Um voluntário do OTP conta porque é importante transcrever palestras TEDx.
-
0:00 - 0:02Chamo-me Bob Prottas.
-
0:02 - 0:04Venho de Trumbull, Connecticut, nos EUA.
-
0:04 - 0:07Estou aqui na Conferência TEDActive 2015.
-
0:07 - 0:10Fui químico na DuPont durante 27 anos,
-
0:10 - 0:12e reformei-me há quatro anos.
-
0:12 - 0:15O meu filho mais velho é surdo
e foi adotado na Coreia. -
0:15 - 0:19Lembro-me de ver programas da TV
com ele, com as legendas, e pensar: -
0:19 - 0:22"Ainda bem que há legendas".
-
0:22 - 0:26Considerei que a minha missão
era legendar as palestras TED -
0:26 - 0:29para que os mudos e deficientes
auditivos pudessem vê-las. -
0:29 - 0:31Depois ouvi falar do projeto de tradução
-
0:31 - 0:34em que se traduzem
as legendas noutras línguas. -
0:34 - 0:37Eu agarro numa palestra em inglês
e faço as legendas em inglês. -
0:37 - 0:39Assim, podem agarrar nessas legendas
-
0:39 - 0:41e traduzi-las para as diversas línguas.
-
0:41 - 0:43As pessoas por esse mundo fora
-
0:43 - 0:45podem vê-las e lê-las na sua língua,
-
0:45 - 0:47o que eu acho excecional.
-
0:48 - 0:51Há tantas palestras por onde escolher
-
0:51 - 0:54que nem sabemos por onde começar.
-
0:54 - 0:55A beleza disto tudo
-
0:55 - 0:58é que é a organização TED
que promove tudo isto. -
0:58 - 1:00Há uma grande quantidade de palestras TEDx.
-
1:00 - 1:03São como pérolas,
como diamantes em bruto. -
1:03 - 1:05É muito empolgante.
-
1:05 - 1:07Temos uma audiência muito maior.
-
1:07 - 1:10Um pequeno esforço da minha parte
percorre um longo caminho -
1:10 - 1:12para tornar este fenómeno
uma coisa mundial. -
1:12 - 1:14Gosto disso.
- Title:
- Um voluntário do OTP conta porque é importante transcrever palestras TEDx.
- Description:
-
Bob Prottas, um voluntário do Open Translation Project, fala sobre a sua experiência de transcrever palestras TEDx, tornando-as acessíveis para serem traduzidas em mais de 100 línguas.
Filme de Kier Atherton. Produzido por Kristin Windbigler. Música de Wartime Blues.
Para saber mais sobre o Open Translation Project do TED, ir a TED.com/translate
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 01:17
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for OTP volunteer talks about why transcribing TEDx talks is important |