Tecnología simple y efectiva para conectar comunidades en crisis
-
0:01 - 0:04Soy una inmigrante venezolana
-
0:04 - 0:07y llevo seis años viviendo en los EE.UU.
-
0:08 - 0:11Si me preguntan acerca
de mi vida como expatriada, -
0:11 - 0:13diría que he tenido suerte.
-
0:13 - 0:14Pero no ha sido fácil.
-
0:15 - 0:18Cuando era niña, nunca me imaginé
que un día dejaría atrás mi tierra natal. -
0:18 - 0:23Participé por primera vez
en una protesta estudiantil en 2007, -
0:23 - 0:27cuando el presidente clausuró
una de las redes de noticias más importantes. -
0:27 - 0:30Estaba cursando mis estudios de grado
en la carrera de comunicación, -
0:30 - 0:35y por primera vez me di cuenta
de que no podía dar por descontado el derecho al libre discurso. -
0:36 - 0:39Sabíamos que la cosa
se estaba poniendo mal,
pero no nos dimos cuenta de lo que se venía: -
0:39 - 0:43una crisis económica,
el colapso de la infraestructura, -
0:43 - 0:45apagones en toda la ciudad,
-
0:45 - 0:49la decadencia del sistema de salud pública
y la falta de medicamentos, -
0:49 - 0:52brotes de enfermedades y hambre.
-
0:52 - 0:56Me mudé a Canadá con mi marido en 2013,
-
0:56 - 1:00y siempre pensamos que volveríamos a casa
cuando pasara un poco la crisis. -
1:00 - 1:01Pero nunca lo hicimos.
-
1:01 - 1:04Casi todos mis amigos de la juventud
han abandonado el país, -
1:04 - 1:06pero mis padres aún están allí.
-
1:07 - 1:09Hubo momentos en que estaba
hablando por teléfono con mi madre, -
1:09 - 1:13y escuchaba a la gente gritando
y llorando en el fondo -
1:14 - 1:17mientras estallaban en la calle
las bombas de gas lacrimógeno. -
1:17 - 1:21Y mi madre me decía siempre,
como si yo no escuchara nada: -
1:21 - 1:24DELETE
-
1:24 - 1:26"Estamos bien, no te preocupes".
-
1:26 - 1:27Pero por supuesto que me preocupo.
-
1:27 - 1:30Son mis padres, y estoy
a 4000 millas de distancia. -
1:31 - 1:35Hoy soy una más de los cuatro millones
de venezolanos -
1:35 - 1:36que dejaron su país.
-
1:38 - 1:40Muchos de mis amigos
son inmigrantes venezolanos, -
1:40 - 1:42y en los últimos años
-
1:42 - 1:45hemos empezado a hablar
de cómo hacer una diferencia -
1:45 - 1:47viviendo tan lejos.
-
1:47 - 1:52Así nació "Code for Venezuela" en 2019.
-
1:52 - 1:55Empezó como como una hackatón,
porque somos expertos en tecnología, -
1:55 - 1:58y pensamos que podíamos
usar nuestras habilidades técnicas -
1:58 - 2:01para crear soluciones
para la gente en la zona. -
2:01 - 2:06Pero primero, teníamos que encontrar
expertos que vivieran en Venezuela -
2:06 - 2:07para que nos guiaran.
-
2:07 - 2:09Habíamos visto tantas otras hackatones
-
2:09 - 2:14que habían creado soluciones tecnológicas
increíbles, astutas y ambiciosas -
2:14 - 2:17que sonaban geniales en teoría
pero finalmente no funcionaban -
2:17 - 2:20en los países que se proponían ayudar.
-
2:21 - 2:24Muchos de nosotros llevamos
años viviendo en el exterior -
2:24 - 2:27y nos hemos distanciado
de los problemas cotidianos -
2:27 - 2:29que enfrenta la gente en Venezuela.
-
2:29 - 2:32Entonces recurrimos a expertos
que estuvieran viviendo en el país. -
2:34 - 2:36Por ejemplo, el doctor Julio Castro,
-
2:36 - 2:40uno de los líderes
de Médicos por la Salud. -
2:41 - 2:46Cuando el Gobierno dejó de publicar
estadísticas oficiales de salud en 2015, -
2:46 - 2:50el Dr. Julio empezó a recolectar
información por su cuenta, -
2:50 - 2:53con un sistema informal pero coordinado
-
2:54 - 2:56a base de telefonía celular.
-
2:56 - 3:00El sistema monitorea personal disponible,
suministros médicos, tasa de mortalidad, -
3:00 - 3:02brotes de enfermedades;
-
3:02 - 3:04compila todo en un informe;
-
3:04 - 3:05y lo comparte en Twitter.
-
3:05 - 3:10Se convirtió en nuestro experto
en salud en Venezuela. -
3:10 - 3:11Luis Carlos Díaz,
-
3:11 - 3:15un periodista ampliamente reconocido
que denuncia actos de censura -
3:15 - 3:20y violaciones de derechos humanos
que sufre la gente de Venezuela, -
3:20 - 3:23nos ayuda a entender lo que pasa allí,
-
3:23 - 3:26porque las noticias están
bajo el control del Gobierno. -
3:27 - 3:29Decimos que estas personas son
nuestros héroes en el terreno. -
3:30 - 3:33Con su asesoramiento, definimos
una serie de desafíos -
3:33 - 3:35para los participantes de las hackatones.
-
3:35 - 3:38En esa primera hackatón,
tuvimos 300 participantes -
3:38 - 3:40de siete países
-
3:40 - 3:43que presentaron 16 proyectos.
-
3:43 - 3:46elegimos los proyectos con mayor potencial
-
3:46 - 3:49y los seguimos desarrollando
después del evento. -
3:49 - 3:53Hoy voy a compartir con Uds.
dos de nuestros proyectos más exitosos -
3:53 - 3:56para darles una idea del impacto
que estamos teniendo hasta ahora. -
3:57 - 4:00Se llaman "MediTweet"
y "Blackout Tracker". -
4:00 - 4:03MediTweet es un bot de Twitter inteligente
-
4:03 - 4:06que ayuda a los venezolanos
a encontrar las medicinas que necesitan. -
4:06 - 4:08En este momento, en Venezuela,
-
4:08 - 4:10si te enfermas y vas a un hospital,
-
4:10 - 4:15es muy probable que no tengan
los insumos necesarios para tratarte. -
4:16 - 4:17La situación está tan mal
-
4:17 - 4:21que muchas veces los pacientes
salen con una "lista de compras" -
4:21 - 4:23en lugar de una receta.
-
4:24 - 4:26Yo vivo esta necesidad en carne propia.
-
4:26 - 4:31A mi mamá le detectaron un cáncer en 2015.
-
4:31 - 4:33Necesitaba una punción lumbar
-
4:33 - 4:36para que le dieran el diagnóstico final
y un plan de tratamiento. -
4:37 - 4:40Pero no tenían la aguja
necesaria para el procedimiento. -
4:40 - 4:43Yo estaba en Venezuela en ese momento,
-
4:43 - 4:46y veía cómo mi mamá empeoraba día a día.
-
4:48 - 4:51Después de buscar por todos lados,
encontramos la aguja en un sitio web -
4:51 - 4:53que es como el eBay de Latinoamérica.
-
4:54 - 4:56Encontré al vendedor en una panadería,
-
4:56 - 4:58y fue como comprar
algo en el mercado negro. -
4:58 - 5:02Mi mamá le llevó la aguja al doctor
y le hizo el procedimiento. -
5:02 - 5:05Sin eso, podría haber muerto.
-
5:06 - 5:08Pero no son solo suministros médicos
-
5:08 - 5:09sino también medicinas.
-
5:09 - 5:11Cuando le dieron el diagnóstico,
-
5:11 - 5:13compramos los medicamentos
en una farmacia estatal -
5:13 - 5:16y fue prácticamente gratis.
-
5:16 - 5:18Pero luego la farmacia estatal
se quedó sin stock, -
5:18 - 5:22y aún teníamos seis meses
de tratamiento por delante. -
5:23 - 5:25Seis meses de tratamiento por delante.
-
5:26 - 5:30Compramos algunas medicinas
en línea y el resto en Méjico. -
5:30 - 5:32Ahora lleva tres años en remisión,
-
5:32 - 5:34y cada vez que llamo,
-
5:34 - 5:37me dice: "Estoy bien, no te preocupes".
-
5:38 - 5:40Pero no todos pueden irse del país,
-
5:40 - 5:43y muchos no están bien
de salud como para viajar -
5:43 - 5:46Por eso la gente recurre a Twitter
-
5:46 - 5:50para comprar y vender medicinas
con la etiqueta #ServicioPublico. -
5:50 - 5:52DELETE
-
5:52 - 5:57Nuestro bot escanea Twitter
buscando la etiqueta #ServicioPublico -
5:57 - 6:00y conecta usuarios que buscan
un medicamento específico -
6:00 - 6:04con gente que vende
el medicamento que les sobra. -
6:04 - 6:07También recolectamos la ubicación
de esos usuarios de Twitter -
6:08 - 6:10y utilizamos los datos
en una herramienta de visualización. -
6:10 - 6:14Esto le da a organizaciones locales
como Médicos por la Salud -
6:14 - 6:17una idea de dónde tienen escasez.
-
6:17 - 6:20También podemos aplicar
algoritmos de aprendizaje automático -
6:20 - 6:23para detectar focos de enfermedad.
-
6:23 - 6:25Si han recibido ayuda humanitaria,
-
6:25 - 6:27esto podría ayudarlos
a tomar mejores decisiones -
6:28 - 6:30sobre la distribución de suministros.
-
6:31 - 6:34Nuestro segundo proyecto
se llama "Blackout Tracker". -
6:35 - 6:39En este momento Venezuela
tiene una crisis de electricidad. -
6:39 - 6:43El año pasado, Venezuela sufrió
lo que algunos consideran -
6:43 - 6:47como el peor episodio
de cortes de electricidad de su historia. -
6:47 - 6:51Yo estuve dos largos días
sin poder comunicarme con mis padres. -
6:51 - 6:54Algunas ciudades tuvieron
cortes todos los días. -
6:54 - 6:57Pero de esto solo te enteras
por las redes sociales. -
6:58 - 7:01El Gobierno no anuncia
los apagones en el noticiero. -
7:01 - 7:03Cuando se corta la electricidad,
-
7:03 - 7:09muchos venezolanos twitean rápidamente
su ubicación con la etiqueta #SinLuz, -
7:09 - 7:11DELETE
-
7:11 - 7:13antes de que su teléfono
se quede sin batería, -
7:13 - 7:16para que la gente en todo el país
sepa lo que está pasando. -
7:17 - 7:19Al igual que MediTweet,
-
7:19 - 7:23Blackout Tracker escanea Twitter
buscando la etiqueta #SinLuz -
7:23 - 7:27y crea un mapa con los datos
de la ubicación de esos usuarios. -
7:27 - 7:29Rápidamente se puede ver
-
7:29 - 7:31dónde hay apagones hoy
-
7:31 - 7:35y cuántos apagones ha habido
a lo largo del tiempo. -
7:36 - 7:38La gente quiere saber qué pasa,
-
7:38 - 7:40y esta es nuestra respuesta.
-
7:40 - 7:43Pero también es una manera
de responsabilizar al Gobierno. -
7:43 - 7:46Para ellos es fácil negar
que existe el problema -
7:46 - 7:47y ofrecer excusas,
-
7:47 - 7:50porque no hay datos oficiales.
-
7:50 - 7:54Blackout Tracker muestra
la real gravedad del problema. -
7:54 - 7:58Ahora bien, en Silicon Valley
habrá quien pensará -
7:59 - 8:02que estos proyectos no son
grandes innovaciones tecnológicas. -
8:02 - 8:03Pero justamente de eso se trata.
-
8:04 - 8:06Estos proyectos no son
descabelladamente avanzados, -
8:06 - 8:09
-
8:09 - 8:11
-
8:11 - 8:16
-
8:16 - 8:18
-
8:18 - 8:22
-
8:22 - 8:27
-
8:27 - 8:29
-
8:29 - 8:32
-
8:33 - 8:35
-
8:35 - 8:37
-
8:37 - 8:39
-
8:39 - 8:42
-
8:43 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:50
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:53
-
8:53 - 8:58
-
8:59 - 9:00
-
9:00 - 9:02
-
9:02 - 9:04
-
9:04 - 9:07
-
9:07 - 9:13
-
9:14 - 9:16
-
9:16 - 9:19
-
9:19 - 9:23
-
9:23 - 9:25
-
9:26 - 9:30
-
9:30 - 9:34
-
9:34 - 9:37
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:40
-
9:40 - 9:43
- Title:
- Tecnología simple y efectiva para conectar comunidades en crisis
- Speaker:
- Johanna Figueira
- Description:
-
Johanna Figueira habla en TED@Wells Fargo 2020
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:56
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Aviva Nassimi approved Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis |