Nem vagyok az inspirációd, nagyon szépen köszönöm
-
0:00 - 0:02Egy kis, vidéki városban nőttem fel
-
0:02 - 0:04Victoriában.
-
0:04 - 0:08Elég átlagosan, visszafogottan neveltek.
-
0:08 - 0:12Iskolába jártam, lógtam a barátaimmal,
-
0:12 - 0:14veszekedtem a húgaimmal.
-
0:14 - 0:16Az egész teljesen átlagos volt.
-
0:16 - 0:2015 éves koromban,
a helyi közösség egyik tagja -
0:20 - 0:21odament a szüleimhez,
-
0:21 - 0:23hogy engem akarnak jelölni
-
0:23 - 0:26egy közösségi elismerő díjra.
-
0:26 - 0:29A szüleim erre mondták, hogy
"Hm, ez igazán kedves, -
0:29 - 0:32csak egy igazán szembeszökő
probléma van ezzel. -
0:32 - 0:37A lányunk nem igazán
ért el semmit." (Nevetés) -
0:37 - 0:39És tudjátok, igazuk volt.
-
0:39 - 0:42Jártam iskolába, jó jegyeket kaptam,
-
0:42 - 0:44volt egy átlagos iskola utáni munkám,
-
0:44 - 0:46anyukám fodrászszalonjában,
-
0:46 - 0:48és elég sok időt töltöttem,
-
0:48 - 0:51"Buffy a vámpírok réme"
és a "Dawson és a haverok" nézésével. -
0:51 - 0:55Igen, tudom. Elég ellentmondásos.
-
0:55 - 0:56De tudjátok, igazuk volt.
-
0:56 - 0:59Nem csináltam semmi rendkívülit,
-
0:59 - 1:01egyáltalán.
-
1:01 - 1:04Nem csináltam semmit, ami
teljesítményként felmutatható lenne, -
1:04 - 1:07ha a fogyatékosságot
kihagyjuk az egyenletből. -
1:07 - 1:11Évekkel később, amikor
másodszorra tanítottam -
1:11 - 1:13egy Melbourne-i középiskolában,
-
1:13 - 1:18és már körülbelül 20 perce ment
a 11.-es jogtudomány órám, -
1:18 - 1:19amikor egy srác közbevágott:
-
1:19 - 1:24"Hé hölgyem, mikor fogja
megtartani a beszédét?" -
1:24 - 1:26Én visszakérdeztem:
"Milyen beszédet?" -
1:26 - 1:27Hiszen már vagy 20 perce,
-
1:27 - 1:30a rágalmazási jogszabályokról
adtam elő nekik. -
1:30 - 1:32Erre mondja: "Tudja, azt az olyan
-
1:32 - 1:34motivációs beszédét.
-
1:34 - 1:36Amikor kerekesszékesek jönnek az iskolába
-
1:36 - 1:41általában mondanak, amolyan
inspiráló dolgokat." -
1:41 - 1:42(Nevetés)
-
1:42 - 1:47"Általában az aulában tartják."
-
1:47 - 1:49És ekkor világosodtam meg:
-
1:49 - 1:52Ennek a kölyöknek csak
mint inspirációs tárgyakkal -
1:52 - 1:55kapcsolatban van
tapasztalata fogyatékosokkal. -
1:55 - 1:58Nem vagyunk azok,
mint ennek a gyereknek -- -
1:58 - 1:59úgy értem, nem az ő hibája,
-
1:59 - 2:01és ez sokunkra igaz.
-
2:01 - 2:04Legtöbbünknek a fogyatékosok,
nem a tanáraink, -
2:04 - 2:07vagy az orvosaink vagy a manikűröseink.
-
2:07 - 2:13Mi nem vagyunk igazi emberek.
Mi azért vagyunk, hogy inspiráljunk. -
2:13 - 2:16És valójában, itt ülök ezen a színpadon,
-
2:16 - 2:19kinézek, ahogy kinézek
ebben a kerekesszékben, -
2:19 - 2:22és valószínűleg azt várjátok tőlem,
-
2:22 - 2:27hogy inspiráljalak titeket. Ugye?
(Nevetés) -
2:27 - 2:30Igeeen.
-
2:30 - 2:32Szóval, hölgyeim és uraim, attól tartok,
-
2:32 - 2:35hogy drámai csalódást fogok nektek okozni.
-
2:35 - 2:37Nem azért vagyok itt,
hogy inspiráljak. -
2:37 - 2:40Azért vagyok itt, hogy elmondjam,
-
2:40 - 2:42miben hazudtak nekünk a fogyatékosságról.
-
2:42 - 2:44Igen, eladták nekünk azt a hazugságot,
-
2:44 - 2:49hogy a fogyatékosság egy Rossz Dolog,
nagy R, nagy D. -
2:49 - 2:52Ez egy rossz dolog,
és fogyatékossággal élni, -
2:52 - 2:54kivételessé tesz téged.
-
2:54 - 2:57Ez nem egy rossz dolog,
-
2:57 - 3:00és nem tesz téged kivételessé.
-
3:00 - 3:01És az utóbbi években képesek voltunk
-
3:01 - 3:04ezt a hazugságot tovább propagálni,
-
3:04 - 3:06a közösségi médián keresztül.
-
3:06 - 3:08Talán láttatok már ehhez hasonló képeket:
-
3:08 - 3:12"Az egyetlen fogyatékosság
az életben, a rossz hozzáállás." -
3:13 - 3:17Vagy ez: "Nem számít a kifogásod"
Tényleg. -
3:17 - 3:24Vagy ez:
"Mielőtt abbahagyod, próbálkozz!" -
3:24 - 3:25Ez csak egy pár példa,
-
3:25 - 3:27de nagyon sok ilyen kép kering még.
-
3:27 - 3:29Tudod, bizonyára láttad azt,
-
3:29 - 3:31ahogy a kislány kezek nélkül,
-
3:31 - 3:34rajzol egy képet,
ceruzával a szájában. -
3:34 - 3:36Láthattál egy gyereket,
-
3:36 - 3:39szénszálas műlábakkal futni.
-
3:39 - 3:40És ezek a képek, nos,
-
3:40 - 3:42borzasztó sok van belőlük,
-
3:42 - 3:46ezeket úgy hívjuk, hogy inspirációs pornó.
-
3:46 - 3:48(Nevetés)
-
3:48 - 3:50És a pornó kifejezést
szándékosan használom, -
3:50 - 3:53mert tárgyiasítanak egy embercsoportot,
-
3:53 - 3:56egy másik embercsoport érdekében.
-
3:56 - 3:59Szóval ebben az esetben,
tárgyiasítjuk a fogyatékosokat, -
3:59 - 4:02a nem fogyatékosok érdekében.
-
4:02 - 4:04Ezeknek a képeknek az a célja,
-
4:04 - 4:08hogy inspiráljanak, motiváljanak,
-
4:08 - 4:10hogy rájuk nézzünk,
-
4:10 - 4:13és azt gondolhassuk:
"Hát, akármilyen rossz is az életem, -
4:13 - 4:15lehetne rosszabb is.
-
4:15 - 4:18Akár én is lehetnék az az ember."
-
4:18 - 4:22De mi van, ha te vagy az az ember?
-
4:22 - 4:24Már nem is számolom hányszor
-
4:24 - 4:26jöttek oda hozzám idegenek,
-
4:26 - 4:29csak, hogy elmondják, hogy
mennyire bátor vagyok, -
4:29 - 4:31vagy inspiráló,
-
4:31 - 4:33és mindez még az előtt,
-
4:33 - 4:35hogy a munkásságom
nyilvánosságot kapna. -
4:35 - 4:36Csak azért gratuláltak nekem,
-
4:36 - 4:38mert fel tudtam kelni reggelente,
-
4:38 - 4:42és emlékeztem a saját nevemre.
(Nevetés) -
4:42 - 4:45És ez a tárgyiasítás.
-
4:45 - 4:47Az ilyen, meg hasonló képek,
-
4:47 - 4:49tárgyiasítják a fogyatékos embereket,
-
4:49 - 4:51a nem fogyatékosok érdekében.
-
4:51 - 4:54Azért vannak ott, hogy megnézhesd,
és gondolhasd, -
4:54 - 4:57hogy mégse mennek
olyan rosszul a dolgaid, -
4:57 - 5:01és így, más perspektívába helyezhesd
az aggodalmaidat. -
5:01 - 5:04És az élet, fogyatékos emberként,
-
5:04 - 5:06valamennyire tényleg nehéz.
-
5:06 - 5:08Mi tényleg felülemelkedünk dolgokon.
-
5:08 - 5:10De amiken felülemelkedünk,
-
5:10 - 5:13nem azok a dolgok, amire gondoltok.
-
5:13 - 5:16Ezek nem a testünkkel kapcsolatosak.
-
5:16 - 5:18A "fogyatékos" kifejezést
szándékosan használom, -
5:18 - 5:22mert aláírom, amit a fogyatékosság
szociális modelljének neveznek, -
5:22 - 5:24miszerint, rokkantabbak vagyunk,
-
5:24 - 5:28mint a társadalom, amiben élünk,
-
5:28 - 5:31akár a testünk, vagy
a diagnózisunk által. -
5:31 - 5:35Szóval, elég régóta élek ebben a testben.
-
5:35 - 5:37És egészen megkedveltem.
-
5:37 - 5:40Megteszi a dolgokat amikre szükségem van,
-
5:40 - 5:44és megtanultam a legjobb
lehetőségeim szerint használni azt, -
5:44 - 5:45ugyanúgy, mint te,
-
5:45 - 5:48és ugyanez a helyzet azokon a képeken,
azokkal a gyerekekkel is. -
5:48 - 5:51Semmi rendkívülit nem tesznek.
-
5:51 - 5:53Csak a lehető legjobban használják
-
5:53 - 5:56
a testük adta lehetőségekkel. -
5:56 - 5:59Tehát mennyire igazságos
úgy tárgyiasítani őket, -
5:59 - 6:01ahogyan azt tesszük,
-
6:01 - 6:03megosztva azokkal a képekkel?
-
6:03 - 6:08Emberek, amikor azt mondják, hogy
"Te egy inspiráció vagy", -
6:08 - 6:11tulajdonképpen, bóknak szánják.
-
6:11 - 6:12Tudom, hogy miért történik.
-
6:12 - 6:15Ez a hazugság miatt van,
mert eladták nekünk -
6:15 - 6:19a hazugságot, miszerint
a fogyatékosság kivételessé tesz. -
6:19 - 6:21De őszintén, nem tesz azzá!
-
6:21 - 6:22Tudom, hogy mire gondoltok.
-
6:22 - 6:25Tudjátok, itt fent,
kicsikarom belőletek az inspirációt, -
6:25 - 6:27és arra gondoltok: "Jézusom, Stella,
-
6:27 - 6:31téged nem inspirál néha valami?"
-
6:31 - 6:33És az igazság az, hogy igen.
-
6:33 - 6:36Folyamatosan tanulok
más fogyatékos embertől. -
6:36 - 6:41Habár nem azt, hogy
szerencsésebb vagyok náluk. -
6:41 - 6:44Azt tanulom, hogy
milyen zseniális ötlet -
6:44 - 6:45a barbecue fogót
-
6:45 - 6:51leejtett dolgok felvételére használni.
(Nevetés) -
6:51 - 6:54Megtanulom azt a szuper trükköt,
hogy hogyan lehet -
6:54 - 6:58feltölteni a telefonodat
a széked akkumulátoráról. -
6:58 - 6:59Zseniális.
-
6:59 - 7:02Tanulunk egymás erejéből és kitartásából,
-
7:02 - 7:05nem a testünk, és
a diagnózisunk ellen, -
7:05 - 7:08hanem a világgal szemben,
aki kivételessé tesz, -
7:08 - 7:10és tárgyiasít minket.
-
7:10 - 7:13Tényleg azt gondolom,
hogy ez a hazugság, amit -
7:13 - 7:17eladtak nekünk a fogyatékosságról,
az a lehető legnagyobb igazságtalanság. -
7:17 - 7:21Megnehezíti az életünket.
-
7:21 - 7:25És az az idézet, hogy
"Az egyetlen fogyatékosság az életben -
7:25 - 7:27a rossz hozzáállás",
-
7:27 - 7:30azért baromság,
-
7:30 - 7:32mert egyszerűen nem igaz,
-
7:32 - 7:34mert a fogyatékosság
szociális modellje nem ilyen. -
7:34 - 7:38Akármennyit mosolyoghatsz egy lépcsősorra,
-
7:38 - 7:43az sosem fog átváltozni rámpává.
-
7:43 - 7:50Soha.
(Nevetés) (Taps) -
7:50 - 7:52Ha rámosolygunk a televízióra,
-
7:52 - 7:54attól még nem jelennek
meg a feliratok, -
7:54 - 7:55a hallássérültek számára.
-
7:55 - 7:58Semennyi álldogálás
egy könyvesbolt közepén, -
7:58 - 8:00és a pozitív hozzáállás sugárzása,
-
8:00 - 8:02nem változtatja át a könyveket
braille-írásossá. -
8:02 - 8:07Egyszerűen nem fog megtörténni.
-
8:07 - 8:09Igazán szeretnék egy olyan világban élni,
-
8:09 - 8:13ahol a rokkantság nem kivétel,
hanem norma. -
8:13 - 8:15Egy olyan világot szeretnék,
ahol egy 15 éves -
8:15 - 8:17leányzó, a szobájában ülve,
-
8:17 - 8:19a "Buffy, a vámpírok rémét" nézi,
-
8:19 - 8:22nem fog arra hivatkozni,
hogy elért valamit az által, -
8:22 - 8:24és csak azért, mert ülve teszi azt.
-
8:24 - 8:25Egy olyan világban akarok élni
-
8:25 - 8:28ahol nem ilyen
alacsonyak az elvárásaink, -
8:28 - 8:30a fogyatékos emberektől,
-
8:30 - 8:32hogy azért gratulálnak,
mert kikeltünk az ágyból, -
8:32 - 8:35és emlékezünk a saját nevünkre reggel.
-
8:35 - 8:38Egy olyan világban akarok élni,
ahol a valódi teljesítményt értékeljük -
8:38 - 8:40a rokkant embereknél,
-
8:40 - 8:42és egy olyan világban akarok élni,
-
8:42 - 8:45ahol egy gyerek a Melburne-i
középiskola 11. évfolyamán, -
8:45 - 8:48egyáltalán nem lepődik meg,
-
8:48 - 8:51hogy a tanára kerekesszéket használ.
-
8:51 - 8:54A fogyatékosság nem tesz
senkit különlegessé, -
8:54 - 8:57de megkérdezni azt, hogy mit tud,
attól lesz különleges. -
8:57 - 8:59Köszönöm.
-
8:59 - 8:59(Taps)
- Title:
- Nem vagyok az inspirációd, nagyon szépen köszönöm
- Speaker:
- Stella Young
- Description:
-
Stella Young egy komikus, és újságíró, aki történetesen kerekesszékben tölti a napjait - és szeretné tisztázni, hogy ez a tény nem teszi őt egy nemes inspiráció tárgyává az emberiség számára. Ebben a nagyon vicces beszédben Young letöri a társadalom azon szokását, hogy a fogyatékos embereket "inspirációs pornóvá" teszi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:16
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Paula Puskadi edited Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Paula Puskadi edited Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Paula Puskadi accepted Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much | ||
Paula Puskadi edited Hungarian subtitles for I'm not your inspiration, thank you very much |
Laszlo Kereszturi
Review-er figyelmebe:
A forditas nem tartja be a 42 / 21 -es szabalyt.
Visszakuldheti a forditonak, ha akarja.
Jo munkat.