 - 0:52
    Áno.
  • 0:52 - 0:54
    Ak budú okolo mňa ženy,
  • 0:54 - 0:55
    aké sú pravidlá?
  • 0:55 - 0:56
    Smieme sa s nimi zhovárať?
  • 0:56 - 0:58
    Môžete sa spoznávať,
  • 0:58 - 1:00
    len nerobte nič sexuálne,
  • 1:00 - 1:01
    inak budete vykázaný.
  • 1:01 - 1:03
    Na ako dlho?
  • 1:03 - 1:03
    Doživotne.
  • 1:04 - 1:05
    Oj, doživotný zákaz.
  • 1:05 - 1:06
    Je to jedno z pravidiel?
  • 1:06 - 1:09
    Máte tu milión päťsto pravidiel
  • 1:09 - 1:10
    v deviatich jazykoch.
  • 1:10 - 1:13
    Nikde, vidíš to tu niekde napísané Steven?
  • 1:13 - 1:16
    Nič sa tu nepíše o sexuálnej aktivite so ženami.
  • 1:17 - 1:17
    Mali by sme to tam dať.
  • 1:18 - 1:18
    Áno!
  • 1:18 - 1:20
    Ale bude vám to trvať 24 hodín,
  • 1:20 - 1:22
    kým vyrobíte ďalší štítok.
  • 1:22 - 1:23
    A ja budem zatiaľ....
  • 1:32 - 1:33
    Zdravím.
  • 1:37 - 1:38
    Vieš čítať Kórejčinu?
  • 1:39 - 1:40
    Čo je tam napísané?
  • 1:40 - 1:41
    "Núdzový východ."
  • 1:41 - 1:42
    Je to po anglicky.
  • 1:42 - 1:46
    Toto je Jonathan, pracuje tu, je tak?
  • 1:46 - 1:47
    Áno, je to tak.
  • 1:48 - 1:49
    Dajte si veci do skrinky.
  • 1:49 - 1:50
    Všetko oblečenie?
  • 1:50 - 1:51
    Áno, všetko.
  • 1:51 - 1:52
    Môžem mať na sebe rifle?
  • 1:52 - 1:53
    Nie.
  • 1:54 - 1:54
    Ok.
  • 1:55 - 1:56
    Pretože nikto tam nemá na sebe rifle
  • 1:57 - 2:00
    a vyzerali by ste veľmi čudne.
  • 2:00 - 2:01
    Ja by som bol v rifliach
  • 2:01 - 2:03
    a im by viseli penisy.
  • 2:26 - 2:27
    Bože, to je horúce.
  • 2:30 - 2:31
    Strašne horúce.
  • 2:38 - 2:39
    Zdravím.
  • 2:40 - 2:41
    Ste nahý!
  • 2:44 - 2:46
    Steven a ja sme teraz v saune.
  • 2:47 - 2:51
    S dvomi mužmi, ktorých nepoznáme.
  • 2:51 - 2:51
    Zdravím.
  • 2:52 - 2:52
    Ahoj.
  • 2:54 - 2:55
    Rád vás vidím.
  • 2:56 - 2:57
    Vypadáte nadšeno.
  • 2:58 - 2:59
    Ukľudnite sa.
  • 3:00 - 3:02
    Proste sa ukľudnite.
  • 3:03 - 3:04
    Dobre teda.
  • 3:06 - 3:08
    Máte tu vtipnú kultúru.
  • 3:08 - 3:09
    Zvyčajne sme vtipní.
  • 3:10 - 3:11
    Zdravím.
  • 3:11 - 3:12
    Zdravím, ako sa máte?
  • 3:12 - 3:13
    Dobre.
  • 3:13 - 3:14
    Smiem si s vami sadnúť?
  • 3:16 - 3:18
    Penis.
  • 3:19 - 3:20
    Opýtaj sa ho, či je vidno,
  • 3:21 - 3:21
    že cvičím.
  • 3:24 - 3:26
    Jasné.
  • 3:27 - 3:28
    Prečo sa na mňa nepozeráte?
  • 3:29 - 3:29
    Pozri sa na mňa.
  • 3:30 - 3:30
    Pozri sa na mňa.
  • 3:32 - 3:33
    Pozri sa na mňa.
  • 3:34 - 3:35
    Prečo sa na mňa nepozriete?
  • 3:36 - 3:36
    Ako sa povie, "pozri sa na mňa"?
  • 3:44 - 3:45
    Nemám prsia.
  • 3:46 - 3:47
    Chyť. Chyť.
  • 3:47 - 3:49
    Nerob to, iba....
  • 3:52 - 3:53
    Myslíte si, že je to smiešne,
  • 3:53 - 3:55
    keď jeden muž chytá prsia druhému?
  • 3:56 - 3:57
    Prišlo vám to smiešne, však?
  • 3:57 - 3:57
    Áno.
  • 3:57 - 3:58
    Smiešne? Áno, je to smiešne.
  • 3:59 - 4:00
    Radi sa pozeráte?
  • 4:01 - 4:01
    Áno, páči sa mi to.
  • 4:01 - 4:02
    Radi sa pozeráte?
  • 4:03 - 4:04
    Jedno nahé stisknutie.
  • 4:04 - 4:05
    Ale vy sa radi na to pozeráte..
  • 4:06 - 4:06
    Áno.
  • 4:07 - 4:08
    Pozri, pre neho ešte raz.
  • 4:10 - 4:11
    Trošku takto.
  • 4:11 - 4:12
    Trošku....
  • 4:17 - 4:18
    Dobre, už som trochu vzrušený.
  • 4:19 - 4:20
    Čo robíme teraz?
  • 4:20 - 4:22
    Teraz ideme, do studeného kúpeľa.
  • 4:22 - 4:23
    Studený kúpeľ?
  • 4:23 - 4:24
    Má asi 16 stupňov Celzia
  • 4:25 - 4:28
    Nie! Nie!
  • 4:28 - 4:31
    O môj bože.
  • 4:31 - 4:34
    Nieeeeeeeeeee!
  • 4:37 - 4:39
    Bolo to celkom príjemné.
  • 4:40 - 4:42
    Teraz to je príjemné, len ma drž.
  • 4:45 - 4:46
    Je to na mojom boku.
  • 4:49 - 4:51
    Jonathan, povedz, čo sa teraz stane?
  • 4:51 - 4:53
    Teraz dostanete vydrhnutie.
  • 4:54 - 4:55
    Drhnutie? Celotelové?
  • 4:56 - 4:56
    Áno.
  • 4:56 - 4:58
    Vyzerá to veľmi odpudzujúco.
  • 4:59 - 5:02
    Tu sa robia pitvy delfínov?
  • 5:03 - 5:04
    Bude to bolieť?
  • 5:04 - 5:05
    Nooo...
  • 5:06 - 5:06
    Áno.
  • 5:07 - 5:09
    Bude to bolieť?
  • 5:14 - 5:17
    Sadista. Radi ubližujete ľudom.
  • 5:18 - 5:19
    Radi pomáhate odstraňovať?
  • 5:20 - 5:21
    Dáva vám to potešenie?
  • 5:21 - 5:22
    Pán Lee.
  • 5:22 - 5:25
    Zoznámte sa s pánom Lee, ďakujem.
  • 5:25 - 5:26
    Ohhh
  • 5:26 - 5:27
    To je horúce
  • 5:28 - 5:31
    Nie! To sú pehy! Tie sa nedajú zotrieť!
  • 5:31 - 5:33
    Steven toto nie je smiešne! Naozaj to bolí!
  • 5:41 - 5:43
    Čo vám žena včera spravila??!!
  • 5:46 - 5:48
    Môžte vidieť kožu, ktorú mu strháva.
  • 5:49 - 5:50
    Tá koža tam bola,
  • 5:50 - 5:52
    ešte keď bol Jimmy Carter prezindetom!
  • 5:52 - 5:54
    Už ma nemôžete raniť
  • 5:54 - 5:56
    stratil som všetok cit!!
  • 5:58 - 6:00
    Zavri si tu ****** klapačku Steven!
  • 6:01 - 6:02
    Poviem vám všetko!
  • 6:06 - 6:09
    Náš tábor je v horách, na severe!
  • 6:09 - 6:11
    Nebudete to čakať pán Lee!
  • 6:12 - 6:14
    Čo to robíte? Nerob...nie!
  • 6:14 - 6:16
    O môj bože!
  • 6:19 - 6:21
    Zodral mi kožu z vajec!
  • 6:22 - 6:23
    Na toto sa nedám.
  • 6:24 - 6:25
    Ten pocit!!!
  • 6:27 - 6:29
    Pritlačte pán Lee!!!!
  • 6:29 - 6:30
    Čo ďalej?
  • 6:31 - 6:33
    Teraz ideme do Jimjilbang.
  • 6:33 - 6:34
    Čo to je?
  • 6:34 - 6:36
    Znamená to sauna.
  • 6:37 - 6:37
    Sauny.
  • 6:38 - 6:38
    Po Kórejsky.
  • 6:40 - 6:40
    Jimjilbang.
  • 6:52 - 6:52
    Jimjilbang.
  • 6:54 - 6:57
    100 stupňov Celzia.
  • 6:58 - 7:00
    Ľudia sem chodia s pizzou.
  • 7:01 - 7:03
    A keď vídu von, budú mať čerstvo upečenú pizzu.
  • 7:03 - 7:05
    ...a budú mŕtvi.
  • 7:06 - 7:07
    Idem dovnútra.
  • 7:07 - 7:07
    Ok.
  • 7:07 - 7:09
    Možno tam zostanem dlho.
  • 7:10 - 7:13
    Odstránili mi kožu a chcem spať navždy.
  • 7:16 - 7:18
    Toto je v celku príjemné.
  • 7:20 - 7:23
    Bodaj by nie, veď si v miestnosti
  • 7:24 - 7:26
    plnej Nesquicku.
  • 7:28 - 7:28
    Zdravím!
  • 7:29 - 7:31
    Zdravím! Ste v poriadku?
  • 7:31 - 7:31
    Áno.
  • 7:32 - 7:33
    Cítite sa dobre?
  • 7:33 - 7:34
    Áno.
  • 7:35 - 7:36
    Viete, kto je Conan?
  • 7:38 - 7:38
    Nemám šajnu.
  • 7:39 - 7:40
    Neviete, kto som?
  • 7:40 - 7:42
    Videli ste seriál "The Walking Dead?"
  • 7:43 - 7:44
    Nie.
  • 7:44 - 7:46
    Aké programy máte radi?
  • 7:46 - 7:47
    Aké máte rada seriály?
  • 7:47 - 7:49
    Dva a pol chlapa.
  • 7:49 - 7:50
    Dva a pol chlapa?!
  • 7:50 - 7:52
    Raymonda má každý rád.
  • 7:54 - 7:57
    Dobre, takže neviete kto som ja ani Steven.
  • 7:57 - 7:58
    A pritom "Raymonda má každý rád"
  • 7:58 - 7:59
    už nevysielajú.
  • 8:00 - 8:01
    Páči sa vám to? Smejete sa pri tom?
  • 8:02 - 8:04
    Je to v pohode, zaspím pri tom.
  • 8:04 - 8:05
    Ten istý vtip dokola a dokola.
  • 8:05 - 8:07
    "Óóó čo urobím, žena sa na mňa hnevá."
  • 8:08 - 8:09
    "A môj brat je vyšší odo mňa óó."
  • 8:12 - 8:13
    A on že: "Aaa"
  • 8:16 - 8:19
    Toto je najlepšie znázornený Ray Romano.
  • 8:19 - 8:21
    Smiem si ľahnúť bližšie k vám?
  • 8:21 - 8:22
    Alebo radšej nie?
  • 8:22 - 8:24
    Nerobila by som to.
  • 8:25 - 8:26
    Budem nervózna.
  • 8:27 - 8:27
    Budete nervózna?
  • 8:28 - 8:30
    Nedôverujete si?
  • 8:30 - 8:32
    Sebe dôverujem.
  • 8:32 - 8:33
    Vám nedôverujem.
  • 8:52 - 8:56
    Tak, toto bol náš deň v kúpeľoch.
  • 8:56 - 8:57
    Ďakujem, že si bol so mnou. Bola to sranda.
  • 8:58 - 8:59
    Nie, nebola to sranda.
  • 8:59 - 9:00
    Ja som si to užil.
  • 9:00 - 9:03
    Bolo to hrozné a bolestivé.
  • 9:03 - 9:05
    A skrátilo mi to život.
  • 9:05 - 9:07
    Moja pokožka je hladká.
  • 9:07 - 9:09
    Budem mŕtvy do 48 hodín.
  • 9:09 - 9:11
    Ďakujem, že si mi toto ukázal
  • 9:11 - 9:12
    a poviem ti, že som strašne vyhladol.
  • 9:12 - 9:13
    Ideme na obed?
  • 9:13 - 9:15
    Áno, poznám skvelé miesto.
  • 9:15 - 9:16
    - Veľmi blízko, poďme.
    - Tak hor sa. Ďakujem.
  • 9:24 - 9:27
    Odstránili mi kožu a teraz chcem spať navždy.
  • 9:28 - 9:32
    Tu v kúpeľoch,
  • 9:32 - 9:35
    a v Jimjlbangu
  • 9:35 - 9:37
    trpíte zdravo,
  • 9:37 - 9:39
    po celý deň.
  • 9:39 - 9:42
    Spoznal som sa s holými mužmi,
  • 9:42 - 9:44
    videl som ich vecičky
  • 9:44 - 9:47
    a poležal som si v Nesquicku,
  • 9:47 - 9:50
    ale na čo nezabudnem
  • 9:50 - 9:53
    je diaboľské drhnutie od pána Lee.
  • 9:53 - 9:56
    Stiahol ma z kože
  • 9:56 - 10:02
    a teraz chcem chcem spať naveky.
  • 10:03 - 10:08
    Jimjilbang.
  • 10:12 - 10:15
    Ďakujem Steven-ovi Yeun-ovi a všetkým
    zamestnancom v kúpeľoch.
  • 10:15 - 10:17
    Dnes to bola skvelá šou.
  • 10:17 - 10:28
    www.kinoteka.sk
Title:
Steven Yeun & Conan Visit A Korean Spa - CONAN on TBS
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:28

Slovak subtitles

Revisions